Новости в башкирском языке сколько букв

1. Сколько специфических гласных в башкирском языке? Изучите Башкирский алфавит: ‭А а Б б В‬. Откройте для себя все 84 букв с точными названиями, транскрипцией и произношением. Погрузитесь в языковое богатство Башкирский алфавита на сайте SYMBL (‿). В башкирском языке стало на 300 терминов по научно-образовательной тематике больше благодаря работе ученых-лингвистов Башкирского государственного университета (БашГУ).

Впервые Региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году

В Башкирии проверят на грамотность все вывески на башкирском языке Азат Бадранов подчеркнул, что работа терминологической службы помогает сохранять и развивать башкирский язык как один из государственных в регионе, упорядочить терминологию и образование терминов литературного башкирского языка. Без должного контроля над правильным употреблением терминов в различных сферах функционирования башкирского языка нам не обойтись. Каждому представителю терминологической службы профильной комиссии при правительстве РБ он вручил удостоверение, которое поможет беспрепятственно выполнять эту работу.

Вильдановым, Х. Габитовым, Н. Тагировым; в 1925 году Г. Эти правила использовались в первых учебниках башкирской грамматик.

Давлетшиным и Х. Башкирская орфография на основе латинского алфавита разрабатывалась Комитетом нового башкирского алфавита. В 1934 году был опубликован проект орфографии на основе кириллицы, подготовленный языковедами «Башкирского комплексного научно-исследовательского института» и обсужденная на Уфимской городской конференции. В этой орфографии предусматривались правописания новых заимствований из западноевропейских и русского языков, сохранявшии их исконные произношения, введено написание букв О, У в интернациональных словах, из алфавита исключена буква, применяемая для обозначения мягкого звука Ж, уточнено правописание окончаний сложных слов башкирского языка и др. В 1950 году была утверждена новая редакция орфографии башкирского литературного языка.

Зарегистрироваться на диктант можно на официальном сайте акции. Всем участникам диктанта—2024 будут направлены электронные сертификаты об участии по электронной почте или в телеграмм-боте. Напомним, впервые региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году на базе Башкирского государственного университета. В формате онлайн подключились филиалы вуза в городах Сибай, Стерлитамак, Нефтекамск и Бирск. В общей сложности диктант написали 3500 человек. Автором идеи выступила Рашида Магадеева, ныне главный редактор журнала «Ватандаш», кандидат филологических наук, заслуженный журналист РФ.

В Башкирской филармонии и в филармонии гг. Стерлитамак и Сибай часто дают концерты и проводят творческие вечера на башкирском языке. Наука Наука В сфере науки функционируют: русский язык — во всех областях знания; башкирский язык — в науках гуманитарного цикла — лингвистика прежде всего , педагогика, литературоведение, культурология. Башкирский язык является предметом исследования: существует обширная литература по самым различным разделам башкирского языкознания грамматика, морфология, фонология, лексикология, фразеология, синтаксис, стилистика, культура речи, билингвистические исследования, ономастика и др. Фольклор Фольклор На башкирском собран и опубликован богатый фольклор, представленный разнообразными жанрами: эпосы, кубаиры исполняемые речитативом поэтические рассказы , песни, легенды, риваяты, сказки о животных, о богатырях, бытовые сказки, новеллистические сказки. Литература Литература На башкирском языке издано несколько сотен лирических стихотворений, несколько пьес, несколько сотен повестей и рассказов, несколько десятков романов. Так как художественная литература иногда издается на средства самих авторов, спонсоров, различных фондов, крайне трудно определить их количество. Существует переводная литература: так, в 2014 г. В 2012 г. Религия Религия Наиболее распространенной религиозной конфессией в РБ является ислам. Некоторые обряды проходят на арабском языке. На башкирском проводятся отдельные обряды, например, читаются проповеди, но часто в религиозных обрядах используется и татарский язык. Текст Корана переведен на башкирский язык. Законодательство Законодательство В Парламенте РБ законодательная деятельность ведется на русском языке, но на башкирский язык переводятся все законы, указы и постановления. Башкирский также используется ограниченно при устном межличностном общении. Административная деятельность В сфере административной деятельности башкирский язык используется ограниченно и преимущественно в местах компактного проживания башкир. Судопроизводство Судопроизводство Башкирский язык не используется в письменных и устных решениях суда, но ограниченно используется в свидетельских показаниях. Промышленное производство В производственной сфере используется только в неформальной обстановке при устном общении башкир между собой. Сельскохозяйственное производство Башкирский язык используется ограниченно при неофициальном общении.

Жители Башкирии смогут стать участниками акции «Международный диктант по башкирскому языку»

Код башкирского языка в ISO 639-1. Орфография башкирского языка — исторически сложившаяся система правил башкирского языка, определяющих единообразие способов передачи речи. и онлайн-форматах.

Как будут отдыхать школьники на майские праздники в 2024 году

  • Страницы в категории «Новости на башкирском языке»
  • 400 Популярных Башкирских Слов (для Изучения)
  • Telegram: Contact @easy_bashkort
  • Башкирский (◕‿◕) SYMBL
  • Г) Ҡышын ул ауылға бармаясаҡ. 11

§1. Алфавит современного башкирского языка. Хәҙерге башҡорт теленең алфавиты

Каждый участник акции имеет возможность написать диктант дома самостоятельно. В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant. Желающие смогут посмотреть повтор эфира, написать диктант и отправить результаты до окончания приема работ.

Как и в русском языке, башкирские существительные бывают собственными и нарицательными. Имена собственные так же пишутся с большой буквы.

Владимир Сергеевич Агте родился в 1958 г. Окончил УАИ. Работает директором музея образования РБ. Автор краеведческих и публицистических статей в уфимских изданиях. Забытый юбилей На фоне пандемии коронавируса и вызванных ею едва ли ни во всех странах мира, в том числе и в России, экономических и политических проблем, затрагивающих весь мир событий в США и прочих «сюрпризов» ушедшего 2020 года незамеченным прошёл юбилей одного события, сыгравшего большую роль в судьбе башкирского народа и Башкортостана: 80 лет назад для башкирского языка был введён новый алфавит, действующий и сейчас. Считается, что первый алфавит для древнетюркского орхоно-енисейского языка существовал уже в VIII веке н. Примечательно, что надпись на скале на Алтае, сделанная знаками, напоминающими некоторые руны из древнетюркского алфавита, учёные относят к V веку до нашей эры. Так что корни тюркской письменности уходят в глубокую древность. С экспансией тюркских племён на запад вместе с языками этих народов продвигалась на запад и письменность. Возможно, древний алфавит лёг бы в основу письменности многих современных народов Евразии, но на территориях к югу и западу от Урала ему пришлось столкнуться с тремя очень древними и развитыми письменностями, которым он проиграл историческую конкуренцию — арабской, греческой и латинской. И, что любопытно, каждая из этих древних письменностей оставит след в башкирском языке. В VII веке в Аравии появляется новая религия — ислам, и главной книгой её становится Коран, в которой, как считают последователи ислама, записаны божественные откровения пророку Мухаммеду. Первоначально ислам охватил лишь Аравийский полуостров, но уже к концу VII века арабские армии созданного последователями нового учения Дамасского халифата завоевали огромную территорию от Марокко на западе до Средней Азии на востоке и вышли к Дербенту на Каспийском море и границам современного Казахстана. С этих рубежей уже в самом начале VIII века начинается проникновение ислама на территорию нынешнего Башкортостана. В X веке на северо-западе башкирские племена контактировали с очень сильным и развитым государством — Волжской Булгарией. В 922 году в её столицу Булгар прибыло посольство Багдадского халифа Аль-Муктадира , и в этом же году Волжская Булгария приняла ислам, который постепенно стал проникать и на окрестные земли, в частности на территорию нынешнего Башкортостана. Таким образом земли современных Башкортостана и Татарстана с глубокой древности оказались в ареале исламской веры и культуры. Но чтобы быть истинным мусульманином надо быть знакомым с главной священной книгой ислама — Кораном, написанной на арабском языке, на котором уже существовала обширная религиозная, научная и художественная литература. Тюркские народы один за другим принимали ислам, и к XV веку он стал религией практически всех тюрков. А религиозное единство влечёт за собой во многом и единство культурное — тюркский мир окончательно перешёл на арабскую письменность. Но арабский язык весьма далёк от тюркских языков, и его знало только ограниченное количество грамотных людей, прежде всего религиозных деятелей и служителей, а простым людям он был непонятен. Постепенно появился язык тюрки, понятный тюркским народам, но письменность которого всё равно основывалась на арабском алфавите. Язык тюрки, в том числе его вариант — урало-поволжский тюрки, просуществовал до ХХ века, на нём была создана обширная научная и художественная литература, написаны стихи Акмуллы, произведения писателей и поэтов начала ХХ века: М. Гафури, Д. Юлтыя, Ш. Надпись на тюрки успела попасть даже на первый герб СССР 1923 г. С середины XIX века начинается формирование национальной башкирской письменности.

Зарегистрироваться можно на официальном сайте акции до 26 апреля 2024 года включительно. Каждый участник акции имеет возможность написать диктант дома самостоятельно. В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant. Желающие смогут посмотреть повтор эфира, написать диктант и отправить результаты до окончания приема работ.

№3.2021. Владимир Агте. Забытый юбилей. Кириллица в башкирской письменности

Площадки диктанта в библиотеках Уфы: Центральная городская детская библиотека им. Худайбердина ул.

Башкирский алфавит состоит из тринадцати букв, где каждая буква имеет свое название и символ. В алфавите используется латиница, но также в некоторых населённых пунктах Башкортостана наряду с латинским алфавитом используется кириллица. Именно такой алфавит на сегодня является официальным для башкирского языка, и включает в себя следующие символы: 1. Название «а», символ «A». Эта буква используется в качестве гласной. Символ представляет собой букву «Е» с надстрочным знаком, и служит для обозначения открытого заднего неокруглённого звука. Название «б», символ «B». Означает звук «б».

Название «д», символ «D».

Детям дошкольного возраста каждый вечер читать сказки на родном языке. Все это принесет только пользу ребенку в будущем. Каждый родитель желает лучшего для своих детей, ребенок, с детства усваивающий два-три языка, будет более смышленым и развитым. Родителям необходимо находить силы и время для своих детей, только каждодневный труд даст свои плоды.

Что у нас, а что в Татарстане? Но он туда не пришел, а поехал сразу в Москву, чтобы отстаивать позиции татарского языка. Ему были высказаны все пожелания, которые он должен донести до руководства страны. Депутат от Татарстана даже отправлял проект закона на ознакомление в республику. А где наши другие политики и эксперты в области языка, которые должны отстаивать «позиции башкирского языка»?

Как говорится, все познается в сравнении. Например, ученые из Татарстана попросили Госдуму оставить родные языки в обязательной части, обосновав это решением Конституционного суда. Еще они хотят, чтобы убрали формулировки: «изучение языков республик не может осуществляться в ущерб преподаванию русского», поскольку понятие «ущерб преподаванию» законом не определено; «родные языки должны преподаваться в пределах возможностей, предоставляемых системой образования», так как система образования должна обеспечивать образовательные потребности не только одного богоизбранного народа, а всех народов РФ. Новый алфавит — новая эпоха для Башкирии Чиновники Башкортостана пока ничего не предпринимают в интересах башкирского народа на федеральном уровне. В таком случае дело опять остается за активистами и энтузиастами.

К примеру, краевед-граффитиолог Иршат Зианбердин предложил ввести в научный и бытовой обиход условный «башкирский кибернетический язык». Тогда получится разработать общебашкирский литературный язык, а количество знаков в алфавите будет соответствовать среднему количеству букв на клавиатуре компьютера или мобильного гаджета. Таким образом, ребенок, как только ему попадет в руки современная клавиатура, без труда наберет текст на башкирском. Выпускник БГПУ им. Акмуллы Динар Мансуров, в свою очередь, выступил с идеей перейти башкирам на яналиф — новый тюркский алфавит на основе латиницы.

Письменные традиции на языке «тюрки», общего для многих тюркских языков, стали устойчивыми в XV—XVI вв. В 1919 г. В 1928 г.

В 1940 г. В истории литературного языка выделяются два основных периода: до Октябрьской революции и с 20-х гг. Новый башкирский литературный язык сформировался в 1920-е гг.

Семейно-бытовое общение Семейно-бытовое общение Башкирский язык используется в сфере семейно-бытового общения. Однако в городской среде дети не всегда владеют башкирским языком даже в моноэтнической башкирской семье. Образование Средство обучения В дошкольных учреждениях и школах Республики Башкортостан башкирский язык является языком обучения.

В Республике Башкортостан в 2013 г. В дошкольных образовательных учреждениях башкирский язык является языком обучения и воспитания наряду с русским, татарским, чувашским, марийским и удмуртским языками. Ежегодно увеличивается сеть дошкольных образовательных учреждений, в которых организовано обучение детей на родном языке.

По состоянию на 2016 г. На факультете башкирской филологии и журналистики Башкирский госуниверситет , факультетах башкирской филологии и начальных классов Башкирский госпединститут , на отделении башкирского языка и литературы факультета филологии, факультетах начальных классов и дошкольного воспитания башкирский язык используется как средство обучения. Предмет изучения Во всех ДОУ, начиная со старшей возрастной группы, введено обучение государственному башкирскому языку.

Башкирский язык преподается как предмет в учреждениях профессионального образования, а также в вузах. Учебно-методическая литература Учебная и методическая литература издается небольшим количеством и малыми тиражами. Так, на башкирском языке существует два десятка учебников для детских дошкольных учреждений и начальной школы, столько же учебников для средней школы и 6 учебников для высшей школы, которые постоянно переиздаются.

Всего в Башкортостане выходит 389 газет, из них 69 на башкирском.

Инфомания “Тайны башкирского языка”

Кандидат в эксперты должен иметь педагогическое или филологическое образование, подтвержденное документом государственного образца и иметь двухлетний стаж работы в заявленной области. Всем участникам Диктанта-2024 будут направлены электронные сертификаты об участии в Диктанте-2024 по электронной почте или в телеграм-боте. Участниками акции может стать любой человек, независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.

В формате онлайн подключились филиалы вуза в городах Сибай, Стерлитамак, Нефтекамск и Бирск. В общей сложности диктант написали 3500 человек. Автором идеи выступила Рашида Магадеева, ныне главный редактор журнала «Ватандаш», кандидат филологических наук, заслуженный журналист РФ. В связи с тем, что акция проходила накануне 70-летия Победы, в качестве текста для диктанта был выбран отрывок из романа Яныбая Хамматова «Башкиры уходили на войну».

В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников.

Однако и латинизированный алфавит, будучи чуждым по своему происхождению башкирскому народу, не имел перспективы и впоследствии стал тормозом в дальнейшем развитии башкирской письменности» [1, c. Депутат Б. Хазинурова в своём выступлении говорила о недостатках алфавита на основе латинской графики и преимуществах алфавита на основе кириллицы, добавив: «Утверждённые Указом Президиума Верховного Совета Башкирской АССР алфавит и орфография башкирского языка полностью учитывают специфические черты языка башкирского народа и отвечают требованиям современности. Научные учреждения и научные работники республики должны развернуть дальнейшую работу над алфавитом и орфографией башкирского языка на основе русской графики» [1, c.

Депутат С. В Указе установлены конкретные сроки перевода письменности на русскую графику. Точное осуществление намеченных мероприятий зависит от многих организаций. В связи с этим я хочу остановиться на отдельных недостатках, которые встречаются в подготовительной работе по переходу к башкирскому алфавиту на основе русской графики. В этом деле одним из важных мероприятий является обновление полиграфической базы республики. Факты говорят, что эта работа по-настоящему ещё не начата… Я надеюсь, что Совнарком примет необходимые меры, обеспечивающие быструю ликвидацию указанных недостатков. Нам также необходимо окончательно решить вопрос о русско-башкирском словаре, о разработке научной грамматики и систематизации башкирского языка.

По ряду понятий и наименований у нас нет ещё единых терминов. В этом вопросе институт языка и литературы должен проявить больше смелости и инициативы» [1, c. Мы должны издать для начальных школ, т. Задача Наркомпроса, Башгосиздата и типографий заключается в том, чтобы к началу учебного года все школы обеспечить учебниками и программами на алфавите на основе русской графики. Без учебников и программ перевод обучения немыслим. Выступлением наркома просвещения М. Хасанова прения были завершены, и началось голосование по утверждению Указа Президиума Верховного Совета БАССР о переводе башкирской письменности на алфавит на основе русской графики: «Председатель: Есть предложение утвердить данный Указ.

Кто за это предложение, прошу поднять руки. Прошу опустить. Кто против? Кто воздержался? Указ о переводе башкирской письменности с латинизированного алфавита на алфавит, составленный на основе русской графики, утверждается единогласно. Аплодисменты » [1, c. Третий алфавит башкирского языка используется вот уже восемьдесят лет.

На нём создана обширная литература из тысяч произведений прозы, поэзии, драматургии; на нём написаны школьные учебники и официальные документы, вывески учреждений и названия улиц… Алфавит живёт. Стенографический отчёт.

Прямая трансляция диктанта на республиканском канале БСТ состоится завтра в 11 утра.

Жителей Балтачевского района приглашают принять участие в акции «Международный диктант по башкирскому языку». Автономная некоммерческая организация по сохранению и развитию башкирского языка совместно с Министерством образования и науки Республики Башкортостан, Министерством культуры Республики Башкортостан, Агентством по печати и средствам массовой информации Республики Башкортостан, ФГБОУ ВО «Уфимский университет науки и технологий», Международным союзом общественных объединений «Всемирный курултай конгресс башкир» проводит акцию «Международный диктант по башкирскому языку - 2024». Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и оффлайн форматах.

Русско-башкирский онлайн словарь и переводчик

Количество участников перевалило за 4500. работа, эт [эт] - собака, эре [эрЭ] - крупный. А все потому что устар. название января в русском языке было ательно так и прижилось в башкирском языке это слово.

С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку

Редакция обнаружила в Сети самое длинное слово на башкирском языке — Ҡоралһыҙландырылмағандарҙанмыһығыҙ. работа, эт [эт] - собака, эре [эрЭ] - крупный. [ В ] В башкирских словах буква "В" в начале слова дает звук [УЫ], [ҮЕ] и другие.

27 апреля пройдет международный диктант по башкирскому языку

Глаголы в башкирском языке пишутся в конце предложения. Международный диктант по башкирскому языку пройдёт с 27 по 29 апреля. Башкирский язык с нуля для начинающих!.

В Уфе организованы площадки для написания диктанта по башкирскому языку

Недавно полученное известие. Узнать много новостей. Последняя, свежая н. Приятная н. Отсутствие новостей уже хорошая… … Толковый словарь Ожегова Новость — оперативное информационное сообщение.

В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500.

Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников. В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека. В 2019 году в акции принял участие Глава республики Радий Хабиров. В том же году она приобрела статус международной. Проводит ее Фонд по сохранению и развитию башкирского языка.

Iskander Shakirov Им наперебой сообщали последние новости — один кричал одно, другой — совсем другое. Iskander Shakirov — Говори же, какая новость? Iskander Shakirov — Если эта новость подтвердится, я хоть завтра готов отправиться в Уфу.

Кандидат в эксперты должен иметьпедагогическое или филологическое образование, подтвержденное документом государственного образца и иметь двухлетнийстаж работы в заявленной области. Всем участникам Диктанта-2024 будут направлены электронные сертификаты об участии в Диктанте-2024по электронной почте или в телеграм-боте. Участниками акцииможет стать любой человек, независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.

Оглавление

  • Международный диктант по башкирскому языку - 2024
  • Алфавитный порядок реестровых букв, принятый в Словаре башкирского языка:
  • Образовательная акция состоится 27 апреля. Участвовать в ней могут все желающие.
  • С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку

Письменность

  • Башкирский разговорник — Путеводитель Викигид Wikivoyage
  • МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДИКТАНТ ПО БАШКИРСКОМУ ЯЗЫКУ
  • Прямая трансляция на канале БСТ планируется 27 апреля в 11:00.
  • Фразы, похожие на «новости» с переводом на башкирский
  • Уфимцев приглашают принять участие в Международном диктанте по башкирскому языку
  • Желающие написать диктант могут пройти регистрацию с 12 апреля по 26 апреля 2024 года.

Список газет Башкортостана

А все потому что устар. название января в русском языке было ательно так и прижилось в башкирском языке это слово. Современный башкирский алфавит на основе кириллицы состоит из 42 букв, девять из которых введены дополнительно для передачи специфичных звуков башкирского языка. А все потому что устар. название января в русском языке было ательно так и прижилось в башкирском языке это слово.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий