Кадр из фильма Собака Баскервилей На вопрос, кто написал "Собаку Баскервилей", большинство уверенно ответят: "Артур Конан Дойл". С учётом несуразностей именно Собаки баскервилей.
СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ . Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона (советский сериал HD)
Собака Баскервилей автор Артур Конан Дойл читает артисты театров. — Фермеры говорят, что так воет собака Баскервилей, когда ищет свою жертву. Собака Баскервилей. Подробности. Просмотров: 6115. Читать онлайн книгу «Собака Баскервилей» полностью, автора Артура Конана Дойла в электронной библиотеке Пока Артур работал над «Собакой Баскервилей», его личная жизнь не стояла на месте. Повесть «Собака Баскервилей» Конан Дойля написана в 1902 году.
Краткое содержание «Собака Баскервилей»
На этом сайте вы можете бесплатно послушать аудиосказки для детей, аудиокниги и радиопостановки онлайн / Послушать аудиосказку Собака Баскервилей (1966 г.). Собака Баскервилей для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. На съемках фильма *Собака Баскервилей*, 1981 | Фото.
О книге "Собака Баскервилей"
- «Собака Баскервилей»: как появилась знаменитая книга
- 1. Собака Баскервилей
- «Собака Баскервилей» Дойл Артур Конан - описание книги | Графическая новелла | Издательство АСТ
- Возвращение Шерлока Холмса. Собака Баскервилей /Дойл А.К./
Собака Баскервилей - Артур Дойл
Смерть была приписана сердечному приступу , но, по словам Мортимера, на лице сэра Чарльза сохранилось выражение ужаса, а недалеко от трупа были отчетливо видны следы гигантской собаки. Согласно старинной легенде, проклятие существует в семье Баскервилей со времен Гражданской войны в Англии , когда Хуго Баскервиль похитил и стал причиной смерти девушки на болоте , только чтобы быть убитым огромной демонической собакой. Предположительно то же самое существо обитает в поместье с тех пор, вызвав преждевременную смерть многих наследников Баскервилей. Сэр Чарльз верил в собачью чуму, как и Мортимер, который теперь опасается за следующего в очереди, сэра Генри Баскервиля. Несмотря на то, что он отвергает историю проклятия как чепуху, Холмс соглашается встретиться с сэром Генри в Лондоне, как только сэр Генри прибудет из Канады , где он жил. Это молодой и веселый симпатичный парень, скептически относящийся к мрачной легенде и стремящийся завладеть Баскервиль-холлом, хотя он только что нашел по почте анонимную записку, в которой ему предлагалось держаться подальше от болота. Однако, когда кто-то преследует сэра Генри, пока он идет по улице, Холмс просит Ватсона отправиться с молодым человеком и Мортимером в Дартмур, чтобы защитить сэра Генри и найти какие-либо подсказки о том, кто угрожает. Шерлок Холмс осматривает трость доктора Мортимера Сэр Генри Баскервиль Холмс видит ключ к разгадке на портрете Баскервилля Ватсон встречает Стэплтона собака убито Холмсом Трио прибывает в Баскервиль-холл, старое и внушительное поместье посреди огромного парка, которым управляют дворецкий и его жена-экономка. Поместье окружено болотом и граничит с Гримпеном болото , где животные и люди могут утонуть насмерть в зыбучих песках. Новость о том, что преступник по имени Селден, убийца, сбежал из ближайшей тюрьмы Дартмур и прячется на близлежащих холмах, добавляет бесплодный пейзаж и мрачную атмосферу. В первую ночь происходят необъяснимые события, мешающие гостям уснуть, и только при дневном свете Уотсон и сэр Генри могут расслабиться, исследуя окрестности и встречаясь с разрозненными и своеобразными жителями района.
Уотсон продолжает поиск любых улик для установления личности того, кто угрожает жизни сэра Генри, и добросовестно отправляет детали своего расследования Холмсу. Среди жителей выделяются Стэплтоны, брат и сестра: Джек слишком дружелюбен и слишком любопытен по отношению к вновь прибывшим, в то время как Берил, редкая красавица, кажется, слишком устала от этого места и пытается предупредить сэра Генри об опасности. Во время долгих прогулок по холмам Уотсона беспокоит далекий вой и странные явления, и его настроение не улучшается даже в Баскервиль-холле. Уотсон с подозрением относится к дворецкому Бэрримору, который ночью, кажется, сигнализирует из окна дома свечой кому-то на болоте.
The Hound of the Baskervilles Книга; 1902 Автор: Артур Конан Дойл Другие названия: Бэскервильская собака; Баскервильская собака; Тайна болота Собака Бэскервилей ; Новые приключения Шерлока Холмса или Таинственная собака; Легенда о собаке Баскервилей; Чудовище собака-мстительница; Собака-мстительница; Тайны Гримпенского болота Странная смерть сэра Чарльза Баскервиля, владельца большого состояния, пугает его соседей и друзей, ведь всем известно, что по семейному преданию его род преследует страшное проклятие — из глубин болот появляется демон в образе ужасной собаки, чтобы отомстить Баскервилям за древнее преступление беспутного предка. Возле его тела обнаружены нечеловеческие следы. Неужели проклятие нашло ещё одну жертву?
Вечером он отправился на свою обыкновенную ночную прогулку, в продолжение которой имел привычку курить сигару. С этой прогулки ему не суждено было вернуться. В двенадцать часов ночи, видя, что дверь в переднюю все еще открыта, Барримор стал беспокоиться и, засветив фонарь, отправился на поиски своего господина. День был сырой, и следы сэра Чарльза были ясно видны на аллее. На полпути по этой аллее есть калитка, выходящая на болото. Видно было, что сэр Чарльз останавливался тут не надолго, затем продолжал свою прогулку по аллее, и в самом конце ее было найдено его тело. Тут есть один только необъясненный факт, а именно показание Барримора о том, что, за калиткой, следы шагов сэра Чарльса изменили свой характер, и казалось, будто он шел не полной ступней, а только на носках. Некто Мерфи, цыган-барышник, находился в то время на болоте, недалеко от калитки, но, по собственному его признанию, он был мертвецки пьян. Он заявил, что слышал крики, но не был в состоянии определить, откуда они шли. На теле сэра Чарльза не было обнаружено никаких знаков насилия и, хотя свидетельство доктора указывало на невероятное почти искажение лица настолько сильное, что доктор Мортимер сразу не узнал своего друга и пациента , но было выяснено, что такой симптом бывает в случаях удушья и смерти от паралича сердца. Такое объяснение было дано при вскрытии, доказавшем, что сэр Чарльз давно страдал органическим пороком сердца, и следователь постановил свое решение на основании медицинских показаний. Хорошо, что все так объяснилось, потому что крайне важно, чтобы наследник сэра Чарльза поселился в замке и продолжал доброе дело, столь грустно прерванное. Если бы прозаический вывод следователя не положил конца романическим историям, которые нашептывались по поводу этой смерти, то трудно было бы найти владетеля для Баскервиля. Говорят, что ближайший родственник и наследник — сэр Генри Баскервиль, сын младшего брата сэра Чарльза. По последним известиям, молодой человек был в Америке, и теперь собираются сведения о нем для того, чтобы иметь возможность сообщить ему о его наследстве». Доктор Мортимер сложил газету и положил ее обратно в карман. Я в то время видел мельком несколько газетных сообщений об этом, но был занят маленьким делом о ватиканской камее и, в своем желании угодить папе, упустил из вида несколько интересных английских дел. В этой статье, говорите вы, заключаются все обнародованные факты? С этими словами Холмс снова прислонился к спинке кресла, сложил концы пальцев и принял самое бесстрастное судейское выражение. Один из мотивов, по которому я это скрыл от следствия, заключается в том, что человеку науки крайне неприятно быть заподозренным в том, что он разделяет народное суеверие. Вторым мотивом было то, что Баскервильское поместье, как говорит о том газета, осталось бы без владельца, если бы что-нибудь усилило его и без того мрачную репутацию. По обеим этим причинам я думал, что имел право сказать менее, чем знал, раз практически ничего хорошего не вышло бы из моей откровенности, но от вас у меня нет никакой причины скрывать что бы то ни было. Болото очень мало населено, и те, кто живут по соседству друг с другом, находятся в постоянном сношении. Поэтому я часто виделся с сэром Чарльзом Баскервилем. За исключением мистера Франкланда из Лафтар-голля и мистера Стапльтона — натуралиста, нет ни одного интеллигентного человека на много миль. Сэр Чарльз вел уединенную жизнь, но его болезнь свела нас, а эту связь поддерживала общность наших интересов в науке. Он привез с собою из Южной Африки много научных сведений, и не мало провели мы прелестных вечеров, рассуждая о сравнительной анатомии бушмэна и готтентота. В последние месяцы для меня становилось все яснее и яснее, что нервы сэра Чарльза были до последней крайности натянуты. Прочитанная мною вам легенда настолько подействовала на него, что хотя он ходил по всему пространству своих владений, но ничто не могло бы его заставить пойти ночью на болото. Как бы это ни казалось невероятным вам, мистер Холмс, он был искренно убежден, что ужасный рок тяготеет над его родом, и, конечно, то, что он рассказывал о своих предках, не могло действовать успокоительно. Его постоянно преследовала мысль о присутствии чего-то отвратительного, и не раз спрашивал он меня, не видел ли я во время своих врачебных странствований какого-нибудь странного существа или не слыхал ли я лая. Последний вопрос ставил он мне несколько раз, и всегда голос его при этом дрожал от волнения. Я хорошо помню, как недели за три до рокового происшествия я приехал к нему. Он стоял у выходной двери. Я сошел с брички и, стоя против него, увидел, что его глаза были устремлены за мое плечо, и в них читался страшный ужас. Я оглянулся и успел только мельком заметить что-то такое, что я принял за большого черного теленка, пробежавшего сзади экипажа. Сэр Чарльз был так взволнован и испуган, что я бросился к месту, на котором видел животное, чтобы поймать его. Но оно исчезло, и это происшествие произвело, казалось, на сэра Чарльза самое тягостное впечатление. Я просидел с ним весь вечер и по этому случаю, ради того, чтобы объяснить свое волнение, он вручил мне на хранение рукопись с повестью, которую я вам прочитал. Я упоминаю об этом маленьком эпизоде потому, что он приобретает некоторое значение в виду происшедшей впоследствии трагедии, но в то время я был убежден, что случай самый обыкновенный и что волнение сэра Чарльза не имело никакого основания. Это я ему посоветовал отправиться в Лондон. Я знал, что сердце его было не в порядке, и постоянный страх, под которым он находился, как бы ни была химерична его причина, очевидно, имел сильное влияние на его здоровье. Я думал, что после нескольких месяцев, проведенных в городских развлечениях, он вернется к нам обновленным человеком. Мистер Стапльтон, наш общий друг, также беспокоившийся о состоянии его здоровья, был того же мнения. В последнюю минуту перед отъездом случилась ужасная катастрофа. В ночь смерти сэра Чарльза, дворецкий Барримор, нашедший его тело, послал конюха Перкинса верхом за мною, и так как я еще не ложился спать, то через час после происшествия был уже в замке Баскервиль. Я проверил и подтвердил все факты, которые были упомянуты на следствии. Я проследил за отпечатками шагов по тисовой аллее; я видел место у калитки, ведущей в болото, на котором, по-видимому, стоял сэр Чарльз; я заметил изменение формы следов, начиная с этого пункта, и удостоверился, что на мягком гравии не было никаких больше следов, кроме Барримора, и, наконец, я тщательно осмотрел тело, которого не трогали до моего прибытия. Сэр Чарльз лежал ничком, с распростертыми руками, пальцы его впились в землю, и черты лица были до-того искажены каким-то сильным потрясением, что я бы не дал тогда клятвы в том, что вижу именно его. На теле действительно не оказалось никаких знаков насилия. Но одно показание Барримора на следствии было неправильным. Он сказал, что на земле вокруг тела не было никаких следов. Он не заметил никаких, я же заметил… на некотором расстоянии от тела, но свежие и отчетливые. Доктор Мортимер как-то странно посмотрел на нас, и голос его понизился почти до шёпота, когда он ответил: — Мистер Холмс, я видел следы шагов гигантской собаки.
Холмс уже понял, что преступник — Джек Стэплтон. Стэплтон соблазнил Лору Лайонс и вынудил её выманить сэра Чарльза из дома к калитке на болота якобы на свидание. Узнав до этого от самого сэра Чарльза легенду о собаке Баскервилей и зная, что сэр Чарльз, страдающий заболеванием сердца, может умереть от сильного испуга, Стэплтон купил огромного пса помесь гончей-бладхаунда и мастифа , тайком доставил его на болота, разрисовал светящимся фосфорным составом и в нужный момент натравил на Чарльза. Увидевший светящегося призрака баронет в панике бросился бежать и умер от сердечного приступа. Также выясняется, что Бэрил на самом деле была женой Стэплтона, а не сестрой. Позже, увидев в Баскервиль-холле портрет Хьюго Баскервиля, Холмс и Уотсон понимают всё: Джек Стэплтон как две капли воды похож на основателя рода, он — тоже Баскервилль и хочет получить замок в свое владение. Именно этим объясняются все его действия. И Холмсу, и Уотсону делается ясно, что сэру Генри грозит смертельная опасность: он тоже претендует на владение поместьем, и Стэплтон постарается убить конкурента. По мнению Холмса, собранных им с Уотсоном доказательств недостаточно для привлечения Стэплтона к суду присяжных, и друзья решают взять его с поличным на месте преступления, выставив сэра Генри в качестве «приманки». Холмс и Уотсон делают вид, что уехали в Лондон, а на самом деле прячутся возле дома Стэплтона вместе с прибывшим из Лондона инспектором Лестрейдом.
ОТКУДА ОНА: СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ
Огромное спасибо! Я в полном восторге! Послушала сразу 2 раза Дашков Андрей - Плата за проезд Ксения 2 часа назад Чтец и автор мои благодарности но напрашивается продолжение, оно есть или будет? Прям топ! Достаточно стандартного. Посмотрите на неумелые рисунки натуры и представьте, если бы они...
Большинство из страниц рукописи распались. На сегодняшний день известно только о 37 сохранившихся листках. Часть из них хранится в нью-йоркской публичной библиотеке. Сети расставлены», размером 20 на 33 сантиметра.
Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы. Книжный интернет-магазин «Читай-город» «Читай-город» — сеть книжных магазинов, успешно работающих в Москве и других регионах России. А ещё это — крупный интернет-магазин книг. В нём вы можете заказывать книги в любое время 24 часа в сутки.
Он заработал эту репутацию, помимо прочего, за безнравственность и за то, что продал свою душу Дьяволу. Также ходили слухи, что он убил свою жену, Элизабет Фауэлл, дочь сэра Эдмунда Фауэлла, 1-го баронета 1593—1674 , из Фауэлскомба. В ночь его погребения призрачная стая гончих вышла через болото, чтобы выть на его могилу. С той ночи его можно было найти ведущим фантомную стаю через болото, обычно в годовщину своей смерти. Если бы стая не выходила на охоту, их можно было бы найти вокруг его могилы, воющих и вопящих. Чтобы успокоить душу, жители деревни построили вокруг гробницы большое здание и, чтобы быть вдвойне уверены, поместили огромную плиту. Более того, фольклор Девона включает в себя рассказы об ужасной сверхъестественной собаке, известной как Йет-пес , которого, возможно, слышал Конан Дойль. Веллер 2002 полагает, что Баскервиль-холл основан на одном из трех возможных домов на Дартмуре или около него: Фауэлскомб в округе Угборо , резиденции баронетов Фауэлла ; Хейфорд-холл, недалеко от Бакфастли также принадлежащего Джону Кингу ум. Также утверждалось, что Баскервиль-холл основан на поместье в Среднем Уэльсе , построенном в 1839 году неким Томасом Майнорсом Баскервиллем. Дом ранее назывался Клайро-Корт, а в конце прошлого века был переименован в Баскервиль-холл. Артур Конан Дойл, по-видимому, был другом семьи, который часто останавливался здесь и, возможно, знал о местной легенде о собаке Баскервилей. Другие рассказы утверждают, что Конан Дойл был вдохновлен праздником в Северный Норфолк , где хорошо известна легенда о Черном Шаке. Доготический Кромер-холл , где останавливался Конан Дойл, также очень напоминает яркие описания Баскервиль-холла, сделанные Дойлом. У ворот парка были статуи адских псов с копьями в пасти. Над перемычкой стояла еще одна статуя адского пса.
ОТКУДА ОНА: СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ
"Собака Баскервилей" впервые была напечатана в журнале Strand Magazine в 1901 году. Повесть Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей» с иллюстрациями Сидни Пэджета, 1902. Новости. Знакомства. Прочесть полностью текст произведения Конан Дойла «Собака Баскервилей» по главам онлайн Скачать книгу в формате FB2 PDF EPUB бесплатно Распечатать текст. Прочесть полностью текст произведения Конан Дойла «Собака Баскервилей» по главам онлайн Скачать книгу в формате FB2 PDF EPUB бесплатно Распечатать текст. Однако после того, как «Собака Баскервилей» имела такой большой успех, Дойл решил вернуть героя к жизни в 1903 году, написав рассказ «Приключение в пустом доме».
Артур Конан Дойль: Собака Баскервилей
Я почему перечислил сейчас всё то, к чему прибег Конан Дойл при создании своего знаменитого произведения? Моя книга Конан Дойла с этим романом... Она выглядит очень старой и зачитанной. Это я её так за все года — не даю ведь ей покоя. Но знаете — если неновая книга смотрится потёртой и дряхлой, это, быть может, минус её владельцу, но огромный плюс её автору. И вот ещё о чём подумалось но это уже в шутку. А ведь в книжке совсем немногое надо изменить, чтоб она перешла границу жанров и стала полноправным мистическим произведением, да ещё не из худших: Спойлер раскрытие сюжета кликните по нему, чтобы увидеть надо лишь, чтоб Степлтон не купил где-то этого пса, а, ковыряясь среди старых книг, может быть, даже в Баскервилль-Холле, обнаружил одну странную и очень древнюю, например, в чёрном переплёте и, скажем, с перевёрнутой пентаграммой на обложке, и прочитал затем из неё несколько строчек на неизвестном гортанном языке, которые были напечатаны на странице под рисунком странного и страшного существа, похожего на огромную собаку... Ну и пули тогда в револьверах Холмса, Лестрейда и Ватсона в конце просто должны быть серебряными. А больше в повествовании ничего менять и не надо:wink: Оценка: 10 [ 23 ] kovalenko910 , 5 мая 2019 г. Сельский врач Джеймс Мортимер обращается к Шерлоку Холмсу за помощью. Он рассказывает о зловещей легенде, связанной с фамилией Баскервилей и записанной одним из представителей этой семьи, прямым потомком Хьюго Баскервиля, чье ужасное преступление навлекло проклятие на Хьюго и его род.
Согласно легенде, всех отпрысков семейства в роковой час смерти ожидает встреча с огромной дьявольской собакой. Этот роман, наряду с «Пестрой лентой», является для меня одним из двух наиболее запоминающихся произведений о Шерлоке Холмсе, с которыми имя сыщика ассоциируется еще с детства. Неповторимая атмосфера таинственного Гримпена, каменных остатков жилищ древних людей, мрачных пустошей и зловещих торфяников Дартмура, укрытых туманом, тишину над которыми разрывает потусторонний вой адской твари, — все это описано автором столь живописно, что читателю не составит никакого труда погрузиться в повествование с головой и стать свидетелем всех событий, очевидцем которых по воле автора оказывается Ватсон. Теперь кажется, что атмосфера в романе отыгрывает настолько значимую роль, что отодвигает в сторону детективный сюжет и фигуру Холмса, даже без учета мрачной предыстории, нагнетающей напряжение. Что касается детективного элемента, я не могу сказать, что он порадовал. Первые две трети действительно интересно следить за поворотами сюжета: тихо следовать по пятам за Берримором, прислушиваться к звукам с пустоши, с опаской поглядывать в сторону топей и ожидать в древней каменной лачуге таинственного незнакомца, — но вот к началу финальной трети ты уже знаешь, кто преступник. Единственная неизвестная переменная теперь касается лишь того, будет ли спасен молодой Генри Баскервиль. И хотя надеешься, что Конан Дойл припрятал хитрый твист, который заставит удивиться самого Холмса, этого не происходит. Однако, как я уже писал выше, книга эта прочно засела у меня в голове. И дело тут не в том, что сюжет я знал с малых лет, совсем напротив — «Собаку Баскервилей» я прочитал только сейчас.
Тем не менее, есть истории, которые запоминаются благодаря определенным стойким ассоциациям. Они становятся культурным явлением и тут уж хочешь не хочешь, а никуда от них не денешься. Так происходит и в данном случае: из-под корешка этой книги по ночам выползает туман, заполняет комнату, застилая лунный свет, а откуда-то из белесой мглы на тебя смотрит притаившийся зверь, остается лишь затаить дыхание и напряженно вслушиваться в мрачную песнь пустоши, боясь услышать знакомый леденящий крик. Оценка: 10 [ 22 ] Ballax , 19 сентября 2010 г. Собственно, довольно интересная ситуация с этим романом. Он является одним из лучших и, без сомнения, самым известным романом Конан Дойля. Но написан он был автором уже после того, как тот «убил» Холмса, под давлением издательств и читателей. Это обстоятельство делает честь автору — во-первых, он смог создать такого героя известного и любимого всеми героя, и во-вторых, даже не желая больше писать об английском сыщике, тот выдает невероятно шикарное произведение. Мои впечатления, разумеется, строго положительные. Запутанная история, где уместилась не одна, а пол дюжины тайн, каждая из которых имеет свою собственную неожиданную развязку, причем все эти истории аккуратно связаны в одну, собственно, основную.
Разделяю мнение читателей — одно из лучших произведений Артура. Возможно, это лучшая вещь из всего цикла о Холмсе. Конан Дойл написал её после десятилетнего перерыва, в промежутке между гибелью Холмса и его возвращением. События разворачиваются за год или два до женитьбы Уотсона. Оживлять Холмса ещё и в мыслях не было. Но именно после выхода «Собаки» англичане единодушно потребовали вернуть героя, и автору пришлось сдаться. Кое-что от детектива, кое-что от готического романа былых времён, кое-что от будущих триллеров. Холмс, как известно, действует только в первых и последних главах. Поначалу он терпит неудачи, да и финал не блестящий. Чуть не скормил клиента собаке.
И всё-таки получился настоящий шедевр. Кто не согласен, пусть вспомнит свои самые первые впечатления от книги. В чём же секрет такого ошеломляющего успеха? Версий можно предложить много. Герои здесь на редкость убедительны, и главные, и второстепенные. Для детектива это даже роскошь, так как может преждевременно раскрыть интригу. Следствие постоянно натыкается на препятствия в форме бытовых мелочей и неожиданных поступков окружающих. Мелочи эти естественны, но учесть их заранее практически невозможно. Как обычно и бывает. И, конечно, самое главное — атмосфера романа.
Если кого-то из нас попросить теперь назвать какое-нибудь английское графство, большинство, вероятно, назовёт Девоншир. Страна болот и невысоких гранитных утёсов под пером автора превратилась в волшебное царство. Причём это царство органично вписывается в викторианскую Англию с её кэбами, паровозами, безоружными полисменами и почтой, доставляющей письма в день отправки. Собственно, версия событий, предложенная Холмсом, почти столь же фантастична, как и старая легенда о чудовище с болот. Но благодаря таланту писателя в равной мере обрели бессмертие и злая собака из 1887, и демонический пёс, веками преследующий род Баскервилей. Оценка: 10 [ 20 ] AlisterOrm , 16 августа 2017 г.
Мы с вами прозевали его и не знаем, зачем он приходил. А раз уж нам так не повезло, придется обратить особое внимание на этот случайный сувенир. Обследуйте палку и попробуйте воссоздать по ней образ ее владельца, а я вас послушаю. Толстый железный наконечник совсем стерся - видимо, доктор Мортимер исходил с ней немало миль.
Оба участвовали в англо-бурской войне; Дойл был врачом полевого госпиталя, Робинсон - военным корреспондентом газеты «Дейли-экспресс». Они очень быстро подружились, а без малого год спустя, в марте 1901, когда вновь встретились в Норфолке, чтобы поиграть в гольф, дружба превратилась в своего рода творческое сотрудничество. Коротая вечер за графином бренди, журналист поведал «отцу» Шерлока Холмса легенду, которая впоследствии и легла в основу леденящей кровь рукописи, прочитанной доктором Джеймсом Мортимером Холмсу и Уотсону на Бейкер-стрит незадолго до прибытия в Англию сэра Генри Баскервиля, наследника из Канады. Более чем вероятно, что рассказанная Робинсоном легенда - всего лишь очередной перепев древнего местного предания о свирепой волшебной собаке-волкодаве, известной в Норфолке под кличкой Черный Дьявол. Вторая, не менее жуткая история о злом эсквайре, сэре Ричарде Кейбле, продавшем душу дьяволу и то ли утащенном в преисподнюю, то ли разорваном на куски стаей демонических гончих псов, не издававших, вопреки расхожему поверью, никакого пресловутого «жуткого воя» на болотах, а, напротив, совершенно безмолвных. После этих рассказов Флетчер Робинсон однажды пригласил друга погостить у его родных в Ипплтоне и, одновременно, собрать материал для новой книги. Судя по всему, «Собака Баскервилей» первоначально задумывалась как совместное творение Конан Дойля и Робинсона. Любопытная деталь - фамилию для преследуемого знатного рода Дойл позаимствовал у Гарри Баскервиля, который был... В марте-апреле 1901 года Гарри, как выяснилось, развозил своего хозяина и его гостя-писателя по Дартмурским окрестностям. Много лет спустя, в 1959 году, 88-летний Баскервиль заявил: «Дойль писал книгу не один. Большие куски написаны Флетчером Робинсоном, но его заслуги так и не были признаны». Договорившись о теме и заглавии повести, Дойл и Робинсон расстались, а в апреле встретились вновь, чтобы предпринять поездку по Дартмуру — месту действия будущей книги. Базой им служил дом Робинсона в Ипплпене, возле Нью-Эббота. Отсюда и совершали они вылазки на болота, проникаясь их мрачным духом и намечая места, где, по замыслу, должны были развиваться те или иные события. Тем временем нехитрый поначалу замысел книги начал сам собой разрастаться и усложняться. Возможно, Конан Дойл только теперь осознал, насколько мощный материал попал к нему в руки, и понял, что для такой оправы необходим бриллиант огромной величины, сильный главный герой, человек, который раскрыл бы тайну. Вот почему он решил вернуть к жизни Шерлока Холмса, семью годами ранее «канувшего в пучину» Рейхенбахского водопада в Альпах, куда его подло столкнул профессор Мориарти, главный преступник Лондона, и иже с ним.
В брошюре он описал, как во время необычно сильной грозы, разразившейся между 9 и 10 часами утра, когда в церкви Святой Марии городка Банги слушали проповедь около 20 человек, под сверкание молний и раскаты грома в храм ворвался страшный черный пес. Через несколько минут гроза ушла, и тот же пес появился в церкви Святой Троицы в Блайсбурге, городке в 11 километрах от Банги. Дьявольская собака исчезла, оставив следы когтей на дубовой двери храма. Эти следы, видимые и по сей день, остаются единственным вещественным свидетельством описанных Флемингом событий. Историки попытались как-то объяснить рассказ лондонского священника, найти рациональное зерно. И каждый выдвигал свою версию. В те времена в Англии собак допускали в церковь вместе с их хозяевами.
Собака Баскервилей - Артур Дойл
Собака Баскервилей — Википедия Переиздание // WIKI 2 | Сам автор манускрипта предостерегает сыновей, но призыва-ет ничего не сообщать о чудовище сестре Элизабет – очевидно, что для неё собака Баскервилей угрозы не представляет. |
Библиотека им. М. А. Шолохова: Книги-юбиляры. Артур Конан Дойл «Собака Баскервилей» | На съемках фильма *Собака Баскервилей*, 1981 | Фото. |
Артур Конан Дойль Собака Баскервилей в списке 100 лучших книг всех времен | Артур Конан Дойл доступна к прочтению онлайн. |
Описание и характеристики
- Собака Баскервилей (Дойл Артур Конан) - слушать аудиокнигу онлайн
- Собака Баскервилей (и)
- Подлинная история создания "Собаки Баскервилей"
- Загадка создания истории о собаке Баскервилей
Артур Конан Дойль: Собака Баскервилей
В какой последовательности читать произведения о Шерлоке Холмсе? | Онлайн-журнал Эксмо | О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам Условия использования Конфиденциальность Правила и безопасность Как работает YouTube Тестирование новых функций. |
«Собака Баскервилей»: как появилась знаменитая книга | Странная смерть сэра Чарльза Баскервиля, владельца большого состояния, пугает его соседей и друзей, ведь всем известно, что по семейному преданию его род преследует страшное проклятие — из глубин болот появляется демон в образе ужасной собаки. |
Подлинная история создания "Собаки Баскервилей" | Детектив, экранизация. Режиссер: Антонина Зиновьева. В ролях: Николай Волков (младший), Лев Круглый, Олег Шкловский и др. Телеэкранизация одноименного романа Артура Конан Дойла. |
Собака Баскервилей - Артур Дойл
3. А К Дойл. Создание повести Собака Баскервилей | Фермеры говорят, что так воет собака Баскервилей, когда ищет свою жертву. |
Артур Конан Дойл — Собака Баскервилей | Читать онлайн книгу «Собака Баскервилей» полностью, автора Артура Конана Дойла в электронной библиотеке |
Как была написана «Собака Баскервилей»? | Культура | ШколаЖизни.ру | Собака Баскервилей. |
Аудиокниги слушать онлайн | В книгу включена знаменитая повесть Артура Конан Дойла "Собака Баскервилей" (1902), сюжет которой основан на случайно услышанной автором старинной девонширской легенде и мотивах английских «готических» романов. |
Собака Баскервилей | это... Что такое Собака Баскервилей? | На нашем сайте вы можете скачать книгу "Собака Баскервилей" Конан Дойл Артур Игнатиус в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине. |
«Собака Баскервилей»: как появилась знаменитая книга
"Собака Баскервилей" впервые была напечатана в журнале Strand Magazine в 1901 году. Собака Баскервилей. (15 треков, 6 ч. 3 мин.) в хорошем качестве онлайн на МТС Music. книги "Собака Баскервилей" (автор Дойл Артур Конан). Собака Баскервилей. (15 треков, 6 ч. 3 мин.) в хорошем качестве онлайн на МТС Music.
Артур Конан Дойл «Собака Баскервилей»
— Фермеры говорят, что так воет собака Баскервилей, когда ищет свою жертву. Вы можете слушать аудиокнигу Собака Баскервилей автора Конан Дойл Артур в любом удобном месте. Собака Баскервилей. Подробности. Просмотров: 6115.
Аудиокниги слушать онлайн
Уолтер Дэнвери, молодой хозяин недавно унаследованного и весьма приличного имения начал спиваться. Знакомый врач, друг старого Дэнвери, предупредил, что могут начаться зрительные галлюцинации. Вскоре состоялась охота на лис, свора обнаружила жертву, и всадники поскакали вслед за собаками. Впереди оказались шестеро, скакали очень долго, пятеро отстали, и Уолтер Дэнвери остался в гоне один. Показались зелёные холмы Южной Англии, и всадник вдруг подумал, что охота очень странная, потому что никто не видел лису, за которой гнались собаки.
В голове всплыли слухи о лисьем короле-демоне. Вскоре Уолтер услышал предсмертные крики собак, увидел в ельнике гончую с разодранным горлом и животное величиной с осла с огромной серой головой, чудовищными блестящими клыками и сужающейся по-лисьи челюстью. Оно убило вторую гончую, и Дэнвери в ужасе поскакал назад, потом оставил кобылу у ближайшей гостиницы, и, добравшись к позднему вечеру до дома по железной дороге, послал за врачом, чтобы покаяться в начале белой горячки с её зрительными галлюцинациями, что ранее предсказывал доктор. Дэнвери поклялся более не пить, но на следующий день врач прибежал с извинениями относительно диагноза и показал газетные заметки, где было сказано, что четыре аскомбских гончих загрызены насмерть, а фермер с фермы Смизерса к востоку от Гастингса застрелил напавшую на овцу огромную собаку, но она оказалась серым сибирским волком гигантской разновидности, по-видимому, сбежавшим из зверинца.
Роль, соответствующая в будущей повести Генри Баскервилю, распределена в более раннем рассказе между молодым наследником значительного состояния своего рода и неким фермером из фермы Смизерса около Гастингса. При этом молодой наследник участвует, подобно злодею Гуго Баскервилю, в попойках сквайров и «неистовом гоне» странной охоты, приведшим к встрече с чудовищным псом-волком. Фигура фермера из фермы Смизерса — это намёк на некого канадского фермера, имевшего, возможно, ферму близ г. Смизерса, но в канадской провинции Британская Колумбия.
Название провинции дано королевой Викторией в 1858 г. Таким образом, фермер из фермы Смизерса являлся, некоторым образом, главным прототипом Генри Баскервиля, и в рассказе АКД 1898 г. В повести, напечатанной в 1901 г. Упоминание о Гастингсе являлось, по-видимому, намёком на участие первого британского предка Баскервилей, двоюродного брата Вильгельма Завоевателя, в знаменитой битве под Гастингсом в 1066 г.
Подытоживая эту часть истории создания «Собаки Баскервилей», следует отметить, что АКД к моменту знакомства с Флетчером Робинсоном уже собрал часть материалов для книги «Собака Баскервилей», касающихся поместья, гербов и длинной истории семейства Бэскервиллов из Уэльса и наметил некую схему повествования без упоминания фамилии Баскервилей в рассказе "Лисий король". АКД создал при этом схему повествования близкую, но не идентичную окончательному раскладу в будущей повести, но значительного по объёму произведения мирового уровня из этого материала сразу не получилось. Через пару лет АКД оказывается на борту парохода «Бритт» и узнаёт, что его попутчик живёт в Девоншире, и там рассказывают свои разные легенды о собаках, фигурируют верховые торфяники, и там же проживает кэбмен и садовник Гарри Баскервиль. Последнее обстоятельство явилось,вероятно, также немаловажной зацепкой: оказывается, существует девонский Баскервиль!
АКД, естественно, видоизменил генеалогические данные Бэскервиллов и дал зарисовки портретов их предков в духе реальной живописи разных эпох. В повести присутствуют два предка с одинаковыми именами Гуго, и эти имена но не судьбы , напоминают легенду семьи Бэскервиллов о родстве с французским графом, братом короля Филиппа и сыном Анны Ярославны Гуго Великим и его сыном, французским королём Гуго Капетом. Общую идею повествования АКД, судя по его словам, вывел из замечания, оброненного Робинсоном по поводу легендарной призрачной собаки, обитавшей недалеко от его дома в Дартмуре. Именно это замечание, вкупе с другими обстоятельствами истории написания текста, зажгло решимость АКД написать повесть « Собака Баскервилей», получившую впоследствии мировую известность.
Собака Баскервилей.
Однако мисс Стэплтон явно встревожена, поскольку она тайно предупреждает Ватсона, чтобы он немедленно покинул болото, прежде чем узнает, что он на самом деле не сэр Генри. От мистера Стэплтона Ватсон узнает о существовании Гримпен-Мир, части болота, которая слишком опасна для прогулок. Несколько раз он слышит пугающий вой собаки, доносящийся из этой части болота. Однажды ночью Ватсон и сэр Генри следят за Бэрримором и обнаруживают, что он и его жена тайно кормят Селдена, который на самом деле является братом миссис Бэрримор. Ватсон и сэр Генри пытаются схватить Селдена, но безуспешно. Однако той же ночью Ватсон видит таинственную фигуру, одиноко стоящую на холмах.
На следующее утро мужчины обещают Бэрримору не доносить на Селдена, а тот в свою очередь рассказывает им, как его жена нашла письмо, которое было отправлено сэру Чарльзу в день его смерти. Очевидно, в тот вечер мужчина был на улице и встретил женщину с инициалами Л. В ходе расследования Ватсон выясняет, что эта женщина — Лора Лайонс, которая живёт в соседнем Кумбе Трейси. Навестив её, он узнает, что сэр Чарльз собирался дать ей деньги на развод, но в тот вечер она не пошла на встречу, потому что кто-то другой предложил ей деньги. Затем Ватсон пытается выследить таинственного человека на болоте и обнаруживает, что на самом деле это Шерлок Холмс, который тайно жил на болоте, чтобы наблюдать за тайной на расстоянии. Он объясняет, что его открытое присутствие поставило бы под угрозу его расследование. Находясь там, Холмс узнает, что мистер Стэплтон на самом деле женат на мисс Стэплтон; они не брат и сестра, а приняли поддельные имена.
Он считает, что Стэплтон виновен в смерти сэра Чарльза, но доказательств у него пока нет. Вдруг Ватсон и Холмс слышат тот же крик, который Ватсон слышал ранее, и бросаются на поиски трупа на болоте. Хотя поначалу они полагают, что это тело сэра Генри — поскольку фигура одета в его одежду, — вскоре они обнаруживают, что на самом деле это труп Селдена. Он явно спасался от кого-то и упал с обрыва. Пока они обсуждают, что делать с телом, приезжает Стэплтон. Удивлённый, он быстро восстанавливает самообладание и легко опознает Шерлока Холмса. Холмс сопровождает Ватсона в Баскервиль-холл и ужинает с сэром Генри.
Во время ужина они узнают, что Стэплтон пригласил сэра Генри на ужин и, следовательно, ожидал, что именно он, а не Селден, окажется в ту ночь на болоте. Селден был одет в одежду сэра Генри, так как Бэрримор отдал её каторжнику. Холмс замечает портрет Хьюго Баскервиля и тайком указывает Ватсону на поразительное сходство лица со Стэплтоном. Таким образом, он понимает, что Стэплтон, должно быть, Баскервиль, который надеется убить оставшихся в живых членов семьи, чтобы унаследовать состояние. Однако Холмс не говорит сэру Генри правду. Вместо этого он заявляет, что они с Ватсоном возвращаются в Лондон, и поручает сэру Генри пригласить Стэплтона на ужин на следующий вечер. Хотя для этого ему придётся в одиночку идти через болото, сэр Генри соглашается.
В ту же ночь Холмс, Ватсон и лондонский полицейский Лестрейд, который присоединился к Холмсу в поезде, следят за домом Стэплтона. Ватсон подкрадывается поближе и видит, как Стэплтон ужинает наедине с сэром Генри; мисс Стэплтон отсутствует. Туман ухудшает видимость, поэтому группе приходится немного отступить.
Вторая, не менее жуткая история, поведанная Робинсоном, была о злом эсквайре — сэре Ричарде Кейбле, продавшем душу дьяволу и то ли утащенном в преисподнюю, то ли разорванном на куски стаей демонических гончих псов, не издававших, вопреки расхожему поверью, никакого пресловутого «жуткого воя» на болотах, а, напротив, совершенно безмолвных.
Судя по всему, «Собака Баскервилей» первоначально задумывалась как совместное творение Конан Дойла и Робинсона. В марте 1901 года Дойл обратился с письмом к издателю журнала «Стрэнд» Гринхау Смиту и предложил ему новое произведение, особо подчеркнув, что создает его в соавторстве с другом Флетчером Робинсоном: «Его имя непременно должно соседствовать на обложке с моим. И стиль, и смак, и вся писанина — полностью мои… но Робинсон дал мне главную идею, приобщил к местному колориту, и я считаю, что его имя должно быть упомянуто». Но когда спустя полгода в «Стрэнде» началась публикация «Собаки Баскервилей», Робинсона в числе авторов не оказалось, хотя его имя было упомянуто в сноске на титульном листе.
Вот как это выглядело: «Появление этой истории стало возможным благодаря моему другу мистеру Флетчеру Робинсону, который помог мне придумать сюжет и подсказал реалии». Любопытная деталь: фамилию для преследуемого знатного рода Дойл позаимствовал у Гарри Баскервиля, который был кучером Робинсона весной 1901 года тот развозил своего хозяина и его гостя-писателя по Дартмурским окрестностям.
И стиль, и смак, и вся писанина — полностью мои… но Робинсон дал мне главную идею, приобщил к местному колориту, и я считаю, что его имя должно быть упомянуто». Но когда спустя полгода в «Стрэнде» началась публикация «Собаки Баскервилей», Робинсона в числе авторов не оказалось, хотя его имя было упомянуто в сноске на титульном листе. Вот как это выглядело: «Появление этой истории стало возможным благодаря моему другу мистеру Флетчеру Робинсону, который помог мне придумать сюжет и подсказал реалии». Любопытная деталь: фамилию для преследуемого знатного рода Дойл позаимствовал у Гарри Баскервиля, который был кучером Робинсона весной 1901 года тот развозил своего хозяина и его гостя-писателя по Дартмурским окрестностям.
Нехитрый поначалу замысел книги сам собой стал разрастаться и усложняться, превратившись в конечном итоге в интереснейшую, запутанную и захватывающую историю. Возможно, Конан Дойл только тогда осознал, насколько мощный материал попал к нему в руки, и понял, что для такой «оправы» необходим бриллиант огромной величины — сильный и умный главный герой, способный раскрыть тайну собаки, преследующей знатный род. Вот почему он решил вернуть к жизни Шерлока Холмса, семью годами ранее канувшего в пучину Рейхенбахского водопада в Альпах, куда его подло столкнул профессор Мориарти.