В чём состоит сходство композиции рассказа 1913 и 1923 годов? Получи верный ответ на вопрос«Прочитайте рассказ Н. А. Тэффи "Свои и чужие" (1923). 1. Какой приём лежит в основе сюжета рассказа «Свои и чужие»? Надежда Тэффи. Произведение представляет собой миниатюру, которая построена на описании незначительного комического происшествия. Авторский голос начинает повествование и заканчивает его, придавая незамысловатой истории более обобщенный характер. в чем конфликт рассказа свои и чужие.
В чем конфликт рассказа свои и чужие. "свои и чужие" тэффи. Стилистически сниженная речь
Конфликт в литературном произведении. Конфликты из литературных произведений. Рассказ о конфликте. «Свои и чужие», анализ рассказа Тэффи Творчество Надежды Александровны Лохвицкой, писавшей под псевдонимом Тэффи, переживает сейчас вторую волну. 1. Какой приём лежит в основе сюжета рассказа «Свои и чужие»? В основе рассказа «Свои и чужие» лежит антитеза. 1)Конфликт рассказа «Свои и чужие» в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми. Рассказ «Свои и чужие» Тэффи был написан в 1912 году. Произведение представляет собой излюбленный жанр Надежды Тэффи – миниатюру, построенную на описании незначительного комического происшествия.
Сочинение-рассуждение " как избежать конфликта с близкими,по рассказу "свои и чужие" ".
1. Противопоставление (свои-чужие) кта, как такового нет. монолог о сущности общения с разными людьми, обращенный к читателю, и призыв проанализировать свои отношения с окружающими. Главная идея этого рассказа показать лицемерие и равнодушие «чужих», которые мы часто ценим больше, чем открытость и правду со стороны «своих». Этот же оттенок иронии и издевки мы видим и у Тэффи в Рассказе "Свои и чужие". Сюжет произведения «Свои и чужие» построен на доказательстве следующего тезиса: «Чем больше у человека своих, тем больше знает он о тебе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете».
Взаимное непонимание и различия в ценностях
- Какие главные проблемы в рассказе Тэффи Свои и чужие?
- В чем конфликт рассказа свои и чужие. "свои и чужие" тэффи. Стилистически сниженная речь
- В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи?
- «Свои и чужие», анализ рассказа Тэффи
- В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи?
Краткое содержание «Свои и чужие»
Потом, так как вам известно, сколько у них денег, и все равно вас в этом отношении уж не надуешь, то подадут вам чай с вчерашними сухарями и заговорят о цене на говядину, и о старшем дворнике, и о том, что в старой квартире дуло с пола, а в новой дует с потолка, но зато она дороже на десять рублей в месяц. С вашим-то умом, да с вашей выдержкой, да с вашей обаятельностью! И, кроме того, зная вашу беспечность, безалаберность, рассеянность и неумение ладить с людьми, они могут вам доказать, как дважды два - четыре, что вас ждут большие неприятности и очень печальные последствия, если вы вовремя не одумаетесь и не выкинете из головы дурацкой затеи. Не удивляюсь и я. Особенности построения сюжета и композиции в комической новелле Тэффи "Свои и чужие". Здравствуйте, ребята! Сегодня на уроке вы выявите особенности построения сюжета и композиции лирической сатиры Тэффи, способы формирования диалога между автором и читателем, в ходе которого обнаруживается внутренняя несостоятельность героев, бессмысленность их поступков.
До революции литературная слава Тэффи была поистине огромна. Ею «восхищались буквально все, — вспоминает И. Одоевцева, — начиная от почтово-телеграфных чиновников до императора Николая II». Только её. Никого не надо. Одну Тэффи!
Не исключено, что действительность и миф слишком тесно сплелись в этих воспоминаниях, — имя Тэффи всегда окружали легенды и мифы, зачастую авторство последних принадлежало ей самой. Излюбленный жанр Тэффи - миниатюра, построенная на описании незначительного комического происшествия. Иванов утверждал: «Тэффи-юмористка — культурный, умный, хороший писатель. Серьезная Тэффи - неповторимое явление русской литературы, которому через сто лет будут удивляться». Художественный такт, чисто женская мягкость сочетаются в рассказах Тэффи с едкой иронией, комическое сближается с трагическим. Полностью отвергнув октябрьский переворот 1917 года, Тэффи оказались среди вынужденных эмигрантов.
В эмиграции: жизнь Тэффи сложилась внешне благополучно. Она жила в Париже, много писала, печаталась в газете «Последние новости» и других изданиях. Но что-то умерло в ней безвозвратно. Едкая ирония Тэффи по адресу белой эмиграции очевидна. Смешные, подчас карикатурные фигуры, которые она изображает, убоги и трагичны. Это губернаторские дочки, прислуживающие в кафе, боевой офицер, работающий приказчиком в лавке, генерал, плетущий шапочки из крашеной соломы, барон Зельф — цыган в хоре.
Тэффи показывает, что потеря родины неминуемо влечет за собой потерю национального облика. Рассказы «Ностальгия», «Сладкие воспоминания», «Осколки» и другие окрашивает острая тоска по России. Это же чувство рождает серию рассказов Тэффи под общим заглавием «Далекое». В 1930—1940-х годах она уходит от сатиры, погружаясь в сферу созерцательного юмора, окрашенного грустным лиризмом. Талант Тэффи многогранен: салонные безделушки, в которых чувствуется «печальное вино», философические новеллы, рассказы, подслушанные у народа, утонченно жеманные стихи, восточные сказки и стихотворения в прозе. Ее юмор, кажущийся созерцательным и добродушным, оставляет в душе незаживающие царапины, а сатира поражает меткостью и остротой.
Мастерство портретных характеристик, меткость колючих острот сближают ее не только с Чеховым, но и с Буниным. С именем Тэффи связано целое направление в русской сатирической литературе начала XX века. Современники назвали его «лирической сатирой». Вспомните виды комического. Чем отличается сатира от юмора? Откройте литературоведческий словарь , выпишите в тетрадь по литературе, что такое ирония и сатира.
Составьте самостоятельно словарную статью слова "юмор". Прослушайте рассказ "Свои и чужие". Сюжет произведения построен на доказательстве тезиса «чем больше у человека своих, тем больше он знает о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете». Чем отличается отношение «своих» от «чужих»? Почему это беспокойство так обидно для нас? Вспомните ситуации из вашей жизни, когда близкие что-то вам запрещают, о чем-то вас предупреждают.
Что вы чувствуете?
Образование девочка получила в гимназии на После замужества жила под Могилёвом. Публиковаться поэтесса начала с 1901 года. Она славилась своим и умением уместно сострить, была постоянным сотрудником журнала «Сатирикон». С первым мужем Владиславом Бучинским она воспитала трое детей - две девочки и мальчика. После расставания супругов писательница переехала в Санкт-Петербург, где ещё шире развернула свою литературную деятельность. О псевдониме Писательница не хотела подписывать свои рассказы настоящим именем.
При этом прятаться за мужским ей также не хотелось, хотя это было весьма популярной практикой. Автор решила запутать своих читателей, выбрав что-то непонятное. Она вспомнила имя одного дурака - Стэффи, решив использовать его, как псевдоним, отбросив только первую букву. Однажды во время интервью журналист спросил поэтессу о происхождении псевдонима, добавив при этом тот факт, что это имя встречается в рассказах Киплинга. Услышав такую версию, Надежда Тэффи покорно согласилась. Другие исследователи творчества писательницы утверждают, что выбор псевдонима был частью мистической литературной игры, которую Надежда Лохвицкая очень любила. Кто-то же утверждает, что «Тэффи» - всего лишь модификация имени Стефан.
Также существует версия, что Надежда Лохвицкая взяла псевдоним, так как её сестра Мирра Лохвицкая печаталась под настоящей фамилией. Её, кстати, называли «русской Сафо». Миниатюры Миниатюры были излюбленным жанром писательницы. Короткие рассказы, полные юмора, сатиры и проницательности, стали визитной карточкой поэтессы. Возможно, такой стиль рассказа понравился ей после длительной работы в журналах, где требовалось писать кратко, но ярко. Первые - это те, о которых известно все: начиная от возраста и заканчивая материальным положением. Эти же данные неизвестны о «чужих».
Если случиться ситуация, что всё это станет известно, то «чужой» сразу перейдёт в разряд «своих». Так утверждает Тэффи. Этому утверждения приводится ряд доказательств. Человек, у которого много «своих», знает о себе больше плохого. Он больше страдает, ему тяжелее жить на свете, говорит читателю Надежда Тэффи «Свои и чужие». Показывает, что центральный вопрос произведения следующий: почему чужие люди в горе могут быть добрее и сострадательнее, чем самые близкие и родные? Эту тему писательница обыгрывает в духе иронии и издевок.
Однако вопрос до боли знаком каждому. Хотите прочувствовать всю накаленность отношений между родными людьми? Читайте «Свои и чужие» Тэффи. Краткое содержание рассказа полно умных мыслей, над которыми стоит задуматься. Возможно, отношения так сложны, поскольку «свои» всегда говорят правду, а «чужие» немного врут. И такая сладкая ложь куда приятнее горьких слов от родных людей. Неужели человеку так трудно принимать истину?
Говоря про рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание необходимо детально проанализировать. Оно имеет описание двух занимательных случаев.
В голодные весенние дни он питался, в основном, собаками, и теперь побежал на вой Травки. Однако вскоре вой прекратился — собака погнала зайца. Во время погони она учуяла запах маленьких людей, один из которых нёс хлеб. По этому-то следу Травка и побежала. Между тем компас привёл Митрашу прямо к Слепой елани.
Здесь еле заметная тропка делала крюк, и мальчик решил его срезать напрямки. Впереди лежала ровная и чистая полянка. Митраша не знал, что это и есть гибельная топь. Мальчик прошёл больше половины, когда елань начала его засасывать. В одно мгновение он провалился по пояс. Митраше оставалось только лечь грудью на ружьё и застыть. Внезапно мальчик услышал, как его окликает сестра.
Он отозвался, но ветер отнёс его крик в другую сторону, и Настя не услышала. В конце тропы она наткнулась на то самое клюквенное место, и начала собирать ягоду, забыв обо всём. О брате она вспомнила только к вечеру — еда-то осталась у неё, а Митраша так и ходит голодный. Оглянувшись, девочка увидела Травку, которую привёл к ней запах съестного. Настя вспомнила собаку Антипыча. От тревоги за брата девочка заплакала, а Травка старалась её утешить. Она завыла, и Серый Помещик поспешил на звук.
Вдруг собака снова почуяла запах зайца, помчалась за ним, выскочила на Слепую елань и увидела там ещё одного маленького человека. Это означает, что он убийца и ему совершенно без раздницы на судьбы других людей. Петруша попал в Белогорскую крепость по велению отца. Он ехал полный мечтаний. Когда Гринев с Савельичем остановились в табаке, Петруша там встретил офицера Зурина, который предложил выпить и поиграть в бильярд на деньгт. Петруша проиграл ему 100рублей, и поссорился с Савельичем. Ему стало стыдно за свое поведение и он извенился перед Савельичем.
Случай в вагоне,когда посторонний кричал на незнакомца,как на "родного брата" и признание молодой дамы ,что муж милый,вежливый и внимательный,словно" чужой"-это кульминационная развязка рассказа. Её позиция очевидна-направить смех на искоренение жизненных непониманий,грубости,чёрствости близких,не осуждая,а сочувствуя проблемам. Позиция автора-не осмеяние,а восприятие жизни такой,какая она есть,без прикрас и не сгущая краски.
«Свои» и «чужие» в городе Калинове (по пьесе Островского «Гроза»)
В рассказе грустное и смешное переплетаются и составляют единое целое. Со времен Петра Первого слово Конфеты произносилось по-разному. Оно просто обозначало сласти, сладости. Но первый раз это слово произносится с издевкой в "12 стульях" Ильфа и Петрова. Этот же оттенок иронии и издевки мы видим и у Тэффи в Рассказе "Свои и чужие".
Кульминация в конце рассказа,она же является и развязкой произведения. Случай в вагоне,когда посторонний кричал на незнакомца,как на "родного брата" и признание молодой дамы ,что муж милый,вежливый и внимательный,словно" чужой"-это кульминационная развязка рассказа. Её позиция очевидна-направить смех на искоренение жизненных непониманий,грубости,чёрствости близких,не осуждая,а сочувствуя проблемам.
Отвечу на вопрос мгновенно!
Нейросеть ChatGPT. Ответы на вопрос Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями.
Тэффи убеждена также, что «водить знакомство со «своими» - очень грустно и раздражительно. Если чужие будут принимать вас весело и делать вид, что «рады вашему приходу до экстаза», то свои встретят вас хмурыми и усталыми. Если чужие будут «припудрены и моложавы», чтобы никто не догадался, сколько им лет, то свои станут жаловаться на старость, которая, как известно, не в радость, а потом вспомнят, что уже тридцать с лишним лет прошло с той поры, как вы окончили гимназию, намекая на уже слишком почтенный возраст. Наконец чужие, чтобы обмануть вас насчет того, сколько у них в наличии денег, будут угощать вас самыми дорогими и вкусными блюдами. Свои, понимая, что вам известно о количестве имеющихся у них денежных средств, подадут вам чай с вчерашними сухарями, попутно обсуждая дороговизну говядины и цены на квартиры.
И уж совсем забавной выглядит в глазах читателей реакция рассказчика на восприятие теми и другими будущего. Если чужие полны самых светлых прогнозов в отношении вас, ведь с таким умом, выдержкой и обаятельностью «все дела и предприятия великолепно удадутся», то свои «заранее оплакивают вас, недоверчиво качают головой и каркают». А еще пытаются доказать, что нужно срочно выкинуть из головы «дурацкие затеи» и одуматься, так как из-за вашей беспечности, безалаберности и рассеянности «вас ждут большие неприятности и печальные последствия». Конечно, такая «поддержка» со стороны «своих» никого воодушевить не может и сводит на нет любые начинания и даже просто идеи. С горькой иронией Тэффи замечает, что окружающие люди мало-помалу начинают признавать, будто «чужие приятнее своих», в чем даже сама писательница якобы дважды имела случай убедиться.
ПОМОГИТЕ!! СРОЧНО!!!! Проблема в произведении Н.Тэффи "Свои и Чужие" - вопрос №783372
Какие главные проблемы в рассказе Тэффи Свои и чужие? | Сюжет произведения «Свои и чужие» построен на доказательстве следующего тезиса: «Чем больше у человека своих, тем больше знает он о тебе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете». |
В чем конфликт рассказа свои и чужие — Женщина бриллиант-новостной женский портал | 3)Имеются ли в рассказе элементы поучительн ости, морали? |
Надежда Тэффи. Проблематика сатирического рассказа «Свои и чужие» | монолог о сущности общения с разными людьми, обращенный к читателю, и призыв проанализировать свои отношения с окружающими. |
«Свои и чужие» краткое содержание рассказа Тэффи – читать пересказ онлайн | В основе рассказа «Свои и чужие» лежит антитеза. |
Суть противостояния между «своими» и «чужими» рассказана в этой статье. | В свой рассказ Тэффи вставляет два маленьких рассказа о том, какое мнение о своих и чужих бытует в обществе. |
В чём конфликт рассказа свои и чужие
Конфликт в литературном произведении. Конфликты из литературных произведений. Рассказ о конфликте. 1)Конфликт рассказа "Свои и чужие" в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми. «Свои и чужие», анализ рассказа Тэффи Творчество Надежды Александровны Лохвицкой, писавшей под псевдонимом Тэффи, переживает сейчас вторую волну.