Театроведы называют «Три сестры» лучшим спектаклем советского МХАТ, оказавшим огромное влияние на все последующее поколение ин Клементьев, народный артист России и один из реконструкторов великой постановки, считает: «Спектакль «Три сестры». «С одной стороны, это современная пьеса современного автора, с другой – концептуальный тандем, который наша постановка образует вместе с реконструкцией спектакля «Три сестры» Немировича-Данченко. МХАТ имени Горького всегда был верен классике — и в выборе материала, и в его сценическом воплощении. Открывающая сезон и театр после реставрации премьера “Трех сестер” — очередное тому подтверждение. О том, что ждет зрителей, — в материале РИА Новости. «С одной стороны, это современная пьеса современного автора, с другой – концептуальный тандем, который наша постановка образует вместе с реконструкцией спектакля «Три сестры» Немировича-Данченко. Бывший гендиректор Большого театра Владимир Урин возглавил фонд МХАТ После ухода с должности генерального директора Большого театра в декабре прошлого года Владимир Урин стал президентом некоммерческого благотворительн.
МХАТ им. Горького откроется в ноябре спектаклем "Три сестры"
Посетите спектакль «Три сестры» и проникнитесь уникальной атмосферой чеховских произведений. Народный артист России и один из реконструкторов этой постановки Валентин Клементьев отмечает: «Три сестры» – один из приоритетных проектов для всех, кто интересуется историей русского театра. МХАТ имени Горького вновь открыл свои двери для публики с премьерой "Трех сестер" после реставрации, подтверждая верность классике.
«Три сестры» в Сибири
Театр восстановил спектакль "Три сестры", созданный Владимиром Ивановичем Немировичем-Данченко в 1940 году, сообщает пресс-служба театра. «Три сестры» Немировича-Данченко были «своего рода учебным пособием для режиссеров – по умению выстраивать мизансцену, создавать образы, передавать чувства и мысли, быть убедительными и органичными (в понятиях своего времени). По мнению Михаила Кабанова, «реконструкция спектакля «Три сестры» для МХАТ — это и вызов, и огромная работа», ведь спектакль 1940 года является и театральной вершиной, учебным пособием для режиссеров.
ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ
- МХАТ имени Горького открывает сезон восстановленными «Тремя сёстрами»
- Другие города Московской области
- «Три сестры» в МХАТ им. М. Горького - BigBilet TV
- BigBilet TV
- Апрельские гастроли МХАТа Горького в НОВАТе: «Три сестры» -
Премьера возрожденных «Трех сестер» прошла в МХАТ имени М. Горького
Именно сценического пространства коснулись самые серьезные изменения. И нам сделали его наши алтайские деревянщики. Я считаю, что это просто произведение искусства». Поменяли в театре и поворотный механизм. Это один из основных элементов сцены, который позволяет менять места действия прямо во время спектакля — не уходя на антракт, чтобы актеры могли переместиться, к примеру, из спальни в кабинет. Предыдущее оборудование выдерживало всего 40 таких поворотов в месяц, но современным спектаклям нужно по сотне и даже больше таких маневров в день.
Первыми все это смогли оценить создатели премьерного спектакля «Три сестры». В театре уже провели показ для мам, пап, родных и друзей участников труппы. Этот спектакль — восстановление версии Владимира Немировича-Данченко 1940 года.
Формальным поводом для премьеры стали сразу три знаменательные даты — 160-летие со дня рождения Антона Павловича Чехова, 120-летие создания самой пьесы и 80-летие постановки 1940 года. Художественный руководитель МХАТ им. Горького Эдуард Бояков на прогоне спектакля подчеркнул, что именно с «Трёх сестёр» началось возвращение драматургии Чехова на советскую сцену после перерыва в полтора десятка лет, вызванного тем, что после премьерной постановки Станиславского 1901 года Чехова считали идеологически чуждым новому советскому зрителю. Горького привлек театроведов и художников, провёл архивные изыскания, изучил стенограммы репетиций, фотографии с премьеры, чтобы не упустить мельчайшие детали костюмов, сценографии и музыкального сопровождения. Сохранение исторического наследия театра художественный руководитель театра Эдуард Бояков рассматривает как одну из приоритетных задач.
Несмотря на все конфликты со властью и бывшими соратниками, 82-летний Немирович-Данченко, взялся за собственную постановку, желая осовременить пьесу. Театральный критик Вадим Гаевский писал: «Если над первой мхатовской постановкой, в которой тон задавал Станиславский, было пролито немало зрительских слёз, то в новом прочтении Немирович-Данченко «был верен себе и поставил потрясавший, но совершенно бесслёзный спектакль». За последние 13 лет это третья попытка восстановить спектакль В. В 2010 году режиссёром восстановления стала Татьяна Доронина, а в феврале 2020-го свою версию постановки представил бывший художественный руководитель МХАТа имени Горького Эдуард Бояков. Фото: сайт МХАТа имени Горького Подпишитесь на нашу рассылку, чтобы получать дайджест новостей, событий и материалов журнала Ваш адрес электронной почты Я согласен на обработку моих персональных данных и с политикой конфиденциальности контакты издательства гитис.
Зрители увидят декорации заслуженного художника РФ Валентина Шихарева, танцы в постановке главного балетмейстера Театра Сатиры Сергея Землянского, живой оркестр Театра Сатиры и 40 человек артистов на сцене. О том, что искусство дает надежду и веру в победу, побеждая смерть. Ранее Театр Сатиры прокомментировал слухи о том, что якобы был отменен вечер памяти Александра Ширвиндта. В театре разъяснили, что нам самом деле был отменен назначенный на 3 апреля 2024 года спектакль «Где мы? Что касается вечера памяти Александра Ширвиндта, то он будет приурочен к его дню рождения, отмечаемому 19 июля. Фото: предоставлено пресс-службой театра.
«Три сестры» в Сибири
Современные молодые люди будут играть в этом спектакле, основываясь на традициях мхатовского коллектива. Это огромная ответственность, огромный вызов для нас всех», — подчеркнул Бояков. И в нынешней реконструкции актёрский состав спектакля омолодили. Роль Андрея Прозорова исполняет Юрий Ракович. Остаётся поблагодарить за возможность побывать на пресс-показе перед премьерой легендарного спектакля МХАТ им.
Немировича-Данченко «не глазами хорошего музея» — а, как и диктуют размышления Владимира Ивановича о пьесе Чехова, — пытается вплести вневременную историю «Трёх сестер» в диалог с современностью, сделать её близкой и понятной современному зрителю. Эффект восстановленной постановки спектаклю обеспечит воссоздание костюмов по оригинальным эскизам художник по костюмам Елена Зыкова и адаптация сценографии спектакля для сцены МХАТа имени Горького художник восстановления Вячеслав Окунев. Для В. Немировича-Данченко «Три сестры» были знаковым произведением. Он поставил их в 1940 году, когда Чехов, с пьесы которого началась история успеха Художественного театра, уже считался устаревшим автором.
Как отметил Бартошевич, исторические реконструкции в театре, может быть, имеют смысл для академических исследований, но вместо памятника великому спектаклю может получиться мавзолей. Горького восстановление «Трех сестер» 1940 года, великой постановки Немировича-Данченко, одной из вершин истории русской сцены, принесет успех, я буду этому только рад», — подчеркнул Бартошевич. Позиция не только эксперта, но и очевидца постановок тогдашнего МХАТа, имеет право на уважение. Я жил в доме на улице Горького, окна нашей с мамой крошечной комнаты выходили во двор нашего дома, а за ними был двор театра. Я точно знал, что спектакль «Три сестры» кончается в 22:45, и каждый раз выходил на балкон, чтобы слушать прощальный марш. Немирович придумал финал так, что марш уходящего полка музыканты играли во дворе: оркестр удалялся, и публика слышала, как батарея Вершинина уходит». От музыки до рисунка на коре берез Команда реконструкции спектакля уделяет внимание всем аспектам его истории. Буквально на днях в МХАТ состоялась публичная лекция «Музыка и звуки в спектакле 1940 года», где ведущий редактор МХАТ Юлиана Бачманова рассказала о роли звука и музыки в пьесе, о шумах и звуках в спектакле 1940 года, о музыкальных произведениях и музицировании, о композиционных принципах и речи героев. У слушателей была возможность увидеть редкие архивные фотографии из фондов музея МХАТ, в частности, фотографии старинного шумового реквизита, услышать музыкальные отрывки из оригинальной постановки, а также отрывки из пьесы и мемуаров К. Станиславского и В. В планах театра — лекция «Декорации и сценография художника Владимира Дмитриева» 15 февраля, где вместе с художниками-реконструкторами Екатериной Кузнецовой и Еленой Зыковой можно будет узнать о легендарных дмитриевских березах, «вальсирующих» интерьерах, световых эффектах и о том, как создавались костюмы героев. А перед самой премьерой 20 февраля театральный критик Светлана Новикова поделится историей постановки. Судьбоносная встреча двух гениев По словам Светланы Новиковой, встреча Немировича-Данченко с текстами Чехова сама по себе судьбоносна. Режиссер нашел своего драматурга. Драматург нашел в лице режиссера понимающего его до тонкостей профессионала. И если постановка 1901 года, когда все с тревогой смотрели в будущее, ожидания были смутны и окрашены печалью, то в постановке 1940 года Немировичу удалось открыть зрителю нового Чехова — светлого, дарящего надежду на лучшее. Это была огромная работа, есть запись всех его 45-46 репетиций, он писал записки актерам, буквально жил этой пьесой. Он очень хотел сделать этот спектакль другим — поэтическим. И судя по всему, это получилось. Уже тогда ему задавали вопрос: «Как вам то удалось? И несмотря на то, что все с момента начала репетиций в 1939 году понимали, что война рядом, верить хотелось в лучшее, в светлое. Ему хотелось, мне кажется, дать другое понимание реальности, дать надежду, что будет еще возможность быть счастливым». Щепкина, заместитель художественного руководителя Государственного академического Малого театра России, заведующий кафедрой истории театра России ГИТИС, видел «Трех сестер» в студенческие годы.
Эффект восстановленной постановки спектаклю обеспечит воссоздание костюмов по оригинальным эскизам художник по костюмам Елена Зыкова и адаптация сценографии спектакля для сцены МХАТа имени Горького художник восстановления Вячеслав Окунев. Для В. Немировича-Данченко «Три сестры» были знаковым произведением. Он поставил их в 1940 году, когда Чехов, с пьесы которого началась история успеха Художественного театра, уже считался устаревшим автором. Несмотря на все конфликты со властью и бывшими соратниками, 82-летний Немирович-Данченко, взялся за собственную постановку, желая осовременить пьесу.
Презентация театра МХАТ: веские причины увидеть культовую постановку «Три сестры»
МХАТ им. Горького откроется после ремонта премьерным показом спектакля «Три сестры». Режиссером постановки выступил Сергей Десницкий, передает пресс-служба театра. Посетите спектакль «Три сестры» и проникнитесь уникальной атмосферой чеховских произведений. Вместо рецензииНа минувшей неделе МХАТ имени Горького показал давно анонсированную художественным руководителем Эдуардом Бояковым премьеру — реконструкцию «Трёх сестёр» Владимира Немировича-Данченко, приуроченную к 80-летию легендарной постановки. Фактически, «Три сестры», возвращенные на сцену Немировичем-Данченко, а в свое время именно он заказал эту пьесу своему другу-драматургу для Художественного театра, и стала своеобразной точкой отсчета для возвращения и Чехова в мировую драматургию. “Три сестры” открыли сезон МХАТа имени Горького после второй волны ремонта театра, когда обновили звуковую аппаратуру.
Чай «Три сестры» выпили на перезапуске спектакля во МХАТе
Благодаря режиссеру по восстановлению Сергею Десницкому постановка стала близка и понятна современному зрителю. В реконструкции сохранили общий первоначальный рисунок, повторяются мизансцены, но с корректировкой — чтобы они были более удобными и близкими сегодняшнему актеру. Для новой редакции костюмы были воссозданы по оригинальным эскизам, по крупицам реконструированы исторические декорации. В спектакле сохранена историческая расстановка актеров, диалоги, паузы, но при этом, не подражая работе актёров прошлого. Для каждого был найден собственный путь и собственные открытия.
Скажите, почему столько времени прошло, а люди обращаются к Чехову и ищут в его произведениях то, чего там раньше не видели? Насколько вообще Чехов актуален сейчас? Очень, очень актуален. Я вообще, в принципе, ретроград, человек позапрошлого века. То, что сейчас происходит в нашем театре российском, я не принимаю. Я не принимаю наших отважных режиссеров, которые считаются гениями.
Я перестал ходить в театр на эти новомодные спектакли, потому что я устал злиться. Я не хочу злиться, когда я прихожу в театр. Для меня театр — не развлечение, отнюдь. Сегодня я немощен, играть не могу, но когда я выходил на сцену, я испытывал счастье от того, что, когда у меня возникал контакт со зрительным залом, мы вместе делали спектакль. То есть я играл, а они вместе со мной переживали. Вот это для меня театр.
Живой театр. Возьмите любую пьесу, любого автора, если спектакль вызывает в зале отклик, если зритель волнуется, то это современный театр. Развлекаются в варьете, на аттракционах, на разных шоу. А если пришел развлечься и просто сидит, смотрит — нет. Театр — вещь совершенно другая. И, готовясь к тому, что нас разнесут в пух и прах, в письме Немировича-Данченко Ольге Сергеевне Бокшанской — это его секретарь, была им до самой смерти — я откопал такой кусочек.
Немирович пишет: «Любую пьесу Чехова каждый раз надо ставить заново. Только не нужно выдумывать специально какие-то средства и приемы, надо подойти к ней со всем нашим пониманием и нашими обычными средствами. Но с нашими сегодняшними глазами и чувствами». А не глазами хорошего музея. Есть ли у вас ощущение, что сейчас у актеров стандартный подход сменился на заинтересованный?
Ранее в театре создали реконструкцию другого легендарного мхатовского спектакля — «Синей птицы» в постановке Станиславского по пьесе Мориса Метерлинка в 1908 году. В театре важна ещё и гендерная, поколенческая точность. И если чеховским героиням 20 с небольшим, то, значит, мы должны видеть именно таких девушек. Современные молодые люди будут играть в этом спектакле, основываясь на традициях мхатовского коллектива.
Это огромная ответственность, огромный вызов для нас всех», — подчеркнул Бояков.
Это очень интересно, я надеюсь, что все получится, и у нас будет прекрасная премьера", — сказала артистка. И сейчас возобновленное после ремонта, который, я надеюсь, закончится в срок, здание Художественного театра будет открываться этими же "Тремя сестрами" в постановке Немировича-Данченко.
У меня и мама, и папа играли в той редакции, после очередного возобновления", — вспоминает Стриженов. Для МХАТа это очень значимое событие, ведь с той постановки и началось "триумфальное шествие" театра. В этот юбилейный сезон Катя Стриженова играет в "Женщинах Есенина", она стала очень дорогим нам человеком.
Мы ее про себя зовем "душа нашего спектакля". Артист, не раздумывая, принял приглашение сыграть в спектакле Полищук после того, как впервые посмотрел "Женщин Есенина". Другое дело, что я немножко из этого ритма театрального выпал в последнее время.
У Галины Полищук отдельная система, она собирает по кусочкам, сейчас собрала первый акт и дальше каждый день прогоны. Но мы справимся! Люди ответственные, дом родной подводить нельзя", — сказал приглашенный артист МХАТа.
А самое главное, с этого спектакля начала собираться команда, которая перешла в спектакль "Нежданно-негаданно", а теперь и в "На дне". Когда начал репетировать, то никого из других актеров в роли Есенина не смотрел принципиально. Только когда встал на ноги, месяца за два-три до премьеры, я просто решил посмотреть и еще раз убедился, что так я не хочу.
Потому что я точно знал, что мог поддаться влиянию другой игры, стал бы копировать", — пояснил актер. Об отношении к хайпу Бытует мнение, что некоторые режиссеры стараются привлечь аудиторию с помощью хайпа.
В печатном номере
- Презентация театра МХАТ: веские причины увидеть культовую постановку «Три сестры»
- Реконструкция знаменитого спектакля станет знаковым событием сезона
- Реконструкция знаменитого спектакля станет знаковым событием сезона
- «Три сестры». Возвращение легендарного спектакля
- Реконструкция знаменитого спектакля станет знаковым событием сезона
Премьера "Трех сестер"
- МХАТ имени Горького возвращает на сцену легендарный спектакль "Три сестры"
- «Три сестры» в МХАТ им. М. Горького - BigBilet TV
- Великое открытие: МХАТ Горького вновь распахивает двери с легендарной премьерой
- МХАТ им. Горького откроется премьерой спектакля «Три сестры»
- Газета «Суть времени»
«Три сестры» Константина Богомолова как скальпель хирурга
Чай «Три сестры» выпили на перезапуске спектакля во МХАТе | На сцене Московского художественного театра имени состоится музыкальный спектакль «Три сестры» по мотивам драмы Антона Павловича Чехова. |
Немирович - Данченко: «Любую пьесу Чехова каждый раз надо ставить заново» | На сцене МХАТ им. М. Горького состоится премьера реконструкции известной постановки «Три сестры». |
МХАТ имени Горького открывается после ремонта спектаклем «Три сестры» // Новости НТВ | Известный кощуник и осквернитель святынь Константин Богомолов поставил в МХТ имени Чехова Три сестры. |
Спектакль «Три сестры» | Есть несколько спектаклей, на которых я мечтала побывать, один из них «Три сестры» режиссёр К. Богомолов. |
Театр Моссовета: Три сестры | — чем уникальны декорации, которые вы увидите в спектакле «Три сестры» в МХАТ им. М. Горького. |
МХАТ им. Горького откроется премьерой спектакля «Три сестры»
Немирович - Данченко: «Любую пьесу Чехова каждый раз надо ставить заново» / Литературная газета | Московский художественный академический театр (МХАТ) имени Горького в новом сезоне поставит спектакли по пьесам «Три сестры» Антона Чехова и «На дне» Максима Горького. |
Музей МХАТ готовит проект к 120-летию «Трёх сестёр» | Спектакль «Три сестры» в «Московском художественном академическом театре им. М. Горького», безусловно, порадует настоящих ценителей русской литературы. |
«Три сестры» в МХАТ им. Горького или как я ушла с премьеры | Театр Раз В Неделю | Дзен | На сцене МХАТ им. М. Горького состоится премьера реконструкции известной постановки «Три сестры». |
ТРИ СЕСТРЫ А.П.Чехов | Официальный сайт Малого театра | Постановка «Три сестры» во МХАТе им. Горького — это единственный сохранившийся спектакль основателя Художественного театра. |
Театр Моссовета: Три сестры | Спектакль «Три сестры» сочинила постоянная постановочная команда «Студии театрального искусства»: режиссер Сергей Женовач, художник Александр Боровский, композитор Григорий Гоберник, художник по свету Дамир Исмагилов. |
Спектакль ТРИ СЕСТРЫ
— Возрождение исторической для МХАТа Горького постановки «Трех сестер» осуществил ваш отец. Новосибирская премьера спектакля МХАТа Горького «Три сестры» состоится 10, 11, 12, 13 и 14 апреля на Большой сцене НОВАТа. На сцене Московского художественного театра имени состоится музыкальный спектакль «Три сестры» по мотивам драмы Антона Павловича Чехова.
Режиссер Сергей Десницкий о работе над спектаклем МХАТа Горького «Три сестры»
Есть несколько спектаклей, на которых я мечтала побывать, один из них «Три сестры» режиссёр К. Богомолов. Купить билеты на спектакль Три сестры в Москве, билеты по цене от 500,00 руб. 26 мая 2024 г. в 19.00, МХТ им. Чехова Три сестры, официальные электронные билеты на спектакль на сайте 8 октября во МХАТ им. Горького состоится премьера постановки «Розовое платье» — продолжения пьесы Чехова «Три сестры» и культового спектакля Немировича-Данченко. «Три сестры», единственная сохраненная на исторической сцене постановка одного из основателей Московского Художественного театра, будут идти раз в месяц.
«Три сестры» в МХАТ им. Горького или как я ушла с премьеры
Ему хотелось, мне кажется,дать другое понимание реальности, дать надежду, что будет еще возможность быть счастливым. Борис Любимов: я отношусь к проекту с интересом Борис Любимов, заслуженный деятель искусств России, ректор Высшего театрального училища имени М. Щепкина, заместитель художественного руководителя Государственного академического Малого театра России, заведующий кафедрой истории театра России ГИТИС, видел «Трех сестер» в студенческие годы. Я думаю, это был абсолютный шедевр крупнейшего российского театрального художника 1920-1940-х годов. Уровень режиссуры был настолько мощный, и отдельные актерские работы настолько сильны, что этот спектакль еще очень долго держался в репертуаре. Потом, в 1960-х годах, один из режиссеров спектакля Иосиф Раевский ввел в него молодых исполнительниц: Ирину Мирошниченко, Светлану Коркошко, и спектакль снова помолодел.
После разделения труппы я эту постановку уже не видел. Что касается идеи реконструкции «Трех сестер», здесь очень важно понять, что вкладывается в понятие реконструкции. Во многих театрах и с долгой, и с короткой биографией существует понятие «ввода». Когда исполнитель уходит из театра или стареет, и тогда вводят нового актера. Это рабочий момент, хотя иногда он бывает достаточно принципиальным.
Бывает, вводят несколько актеров. Бывает то, что называется «капитальным возобновлением», когда спектакль не идет пять-десять лет. Обновляется целый ряд ролей, а иногда и весь состав. То есть, одно дело — обновление исполнителей. Но что касается реконструкции «Трех сестер», то тут речь идет, явно, не просто о возобновлении.
А значит, за реконструкцию должен отвечать человек, режиссер или актер, когда-то игравший в старом спектакле и получивший информацию непосредственно от режиссера, который вводил его в старый спектакль. Несомненно, в руках этого человека должна быть знаменитая книга замечательного театроведа Виталия Яковлевича Виленкина «Немирович-Данченко ведет репетицию». В рамках подготовки к реконструкции «Трех сестер» Немировича-Данченко Светлана Новикова, театровед и журналист, завлит театра «Около Дома Станиславского», перерыла все библиотеки и музейные архивы и собрала все, что возможно. Скажу так: я отношусь к проекту с интересом. Что касается результатов, то очень важно, кто будет играть.
Важно, чтобы это были актеры если не равномасштабные, то хотя бы соотносимые по масштабу с участниками премьеры 1940 года или, по крайней мере, возобновления 1958 года. Это очень существенно, потому что правильно расставить мизансцены — дело простое. А вот сыграть — совсем другое дело. И второй важный момент — не нужно ждать от спектакля той актуальности, которая была в 1940 году. Сегодня мы совершенно по-другому воспринимаем Чехова.
Многочисленных поклонниц писателя, его друзья, в шутку называли «антоновками». Эти женщины любили драматурга, восторгались и восхищались им, бывало, использовали его, а иногда и ненавидели… Письма и воспоминания «антоновок» приоткрывают связи чеховской прозы с личной жизнью автора и его друзей-знакомых, проясняют обстоятельств написания многих пьес. Спектакль продолжает линию творческого документального исследования мастерской, начатую проектом «Игра в Первую студию». Пьеса графа Соллогуба, впервые поставленная еще в 1850 году, — одно из лучших произведений в этом жанре. Для будущих артистов эстрады — студентов выпускного курса Бориса Уварова, материал плодотворнейший. В спектакле много юмора, озорства и запутанных влюбленностей. Сюжет повествует о том, как сын богатого откупщика Александр, приехавший из Тамбова в Петербург, влюбляется в один вечер сразу в трех девушек.
Роль Маши стала одной из важнейших в творческой биографии Татьяны Васильевны Дорониной. Сегодня знаменитый спектакль Вл. Немировича-Данченко возвращается на сцену в новом составе!
Но он в наш высокотехнологичный век настроен по отношению к театру довольно скептически. И значит тронуть его, заставить сопереживать чеховским героям, верить в достоверность, возможность происходящего на подмостках, можно только в том случае, если публика увидит на сцене таких же молодых людей, как и она сама. Перед нами стояла очень сложная задача — сохранить атмосферу постановки, но так, чтобы она была оценена сегодняшним зрителем. Надо было найти интонацию, которая была бы современной, не противореча при этом духу легендарного спектакля Немировича-Данченко. Владимир Иванович дал нам камертон, настраиваясь по которому мы и работали. Каждый год я смотрю неимоверное количество спектаклей. Недавно для фестиваля «Мелиховская весна», в котором принимают участие только постановки по Чехову, мне пришлось отсмотреть 74 спектакля. И далеко не все, к сожалению, меня тронули. А сегодня я сидела в зале не как критик, а как благодарный, счастливый зритель. Как я люблю такой театр! Как он редок сегодня и как я по нему скучаю. У нас замечательная театральная страна, в этом пространстве живут самые разные жанры и направления. Но такие чудеса, как сегодня, случаются нечасто. Как правило, приходится слышать примерно следующее: вы хотите Чехова как написано? А у вас получилось передать самое ценное — атмосферу. Ваш спектакль жил, дышал, зал чувствовал биение его сердца и дышал в такт с ним. На премьеру были приглашены выдающиеся мхатовские актеры, в свое время игравшие в этом спектакле. Хочу только одно сказать. Спасибо, чтобы вы пригласили нас, осколки Художественного театра. Осколки здесь, они по-разному ходят, но ходят. Не совсем растоптали их. Первый раз нас пригласили в театр, в котором я прослужила 40 лет. Я очень боялась сегодня идти. В этих декорациях, которые были сегодня, я в них играла. Всплакнула в самом начале. А потом увидела, что это другое поколение, другие детки.