Что означает слово "Шара?" Значение Информация на компьютере, доступная другим пользователям локальной сети; существуют специальные функции. По происхождению это древнееврейское слово "шаббат", что значит всего-навсего "седьмой день недели", "день отдыха, покоя в конце недели". то есть на халяву (2)На шару - значит сделать что-то совершенно случайно, не задумываюсь об исходе. Выражение "Хоть шаром покати" означает о полном отсутствии чего либо или кого либо, то есть совершенно пусто, ничего, никого нет. Ознакомившись с данной публикацией, вы смогли выяснить, что значит На шару, и теперь не попадёте впросак, если вдруг однажды снова наткнётесь на данное выражение.
На шару что значит. Откуда взялось выражение "На шару"
На шару что значит ударение | "На шару" также может означать получение чего-то бесплатно, не основываясь на чьей-либо благосклонности или дружеских отношениях. |
Спроси на Фотостране. Вопрос №1204867. Что значит сделать на шару? | Фотострана | Это означает, что через шар нужно перебросить, не тратя какое-либо время на полет в воздухе. |
Что значит слово «шара» в выражении «получить что-то на шару»? | бесплатно. Ивр. - שאר, שארים шеар, шеарим – остатки. То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר - шеар - остаток. |
«На шару» – на что? История выражения
Таким образом, «взять на шару (хашаром)» означает добыть, что-либо не затрачивая собственных ресурсов, за чужой счет. (предположительно, от англ. share — делиться, участвовать, распределять) — получать что-либо бесплатно, даром, участвовать в чем-либо уклонившись от оплаты. Использование. "Все охотно скинулись, лишь Саня, как всегда, норовил проскочить на шару.". Рассмотрим что означает понятие и значение слова на шару (информация предоставлена ). Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Такое значение фразы «на шару» происходит от использования ее в карточных играх или азартных развлечениях.
Что такое «на шару»?
- Откуда пошло на шару?
- Использование сленгового выражения
- Происхождение фразы На шАру
- На шару | это... Что такое На шару?
- Получить на шару что значит. Что такое шара (share) на пальцах
На что означает фраза «на шару» и как ее использовать
Отпуск за границей правда, на одного, без семьи и не в пик сезона : Вариантов много, главное, уловить, где слабое место у конкретного работника. В чем же тут "шара"? Ведь хорошо, если работодатель заботится о сотрудниках. Конечно, хорошо, что заботится. Плохо только, что зарплаты платит им паршивые. Настолько паршивые, что приходится применять дополнительное стимулирование, иначе людей не удержать: А "шара" заключается вот в чем. И "мобилы", и Интернет, и турпутевки, и прочее, как правило, организовываются по бартеру особенно в масс-медиа. То есть на самом деле "шаровику" не стоят ни копейки. Его реальные денежные затраты на работника составляют все ту же смешную до неприличия ставку: Особое "искусство" - платить зарплату так, чтобы на самом деле ее не платить. Точнее, почти не платить. Искушенные "шаровики" разработали для этого несколько стратегий.
Особенно результативна, если босс и персонал располагаются в разных офисах. Босс приезжает к сотрудникам и быстро выдает зарплату в пухлых конвертах. Конверты, как вы уже догадались, напичканы мелкими купюрами. Например, тысяча гривен - по одной, по две гривны. Пока люди сосчитают такую пачку и успеют понять, что получили половину ожидаемой суммы, шефа уже и след простыл: Стратегия, прямо скажем, пижонская и недолговечная, но тоже приносящая плоды. Ее суть видна на следующем примере. В одной почтенной компании специалиста берут на работу и определяют зарплату в у. Несколько позже выясняется, что у компании свой собственный внутренний курс у. И человек получает половину той суммы, на которую рассчитывал. Ему терпеливо объясняют, что на такой шаг компания вынуждена была пойти ввиду таких-то временных сложностей, но бухгалтерия ведет учет задолженности работникам, так что долги обязательно будут выплачены.
Человек терпит некоторое время, ждет, надеется, потом решает уйти. Тогда ему сообщают, что в случае ухода долговые обязательства компании юридически, конечно, никак не закрепленные будут аннулированы: Другой вариант этой стратегии выглядит так. В организации, где работал мой коллега, однажды всем сотрудникам выплатили ровно половину зарплаты. На удивленные вопросы последовало разъяснение, дескать, зарплату мы вам заплатили из денег, которые нашей компании вернула фирма, бравшая их в долг. Поскольку в долг мы им дали два года назад по тогдашнему курсу, они и вернули его в гривнах по тогдашнему курсу. Так что у. И тут оказалось, что всех все устраивает. Вплоть до полугода - все зависит от ловкости "шаровика", личного обаяния и владения секретами психологии. Любопытным дополнением к описываемой стратегии может служить следующий эпизод. Студент иняза выполнил перевод брошюры по заказу одной издательской структуры.
Шеф этой структуры рассчитался с переводчиком лично, вручив ему, как и договаривались, несколько сотенных купюр зеленого цвета. Через некоторое время переводчик позвонил к издателю и сообщил, что выданные им стодолларовые купюры ни в одной обменке не принимают, хотя внешне и на ощупь они сомнений не вызывают: Вы думаете, наш "шаровик" сделал вид, что не понимает, о чем речь? Или, не дай бог, послал переводчика подальше? И, представьте, заменил. Не так прибыльна, как предыдущая, зато напрочь отбивает у персонала охоту увольняться. А это здорово развязывает "шаровику" руки: Суть стратегии в следующем. Потихоньку затягиваются сроки выплаты зарплаты - если за январь, допустим, платили в начале февраля, то за февраль - уже в конце марта, а за март - в середине июня и т. Уловка проста: если работник подает заявление об увольнении, долг по зарплате не выплачивается. И получается, что 3-4 последних месяца человек вкалывал бесплатно: Мысль об этом настолько унизительна, что не позволяет бросить все и уйти - человек надеется как-то "вызволить" свои деньги. И продолжает работать.
Что и требовалось доказать. Да и все другие - тоже. Рассматриваемая стратегия имеет важное следствие - назовем его "склероз". Представьте, в конце августа выплатили наконец-то! Руководство объясняет, что это - зарплата за август. Быстро и оперативно. Дескать, дела у компании улучшились, теперь все будет хорошо. Сотрудники вдохновлены, но все же интересуются: а как же долги по зарплате за июнь-июль? Затем в течение нескольких месяцев в фирме аккуратно начинают платить зарплату, но: только за "новые" месяцы. А долги понемногу уходят в прошлое, оставаясь невыплаченными.
Проходит месяц, два, три - руководство ни словом не вспоминает о прежних долгах. Время работает на "шаровика". Ведь странно, согласитесь, прозвучит весной требование работника выплатить ему зарплату за прошлогодний июнь: Как показывает практика, с помощью "склероза" можно выплачивать 7-9 зарплат в году вместо 12. Они тоже умеют платить половину, но при этом действуют аккуратнее, продуманнее.
Влияние различных языков на происхождение фразы На шАру Это интересно понять, как происхождение и значение фразы «На шАру» связаны с влиянием различных языков. Хотя внешний вид фразы может показаться русским словосочетанием, она имеет свои корни в других языках. Фраза «На шАру» обладает несколькими возможными источниками происхождения. Одна из таких версий связана с татарским языком.
В татарском у этой фразы есть свое значение. На татарском языке «шар» означает «бита», а «шАра» — «смешать в одну кучу». Таким образом, фраза «На шАру» в данном случае может быть понята как «смешать все в кучу» или «бывать везде, где только можно». Еще одним возможным источником происхождения фразы «На шАру» является украинский язык. В украинском языке есть слово «шАра», которое означает «послаться». Таким образом, фраза «На шАру» на украинском языке может быть понята как «послаться куда-то» или «совершить некий путь». Изложенное позволяет нам понять, что фраза «На шАру» имеет своеобразный микс языковых корней. Она сочетает в себе как значение татарского языка, так и украинского языка.
Это отражает многонациональный характер русского языка, который принял в себя элементы других языков и интегрировал их в свою лексику. Значения фразы На шАру Фраза «На шАру» имеет несколько значений, и понять их можно только разобравшись с происхождением этой фразы. Фраза «На шАру» имеет несколько значений, и понять их можно только разобравшись с происхождением этой фразы. Происхождение фразы неизвестно, как и точный смысл, однако существует несколько трактовок. Первое значение фразы — наустарелый, либо некорректный вариант выражения, которое означает «бесплатно». Такая интерпретация происходит от слова «шар», которое означает «даром» или «бесплатно». Второе значение фразы — неразумное, легкомысленное или безответственное поведение. Третье значение — данное выражение может также означать «пренебрежительное отношение».
Понятие безвозмездности Происхождение и значение этой фразы на шару можно понять, задумавшись о понятии безвозмездности. Безвозмездность означает отсутствие оплаты или вознаграждения за услуги или товары.
И вопросил о том, исходит ли от таковых запах. Получив отрицательный ответ, тем самым породил одну из самых знаменитых финансовых идиом. Именно "мочевой налог" и есть источник бессмертной фразы: "non olet pecunia" - "деньги не пахнут". На самом деле, те самые "латрины" - общественные туалеты были не столько местом для удовлетворения крайней необходимости.
Привыкшие к комфорту, испорченные роскошью римляне очень любили пользоваться именно этими заведениями. И действительно - удовольствие от посещения шикарных мраморных хором, которые тогда назывались туалетами было весьма комплексным. Нелишне отметить, что их посещали как и знаменитые термы бани , и не столько по естественной надобности, а для деловых встреч и задушевных бесед. Отсюда можно точно дать определение этого налога - он вполне проходит категоризацию как налог на роскошь. Расчет императора оправдался - казна получила неплохой и постоянный денежный доход. I am feeling sad.
То же соответствие мы наблюдаем, например, и в украинском языке: есть "шабАш", а есть "шАбаш" - что на Западной Украине означало "сборище духов или ведьм на Лысой горе". При этом "шабАш" и "шАбаш" - близкие родственники. По происхождению это древнееврейское слово "шаббат", что значит всего-навсего "седьмой день недели", "день отдыха, покоя в конце недели". Шаббат - это просто суббота! Конечно, русское слово "шАбаш" в значении "сборище ведьм" пришло не напрямую из древнееврейского: сначала оно попало в украинский язык через Польшу, а уж потом к нам. Что касается слова "шабАш! Осталось припомнить однокоренные слова "шабашить" и "шабашник" - они ведь тоже из этой компании. А "шабашник" - это тот, кто работал в бригаде по найму, обычно на сезонных работах. И все это - оттуда, от древнееврейской субботы, подумать только...
Что означает На шару?
Но в статистике это становится заметным, если вы делаете это много раз, а сама атака не приносит никакой пользы типичному мелкому майнеру, поэтому эти атаки считаются довольно редкими. Таким образом, во всей базовой стратегии майнинга «шара» довольно хорошо отражает справедливое распределение вознаграждения от коллективного майнинга на пуле. И теперь коротко: шары - это «неудачные блоки», которые пул использует в качестве доказательства участия майнера в поиске удачных блоков, за нахождение которых положено вознаграждение. На шару и уксус сладкий.
Ценится то, что достается трудом, а не то, что достается на шару. Сдать экзамены на шару … Словарь многих выражений - РПШ принятый в биологии способ указания размера организма. РПШ это диаметр правильного шара, имеющего массу, соответствующую массе тела, и плотность, соответствующую средней плотности тела рассматриваемого организма.
В большинстве случаев,… … Википедия Размер, приведённый к шару РПШ принятый в биологии способ указания размера организма. Записки матерого рыболова, путешествующего по миру , Горяйнов Алексей Георгиевич. Способы ловли самых разных рыб водоемов мира и незабываемые рыбацкие путешествия в одной книге!
Алексей Горяйнов привез интересные рыболовные истории и подсказкииз самых удаленных уголков… Откуда взялось выражение "На шару"? Иногда даже и значение не до конца ясно, но знаю одно - в какой ситуации применить. I am feeling sad.
I am Jack"s deflated happiness. Кастёр как любовь не кинеш палку патухнет Pecunia non olet или. Aes non olet - "деньги не пахнут" - знаменитая древнеримская поговорка, ставшая воистину настоящим гимном сущности денег как инструмента.
Именно эти слова сказал император Веспасиан, когда новый источник дохода в скудеющую казну начал давать вполне ощутимый доход. К слову сказать, часто это событие представляют в несколько ином свете, чем оно было на самом деле. А в действительности было так: Веспасиану досталось не слишком радостное наследие от прошлого правителя.
Прошедшая недавно гражданская война нисколько не способствовала улучшению материального благосостояния государства. Экономика, даже древнеримская остро нуждалась в восстановлении и государство, как связующая часть гражданского сообщества в первую очередь. И уникальный талант администратора Веспасиана, равным образом как и его коммерческие способности пришлись удивительно к месту.
Своей тщательностью и самоотверженным трудом Веспасиан организовывал необходимые государственные структуры и успешно возрождал империю. Ясно, что налоговые мероприятия были одним из самых задействованных инструментов. Жесткая необходимость пополнения казны стимулировала богатое воображение Веспасиана.
В результате появлялись подчас забавные, но весьма действенные способы пополнения денежной массы в скудной казне тогдашней Римской Империи.
Отин полагает, что сначала существовало выражение «прийти явиться на шару», что означало «получить даром какую-то старую рухлядь, хлам». Но почему только хлам?
Разгадка таится в самом слове «шара». По словарю Даля, это слово монгольское, употреблялось особенно активно в сибирском диалекте обозначало «выварки кирпичного чая». Что за кирпичный чай?
Авдеева Е. Записки и замечания о Сибири. Кирпичный чай.
Там не было своего университета - герцог пожадничал и посылал своих подданых учиться в другие университеты бесплатно. В немецком возник иронический глагол - nassauern паразитировать. А через идиш - попал в Россию.
Обозначение резкого броска как действия. Обозначение прозвучавшего выстрела как действия. II межд. Употребляется при обозначении, при передаче резкого броска.
Употребляется при обозначении, при передаче неожиданного, сильного удара.
«На шару» – на что? История выражения
Спроси на Фотостране. Вопрос №1204867. Что значит сделать на шару? | Фотострана | «На шару» — это русский жаргонный дворовый сленг, который используется уже давно, лет 35, означает оно, бесплатно, безвозмездно, на халяву. |
Пробный шар | Справочник по фразеологии | Грамота.ру – справочный портал | На Шару (шара) — это слово обозначает возможность бесплатно, в редких случаях безнаказанно получить некое благо, как нематериальное, так и материальное. |
Что значит на шару выражение
Чтобы вся эта "шара" срабатывала, принося "бабки" практически на пустом месте, персонал необходимо морально готовить к той участи, которая ему уготована у "шаровика". К обрядам поклонения шаре также относится возложение на пьедестал памятника мелких денег (опять же в ночь перед сдачей экзамена). Интересно: Причем слово ШАРА, тоже имеет несколько значений и версий происхождения.
На шару что значит ударение
Такое значение фразы «на шару» происходит от использования ее в карточных играх или азартных развлечениях. "выварки кирпичного чая", следовательно, когда человеку говорят, что он "на шару", это означает, что он готов даже на остатки от чая, лишь бы не платить, скажем так. Такое значение фразы «на шару» происходит от использования ее в карточных играх или азартных развлечениях. Что означает слово "Шара?" Значение Информация на компьютере, доступная другим пользователям локальной сети; существуют специальные функции. На шару НА ШАРУ (НА ШАРМАКА) на дармовщину. В любом случае, значение фразы «На шАру» выполняет роль сокращенного выражения, которое помогает передать идею об отсутствии оплаты или бесплатности, и оно широко употребляется в повседневной речи и в сообществах в интернете.
Откуда произошло слово "шантрапа" и что такое "шабаш"
На шару и уксус сладкий. Ценится то, что достается трудом, а не то, что достается на шару. Сдать экзамены на шару … Словарь многих выражений Размер, приведённый к шару — РПШ принятый в биологии способ указания размера организма.
Как правильно пишется шар? ШАР, -а с числ. Что значит выражение на шару? Ответы пользователей Отвечает Владимир Владимиров Памятник Шаре в студгородке Севастопольского национального технического университета. Отвечает Дмитрий Семенов Считается, что «шара» — слитый чай, на который можно было прийти в гости. Со временем выражение «прийти на шару» стало означать «бесплатно угоститься чайком». Отвечает Дарья Стась 1. Отвечает Тося Грах Впервые услышал эту фразу от кабацких музыкантов с юга.
Но шаромыжка, шаромыжник — слово достаточно богатое, вряд ли может быть сведено к халяве. В примере из Гоголя вообще другой смысл. Там не халява, а вместе, «на пАру», как хорошие друзья. Это и есть главное значение слова, во всяком случае — во времена Гоголя.
По всему этому и версия происхождения шары от шеромыги, шерамыжки весьма сомнительна. Меня поправили насчет Гоголя. В письме Тряпичкину — да, согласен. Если шару не искать в французском попрошайничестве, тогда придется её искать в сленге, образованном из еврейских слов.
Имеет место такая версия: шара, на шару — бесплатно. То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Возможны два варианта этимологии возможно, что они как-то пересекаются. Шара — это остатки заварки, вторичная заварка чая.
Таким образом, можно сказать, что шара — это что-то не самое качественное, но и платить за нее не нужно. Шара — это одно из обозначений банды, шайки. Таким образом, «на шару» — это на всех, на весь коллектив. Тут, кстати, вполне может быть согласование и с первым вариантом — чай на шаре на шару.
Я полагаю, что слово «шар» имеет чисто славянскую этимологию и родственно такому латинскому слову напишу его в английской форме , как sphere. И «шар», и «sphere» суть славянский и латинский варианты одного и того же индоевропейского корня. Выражение «на шару» является вырожденным восточным «хашаром».
Система начисляет криптовалюту участникам за общее количество принятых шар. В некоторых случаях блок уже найден, а воркер продолжает искать часть решения для него.
Такое явление называют stale share запоздалой шарой. Это решение, которое компания получает после валидации хеша. Оно отображается в строке share found наравне с принятыми частями хеша. Запоздалые шары в майнинге могут появляться по следующим причинам: Команда «отбой» не выполняется. Ошибка может быть со стороны сервиса или в программе long polling воркера.
По статистике, 0. Проблема в оборудовании майнера — пинг низкий, а сервис имеет высокие мощности. Система перегружена — компьютер зависает и не успевает отправить фрагмент. Неисправен сетевой драйвер — задержка вызвана сбоем в программном обеспечении. Работает антивирусная программа — отправка данных может быть заблокирована.
Плохой контакт между компонентами фермы — один из элементов системы не подключен. Чтобы решить проблему, нужно установить причину ее возникновения. Если это значение выше, нужно принимать меры. Есть несколько вариантов решения проблемы запоздалых шар: Проверить интернет-соединение или подключиться к другой сети. Переустановить программное обеспечение.
Переподключить оборудование. Проверить работу графического процессора. Возможно, видеокарты слишком сильно разогнаны. Stale shares — это проблема, нередко значительно снижающая прибыль воркера. Системы чаще всего блокируют пользователей, от которых поступает большое количество invalid shares.
Что означает на шару. Что такое шара (share) на пальцах
Например, люди говорят: «Я получил этот билет на концерт на шару» или «Они предоставляют бесплатную доставку на шару». Это значит, что они получили билет на концерт или услугу доставки бесплатно и безвозмездно. В современных мемах и интернет-культуре Выражение «на шару» также активно использовалось и остается популярным в современных мемах и интернет-культуре. Благодаря своей лаконичности и выразительности оно стало часто употребляемым сленговым выражением в онлайн-сообществах. Бесплатность и безвозмездный характер чего-либо, выраженный фразой «на шару», отражает основные принципы интернет-культуры, где обмен информацией и контентом часто происходит без оплаты. Есть множество интернет-ресурсов, которые предлагают свои услуги бесплатно или безвозмездно, а пользователи активно обмениваются ссылками на такие ресурсы. Такой обмен является одной из основных черт социальных сетей и мессенджеров, где люди безвозмездно делятся контентом друг с другом. В мемах, которые являются основной формой интернет-культуры, фраза «на шару» может использоваться для обозначения бесплатной или дешевой услуги, предоставленной для всех безвозмездно. Происхождение и популярность выражения «на шару» в современных мемах и интернет-культуре сильно способствует его общепризнанной символике и значимости. Изменение значения фразы в истории Выражение «на шару» имеет свое происхождение в сленге и отражает понятие безвозмездности или бесплатности. В истории это выражение претерпело изменение значения и стало шире использоваться для обозначения действий или услуг, предоставляемых без оплаты или бесплатно.
Словосочетание «на шару» обозначает, что что-то происходит безвозмездно, без оплаты или бесплатно. Это может относиться к различным ситуациям, например, получение товара или услуги без оплаты, дарение безвозмездного подарка, или действия, совершаемые в рамках добровольной помощи или безвозмездного труда. В современном русском языке словосочетание «на шару» активно используется и понятие «бесплатный» часто ассоциируется с ним. Например, говорят о безвозмездной доставке товара или услуги, предоставляемой без оплаты. Это выражение стало прочно вошедшим в нашу речь и используется в различных ситуациях, когда нужно обозначить отсутствие оплаты или обмен ресурсами или услугами безвозмездно. Таким образом, фраза «на шару» в истории изменила свое значение и стала популярным выражением, обозначающим бесплатное или безвозмездное предоставление чего-либо. Более того, это выражение вошло в словари и используется как устойчивое словосочетание в современном русском языке. Исторические контексты использования Выражение «на шару» имеет довольно долгую историю своего использования и происхождает от древних времен. В различных эпохах и обществах существовали характерные традиции, когда люди оказывали помощь или предоставляли товары или услуги бесплатно, безвозмездно или без оплаты.
Андрей Макаревич, «Всё очень просто», 1990 г. Какое приятное слово для нашего слуха. У всего, к сожалению, есть своя цена. Бендерский, «Пиковая дама эмиграции», 2009 г.
Отвечает Дарья Стась 1. Отвечает Тося Грах Впервые услышал эту фразу от кабацких музыкантов с юга. Выражение "на шару" потом встречал в разных местах, и мне казалось, что оно не слишком... Отвечает Егор Патаридзе на шару — в зн. Ценится то, что достается трудом, а не то, что достается на шару. Отвечает Максим Андреев Музыканты редко используют это выражение в негативном смысле. Чаще они говорят "на шару", когда играют на сцене не достаточно... Отвечает Алексей Латыйпов Вы это выражение употребляете...?
Когда мы говорим о чём-то не вызывающем нашего доверия или об организации, оказывающей услуги низкого качества, частенько мы используем выражение «шарашкина контора» или более современное «шараш-монтаж». В «Большом толковом словаре» под редакцией С. Кузнецова выражение «шарашкина контора» является полным синонимом слова «шарага». Правда, некоторые из нас слышали это слово или даже использовали его в речи по отношению к средним учебным заведениям: «В шараге сегодня три пары». Если же мы заглянем в «Этимологический словарь» под редакцией М.
Рядом по алфавиту:
- Происхождение выражения «на шару»
- МОИ ИНТЕРЕСЫ: Немного о происхождение слов: шар, шарман, шаромыжник, на шару...
- На шару значение и происхождение фразы Все что нужно знать
- Что значит здесь не маютят за шарю ъ
- Что такое отклоненные шары?
Что такое шары?
- Что значит «На шару»: разъяснение понятия и его происхождение
- Происхождение выражения «на шару»
- Что значит слово «шара» в выражении «получить что-то на шару»?
- Что означает выражение на шару?
- Похожие вопросы
- Что означает выражение на шару. Откуда взялось выражение "На шару"
Шара что значит?
Более широкий контекст этой фразы может иметь свои корни в русской традиции коммунального долга, когда жильцы коммунальной квартиры могли получить услуги или товары «на шару» от своих соседей, не оплачивая их в полном объеме. Сегодня фраза «на шару» используется в различных ситуациях и контекстах для описания безвозмездного получения или предоставления чего-либо, но чаще всего с отрицательным оттенком, свидетельствующим о неправильности или несправедливости такого обмена или сделки. Происхождение фразы «на шару» Фраза «на шару» означает, что что-то делается или предоставляется бесплатно, без оплаты или безвозмездно. Также она может означать выполнение работы или предоставление услуги без какой-либо формальности или договоренности. Этот выражение появилось в русском языке в конце XIX века и имеет кочергинские корни.
В городе Кочерге, который находится в Свердловской области, угольная промышленность развивалась активно. На шахтах, где добывался уголь, был сложный процесс обработки и сортировки полезного ископаемого. Добытый уголь проходил ручную сортировку, при которой работники на ходу выбирали и удаляли куски породы или грязи из потока угля. В каждой сортировочной лавке было обозначено место, где можно брать уголь «на шару».
В данном случае, «шар» — это уголь, который при сортировке выделялся и мог быть взят работником без оплаты или взамен на другие услуги. Постепенно это выражение распространилось за пределы угольных шахт и начало использоваться в других областях жизни. С течением времени, фраза «на шару» стала использоваться для обозначения бесплатного предоставления товаров или услуг. Значение фразы «на шару» в современном обществе Фраза «на шару» в современной речи означает получение чего-либо без оплаты или обязательств.
Это выражение указывает на то, что что-то дают или делают бесплатно, без какой-либо вознаграждения или взаимной выгоды для исполнителя. Термин «на шару» пришел в русский язык из армейской жаргона.
Киева, у озера Интеграл. Я поступила в киига в 1984 году и он, - памятник Шара, как и выражение "прокатить на шару" уже были очень в ходу. Сейчас Шары нет в парке, кому-то или помешала, или присвоили.
АлександраУченик 222 5 лет назад декоммунизировали вашу шару Виктор ЛуценкоУченик 145 10 месяцев назад Шара, прокати! Перед отъездом в Москву, откуда надо было лететь на другой конец Великой Родины, приходили к Шаре.
Редкий работодатель заплатит практиканту денежку, а уж "шаровик" точно ничего не заплатит. Да еще идейную базу подведет - мол, мы с ним договор об оплате не заключали. Студент был у нас на практике, работал не за деньги, а для приобретения навыков и получения зачета - так мы ему практику зачли, справку выдали.
Какие претензии? Если это студенты-журналисты, аргументация чаще всего будет такой: пускай вообще скажет спасибо, что "засветился" в нашем престижном издании телеканале, радиостанции. Еще, мол, вопрос, кто кому платить должен! Руководители некоторых СМИ специально "организовывают" себе студентов-практикантов. Расчеты показывают, что это не так уж и малоприбыльно, как может показаться со стороны: Слишком уж много развелось любителей не вкладывать, но получать.
Это более респектабельная стратегия. Зачислят в штат, издадут приказ: В чем суть этой стратегии? В маленькой зарплате и больших обещаниях. Вот-вот мы должны получить американский грант варианты: заключить шикарный контракт, получить огромную сумму от нашего должника, крупный рекламодатель будет размещать у нас рекламу и проч. Само собой, вы достойны большего, мы очень ценим вас.
Но нужно немного подождать и не упустить свой шанс. Здесь же не шара какая-нибудь, вы же сами видите!.. Всякий "шаровик" знает простой секрет: чем ниже должность и меньше оплата, тем круче ее надо назвать. Не "рекламный менеджер", а "директор по рекламе", не "верстальщик", а "главный дизайнер", не "наборщица" и даже не "оператор компьютерного набора", а "ведущий специалист по информационным технологиям". К должности необходимо приложить дорогую фирменную визитку - собственно, главную гордость и стимул работника.
Далее работнику популярно объясняют, что теперь все зависит от него. Что его ждет головокружительная карьера, если, конечно, зарекомендует себя ценным сотрудником. Словом, прояви себя, парень, а там посмотрим: Вот в этом "посмотрим" и заключена суть. Кто будет смотреть, куда и, главное, как долго - никому неизвестно. С помощью этой нехитрой, в общем-то, стратегии можно морочить человеку голову сколь угодно долго.
Не повышая, естественно, при этом зарплату, но подбадривая и обещая. Да и магия крутой должности на визитке завораживает. Что делать, все мы тщеславны, особенно когда вам еще нет 30-ти: Как только обладатель "визитки" начнет выказывать признаки беспокойства и потихоньку присматривать другую работу, ему подыскивают замену. А "шаровик", знай, ухмыляется: пару лет человек добросовестно вкалывал стремился проявиться! Недавно автор этих строк прочитал в газете объявление: "Московскому журналу такому-то для работы в украинском офисе требуется главный редактор.
Требования: Photoshop". Заинтригованный странным требованием, звоню. То есть на самом деле требуется обычный верстальщик, но сложность в том, что иногда придется делать и рекламные интервью, однако гонорары для этого не предусмотрены. Поэтому верстальщик должен еще иметь и навыки интервьюера со своим диктофоном! Поскольку таких странных специалистов в природе по определению не существует трудно, например, найти театрального билетера с навыками вождения трамвая , то и придумали "крутую визитку" - главный редактор.
А ставка:? Зато, черт возьми, какая визитка! Слава богу, речь идет не о физическом привязывании веревками - каждый "шаровик", не раз и не два прочитав Ильфа и Петрова, чтит Уголовный кодекс. Но ведь есть привязки посильнее веревок. Например, служебный ноутбук.
Оплаченный Интернет. Корпоративная "мобила". Отпуск за границей правда, на одного, без семьи и не в пик сезона : Вариантов много, главное, уловить, где слабое место у конкретного работника. В чем же тут "шара"? Ведь хорошо, если работодатель заботится о сотрудниках.
Конечно, хорошо, что заботится. Плохо только, что зарплаты платит им паршивые. Настолько паршивые, что приходится применять дополнительное стимулирование, иначе людей не удержать: А "шара" заключается вот в чем. И "мобилы", и Интернет, и турпутевки, и прочее, как правило, организовываются по бартеру особенно в масс-медиа. То есть на самом деле "шаровику" не стоят ни копейки.
Его реальные денежные затраты на работника составляют все ту же смешную до неприличия ставку: Особое "искусство" - платить зарплату так, чтобы на самом деле ее не платить. Точнее, почти не платить. Искушенные "шаровики" разработали для этого несколько стратегий. Особенно результативна, если босс и персонал располагаются в разных офисах. Босс приезжает к сотрудникам и быстро выдает зарплату в пухлых конвертах.
Конверты, как вы уже догадались, напичканы мелкими купюрами. Например, тысяча гривен - по одной, по две гривны.
Некоторым людям может быть трудно понять его значение, особенно если они не говорят на русском языке как родном языке. Не используйте данную формулировку в официальных документах или в профессиональной корреспонденции. Выводы и заключение: Термин «на шару» широко используется в повседневной жизни, благодаря своему понятному значению, весёлому звучанию и лёгкой произносимости. Несмотря на происхождение слова, данное выражение популярно не только на Сибири, но и во многих других регионах России и стран СНГ.
Однако, стоит помнить о некоторых нюансах, связанных с использованием данного жаргона, чтобы не попасть в неловкие ситуации и не нарушать рамки приличия.