Новости книги хроники нарнии по порядку

Хроники Нарнии – удивительная и прекрасная история волшебной страны, в которой правят любовь и доброта. Хроники Нарнии, Книги, Длиннопост, Читайте книги, Спойлер. Очень многие смотрели цикл фильмов "Хроники Нарнии". Книги Льюиса неоднократно экранизировали, но самыми известными стали, пожалуй, фильмы «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф» и «Хроники Нарнии: Принц Каспиан», вышедшие в 2005 и 2008 годах. 00 $a Хроники Нарнии $h [Текст]: $b начало истории: четыре повести: [12+] $c Клайв С. Льюис ; [перевод с английского Натальи Трауберг и др. ; иллюстрации Паулин Бэйнс]. Книги «Хроники Нарнии» — все части по порядку и полная последовательность романов о невероятных приключениях.

Хроники Нарнии

  • Хроники нарнии части книги по порядку список фото
  • В каком порядке читать "Хроники Нарнии" К.С.Льюиса? | Хроники Нарнии | VK
  • Хроники нарнии книги по порядку список
  • Хроники Нарнии | слушать онлайн аудиосказки

Почему «Хроники Нарнии» незаслуженно забыты

В каком порядке читать «Хроники нарнии». Вот список книг в порядке прочтения: 1. "Племянник чародея" (1955) 2. "Лев, колдунья и платяной шкаф" (1950) 3. "Конь и его мальчик" (1954) 4. "Принц Каспиан:Возвращение в Нарнию" (1951) 5. "Покоритель зари, или плавание на край света" (1952) 6. "Серебряное. Порядок чтения «Хроник Нарнии» – версия писателя. Представляем вашему вниманию все аудиокниги Клайва Стейплз Льюиса из серии «Хроники Нарнии».

Хроники Нарнии

  • Порядок издания книг – Хроники Нарнии, пользователь Валентина Дударева | My World Groups
  • Клайв Льюис: другие книги автора
  • Хроники нарнии книги по порядку список
  • Что надо знать о «Хрониках Нарнии» | Arzamas | Дзен
  • Что надо знать о «Хрониках Нарнии» • Arzamas
  • Хроники Нарнии в порядке (книги и фильмы)

Хроники Нарнии в порядке (книги и фильмы)

«Хроники Нарнии» — всемирно известная серия из семи книг ирландского писателя Клайва Стейплза Льюиса, признанная классикой фэнтезийного жанра. Книги «Хроники Нарнии» в хронологическом порядке:: «Племянник чародея»; «Лев, колдунья и платяной шкаф»; «Конь и его мальчик». Вся история Нарнии в 7 повестях / читать онлайн страница 1. Информация о цикле и порядок чтения книг Мариссы Мейер «Лунные хроники».

В какой последовательности читать "Хроники Нарнии"

Осторожно! Спойлеры для нечитавших книгу!Расскажите в комментариях читали ли вы «Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса? Аудиокнига «Хроники Нарнии» воссоздаёт потрясающую атмосферу мира фэнтези, полную очарования и неожиданных поворотов. Ниже приведен список книг в том порядке, как они происходили по истории Нарнии, и в котором их следует читать.

Хроники Нарнии - The Chronicles of Narnia

Вся история Нарнии в 7 повестях / читать онлайн страница 1. «Хроники Нарнии» — цикл из семи детских фэнтезийных книг, в 1949-1954 гг. написанных Клайвом Стейплзом Льюисом, иллюстрированных Паулиной Бейнс. Вот список книг в порядке прочтения: 1. "Племянник чародея" (1955) 2. "Лев, колдунья и платяной шкаф" (1950) 3. "Конь и его мальчик" (1954) 4. "Принц Каспиан:Возвращение в Нарнию" (1951) 5. "Покоритель зари, или плавание на край света" (1952) 6. "Серебряное. Аудиокнига «Хроники Нарнии» воссоздаёт потрясающую атмосферу мира фэнтези, полную очарования и неожиданных поворотов. Хроники Нарнии, Книги, Длиннопост, Читайте книги, Спойлер. Очень многие смотрели цикл фильмов "Хроники Нарнии".

Книги хроники нарнии по порядку

Последняя битва [ ] Седьмая и финальная книга цикла, опубликованная в 1956 году. Юстас и Джил перемещаются в Нарнию , чтобы помочь королю Тириану найти существо, которое выдаёт себя за Аслана , и участвуют в Последней битве , завершающей историю Нарнии. Порядок чтения[ ] Порядок чтения книг цикла по-прежнему остаётся темой для споров среди поклонников Хроник Нарнии. Свою лепту в конфликт внесли и издатели, которые публиковали книги то в хронологической последовательности, то в порядке самой первой публикации. Сам Клайв Стейплз Льюис относился к этому нейтрально. Так как цикл не был запланирован с самого начала и автор считал каждую новую книгу последней, Льюис писал: "Не важно в каком порядке читать книги. Я даже не уверен, в том ли порядке книги были опубликованы, в каком они были написаны. Аналогично, книга « Конь и его мальчик » была завершена до книги « Серебряное кресло », а опубликована позже.

Однако целью Льюиса было создать не принципиально новую реальность, закономерности которой отличаются от нашей, а легко узнаваемое волшебное пространство с помощью уже существующих культурных кодов.

Нарния — это восхитительный мир, где звучит потрясающая музыка, никто не умирает из-за болезни или случайности, его жители пребывают в гармонии и умиротворении. Однако в «Хрониках», как и в любой другой сказке, Добро противостоит Злу. Воплощением славного народа, готового отдать жизнь за Нарнию, являются фавны, кентавры и говорящие животные. На темной стороне выступают такие враги, как Белая Колдунья Джадис и ее спутники: ведьмы, минотавры, большая часть гномов и великанов. Несмотря на столкновение Добра и Зла, все невзгоды перекрывает мотив Радости. Это слово Клайв всегда писал с прописной буквы, таким образом обозначая то великое освобождение от всего плохого, которое в конце наступает во многих сказочных историях. В Нарнии, как и у нас, растет трава, светит солнце, сменяются времена года, человек устает и нуждается в воде и пище. Пейзажи этой вселенной не сильно отличаются от наших: они показаны в более идеализированном виде, без фабричных труб, нефтяной пленки на реках и загрязнений.

Этим Нарния и привлекательна: она представляется нам совершенно другим миром, однако является художественным отражением нашей реальности, изображенной в более ярких красках. Религиозные мотивы в романе На протяжении многих веков Библия была для европейской литературы главным источником интертекстуальности. При переводе богословских, художественных, публицистических произведений с одного языка на другой библейские цитаты и аллюзии передаются, как правило, путем обращения к сложившемуся в рамках определенной культуры переводческому канону.

Итак, топ-20 лучших фантастических книг по мнению КП. Выбрать книгу История цикла Клайв Стейплз Льюис большую часть своей жизни преподавал историю литературы средних веков и эпохи Возрождения в Оксфордском и Кембриджском университетах.

Его перу принадлежит множество научных статей, книги в жанре христианской апологетки. Были и художественные произведения, но довольно своеобразные — например, повести-притчи. Одним словом, детским писателем его назвать трудно. Однако именно адресованные юным читателям «Хроники Нарнии» принесли ему широчайшую известность. Фото из книги Клайв Стейплз Льюис.

Издатель: Эксмо Во время Второй мировой войны в дом профессора под Оксфордом из Лондона эвакуировали нескольких детей к этим событиям, кстати, отсылает первая вышедшая в свет книга цикла. Для развлечения новых жильцов Льюис начинает сочинять и рассказывать им фантастические истории. Вскоре эти выдумки перерастают масштаб незамысловатых сказок, обрастая подробностями и новыми сюжетными линиями, и через несколько лет профессор понимает, что рождающееся произведение необходимо упорядочить и записать. Так появилась повесть «Лев, Колдунья и платяной шкаф». Отметим, что образ одной из главных героинь книги — Люси Певенси — списан с одной из девочек, живших в доме Льюиса.

Речь о Джун Флюэтт, которой на момент знакомства с профессором было 16 лет. Почитающая религию Джун и до описываемых событий зачитывалась произведениями Льюиса, написанными в духе христианства. Однако она не сразу догадалась, что уважаемый ею христианский автор и принявший ее в своем доме человек — одно и то же лицо. Девочка стала любимицей радушного хозяина. Впоследствии она поступила в театральное училище причем обучение ей оплатил Льюис и стала известной актрисой и режиссером.

Однако Джун Флюэтт — это всего лишь прототип. В целом, весь цикл посвящен Люси Барфилд — крестнице Льюиса и дочери его близкого друга. Итак, полная биография Жоржа Сименона. Узнать подробности Порядок чтения книг Над повестями цикла Льюис работал довольно быстро, выпуская в год по книге. Однако помимо этой хронологии, строящейся на датах выхода повестей в свет, в произведениях есть своя внутренняя хронология, основанная на последовательности описываемых событий.

Так, например, вышедший шестым «Племянник чародея» является своего рода приквелом всех других книг. А действие в пятой повести «Конь и его мальчик» разворачивается во времена событий, частично упоминаемых в первой книге. Более того, в русскоязычной версии цикла повести издавались в совершенно другом, не поддающемся логике порядке, что еще больше запутывает читателя. Кадр из фильма «Хроники Нарнии» Мнение о том, в какой последовательности все же стоит читать повести, расходятся. Есть мнение, что следует ориентироваться на внутреннюю хронологию, — так повествование воспринимается более целостно и логично.

Сторонники иной точки зрения уверены, что читать повести следует в том порядке, в каком они были написаны автором, так как каждая новая книга опирается на читательский опыт и уже имеющиеся из предыдущих повестей знания о Нарнии.

Часовой уставился на него и собрался вскочить на ноги: он испугался, что Тириан — его собственный офицер и сейчас рассердится, увидев его сидящим. Но Тириан опустился на одно колено рядом с ним и сказал: — Неужели предо мною воин Тисрока, да живёт он вечно? Сердце моё наполняется радостью, когда я вижу тебя среди зверей и демонов Нарнии. Дай мне твою руку, друг. И прежде чем тархистанец успел что-либо понять, его правая рука оказалась словно в железных тисках.

Через минуту он стоял на коленях, а к шее его был приставлен кинжал. Поднимайся и веди меня к нему. Часовой поднялся, но лезвие кинжала по-прежнему касалось его шеи, только переместилось назад, пощекотав горло. Тириан шёл сзади и держал кинжал под ухом тархистанца. Дрожа, тот обошёл хлев. Тириан сразу разглядел в темноте белый силуэт Алмаза.

Да, Алмаз, это я. Как они связали тебя? Так… Теперь, Алмаз, приставь рог к груди этого тархистанца. Обрывками он связал часовому руки и ноги. Потом открыл ему рот, напихал туда травы, завязал верёвкой от затылка до подбородка и посадил его у стены. Если мы встретимся снова, я, быть может, смогу отблагодарить тебя.

Теперь, Алмаз, идём скорее. Левой рукой он обвил его шею и поцеловал в нос. Оба преисполнились великой радостью и, ступая как можно тише, вернулись туда, где ждали их дети. Теперь — домой. Они прошли несколько шагов, когда Юстэс сказал: — Где ты, Поул? Им стало страшно.

Кричать было нельзя, они шептали её имя так громко, как только можно шептать. Ответа не было. Она умеет быть тихой, как мышка, вы видели сами. В этот момент вдалеке раздался барабанный бой. Алмаз насторожил уши. Двое людей и единорог замерли в полном молчании.

На них столько всего сразу обрушилось, что они просто не знали, как поступить. Стук копыт приближался. И вдруг совсем рядом послышалось: — Привет! Вы ещё здесь? Благодарение небесам, это была Джил. Он очень испугался.

Заметно было, что она с трудом сдерживает смех. Ну, тогда я скажу… — Вы выручили Алмаза, государь? Он здесь. Что это за зверь с тобой? Её тут же послушались: они и так слишком задержались в этом опасном месте, да и барабаны гномов звучали всё ближе. Лишь отойдя подальше к югу, Юстэс спросил: — Кто он?

О чём ты? Где ты была? Я поползла вперёд. Войти было легче лёгкого — просто откинуть засов. Конечно, там было темно, хоть глаз выколи, а пахло… как во всяком хлеву. Я зажгла спичку, и — представьте себе!

Я вынула нож и велела ему идти за мной. Собственно, угрожать ножом было ни к чему — он был по горло сыт хлевом и готов идти куда угодно, правда, Лопух? Я так рассердился на тебя, даже думал, что ты потихонечку от нас смылась. Должен признать, ты — молодчина. Если б она была мальчиком, её следовало бы посвятить в рыцари, не правда ли, государь? В следующую минуту раздался скрежет металла.

Он не виноват. Это всё Обезьян, а он ничего не понимал. И очень жалеет. Он милейший ослик, его зовут Лопух. Ладно, пусть живёт. Но что скажешь ты сам, осёл?

Обезьян сказал, Аслан хочет, чтобы я так нарядился. Я думал, он знает. Я гораздо глупее его. Я только делал, что мне скажут. Мне не было никакой радости жить в этом хлеву. Меня выводили только на минутку-другую, и то ночью.

Иногда мне даже забывали принести воды. Хотим ли мы с ними встретиться? Тириан на мгновение задумался и вдруг громко расхохотался. Он заговорил, уже не шёпотом. Встретиться с ними? Конечно, мы с ними встретимся.

Мы встретимся со всеми. Мы покажем всем этого осла. Пусть увидят, чего они боялись и чему поклонялись. Мы расскажем им правду о подлом заговоре. Тайна раскрыта. Завтра мы повесим Обезьяна на самом высоком дереве Нарнии.

Довольно шептать, прятаться, переодеваться! Где эти достойные гномы? Мы принесём им добрую весть. Если вы часами шептались, звук обычного голоса производит удивительное действие. Все сразу заговорили и засмеялись, даже Лопух поднял голову и издал громкое «иа-иа-иа» — Обезьян не позволял ему этого много дней подряд. Затем они пошли на барабанный бой.

Он становился всё громче, громче. На просёлочной дороге хотя в Англии её едва вообще назвали бы дорогой , идущей через Фонарную Пустошь, они увидели свет факелов. Около тридцати гномов бодро шагали вперёд, и каждый нёс на плече крохотную лопату или кирку. Двое вооружённых тархистанцев возглавляли колонну и двое замыкали её. Кто отдал вам приказ и куда ведёте вы этих нарнийских гномов? Глава седьмая В основном о гномах Солдаты, возглавлявшие колонну, решили, что перед ними знатный вельможа или тархан с двумя вооружёнными пажами.

Они вытянулись и отсалютовали копьями. Он обернулся к гномам. Каждый шестой нёс фонарь, и в мерцающем свете король увидел бородатые лица, смотревшие на него исподлобья. Солдаты уставились на него свирепо и удивлённо, однако гномы ответили хором: — Приказ Аслана, приказ Аслана. Он продал нас. Что можем мы против него?

Ещё чего! Всех вас обманул Обезьян. Вот кого выводил он из хлева и показывал вам. Смотрите же! Конечно, увидев Лопуха вблизи, гномы поразились, как вообще можно было ошибиться. За последние недели в хлеву шкура приобрела довольно неопрятный вид и сильно сбилась набок.

К тому же голова сползла далеко назад и немного на ухо, и теперь каждый мог видеть глупую, кроткую ослиную морду. Изо рта свисали стебельки, потому что он тихонько пощипывал траву по дороге. Осел пробормотал: «Я не виноват. Я не умён. И никогда не был». На мгновение все гномы уставились на Лопуха, широко раскрыв рты.

Потом один из солдат резко спросил: «Не сошли ли вы с ума, о господин мой? Что вы делаете с рабами? А теперь защищайся, неверный, ибо я — Тириан Нарнийский. И он молнией бросился на старшего солдата. Юстэс вытащил меч следом за королем и кинулся на другого. Лицо его залила смертельная бледность, но я не стал бы его упрекать.

И ему повезло, как иногда случается с новичками. Всё, чему Тириан пытался научить его накануне, вылетело у него из головы. Он бешено размахивал саблей я даже не уверен, не зажмурил ли он глаза и вдруг обнаружил, к своему величайшему удивлению, что тархистанец лежит мёртвый у его ног. Опасность миновала, но в первый момент это было скорее страшно. Поединок короля закончился минутой позже, он тоже убил своего противника и крикнул Юстэсу: «Берегись двух других! Больше врагов не было.

Завтра я поведу вас освобождать Нарнию. Да здравствует Аслан! Его слова, однако, произвели довольно жалкое впечатление. Примерно пять гномов робко попытались его поддержать, но сразу смолкли; некоторые угрюмо заворчали, многие не сказали ничего. Вы не слышали, что сказал король?! Обезьян больше не будет править Нарнией.

Все вернутся к нормальной жизни. Вы снова можете радоваться. Разве вы не довольны? После долгой паузы неприятный с виду гном с чёрными, как сажа, бородой и волосами сказал: — А вы-то, барышня, кто такая? А это Юстэс, мы были вместе, а теперь вернулись из другого мира спустя сотни лет. Нас послал Аслан.

Гномы переглянулись, усмехаясь, но не весело, а зло. Как ждал он этой минуты! И вот всё обернулось дурным сном. Хватит с нас историй про Аслана! Посмотрите-ка на него! Старый длинноухий осёл!

Это обезьянья подделка! Как вы не понимаете? Один раз мы дали себя одурачить, больше не хотим. Кто он? Покажи нам его! Кто я такой, чтоб приказать Аслану?

Он же не ручной лев. Как только эти слова слетели с его губ, он понял, что сделал неверный ход. Гномы тут же начали нараспев повторять: «Не ручной лев, не ручной лев», — передразнивая его. Это он послал нас двоих из другого мира. Здорово тебя научили. Повторяешь урок, э?

Мы не нуждаемся больше в Асланах и сами о себе позаботимся, и ни перед кем не будем снимать шляпу. Никаких Асланов, никаких королей, никаких дурацких историй про другие миры. Гномы за гномов. Они приготовились зашагать туда, откуда пришли. Тоже свою игру разыгрываете. Пошли, ребята!

Гномы затянули мрачную походную песню и под барабанный бой побрели в темноту. Тириан и его друзья смотрели им вслед. Потом король сказал единственное слово «идём», и они продолжили путь. Шли они молча. Лопух чувствовал себя в немилости, к тому же так толком и не понял, что произошло. Джил возмущалась гномами; кроме того, её впечатлила победа Юстэса, она даже несколько оробела.

Что до самого Юстэса, сердце его всё ещё билось слишком часто. Тириан и Алмаз грустно замыкали шествие. Король держал руку на шее единорога, а тот время от времени тёрся мягким носом о его щёку. Они не пытались утешить друг друга словами, да и слов таких нелегко было придумать. Тириану раньше и в голову не приходило, что из-за обезьяньего обмана кто-то может потерять веру в настоящего Льва. Он ни на минуту не сомневался, что гномы обрадуются и дружно станут на его сторону.

Следующей ночью они бы вместе пошли на холм, к хлеву, и показали бы Лопуха всем нарнийцам, и тогда Обезьян был бы разоблачён. Возможно, произошла бы стычка с тархистанцами, но на этом история бы и кончилась. Теперь, похоже, на это рассчитывать не приходится. Сколько ещё нарнийцев поведёт себя, как гномы? Они остановились и прислушались. Сзади отчётливо слышался топот маленьких ног.

Мне только сейчас удалось сбежать от остальных. Я с вами, государь, я на стороне Аслана. Если у вас найдётся для меня подходящий меч, я с радостью буду биться за правое дело. Все столпились вокруг него, и приветствовали его, и восхищались им, и хлопали его по спине. Конечно, один-единственный гном не сильно менял дело, но все ободрились. Однако Джил и Юстэс уже зевали вовсю.

Веселье весельем, но они слишком устали, чтобы думать о чём-нибудь, кроме постели. В башню вернулись перед рассветом. Если б их ждал здесь ужин, они бы с радостью поели, но сейчас никто и не подумал с этим возиться. Попили из ручья, сполоснули лица и повалились на скамьи — все, кроме Лопуха и Алмаза, сказавших, что им будет удобнее снаружи. Оно, может, и к лучшему, а то от единорога и толстого взрослого осла в помещении обычно становится тесновато. Нарнийские гномы, хоть росту в них не больше четырёх футов, на поверку оказываются едва ли не самыми сильными и выносливыми созданиями, и потому Поггин, несмотря на долгий тяжёлый день, проснулся раньше всех совершенно бодрый.

Он тут же взял у Джил лук, вышел и подстрелил пару лесных голубей. Потом он уселся на пороге и ощипал их, болтая с Алмазом и Лопухом. Осёл к утру выглядел значительно лучше. Единорог, создание благороднейшее и деликатнейшее, был к нему очень добр и говорил о вещах, понятных обоим: о траве и сахаре и об уходе за копытами. Юстэс и Джил вышли из башни почти в половине одиннадцатого, позёвывая и потирая глаза. Гном показал им, где можно набрать дикого фрасника, нарнийского сорняка вроде нашего щавеля, хотя вкуснее вообще-то готовят его с маслом и перцем, но пришлось обойтись без них.

Так, одно за другим, они собрали всё необходимое для сытной похлебки на завтрак, или обед, называйте, как хотите. Немного позже Тириан нарубил в лесу веток для костра. Пока еда готовилась — запах становился все чудеснее, — король подобрал Поггину полное вооружение: кольчугу, шлем, щит, меч, перевязь и кинжал. Затем он проверил саблю Юстэса и обнаружил, что тот сунул её в ножны, не стерев кровь тархистанца. Тириан отчитал его и велел почистить саблю. Всё это время Джил слонялась туда-сюда, то внимательно разглядывая котелок, то с завистью наблюдая за единорогом и ослом, которые мирно паслись рядом.

Сколько раз за это утро она пожалела, что не может есть траву! Когда еда наконец подоспела, все почувствовали, что ждать стоило, и все до одного попросили добавки. Наевшись, трое людей и гном уселись на пороге, а четвероногие улеглись перед ними. Гном с разрешения Джил и Тириана закурил трубку, и король сказал: — Итак, друг Поггин, ты, вероятно, знаешь о врагах больше, чем мы. Расскажи нам. И прежде всего — какую сказку они сочинили про мой побег?

Этот рыжий кот, государь, — ловкий плут, как все коты. Он сказал, что проходил мимо дерева, к которому эти мерзавцы привязали ваше величество. И он говорил не при вас будь сказано , что вы выли, и ругались, и проклинали Аслана «словами, которые мне не хотелось бы повторять» — так он выразился и напустил на себя такой чопорный и строгий вид, вы знаете, коты это умеют. И тут, сказал Рыжий, в блеске молнии неожиданно появился сам Аслан и проглотил ваше величество одним глотком. Все звери задрожали, многие попадали в обморок. Следом, конечно, выступил Обезьян.

Так, сказал он, будет со всяким, кто не почитает Аслана, пусть это послужит вам предостережением. А бедные создания завыли, запричитали и сказали, что послужит, да, послужит. Так что побег вашего величества совсем не вдохновил их идти вам на помощь, а только запугал и сделал ещё покорней Обезьяну. Я так полагаю, всю интригу сейчас ведут Рыжий и Ришда, тархистанский начальник. И гномам что-то Рыжий наговорил, потому они так подло и отвернулись от вас. Я расскажу вам, как было дело.

Позапрошлой ночью как раз закончилось одно из этих кошмарных сборищ, я уже шёл домой и тут обнаружил, что забыл там свою трубку. Это была добрая трубка, старая любимица, и я отправился назад поискать её. Иду я к тому месту, где сидел а темно было, хоть глаз выколи , и вдруг слышу вроде кошачье «мяу», а потом голос тархистанца: «Говорите тише». Я замер как вкопанный. Это был Рыжий и Ришда-тархан, они его так зовут. Мы сохраним всё в тайне и заставим Обезьяна подчиняться нам».

Ибо звери, которые действительно верят в Аслана, могут изменить в любой момент; они так и сделают, лишь только безрассудство Обезьяна выдаст его. Полагаться можно только на тех, кого не интересуют ни Аслан, ни Таш, а только собственная выгода и та награда, которую даст им Тисрок, когда Нарния станет Тархистанской провинцией! Пока гном рассказывал, погода изменилась. Было солнечно, когда они усаживались. Теперь Лопух дрожал. Алмаз тревожно осматривался.

Джил взглянула на небо. Почему мы раньше ничего не чувствовали? Резко повернувшись, Алмаз вскочил и указал на что-то рогом. И глубочайшее отчаяние сковало их. Глава восьмая Какие вести принёс орёл В тени деревьев на противоположной стороне поляны что-то очень медленно двигалось к северу. Оно было серым и прозрачным, как дым, но пахло отвратительно и, кроме того, сохраняло форму, а не клубилось.

Очертаниями оно напоминало человека, но с головой птицы, хищной птицы с жёстким, изогнутым клювом. У него было четыре руки, оно держало их над головой, протягивая к северу, словно желало обхватить всю Нарнию, и на всех двадцати пальцах, изогнутых, как и клюв, вместо ногтей были длинные, острые птичьи когти. Оно не шло, оно плыло по траве, и трава словно вяла под ним. Едва взглянув на него, Лопух пронзительно завопил и стремглав бросился в башню. А Джил которая, как всем известно, отнюдь не была трусихой закрыла лицо руками. Остальные смотрели, пока через минуту чудовище не скрылось в густых деревьях справа от них.

Снова вышло солнце и запели птицы. Все свободно вздохнули и зашевелились, потому что всё это время стояли, как статуи. Я был тогда не старше тебя и гостил при дворе Тисрока в Ташбаане. Он повёл меня в главный храм Таш. И я её видел над алтарем, высеченную из камня. Вместо ответа Тириан взял Джил за плечи и спросил: «Что с вами, леди?

Позвал Таш — Таш и пришла. Они её звали, и она пришла. Поменьше поминали бы демонов, если б знали, что говорят. Все стали звать Лопуха, а Джил даже обошла башню, посмотреть, нет ли его сзади. Они уже устали от поисков, когда в дверь просунулась большая голова и спросила: «Уже ушёл? Я не должен был слушать Хитра.

Комплект из 2-х книг. Хроники Нарнии

Я уже продрог на этом ужасном ветру. Но я полезу. Возможно, я умру. Тогда ты пожалеешь.

Вы ведь знаете, я ужасно бестолковый и не могу думать о двух вещах сразу. Я забыл про ваши слабые лёгкие. Конечно, я всё сделаю.

Вы не должны сами лезть в воду. Обещайте, что не полезете, Хитр! Хитр обещал, и Лопух зацокал копытами по каменистому берегу, ища спуск.

Не говоря уже о холоде, совсем не шутка лезть в бурлящую и пенящуюся воду. Лопух целую минуту стоял, поёживаясь и набираясь решимости. Но тут Хитр окликнул его: «Может, всё-таки лучше мне?

Вы обещали. Я сейчас». Волна с силой ударила его в морду, забила рот и ослепила.

Потом он на несколько минут ушёл под воду, а вынырнув, оказался совсем в другой части Котла. Тут водоворот подхватил его, закружил всё быстрей и быстрей, отнёс под самый водопад и потянул вниз. Оказавшись почти на дне, Лопух подумал, что больше не вынырнет; а когда всё же вынырнул, увидел, что загадочный предмет тоже понесло к водопаду и тоже утянуло на дно, а всплыл он ещё дальше, чем прежде.

В конце концов, смертельно уставший, продрогший, весь в синяках, Лопух схватил-таки его зубами. Он вылез, таща эту штуку перед собой и путаясь в ней передними ногами, так как была она размером с хороший ковёр, очень тяжёлая, холодная и склизкая. Он уронил её перед Хитром и остановился, дрожа, отряхиваясь и пытаясь отдышаться.

Но Обезьян даже не спросил, как он себя чувствует, даже не посмотрел на него: он был слишком занят — ходил вокруг вытащенного предмета, расправляя, поглаживая и обнюхивая его. Наконец нечистый блеск появился в его глазах, и он сказал: — Это львиная шкура. Выше водопадов в Западных Дебрях нет говорящих зверей.

Эту шкуру носил дикий, бессловесный лев. Кстати, так оно и было. Человек-охотник убил и освежевал этого льва в Западных Дебрях несколькими месяцами раньше.

Но это не имеет отношения к нашей истории. Я хочу сказать, что львы — это вообще довольно… довольно серьёзно. Сами знаете, из-за кого.

Ты в этом не силён. Из этой шкуры мы сделаем тебе шубу. Ты не умеешь думать, Лопух, так предоставь это мне.

Почему ты не хочешь относиться ко мне так же, как я к тебе? Я знаю твои сильные стороны и ценю их. Я позволил тебе лезть в Котёл, потому что знал — ты сделаешь это лучше меня.

Но почему я не могу делать то, что я умею, а ты — нет? Позволят мне хоть что-нибудь делать? Будь же справедлив.

Кроме того, сегодня в Чипингфорде базарный день. Лопух не стал спорить. Оставшись один, Хитр тут же заковылял к своему дереву то на двух, то на четырёх лапах.

Перемахивая с ветки на ветку, он забрался наверх, болтая и скаля зубы. В своём доме он нашел нитку, иголку и большие ножницы — он был умный Обезьян, и гномы научили его шить. Засунув в рот моток ниток это была очень толстая нитка, скорее даже бечёвка , отчего щека у него оттопырилась, словно он сосал огромную ириску, Хитр взял иглу в зубы и ножницы в левую лапу.

Затем спустился с дерева и заковылял к львиной шкуре. Присев около неё на корточки, он принялся за работу. Сразу прикинув, что туловище шкуры великовато для Лопуха, а шея коротковата, он отрезал большой кусок от туловища и смастерил из него длинный воротник для длинной ослиной шеи.

Затем он отрезал голову и пришил воротник между головой и плечами. С обеих сторон шкуры он продел бечёвку, так чтобы она завязывалась у осла на брюхе. То и дело над ним пролетали птицы, и Хитр останавливался, озабоченно поглядывая наверх.

Он не хотел, чтобы кто-нибудь видел его работу. Но все эти птицы были неговорящие, так что он мог не волноваться. Лопух вернулся поздно вечером.

Он не бежал, а устало трусил. И я очень устал. Сегодня я слишком устал.

Пока ты разгуливал по долине, я не покладая рук трудился над твоей новой шубой. Мои лапы так устали, что еле держали ножницы. А ты даже не сказал спасибо, даже не взглянул, тебя совсем не трогает, — и… и… — Дорогой Хитр, — мгновенно поднялся Лопух, — простите меня, негодного!

Конечно, я хочу её примерить. Она просто потрясающая. Примерьте её на меня сейчас же.

Шкура была слишком тяжела для него, но наконец, пыхтя и отдуваясь, он напялил её на осла, завязал бечёвку под его брюхом, привязал ноги к ногам, а хвост к хвосту. Тот, кто видел настоящего льва, не ошибся б и на секунду. Но тот, кто льва не видел, глядя на Лопуха в львиной шкуре, мог бы принять его за льва, если, конечно, не подходить слишком близко, или при слабом свете и если Лопух не стал бы кричать по-ослиному или стучать копытами.

Я бы придумывал мудрые указы. И все подчинялись бы нам, даже король. Мы навели бы в Нарнии полный порядок.

При том, что нет ни апельсинов, ни бананов? Так нельзя, Хитр. Я не умён, но это я знаю.

Что с нами будет, если вернётся настоящий Аслан? Как бы то ни было, пока он не возвращается. В этот самый момент прямо над ними раздался страшный удар грома, и земля задрожала под ногами.

Оба зверя потеряли равновесие и повалились на землю. Мы сделали что-то чудовищное. Сейчас же снимите с меня эту ужасную шкуру.

Я только что хотел сказать, что настоящий Аслан, раз уж ты его помянул, пошлёт нам землетрясение и гром, чтобы выказать своё одобрение. Я почти уже начал, но знамение произошло раньше, чем я успел произнести хоть слово. Теперь ты просто должен.

И пожалуйста, не будем больше спорить. Ты прекрасно знаешь, что не разбираешься в таких вещах. Что может осёл понимать в знамениях?

Глава вторая Опрометчивость короля Тремя неделями позже последний король Нарнии сидел под могучим дубом. Дуб рос перед дверью охотничьего домика, где король нередко проводил неделю-другую славной весенней порой. Домик был невысокий, крытый соломой и стоял недалеко от восточного края Фонарной Пустоши, несколько выше слияния рек.

Король любил пожить здесь простой жизнью, подальше от суеты и пышности Кэр-Параваля, королевского города. Звали его Тириан, лет ему было двадцать — двадцать пять, он был широкоплеч, крепок и мускулист, но борода только начинала пробиваться. У него были голубые глаза и бесстрашное, честное лицо.

Никого не было с ним этим весенним утром, кроме лучшего друга, единорога по имени Алмаз. Они любили друг друга, как братья, и каждый был обязан другому жизнью. Благородный зверь стоял возле королевского кресла и, изогнув шею, потирал голубым рогом белый, как сметана, бок.

Как ты думаешь, услышим мы сегодня что-нибудь ещё? Ни в наши дни, ни в дни наших отцов, ни в дни наших дедов не случалось подобного, — сказал Алмаз. Потом были белки.

Сами они его не видели, но сказали, что он, несомненно, в наших лесах. Потом прискакал олень. Он сообщил, что видел его собственными глазами, издалека, при лунном свете, на Фонарной Пустоши.

Потом пришёл темнолицый бородатый человек, торговец из Тархистана. Тархистанцев не интересует Аслан, но этот человек рассказывал о его появлении как о чём-то несомненном. И, наконец, прошлой ночью приходил барсук — он тоже видел Аслана.

Если по мне этого не видно, то лишь оттого, что великая радость не даёт мне увериться окончательно. Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой. Глаза его сияли, и он почти дрожал от восторга.

Очень тяжёлая лошадь. Должно быть, кентавр. А вот и он.

Огромный златобородый кентавр стремительно приближался к королю. Человеческий пот выступил у него на лбу, конский пот — на боках. Остановившись, он склонился в глубоком поклоне.

Добро пожаловать, Руномудр. Когда ты отдышишься, ты сообщишь нам свои вести. Из домика вышел паж с большой, причудливо вырезанной деревянной чашей и поднёс её кентавру.

Тот поднял чашу и сказал: — Я пью сперва за Аслана и за истину, государь, потом за ваше величество. Кентавр нахмурил брови. Но ни разу за эти долгие годы не появлялись на небесах столь страшные знаки, как те, что я вижу каждую ночь с начала этого года.

Звёзды ничего не говорят ни о приходе Аслана, ни о мире, ни о радости. Благодаря моему искусству я знаю, что такого ужасного сочетания планет не было много столетий. Я хотел уже отправиться к вашему величеству и предупредить, что великое зло приближается к Нарнии.

Но прошлой ночью меня достиг слух, что в Нарнию прибыл Аслан. Государь, не верьте этому. Этого быть не может.

Звёзды не лгут, но лгут люди и звери. Если бы Аслан и впрямь прибыл в Нарнию, небеса предсказали бы это. Если бы он действительно прибыл, благоприятнейшие из звёзд собрались бы в его честь.

Все слухи — ложь. Он не раб звёзд, но их создатель. Разве не говорится в древних сказаниях, что он не ручной лев?

Так говорится во многих сказаниях. Руномудр поднял руку, собираясь сказать королю что-то важное, но неожиданно из леса послышались жалостные вопли. Они раздавались всё ближе, но лес на западе был такой густой, что пришельца было не разглядеть.

Горе священным деревьям! Леса пустеют. На нас идут топоры.

Нас рубят. О горе, горе, горе!.. С последним возгласом появилась женщина, такая высокая, что голова её приходилась вровень с головой кентавра; и ещё она походила на дерево.

Если вы никогда не видели дриаду, её очень трудно описать, но, хоть раз увидев, вы будете безошибочно её узнавать — по каким-то особенностям цвета, голоса, волос. Король Тириан и его друзья сразу поняли, что перед ними дух соснового дерева. Будьте опорой своему народу!

Они вырубают нас на Фонарной Пустоши. Сорок огромных стволов моих братьев и сестёр уже лежат на земле. Вырубают Фонарную Пустошь?

Убивают говорящие деревья?! И кто это посмел? Во имя Аслана… — А-а-а, — выговорила дриада, вздрагивая, словно от сильной боли.

Она вздрагивала через небольшие промежутки времени, словно от повторяющихся ударов, а потом — будто ей неожиданно перерезали обе ноги — упала в траву; ещё мгновение — и она уже была мертва; потом она исчезла. Все понимали, что это значит: за много миль отсюда срубили её дерево. От скорби и гнева король на минуту потерял дар речи.

Наконец он проговорил: — Вперёд, друзья. Мы должны, не теряя ни минуты, поспешить вверх по реке и найти негодяев, поднявших руку на деревья. Пощады им не будет.

Но Руномудр сказал: — Государь, даже в гневе не следует терять осторожности. Назревают странные события. Если бунтовщики в долине вооружены, нам троим с ними не справиться.

Если бы вы согласились подождать, пока… — Я не желаю ждать и доли секунды, — сказал король. Вот тебе опознавательный знак — моё кольцо. Возьми два десятка конных латников, и два десятка говорящих псов, и десяток гномов, искусных в стрельбе из лука, и одного-двух леопардов, и великана Многопуда.

Веди их вслед за нами, не теряя времени. В следующую минуту он уже скакал галопом вниз по долине. Король шёл большими шагами, то сжимая кулаки, то бормоча что-то про себя.

Алмаз молча шёл рядом. Тишину нарушало лишь звяканье золотой цепи на шее единорога да мерная поступь чёрных копыт и двух ног. Вскоре они достигли реки и свернули на заросшую травой дорогу; слева от них была река, справа — лес.

Спустя некоторое время они вышли к месту, где земля становилась неровной, а густой лес спускался прямо к воде. Дальше дорога шла по южному берегу. Тут был брод.

Вода доходила Тириану до подмышек, но Алмаз на своих четырёх ногах ему было куда легче держаться шёл справа от него, ослабляя силу течения. Тириан сильной рукой обхватил шею единорога, и оба благополучно переправились на другой берег. Король все ещё был в таком гневе, что не заметил холода.

Но, выйдя на берег, он, конечно, тотчас же вытер свой меч воротником плаща это было единственное место, оставшееся сухим. Теперь они шли на запад; река была справа от них, Фонарная Пустошь расстилалась впереди. Они прошли больше мили, когда оба вдруг остановились, одновременно воскликнув.

Король сказал: «Что это? Так оно и было. Полдюжины великолепных стволов, свежесрубленных и очищенных от веток, были связаны в плот и быстро плыли по реке.

На плоту стояла водяная крыса и споро правила шестом. Водяная крыса! Что это ты делаешь?

Кто приказал рубить эти деревья? В это время года река течёт очень быстро, и плот уже миновал короля и Алмаза. Но крыса крикнула через плечо: — Приказ Льва, государь.

Самого Аслана. Король и единорог уставились друг на друга. Ни в одном самом опасном бою они бы так не испугались.

Может ли это быть? Может ли он рубить священные деревья и убивать дриад? Он не подумал, как глупо им отправляться вдвоём; не подумал об этом и король — гнев затуманил их мысли.

Однако опрометчивость эта имела самые гибельные последствия. Внезапно король тяжело оперся о шею друга и склонил голову. Ужас переполняет моё сердце.

Если бы мы умерли днём раньше, мы были бы счастливы. Наступает самое худшее. Спустя некоторое время они услышали «тук-тук-тук» — стук топоров по бревну, однако ничего ещё не видели, потому что склон круто уходил вверх.

Когда они достигли вершины, вся Фонарная Пустошь открылась их глазам. И от зрелища этого король побледнел. Прямо в сердцевине древнего леса — где росли золотые и серебряные деревья и где ребёнок из нашего мира посадил некогда Древо Защиты — шла широкая просека.

Это была страшная просека, она тянулась как свежая рана, изборождённая колеями от деревьев, которые тащили к реке. Кругом толпился занятый работой народ, хлопали бичи, лошади с усилием тащили брёвна. Сначала королю бросилось в глаза, что больше половины толпы не говорящие звери, а люди.

Ещё страшнее было то, что это не белокурые обитатели Нарнии, а темнолицые и бородатые жители Тархистана, великой и жестокой державы, лежащей к югу от Орландии, за великой пустыней. Не то чтобы в Нарнии нельзя было встретить одного-двух тархистанцев — торговцев или послов, тем более что между Нарнией и Тархистаном в то время был мир; но Тириан не мог понять, отчего их так много и почему они рубят нарнийский лес. Он крепче сжал меч и обернул плащом левую руку.

Они быстро спустились. Двое тархистанцев вели лошадь, тащившую бревно. В тот момент, когда король подошёл к ним, бревно попало на плохой участок колеи.

Тащи, упрямая свинья! Конь и без того старался изо всех сил: глаза его налились кровью, он весь покрылся пеной. И тут произошла поистине ужасная вещь.

До сих пор Тириан не сомневался, что тархистанцы привели своих собственных лошадей, бессловесных и неразумных, подобно лошадям нашего мира. И хотя издевательство над бессловесной лошадью было ему отвратительно, он, естественно, больше думал об убийстве деревьев. Ему и в голову не приходило, что кто-нибудь посмеет запрячь свободную нарнийскую лошадь, тем более подгонять её бичом.

Когда зверский удар обрушился на коня, тот поднялся на дыбы и произнёс, чуть не крича: — Глупец и тиран! Не видишь — я делаю всё, что могу?! Едва Тириан понял, что перед ним нарнийский конь, и его и Алмаза охватил такой гнев, что оба уже не понимали, что делают.

Король поднял меч, единорог опустил голову, оба стремительно бросились вперёд. Через несколько минут тархистанцы лежали мёртвыми, один — обезглавленный мечом короля, другой — пронзённый в самое сердце рогом Алмаза. Глава третья Обезьян во славе — Почтенный Конь, почтенный Конь, — говорил король, поспешно перерезая постромки, — как удалось чужестранцам поработить вас?

Разве Нарния завоёвана? Разве была битва? Всё это по его приказу.

Он велел… — Берегитесь, государь, — сказал Алмаз. Тириан поднял глаза и увидел, что со всех сторон бегут тархистанцы, а с ними несколько говорящих зверей. Двое убитых упали без крика, и прошло несколько секунд, прежде чем остальные поняли, что происходит.

Но теперь они поняли. Многие сжимали в руках ятаганы. Садитесь на меня!

Король вскочил на спину старому другу; тот поскакал прочь. Когда они оставили врагов далеко позади, единорог дважды или трижды сменил направление, пересёк ручей и крикнул, не замедляя шаг: — Куда теперь, государь? В Кэр-Параваль?

Я навсегда опозорен. Алмаз понурил голову. Ему тоже было стыдно.

И крыса говорила то же самое. Все говорят, что Аслан здесь. Что, если это правда?

Нам, убийцам? Алмаз, я вернусь. Я отдам свой меч, предам себя в руки тархистанцев и попрошу их отвести меня к Аслану.

Пусть он судит меня. Как будто взошло солнце, и солнце это чёрное. Вы правы, государь.

Идём, сдадимся сами. Они повернули и пошли назад, роняя горькие слёзы. Как только они дошли до просеки, тархистанцы подняли крик и бросились на них с оружием.

Но король протянул им меч рукоятью вперёд и сказал: — Я, бывший король Нарнии, ныне — бесславный рыцарь, сам предаю себя правосудию Аслана. Ведите меня к нему. Темнолицые люди окружили их плотной толпой, пахнущей чесноком и луком, белки глаз угрожающе сверкали на коричневых лицах.

Они набросили верёвочную петлю на шею единорога; они забрали у короля меч и связали ему руки за спиной.

Что случилось на улице. Битва у фонаря и что было дальше. О том как была создана Нарния.

Первая шутка и другие события. О злоключениях Дигори и его дяди. Приключения Землянички. Неожиданная встреча.

Дивное дерево. О том как кончилась эта повесть и начались все остальные. Книга 2. Лев, колдунья и Платяной шкаф 03:59:20 10:07 Глава 1.

Люси заглядывает в платяной шкаф. Что Люси нашла по ту сторону дверцы. Эдмунт и платяной шкаф. Опять по эту сторону дверцы.

В лесу. День с бобрами. Что было после обеда. В замке колдуньи.

Чары начинают рассеиваться. Эслан все ближе. Первая битва Питера. Тайные предначертания начала времен.

Триумф колдуньи. Тайные предначертания той поры когда времени еще не было. Что произошло со статуями. Погоня за белым оленем.

Книга 3. Конь и его мальчик 03:23:37 16:14 Глава 1. Как начались приключения Шасты. Первое дорожное приключение.

Если Толкин в своих книгах о Средиземье конструирует на основе германских языков «мифологию для Англии», Льюис в «Нарниях» переизобретает заново европейский миф. Европейская культура и литература были для него живым источником восторга и вдохновения и естественным строительным материалом, из которого он создавал всё им написанное — от лекций и научных книг до проповедей и фантастики. Дверь Хлева. Иллюстрация Паулины Бейнс к книге «Последняя битва». Источники: Кураев А.

Закон Божий и «Хроники Нарнии». Письма детям. Статьи о Нарнии. Эппле Н. Клайв Стейплз Льюис.

Настигнутый радостью. Танцующий динозавр. Избранные работы по истории культуры. Hardy E. Milton, Spenser and the Chronicles of Narnia.

Literary Sources for the C. Lewis Novels. Hooper W. Macmillan, 1979. Ward M.

Oxford University Press, 2008. The Narnia Code: C.

Шаста среди гробниц.

Аравита в Ташбаане. При дворе Тисрока. Через пустыню.

Отшельник с южной границы. Шаста в Нарнии. Битва при Анварде.

Как поумнел один конь. Рабадаш смехотворный. Книга 4.

Принц Каспиан 05:09:45 19:15 Глава 1. Старинная сокровищница. Рассказ гнома о принце Каспиане.

Приключения принца Каспиана в горах. Новые знакомые Каспиана. Старая Нарния в опасности.

Как они покинули остров. Что увидела Люси. Возвращение Льва.

Лев зарычал. Колдовство и неожиданное возмездие. Верховный король принимает командование.

Как все это было. Как Эслан сделал дверь в наш мир. Книга 5.

Странствие к свету 03:32:44 15:44 Глава 1. Картина в спальне. На борту Устремленного.

Одинокие острова. Что делал Каспиан на Одиноких островах. Буря и ее последствия.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий