Институт Пушкина — самые актуальные и последние новости сегодня. "Известия": ректора Института Пушкина уволили после скандала с тестами мигрантов. Бараниченко уволилась по собственному желанию, в вузе она не работает с 10. Ректора Института русского языка в Москве Наталью Трухановскую уволили: о причинах и предпосылках читайте в материале ФедералПресс. В конкурсе участвовали представители нашего Института, РГГУ, ИСАА МГУ, Дипломатической академии, Московского государственного лингвистического университета, Московского. Ректора Государственного института русского языка имени Пушкина Наталью Трухановскую уволили после проверки Минобрнауки, которая выявила «ненадлежащий контроль» за проведением экзамена по русскому языку как иностранному.
Продолжается набор на учебные программы
Открытие не только для любителей, но и для специалистов: можно проследить, в чем художники искали вдохновение и как их творческий поиск привел к появлению новых течений в искусстве. Наталья Люблинская уже побывала и впечатлилась.
Лжеректор не отвечает за порядок в вузе. Если что-то случится со студентами, с сотрудниками, кто будет нести ответственность? Мы тут, мягко говоря, в панике.
Это просто вопиющее нарушение даже режима безопасности. Вообще непонятно, что происходит со стороны учредителя, которые в первую очередь для вузов этот режим регулируют», — посетовали там. В пресс-службе пояснили, что Трухановская выступала с инициативой по ужесточению правил сдачи экзамена русского языка мигрантам, поскольку нынешний механизм привел к «коррупционной системе». По мнению вуза, именно это и стало причиной увольнения ректора. Наталья Сергеевна выступает за ужесточение миграционного контроля, за то, чтобы не было такого повального въезда мигрантов к нам на территорию.
По фактам фиктивных приемов экзаменов в России за эти годы возбуждены уже сотни уголовных дел по нелегальной миграции. Когда ситуация вышла в публичную плоскость и наш ректор это озвучила, Минобрнауки было вынуждено выступить с заявлением об изменении действующих правил», — уточнили в Институте.
В ближайшее время задержанным будет предъявлено обвинение и избрана мера пресечения.
Возбуждено уголовное дело по статьям «Организация незаконной миграции» ч. Кроме того, в Москве расследуются другие уголовные дела по фактам выдачи иностранцам подложных сертификатов о владении русским языком. Ранее «Фонтанка» писала, что сотрудники экономической полиции и следователи ГУ МВД по Петербургу и Ленобласти провели обыски по месту жительства десятка служащих ряда высших учебных заведений города.
Под обыски попал в том числе офис коммерческого предприятия «Аксиома» на улице Моисеенко, 43.
Поэтому информация, появившаяся в СМИ, была крайне преувеличена». Днем ранее глава Минобразования Валерий Фальков провел с руководством российских вузов совещание об усилении контроля за выдачей языковых сертификатов. Что примечательно, представителей Института имени Пушкина на мероприятие не пригласили, сообщили в пресс-службе. Министр особо подчеркнул, что на ректорах профильных учреждений лежит «прямая персональная ответственность» за проведение экзаменов для иностранцев. Не исключено, что увольнение Трухановской призвано стать наглядным примером для других руководителей. Но нормально ли снимать ректора так, как это описали в Институте русского языка? Происходит так, что проводятся выборы, предыдущий ректор уходит, следующий ректор становится следующим ректором.
С другой стороны, иногда бывает, что произошла какая-то экстраординарная ситуация, которая, как утверждает министерство, имела место в данном случае. Ну и в этом случае бывает смена руководителя просто по инициативе работодателя, то есть по инициативе министерства.
Сотрудники Института Пушкина замешаны в махинациях с сертификатами для мигрантов
Онлайн-конференция «ММСО.Пушкин» - Главная | В Москве задержали "банду" из Института Пушкина по делу о мигрантах. |
Институт Пушкина и университет Лумумбы больше не экзаменуют мигрантов в Ивановской области | Ведущая: Эльмира Афанасьева, доктор филологических наук, руководитель Пушкинских проектов Института Пушкина (г. Москва). |
Ректора московского вуза уволили на фоне скандала с мигрантами. Что случилось | В Москве следователи возбудили уголовное дело об организации незаконной миграции и незаконной выдаче сертификатов о владении русским языком. |
Скандал из-за мигрантов: за что уволили ректора Института русского языка имени Пушкина
Ректора Института им. А.С. Пушкина Наталью Трухановскую уволили за нарушения при проведении экзамена по русскому для мигрантов. Медиагруппа "Россия сегодня" и Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина (ГИРЯП) заключили соглашение о сотрудничестве и создании "Медиалаборатории инновационной патриотической журналистики. Институт Пушкина входит в топ-10 предметного рейтинга «Филология и журналистика» российских вузов и топ-10 по среднему баллу ЕГЭ первокурсников. Медиагруппа "Россия сегодня" и Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина (ГИРЯП) заключили соглашение о сотрудничестве и создании "Медиалаборатории инновационной патриотической журналистики.
Ректора Института имени Пушкина уволили из-за экзаменов для мигрантов: что известно о скандале
По версии столичного Следственного комитета, не позднее 11 декабря 2023 года на юго-западе Москвы группой лиц, в том числе сотрудниками института русского языка им. Пушкина, «была организована незаконная выдача иностранным гражданам сертификатов о владении русским языком, знании истории и основ законодательства России для дальнейшего их предоставления в миграционные органы МВД».
RU студентка института, поговаривают, что «такие случаи [продажи сертификатов] бывали и раньше, но сотрудников просто увольняли, а не делали из этого новость». Наталья Трухановская выступала за ужесточение правил сдачи русского языка мигрантами. Как сообщили в институте, она добивалась отмены системы, позволяющей вузам привлекать частные организации для приема экзамена у мигрантов. По мнению представителей учебного заведения, этот механизм «выгоден мигрантскому лобби, заинтересованному в привлечении дешевой рабочей силы». Экзамен по русскому языку! Это длится годами — значит, прибыльное дело.
По словам эксперта, сертификаты продают граждане Таджикистана и Узбекистана, а не России.
Это длится годами — значит, прибыльное дело. По словам эксперта, сертификаты продают граждане Таджикистана и Узбекистана, а не России. Она уверена, что у них есть «крыши» и «сговор» с чиновниками, которые позволяют им лоббировать свои интересы. Одни деньги, голые деньги. Всё продается и покупается, — объясняет Джеенбекова. Эксперт считает, что предложение Трухановской не привлекать частников к приему экзамена у мигрантов «сыграло против нее». Накануне сообщения об увольнении Трухановской министр науки и высшего образования РФ Валерий Фальков поручил отстранить коммерческие организации от проведения экзамена по русскому для мигрантов.
Опубликовано 19 апреля 2024, 14:20 1 мин. A Ректора московского вуза уволили на фоне скандала с мигрантами. Что случилось Минобрнауки России: в Институте им. Пушкина ректора сменили одним днём. Теперь на должности и. С его приходом ведомство планирует увидеть более внимательное отношение к русскому языку и строгое — к экзамену для мигрантов. Именно из-за тестирования и возник скандал в институте, вскоре после которого уволили ректора Тухановскую.
В Институте Пушкина прошла Международная научная конференция «ХХХII Пушкинские чтения»
В Институте русского языка имени Пушкина представители Министерства науки и высшего образования появились за несколько часов до первой пары — в семь утра. Добро пожаловать на канал Институт Пушкина (28373461) на RUTUBE. Добро пожаловать на канал Институт Пушкина (28373461) на RUTUBE.
Сотрудникам Института им. Пушкина избрали меру пресечения по делу о незаконной миграции
Четыре гражданина Таджикистана хладнокровно расстреляли посетителей ТЦ и подожгли эвакуационные выходы. В результате нападения погибли 144 человека и пострадали более 500. Силовики завели уголовное дело по статьям об организации незаконной миграции и превышении полномочий. Пушкина» была организована незаконная выдача иностранным гражданам сертификатов о владении русским языком, знании истории и основ законодательства РФ для дальнейшего их предоставления в миграционные органы МВД», — говорится в заявлении ведомства. Позднее стало известно, что фигуранты дела о выдаче сертификатов помогли не менее 464 мигрантам незаконно пребывать в России.
Предостережения получили Российский государственный педагогический университет имени Герцена, Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы, Санкт-Петербургский государственный университет, Государственный институт русского языка имени Пушкина и Псковский государственный университет.
Москва, Елена Володина Написать автору или сообщить новость Подписывайтесь на каналы.
При этом большая часть иностранцев, получивших сертификаты, фактически такими знаниями не обладала. В пресс-службе вуза отметили, что Институт Пушкина принимает все необходимые по закону меры для соблюдения формы и порядка проведения экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства РФ, а также требований к минимальному уровню знаний, необходимых для сдачи указанного экзамена, в том числе включая методы видеофиксации. В частности, регулярно проводятся плановые и внеплановые выездные проверки работы экзаменационных площадок.
Она не была уведомлена, никаких приказов не было. Нового ректора мы принять не готовы. Это буквально рейдерский захват института», — заявила она и добавила, что никого из штатных сотрудников силовики не задерживали. Скандал с мигрантами До увольнения ректора института случился скандал с экзаменом по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства РФ для мигрантов, которые хотят получить вид на жительство.
Выяснилось, что некоторые учреждения работали халатно и некачественно. СК даже возбудил уголовное дело об организации незаконной миграции и выдаче мигрантам подложных сертификатов о владении русским языком. Теперь в Минобрнауки с особенным тщанием следят за проведением таких экзаменов.
Ректора Института имени Пушкина уволили из-за экзаменов для мигрантов: что известно о скандале
Напоминаем, что на портале Института Пушкина «Образование на русском» продолжается приём заявок на 14-й конкурс «Что в имени тебе моём?.». Новым ректором Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина (Института Пушкина) назначена Наталья Трухановская. Новым исполняющим обязанности ректора Института русского языка имени Пушкина назначен проректор МГУ имени Ломоносова. Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина основан в 1966 году для решения важнейшей государственной задачи – распространения русского языка за. Расскажем все о поступлении и обучении в Институте Пушкина.
Институт Пушкина приглашает на Костомаровский форум
В Москве задержали "банду" из Института Пушкина по делу о мигрантах. Сотрудники Института Пушкина замешаны в махинациях с сертификатами для мигрантов. Исполняющим обязанности ректора Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина назначен Никита Гусев, сообщается в телеграм-канале Минобрнауки РФ. Добро пожаловать на канал Институт Пушкина (28373461) на RUTUBE.
В Институте Пушкина назвали увольнение ректора рейдерским захватом
У нас очень активно участвуют студенты. Им не 15, а 18—20 — это недалеко, тоже поколение Z. Мы, кстати говоря, и московских школьников приглашали, спрашивали их мнение. И что они думают?
Мы же ведь сейчас говорим не о языке подросткового жаргона. Им эти слова понятны, они их используют и, безусловно, не видят в этом проблемы. Они друг друга понимают, и их не беспокоят проблемы сохранения русского языка или проблемы документооборота.
Все же, если мы спрашиваем экспертное мнение, корректнее учитывать позицию сложившейся языковой личности, человека, который действительно овладел всем богатством устного и письменного языка, знает, что такое цифровая коммуникация, знает стилистические нормы и владеет словарным запасом. Поэтому если говорить о сложившихся личностях сегодняшнего дня, то представители поколения Z или альфа в этой группе не доминируют. Если бы социологи рассматривали эту ситуацию, они бы сказали, что как только те ребята, которым сейчас 15—17, вырастут и за ними придут такие же, с такими же представлениями, тогда действительно их окажется большинство.
Тех, кого вообще не волнует вопрос превращения русского языка в придаток английского. Но это же не значит, что с ними нельзя договориться и объяснить им, как вы сейчас объясняете мне. Так о чем и речь.
Мы сейчас просто разные вопросы обсуждаем. Спросить их мнение и учесть их мнение — это все-таки разные вещи, да? Поэтому спрашивали ли мы их — да, спрашивали.
Все ли они не видят в этом проблемы — нет, не все абсолютно. Очень много ребят, которые говорят: да, мы используем эти слова в своем общении, а правильно ли это, будете ли вы их использовать в публичных выступлениях, в каких-то официальных — нет, не будем. То есть они понимают стилистическую неуместность жаргонизмов в публичной коммуникации.
Хотят ли они говорить красиво, но все-таки с учетом традиций русского языка? И вот к нам в институт каждый год поступают такие ребята. Понятно, что они скорее исключение, это ребята, которые много читают и прекрасно владеют русским языком, у них высочайшие баллы ЕГЭ — у нас высокий конкурс: мы в числе вузов, куда сложно поступить, нам нужны действительно пятерки, пятерки и 100 баллов везде.
Среди всех навыков, всех компетенций на первом месте стоит востребованность именно коммуникации на русском языке: умение говорить, писать, выражать свои мысли. Есть же такие ребята, и мы не говорим о том, что все современное поколение не читающее, не говорящее и не думающее — мы далеки от этой позиции. Поэтому да, мы учитываем именно языковой вкус эпохи, как говорил Виталий Григорьевич лингвист-русист Костомаров.
Современное молодое поколение имеет другой языковой вкус, нежели старшее или среднее поколение. Но нужно эту ситуацию менять, объяснять, работать с молодежью. Учебники по русскому языку сегодня не ругает только ленивый.
Все говорят о том, что 11 лет ребенок учит русский язык в школе, говорит на нем постоянно с рождения, а выпускник 11-го класса по сути не владеет русской письменной речью, не умеет коммуницировать. Об этом говорят и мои коллеги — ректоры, преподаватели вузов, что приходят студенты, каждый год все хуже и хуже владеющие русским языком. Об этом говорят работодатели на рынке труда — что существует колоссальный дефицит коммуникативных компетенций.
При этом часов на русский язык и литературу в школьной программе больше, чем на какой-либо другой предмет. Но получается, что созданы вроде все условия, а дети реально русским языком не владеют. Значит, нужно что-то менять — и в стандартах, и, самое главное, в учебниках.
По учебникам мы учимся, а от излишней теоретизированности нужно переходить в плоскость практического владения живым русским языком и там сформировать языковой вкус нашей эпохи, и там детям рассказывать и показывать стилистические регистры русского языка. И педагоги, и учителя должны знать все это многообразие сленга, но примеры мы все-таки должны показывать детям другие, и говорить об этом нужно в том числе и в школе, и не только на уроках русского языка и литературы. Недавно HeadHunter показал график востребованности компетенций на рынке труда.
И везде на первом месте была именно коммуникация — готовность, способность к грамотной эффективной коммуникации. Надо его повесить в каждом школьном классе, чтобы ребята это видели и понимали. Они ведь сегодня очень прагматичны… Что, в общем, неплохо.
Поэтому если говорить о языковом вкусе эпохи, то сегодня он таков: доминируют предпочтения использовать англицизмы. И ведь не только молодежь к этому тянется, обратите внимание — у нас даже люди 40 далеко плюс-плюс в публичной коммуникации, в выступлениях допускают такие слова. Это и политики, и журналисты.
Это приметы языкового вкуса нашей эпохи. Нужно с ними работать? Я бы сказала, что это приметы глобализации, на которую во многом повлияли в том числе соцсети.
Вы говорили о цифровизации. Так как цифровизация повлияла на наш язык? Сейчас формируются разные теории — культурологические и социолингвистические.
Одна из них говорит, что современный человек — это набор осколков культур. Чем дальше, тем менее ощутима разница между русским и французом, китайцем и американцем, поскольку все мы действительно носим одни и те же бренды одежды, наше меню практически лишено национальных признаков — мы все едим одну еду независимо от того, в какой стране находимся. Книги, которые мы читаем, очень быстро переводят на все языки… Нет национальной лингвокультурной особенности.
Это один из подходов. Но в то же время сегодня нарастают тенденции, связанные с тем, что очень важно сохранить именно культурное многообразие, иначе человечество теряет то, чем оно всегда было сильно. И это очень сильное, мощное течение.
Я вам уже рассказала на примере Франции, как там идет работа. Кстати говоря, сохранение языка, национальной культуры, самобытности — это фактор национальной безопасности. Это нужно понимать и искать компромиссы.
И никуда мы не уйдем от глобализации, безусловно, и не нужно от нее в каких-то вещах уходить, если говорить о включенности в самые передовые процессы, инновации, явления — мы должны им соответствовать, должны стремиться быть где-то во флагманском корпусе. Все, что касается образования, науки, технологий, все наши нацпроекты сейчас на это направлены, чтобы вывести Россию на достойный уровень. Но когда мы говорим о вопросах языка культуры, мы ставим задачу сохранения русского языка.
В конце прошлого года наш институт провел мониторинг о положении русского языка в мире. Среди больших языков мы сегодня только лишь на восьмом месте по числу говорящих на нем, на седьмом месте по числу СМИ, которые выходят на нем, на втором месте по количеству сайтов в интернете кстати говоря, интернет сейчас сильно спасает русский язык. Конечно, с огромным отставанием от англоязычных сайтов, с огромнейшим, но тем не менее после английского мы на втором месте по количеству сайтов, китайский язык лишь на восьмом месте.
На эту тему можно отдельно поразмышлять: я не связываю это с каким-то особым интересом к русскому языку, просто на этот период пришелся пик цифровизации в России, у нас каждая организация сейчас создала свой сайт — это обязательное требование, начиная с местных муниципальных до высоких государственных структур, и любые продажи невозможны без сайта. Мы прошли этот пик цифровизации, и это привело к тому, что сразу возникло очень много русскоязычных сайтов. Плюс к этому у нас много сайтов, посвященных самым разным темам.
Мы любим писать. Но тем не менее, если говорить об информатизации всей страны, есть фактор, который сдерживает. Поэтому здесь можно ждать дальнейшего роста, увеличения этого положения русского языка в интернете.
После английского русский язык на втором месте по количеству сайтов, китайский лишь на восьмом месте. Но вместе с тем интерес к русскому языку в национальных системах образования падает. В прошлом веке активно изучался русский язык не только в постсоветских странах, но и в капиталистических — во Франции, в Швейцарии все изучали русский язык, потому что это был язык достижений, язык космоса, язык научно-технической революции.
А с чем вы связываете падение интереса к русскому языку? Здесь много факторов, один не назовешь. Примерно в такой же ситуации сейчас находится и французский язык: бывшие французские колонии меняют свою языковую политику не в пользу французского языка, и теперь уже далеко не столько людей говорят на нем.
Точно так же, как и у нас произошло с постсоветским пространством. Раньше они все говорили на русском, и это обеспечивало нам 350 млн говорящих на русском языке еще в 1990 году.
После назначения Никиты Гусева на новую должность глава Минобрнауки заявил, что Институт имени Пушкина должен быть «образцом» для всех вузов страны. Это учреждение должно быть образцом для всех вузов, имеющих право проводить такой экзамен», — сказал Фальков. Также Фальков потребовал отстранить все частные вузы в России от проведения экзамена у мигрантов. Скандал в Институте русского языка Под пристальное внимание общественности, правоохранителей и представителей Минобрнауки Институт русского языка имени Пушкина в Москве попал после теракта в Crocus City Hall. Четыре гражданина Таджикистана хладнокровно расстреляли посетителей ТЦ и подожгли эвакуационные выходы. В результате нападения погибли 144 человека и пострадали более 500.
По мнению представителей учебного заведения, этот механизм «выгоден мигрантскому лобби, заинтересованному в привлечении дешевой рабочей силы». Экзамен по русскому языку! Это длится годами — значит, прибыльное дело. По словам эксперта, сертификаты продают граждане Таджикистана и Узбекистана, а не России. Она уверена, что у них есть «крыши» и «сговор» с чиновниками, которые позволяют им лоббировать свои интересы.
Одни деньги, голые деньги. Всё продается и покупается, — объясняет Джеенбекова.
Сейчас формируются разные теории — культурологические и социолингвистические. Одна из них говорит, что современный человек — это набор осколков культур. Чем дальше, тем менее ощутима разница между русским и французом, китайцем и американцем, поскольку все мы действительно носим одни и те же бренды одежды, наше меню практически лишено национальных признаков — мы все едим одну еду независимо от того, в какой стране находимся.
Книги, которые мы читаем, очень быстро переводят на все языки… Нет национальной лингвокультурной особенности. Это один из подходов. Но в то же время сегодня нарастают тенденции, связанные с тем, что очень важно сохранить именно культурное многообразие, иначе человечество теряет то, чем оно всегда было сильно. И это очень сильное, мощное течение. Я вам уже рассказала на примере Франции, как там идет работа.
Кстати говоря, сохранение языка, национальной культуры, самобытности — это фактор национальной безопасности. Это нужно понимать и искать компромиссы. И никуда мы не уйдем от глобализации, безусловно, и не нужно от нее в каких-то вещах уходить, если говорить о включенности в самые передовые процессы, инновации, явления — мы должны им соответствовать, должны стремиться быть где-то во флагманском корпусе. Все, что касается образования, науки, технологий, все наши нацпроекты сейчас на это направлены, чтобы вывести Россию на достойный уровень. Но когда мы говорим о вопросах языка культуры, мы ставим задачу сохранения русского языка.
В конце прошлого года наш институт провел мониторинг о положении русского языка в мире. Среди больших языков мы сегодня только лишь на восьмом месте по числу говорящих на нем, на седьмом месте по числу СМИ, которые выходят на нем, на втором месте по количеству сайтов в интернете кстати говоря, интернет сейчас сильно спасает русский язык. Конечно, с огромным отставанием от англоязычных сайтов, с огромнейшим, но тем не менее после английского мы на втором месте по количеству сайтов, китайский язык лишь на восьмом месте. На эту тему можно отдельно поразмышлять: я не связываю это с каким-то особым интересом к русскому языку, просто на этот период пришелся пик цифровизации в России, у нас каждая организация сейчас создала свой сайт — это обязательное требование, начиная с местных муниципальных до высоких государственных структур, и любые продажи невозможны без сайта. Мы прошли этот пик цифровизации, и это привело к тому, что сразу возникло очень много русскоязычных сайтов.
Плюс к этому у нас много сайтов, посвященных самым разным темам. Мы любим писать. Но тем не менее, если говорить об информатизации всей страны, есть фактор, который сдерживает. Поэтому здесь можно ждать дальнейшего роста, увеличения этого положения русского языка в интернете. После английского русский язык на втором месте по количеству сайтов, китайский лишь на восьмом месте.
Но вместе с тем интерес к русскому языку в национальных системах образования падает. В прошлом веке активно изучался русский язык не только в постсоветских странах, но и в капиталистических — во Франции, в Швейцарии все изучали русский язык, потому что это был язык достижений, язык космоса, язык научно-технической революции. А с чем вы связываете падение интереса к русскому языку? Здесь много факторов, один не назовешь. Примерно в такой же ситуации сейчас находится и французский язык: бывшие французские колонии меняют свою языковую политику не в пользу французского языка, и теперь уже далеко не столько людей говорят на нем.
Точно так же, как и у нас произошло с постсоветским пространством. Раньше они все говорили на русском, и это обеспечивало нам 350 млн говорящих на русском языке еще в 1990 году. Плюс так называемые страны социалистического лагеря — это и Восточная Европа, и Латинская Америка, особенно Куба. Так что первое — это распад Советского Союза. И теперь на постсоветском пространстве уже далеко не в каждом городе звучит русский язык как язык общения, далеко не в каждой школе идет обучение на русском языке или изучается русский язык как первый или даже второй иностранный язык.
То есть изменилась образовательная языковая политика по отношению к русскому языку. Изменилась ли ситуация за последние, например, лет семь или раньше? Нет, это произошло, если так глобально, с распадом Советского Союза. Потом перестройка и сложнейшие кризисы — и политические, и экономические. Откровенно говоря, новой России лет двадцать вообще было не до языка.
И та политика, которая реализовывалась вопрос сохранения и поддержки русского языка как языка образования в странах СНГ , как сейчас можно сказать, оказалась малоэффективной. И в результате из 350 млн осталось 258. Вернемся к заимствованиям. Есть ли такие, которые вам кажутся уместными? Конечно, есть.
Есть слова, которые давно используются у нас в обиходе, и мы их уже не воспринимаем как заимствованные, они обрусели и стали русскими. Предположим, французские слова — взять те же самые жаргон, инструктаж, спектакль, экран, макияж. Это французские слова, которые мы воспринимаем как русские, правильно? И теперь что у нас сейчас происходит? Сейчас почему-то вместо этих французских слов мы вдруг начинаем использовать не жаргон, а сленг, не инструктаж, а брифинг, не спектакль, а шоу, вместо экрана — дисплей, не макияж, а мейкап.
Получается, здесь как бы борьба уже даже не русского языка с иностранным, а одних иностранных слов с другими иностранными словами. Просто мы уже воспринимаем первую группу — и жаргон, и спектакль — как наши, русские слова. Или, например, вместо немецких слов, которые тоже давно вошли в обиход — бутерброд и шлягер, у нас сейчас сэндвич и бестселлер или хит. Идет конкуренция внутри языков между собой. Сейчас мы говорим «вебинар» — уже привыкли к этому формату, и сразу понятно, о чем идет речь.
Это слово не режет ухо: на него распространяются все правила русского словообразования, то есть можно сказать «вебинарчик», «вебинариться». Точно так же, как Кронгауз любит приводить в пример «окей». Да, это слово вошло в язык, его называют паразитом, тем не менее оно обрусело и поэтому так и зацепилось. У нас уже есть даже океюшки — тоже стало жить по русскоязычной словообразовательной модели, ассимилировалось. Поэтому те слова, которые входят в язык и начинают жить — почему нет, я считаю, что это допустимо.
А что с московскими особенностями языка? Москва всегда была местом смешения и языков, и культур. У нас ведется исследование под руководством известного лингвиста, профессора Владимира Ильича Карасика: наши студенты пытаются изучить языковую личность москвича и охарактеризовать сегодняшнего среднего москвича. Хотя вот кто такой москвич? Раньше у нас было понятие «коренной москвич» — это тоже был чисто административный подход для того, чтобы как-то зафиксировать москвичей, живущих и претендующих на какие-то льготы.
Но сегодня уже трудно говорить о коренных москвичах, поскольку очень сильна внутренняя миграция, и найти тех, у кого родственники, прадедушки-прабабушки являлись москвичами, довольно трудно. И в наши дни в Москву ежегодно приезжают новые жители из других краев, так что и так небольшая доля москвичей с дореволюционными корнями в составе населения Москвы продолжает уменьшаться. Поэтому тех, кто живет в Москве и говорит по-московски, по-старомосковски — уже считаные единицы. Я получала колоссальное удовольствие от общения с Виталием Григорьевичем Костомаровым, поскольку он москвич и представитель профессионального сообщества — человек, великолепно знающий русский язык, но он еще и говорил по-старомосковски — «четверхь» и «верхь» — все эти фонетические и стилистические особенности. К сожалению, в прошлом году на 91-м году жизни его не стало.
Как мы говорим, теперь таких не делают — действительно, старомосковскую норму теперь найти очень и очень трудно, это только представители совсем старшего поколения, те, кто родился в московских семьях, кто воспитывался на этом московском языке. Так что только в архиве. Хорошо, что сохранились видеозаписи и можно на них строить обучающие материалы. Сегодня московская специфика размывается. Влияет тот самый глобализм, о котором мы с вами говорили.
Остаются только такие диалектные вещи, как названия, которые часто обсуждаются, как поребрик и парадная в Санкт-Петербурге, а у нас бордюр и подъезд. Или булка и батон, кура и курица, греча и гречка. Мы стали говорить не жаргон, а сленг, не экран, а дисплей, не макияж, а мейкап. Получается борьба даже не русского с иностранным, а одних иностранных слов с другими. А так языковая личность современного москвича с точки зрения языковых единиц не сильно отличается от языковой личности жителя других городов.
В Институте Пушкина назвали увольнение ректора рейдерским захватом
В Институте Пушкина утверждали, что «не располагают данными о задержании сотрудников». В Институте Пушкина утверждали, что «не располагают данными о задержании сотрудников». Четвертый Костомаровский форум пройдет в Государственном институте русского языка имени Пушкина. В Москве задержали сотрудников Института русского языка им. А.С. Пушкина за незаконную выдачу сертификатов иностранцам. В Москве задержана группа лиц, оказывавших мигрантам незаконные услуги. Мошенники, в том числе сотрудники "Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина", выдавали иностранцам сертификаты о знании русского языка, хотя в реальности приезжие им не владели. 10 апреля 2024 г. Секретарь ЦК КПРФ, Первый заместитель Председателя Центрального Совета СКП-КПСС, Первый заместитель Председателя Комитета ГД по делам.