исполнитель роли Воланда - говорит, что играл не искусителя, не представителя Тьмы, не Сатану и даже не злодея. Олег Басилашвили ознакомился с множеством рецензий на новую экранизацию «Мастера и Маргариты», и прочитанное его отнюдь не вдохновило, передает «Абзац». И Олег Басилашвили в роли Воланда очень хорош, ему веришь. Драма, фэнтези. Режиссер: Михаил Локшин. В ролях: Евгений Цыганов, Юлия Снигирь, Аугуст Диль и др. Писатель встречает свою музу в Москве 1930-х и, вдохновлённый новым чувством, начинает писать роман своей жизни. Воланд неубедительный, лучше Басилашвили никто не сыграл его!
Сыгравший Воланда в сериале «Мастер и Маргарита» актёр отказался смотреть новый фильм
В сериале режиссер задействовал более 50 персонажей. В главной роли Анна Ковальчук, она же Маргарита. А Александр Галибин сыграл Мастера. Получились ли роли удачными, судить зрителям. Но, например, к воплощению одного из центральных персонажей — Воланда — у профессионалов из мира кино были вопросы. В своей книге Булгаков изображал Воланда искусителем, который толкает человеческие души на ошибочный путь.
Он вечный, как дилемма добра и зла. Но именно этот персонаж, воплощающий тьму, и помогает разоблачить пороки общества. Игра Басилашвили в этом смысле многим показалась неубедительной. Да и на момент съемок актеру был уже 71 год. Тогда как в книге Воланду чуть за сорок.
Кстати, без мистики на съемках тоже не обошлось. В один из дней Басилашвили вдруг потерял голос. Медики диагностировали у него кровоизлияние в голосовые связки. Впрочем, актер скоро вернулся к работе, так что приостанавливать съемки надолго не пришлось. Картина примечательна и тем, что там использовались интересные цветовые решения.
Можно заметить, что изображение становится цветным, только когда совершается нечто мистическое — например, когда шайка Воланда творит свои безобразия или когда показывают Мастера и Маргариту. Москва тридцатых годов изображена в сепии, а Ершалаим вообще в желто-красных тонах. Ну и самое главное впечатление дает музыка. Ее написал композитор Игорь Корнелюк. Таинственная и проникновенная, в духе средневековых мистерий.
Зная о нелегкой судьбе литературного произведения, Корнелюк решил сходить в церковь и попросить благословения у своего духовника. Когда сочинял, было жутковато, признавался он как-то в интервью. Мороз пробегал по коже, но результат того стоил. Интересно, что для мелодии выступления Воланда в варьете композитор взял фрагменты из симфонической сюиты «Шахеразaдa» Николая Римского-Корсакова тема царя Шахрияра. На всю работу у него ушло более года.
Музыку к фильму публика оценила высоко, и до сих пор ее считают лучшей за всю историю экранизаций произведения. Существует большое количество трактовок этого образа. Есть другая версия: Мастер — русский Фауст, который одержим идеей творить. К слову, в романе у многих персонажей есть двойники. Так, двойник Мастера — Иешуа Га-Ноцри.
Артист признался, что картина ему не понравилась, так как ничего общего с гениальным произведением она не имеет. При этом Басилашвили подчеркнул, что не собирается смотреть фильм, так как ему жалко тратить на это свое время. Свое мнение якобы выразил на основе рецензий, которые прочитал в Интернете.
И вот именно Бурляев смог воплотить дух, он поднялся над этим», — рассказывал Кара. На Бегемота был утверждён Константин Райкин, но он внезапно отказался сниматься, и за три дня до съёмок группу выручил Виктор Павлов, который должен был первоначально играть Варенуху. Музыку к фильму написал Альфред Шнитке. Но ещё во время работы над фильмом между режиссёром и продюсерами возникли конфликты. Юрия Кару даже отстранили от монтажа картины. А когда фильм был завершён, выяснилось, что показывать его нельзя. И тут же нашлись какие-то родственники третьей жены Булгакова Елены Сергеевны, хотя у него самого и у его родственников детей не было.
И детей Елены Сергеевны он не усыновлял. Так что, конечно, права у них были достаточно призрачные. И они не смогли договориться с моими продюсерами. Из-за этого фильм завис», — рассказывал Кара. Картина увидела свет только в 2011 году. Владимир Бортко Смена состава С немалыми сложностями столкнулся при работе над свои сериалом и Владимир Бортко. В 2000 году он уже почти приступил к съёмкам. Но потомки Булгакова продали права на роман американцам. Потом посадили Владимира Гусинского, собиравшегося финансировать съёмки. Вновь взяться за роман Бортко смог только спустя четыре года.
Но за это время предполагаемый актёрский состав серьёзно изменился. Так, Олег Янковский, например, отказался играть Воланда.
С Гарри Олдменом и Жаном Ренор тоже не срослось. Вот тогда роль была предложена Олегу Басилашвили. На вопрос не страшно ли ему было браться за роль Волонда, Олег Валерианович ответил: — Конечно, хочется сказать: все это ерунда!
Но, думаю, с романом действительно все обстоит не так просто. Честно говоря, мне тоже было немного не по себе, когда получил предложение сыграть Воланда. Все вокруг говорили: «Мистика! Бог вас покарает! Прихожу, а храм закрыт.
Делать нечего, зашел в находящийся рядом. Вдруг подходит ко мне женщина. А она мне: «Пойдемте, вдруг пустят». И точно, только мы подошли, какой-то служка двери открывает: «Проходите». Я оказался в храме один и воспринял это как знак: мне разрешают.
Дьявол — искуситель, он даже Христа искушал в пустыне.
«Мастер и Маргарита»: удалась ли новая экранизация великого романа?
Кто играл Воланда на мировой сцене: история одной «нехорошей роли» | В этой роли Басилашвили удалось показать не просто одномерного злодея, а умного и последовательного человека, способного аргументировать свои поступки. |
Олег Басилашвили: Воланд – не дьявол | «Мастер и Маргарита» (ранее «Воланд») — российский фэнтезийный драматический фильм режиссёра Михаила Локшина по мотивам одноимённого романа Михаила Булгакова. |
Басилашвили о новом фильме «Мастер и Маргарита»: «Никакого отношения к Булгакову картина не имеет» | Я бы на роль Воланда Мадса Миккельсена взял. |
Басилашвили о новом фильме «Мастер и Маргарита»: «Никакого отношения к Булгакову картина не имеет» | Я бы на роль Воланда Мадса Миккельсена взял. |
Смотреть сериал Мастер и Маргарита в хорошем качестве онлайн на сайте | В роли Воланда в нем снимался Олег Басилашвили, хотя режиссер Юрий Бортко поначалу хотел видеть в этой роли иностранного актера. |
От Бузыкина до Воланда. Пять ярких киноролей Олега Басилашвили
Конечно, более интересного Воланда, чем Гафт, в кино я не видел, но, к сожалению, Гафта больше нет. Леонид Ярмольник - доктор Стравинский, после "Трудно быть богом" и роли в одном из эпизодов "Шерлока Холмса" ни в чём знаковом этот очень недооценённый актёр больше не снялся, приятно, что его не забыли пригласить сюда, должно получиться как минимум интересно. Кеша - Бегемот, сдаётся мне, что в конце-то концов получится настоящий мистический кот, а не кукла. Не толстый и не чёрный, но шикарный. Спецэффекты Очень не хотелось бы, чтобы экранизация не ограничилась лишь теми спецэффектами, что есть в трейлере. Прекрасный хоть и совсем не каноничный Бегемот, штора, обрисовавшая одновременно обнажённость и невидимость Маргариты - неужели у нас научились использовать компьютерную графику остроумно, изящно, лаконично и к месту? В общем-то, вот и все мысли, которые возникли при просмотре трейлера. Будем ждать премьеры, посмотрим, что из этого было оправдано, а что нет. Но в целом есть надежда, что нас ждёт действительно новое прочтение известной истории, и будет это даже не столько экранизация, сколько качественная адаптация, которая предложит действительно кино, с выстроенной по законам экранного искусства драматургией, а не ожившую иллюстрацию к тексту.
Спектакль по его пьесе снимают с репертуара, а сам он в считанные дни он превращается в изгоя. После знакомства с Маргаритой, которая становится его возлюбленной и музой, он берётся за новый роман, где персонажи — люди из его окружения. Главный герой его произведения — загадочный Воланд.
Это версия режиссера, в которой, если честно, я не разобрался. Не понимаю, почему режиссер интерпретировал все именно так, почему он дописал диалоги, придумал сцены, которых нет в романе, почему поменял линии, которые менять невозможно, так как это искажает суть произведения. Я этого не понимаю! За две недели в прокате кинолента собрала более 1 миллиарда рублей.
Искушение было настолько велико, что полдня прошлой субботы я дежурил у телефона, ожидая, согласится ли господин Басилашвили на беседу. Оказалось, что ждать стоило. Выдающегося театрального актера Олега Басилашвили современный латвийский зритель лучше всего знает по сериалу «Мастер и Маргарита». Он настолько впечатляюще и сильно сыграл Воланда, что забыть этот образ невозможно. Наряду с героями романа Михаила Булгакова, актер сыграл множество других любимых героев экрана. В списке успехов Басилашвили незабываемые роли в таких фильмах, как «Вокзал на двоих», «Раба любви», «Служебный роман», «Небеса обетованные». Разговор мы начали с экранизации романа Михаила Булгакова. Было не легко! Правда, в романе сказано — поэт Иван Бездомный вчера у Патриарших прудов встретил Дьявола. По-моему, это вовсе не Дьявол. Это какое-то создание, человек... Да, он живет уже тысячи лет. Именно поэтому Воланд изучил и узнал людей до последнего рубчика. Он время от времени появляется. Приходит, чтобы проверить теорию Создателя о том, что человек с течением времени должен эволюционировать, стать лучше, чем он был, медленно превращаясь в Homo sapiens. Так, Воланд появляется в захваченной коммунистами Москве, чтобы убедиться, как это новое классовое учение повлияло на умы людей. И понимает — люди стали еще хуже, чем они были до этого! Может, они такие, какими были несколько веков назад — такие же алчные, такие же глупые, такие же завистливые. Правда, иногда в их сердца прокрадывается милосердие. Только «квартирный вопрос» - советская власть их немного испортили. Вот и все! Осознав эту ситуацию, он в своих хождениях по городу встречает двух действительно выдающихся людей. Это Мастер, которому удалось угадать биографию Иешуа и великолепно описать ее своем романе. И женщина — Маргарита, которая любит Мастера так, что готова отдать свою жизнь, чтобы только Мастер мог беспрепятственно жить и работать. Это две индивидуальности, которые очень редко удается найти в человеческом обществе, которое, в свою очередь, таких особенных как Мастер и Маргарита обычно уничтожает. Для человечества вообще характерно уничтожать все, что подчеркивает и акцентирует его бездарность и ограниченность. Вспомните судьбу Пушкина, Лермонтова или того же Маяковского. Общество их уничтожило, потому что их существование подтверждало то, что мы жалки. Поэтому Мастера и Маргариту нужно убрать. Воланд прекрасно понял, что их ждет. В особенности в стране, которую терроризируют НКВД и компартия. Именно поэтому он подарил им покой. Воланд сам их убил и подарил им вечный покой в окруженном садом доме, при свете свечей, на попечении старого слуги. У меня такое ощущение, что это была и ваша возможность выразить что-то очень важное для себя. Никто и никогда не сможет сыграть все то, что писатель заложил в этот роман. И образ Воланда у Булгакова намного шире. Отснятый материал не охватывает всего, что написано. Именно поэтому мне пришлось выбирать ту линию, о которой я только что рассказал. Это еще не все! Я думаю, что в романе Иешуа, этот выдуманный образ, - никакой не Иисус. Посмотрите: Булгаков особо подчеркивает, что Иешуа не Спаситель, чтобы читатель не проводил никаких параллелей. Это Иешуа, сын сирийца! Так вот, если Иешуа сеет в людях только добро и видит только хорошее, то Воланд его союзник, который наказывает зло. Посмотрите, что Воланд творит в Москве! Одаренного, но необразованного поэта Бездомного, который писал свои советские стишки, он при помощи шизофрении превращает в профессора философии. Главному атеисту романа Берлиозу Воланд просто отрезает голову и пьет вино из его черепа.
Олег Басилашвили: "Если Иешуа сеет добро, то Воланд карает зло"
В сценарии Кантора и Локшина появляется третья рамка: Мастер остается без постановки и работы, пишет роман о самом себе и жизни вокруг — в его книге герой в свою очередь пишет роман об Иешуа и Пилате. Для чего режиссеру такая матрешка? Возможно, она нужна ему, чтобы более выпукло показать исторический контекст. История, которая убивает Мастера Исторический контекст 1930-х годов показан очень подробно.
Если у Булгакова роман громят только критики в прессе, у Локшина роман превращается в пьесу и громят его на собрании. Здесь и традиционные публичное шельмование, и публичное покаяние. Есть и эпизод с другом-доносчиком Алоизием Могарычом Александр Яценко , который пишет сценарий для будущего фильма «Свинарка и пастух».
Интересно, что в фильме Алоизий не просто хочет въехать в апартаменты Мастера: его поступок имеет четкую психологическую мотивировку. Москва 1930-х из книги Мастера — это хорошо известные по роману события: встреча с Берлиозом на Патриарших прудах и представление Воланда. Добавляет бурлескной комедийности сцена на вечере у Лиходеева.
Это тоже своеобразный бал, но не Сатаны, а новой элиты: партийных шишек, директоров, известных писателей и критиков.
А раз так, значит, этого не может быть! И он здесь почти на истерику срывается... Вот почему нужен именно Кирилл Лавров. Со всем шлейфом ролей, которые этот замечательный актер сыграл за свою долгую жизнь. Люди помнят эти роли, помнят, с какой верой и силой они были сыграны.
И то, что сегодня разлетелось в прах, неизбежно наложится на ситуацию, в которой оказался Понтий Пилат. Вот на что мы рассчитывали... Почему Воланда играет Олег Басилашвили? Есть два способа делать кино. Первый - делать "чистое кино". И второй - рассказать историю.
Этот второй тип кино мне ближе. Но для того чтобы рассказать историю, нужен суперартист. Вот почему Олег Басилашвили. Мне хочется, чтобы зритель был готов к тому, что "Мастер и Маргарита" - это не только полеты Маргариты. Это сложный философский роман. Это - менипея, особый литературный жанр, где сплетено несколько сюжетных линий, а в результате этого сплетения вырастает новый смысл.
Иссечение любой из линий приведет к бреду. Проследить все эти линии позволяет только телевизионный сериал. Кто, где, как?
И подробно объяснял, почему он это сделал: «Это одно из моих любимых произведений, и к предложению Владимира Бортко я отнесся внимательно. В России вокруг «Мастера и Маргариты», как, впрочем, и вокруг «Пиковой дамы», все время что-то такое нехорошее витает. Хотя в мире «Мастера» ставили и снимали вполне благополучно.
Но от роли Воланда я отказался. Я не знаю, как это играть. В каком костюме он должен быть? Хоть в книге его одеяние подробно описано, но это — литература. А когда на экране: почему он такой, а не другой?
Они весело потешаются над глупыми зрителями спектакля, которые хватают фальшивые деньги и халявные платья.
Затем он читает главу, как финдиректора Римского Гелла чуть-чуть не обращает в вампира. И вдруг Маргарита предлагает Мастеру ввести в роман любовную линию: допустим у гениального писателя, попавшего в психушку, осталась на свободе верная подруга. Пусть теперь она спасает его при помощи Воланда. И Мастер увлекается этой идеей. При превышении хронометража фильма весь этот эпизод можно спокойно вырезать. Полуподвал Мастера опечатан и пуст.
Но через пару дней вечером она видит в полуподвале Алоизия Могарыча и, угрожая тому ножом, узнаёт, куда упрятали её писателя и ещё узнаёт, что тот полностью стал безумен. Далее Маргарита от бессилия решает покончить с собой на том самом месте, где она встретила Мастера, но там её перед принятием яда перехватывает Азазелло. И Маргарита, вспомнив роман своего мужчины, моментально понимает, как ей нужно поступить. Бездомный клянётся больше не сочинять стихи, и обещает переписать пьесу «Пилат» в полноценный роман, так как распятый Иеуша должен быть отомщён. Полёт Маргариты по городу, разгром квартиры критика Латунского. Ужин с Воландом при свечах, где мессир читает роман Мастера о самом себе и говорит, что концовочка слабовата.
Маргарита соглашается с этим мнением и говорит: «Верни Мастера, и роман будет закончен». Воланд отвечает что-то неопределённое, якобы поживём — увидим, и всё зависит от того, как ты справишься с ролью хозяйки на балу. Бал у Сатаны без сюжетной линии Фриды с платком. Марго падает в обморок в конце бала. Пишите письма мелким подчерком! Маргарита понимает, что её нагло использовали и теперь её просто вытолкают из квартиры под дула револьверов товарищей из ГПУ, которые уже собрались в подъезде.
И ради своего мужчины, она бросается в последний бой с самим Воландом и его слугами, ведь в ней всё ещё остались силы ведьмы и терять ей больше нечего. Спасайся, кто может! Маргарита разносит квартиру на куски, гонясь за слугами Мессира. Она догоняет и душит Геллу, и тут Воланд щёлкает пальцами, после чего в глазах Маргариты наступает темнота. Последние похождения Коровьева и Бегемота. Москва горит.
Слуги Воланда и сам Мессир улетают с Воробьёвых гор за свинцовые тучи. Мастер осознанным здоровым взглядом всматривается вдаль и вынимает из кармана карточку, где начертано: «Ты заслужил покой» и подпись W. Карточка рассыпается песком в руках. И тут из веранды уютного домика его окликает Маргарита: - Мастер, пора завтракать! Перечитала новый финал романа. Ты знаешь — как-то слабенько.
Мастер срезает красную розу, идёт к дому и говорит: - Вот и замечательно, давай я буду готовить нам завтрак, а ты закончишь нашу книгу.
Олег Басилашвили: Воланд – не дьявол
Народный артист СССР Олег Басилашвили в эфире НСН назвал неправомерным решение директора «Современника» о снятии с роли Лии Ахеджаковой. Аугуст Диль сыграет Воланда в новой экранизации «Мастера и Маргариты» от режиссера Михаила Локшина. Олег Басилашвили в роли Воланда. Мы видим, что судьбы актеров, воплотивших образ Воланда, если и имеют сходства, то скорее случайные. Как Вам Басилашвили в роли Воланда в том сериале 2007 года?
Новая версия «Мастера и Маргариты» выходит на широкие экраны
Но для того чтобы рассказать историю, нужен суперартист. Вот почему Олег Басилашвили». Олег Янковский уже после утверждения на роль, в самый последний момент отказался от участия в съемках. Вот как актер обосновывал свой отказ: «Я не знаю, как Воланда играть. В каком костюме он должен быть? Хоть в книге его одеяние подробно описано, но это — литература. А когда на экране: почему он такой, а не другой? И, как ни странно, это слабая роль. Все происходит не с Воландом, а вокруг него, а просто пучить глаза, чтобы это убедительно получалось, я не хочу.
А главная причина: я считаю, что дьявола, как и Господа Бога, играть нельзя. Иисуса Христа — можно, он был реальным человеком. А к этому нельзя прикасаться. Вот тогда роль была предложена Олегу Басилашвили.
В итоге Хмельницкий ушел из театра, не желая «идти по трупам», а Смехов выходил на сцену в этом образе еще 21 год. Их Воланды получились совершенно разными и многим зрителям тогда нравилась именно версия Хмельницкого. Во всяком случае, на гастроли в свои города они просили прислать именно его.
Он стал известен после фильмов «Господин оформитель» и «Узник замка Иф», будучи по факту актером-самоучкой. Те, кто приходил на его спектакли в Театр на Юго-Западе, отмечали гипнотическое влияние Авилова на зал. Поговаривали даже, что он действительно имел какие-то необычные способности и умел лечить людей. Многим кажется, что его Воланд идеально соответствует образу, описанному самим Булгаковым. Густав Холоубек — польский Воланд Густав Холоубек в фильме «Марыся и Наполеон» 1966 и «Мастер и Маргарита» 1989 В 1989 году вышел польский мини-сериал Мацея Войтышко, которому было суждено на долгие годы стать единственной экранной версией, максимально приближенной к оригиналу. Режиссер очень бережно подошел к тексту, атмосфере книги и многим нюансам. Однако что-то не позволили реализовать технические возможности тех лет.
Критики отметили и сильный актерский состав фильма, хотя Густав Холоубек, несмотря на блестящую игру, скорее стал прототипом Воланда в исполнении Басилашвили, нежели походил на персонажа, описанного Булгаковым. Густава советский зритель хорошо знал по польским фильмам, которые показывали в нашем прокате: «Солдат Победы» 1953 , где он сыграл Дзержинского, «История золотой туфельки» 1961 , «Марыся и Наполеон» 1966 и многим другим. Валентин Гафт — Воланд, оцененный лишь спустя 17 лет Первая российская экранизация романа режиссера Юрия Кары, снятая в 1994 году, оказалась самой многострадальной как из-за претензий наследников авторского права, так и из-за условий продюсеров. Официально она увидела свет только в 2011-м, то есть спустя целых 17 лет. Причем, к еще одному разочарованию актеров добавилось то, что из почти трех с половиной часов после монтажа осталось только два. Продюсеры потребовали сократить фильм и вырезать часть ключевых сцен. В интервью «Комсомольской правде» он сказал, что остался довольным своей игрой, а сам роман и его трактовку Карой назвал отнюдь не мистикой, а самым настоящим реализмом.
Самое интересное о кино на YouTube канале Игромании! Олег Басилашвили, известный своей ролью Воланда в мини-сериале «Мастер и Маргарита» режиссера Владимира Бортко, выразил свое мнение относительно последнего фильма Михаила Локшина. Актер заявил, что не интересуется просмотром новой экранизации, аргументируя это тем, что, по его мнению, в фильме Локшина недостаточно сохранилось от оригинальной сюжетной линии произведения Михаила Булгакова.
Воландом в новой экранизации стал штурмбаннфюрер из «Бесславных ублюдков» Кадр из фильма «Воланд» Автор РБК Стиль 22 июля 2021 Актер Аугуст Диль, известный по ролям в таких фильмах, как «Молодой Карл Маркс», «Бесславные ублюдки» и «Тайная жизнь», сыграет главную роль в крупнобюджетной российской драме «Воланд» Роль дьявола в российском фильме «Воланд» по мотивам «Мастера и Маргариты» досталась немецкому актеру Аугусту Дилю, сообщает Deadline. Режиссером выступит Михаил Локшин «Серебряные коньки». Реклама на РБК rbc.
Олег Басилашвили высказался о новом фильме «Мастер и Маргарита» с Цыгановым и Снигирь
Олег Басилашвили снялся в роли Воланда в сериале "Мастер и Маргарита" (режиссёр Владимир Бортко). Народный артист СССР, исполнитель роли Воланда в сериале «Мастер и Маргарита» (2005) Олег Басилашвили в беседе с «Абзацем» подверг критике новую экранизацию романа Михаила Булгакова. Самое главное, Олег Басилашвили — настоящий художник, который создает великолепные художественные образы. Аугуст Диль, наконец-то и немец в этой роли отметился. Мне Воланд Басилашвили очень понравился, претензий нет, но он очень далек от каноничного образа.
Олег Басилашвили: "Если Иешуа сеет добро, то Воланд карает зло"
При таком кастинге можно было оставить роль Воланда Олегу Басилашвили и расслабиться. Роль Воланда в новой экранизации романа Михаила Булгакова исполнил немецкий актер Аугуст Диль, так что его акцент в кино совсем не искусственный. В одном из интервью режиссёр Владимир Бортко сказал, так объяснил, почему роль Воланда в экранизации романа Михаила Булгакова «Мастер и Иаргарита» досталась Олегу Басилашвили. Народный артист СССР Олег Басилашвили, сыгравший Воланда в мини-сериале Владимира Бортко «Мастер и Маргарита, высказался по поводу недавнего фильма Михаила Локшина. И Олег Басилашвили в роли Воланда очень хорош, ему веришь.
От советского интеллигента до Воланда: Творческий путь Олега Басилашвили
«Мастер и Маргарита» 2024. | Олег Басилашвили, известный своей ролью Воланда в мини-сериале «Мастер и Маргарита» режиссера Владимира Бортко, выразил свое мнение относительно последнего фильма Михаила Локшина. |
Владимир Бортко рассказал, как снимался сериал "Мастер и Маргарита" | О роли Воланда он сказал так: «Я часть той силы, которая вечно хочет зла, но вечно совершает благо». |
Олег Басилашвили – о новой версии «Мастера и Маргариты»: «Не имеет никакого отношения к Булгакову» | Олег Басилашвили, сыгравший роль Воланда в мини-сериале Владимира Бортко, признался что прочитал много рецензий на новую экранизацию романа Михаила Булгакова. |
Воланд из сериала «Мастер и Маргарита» 2005 года отказался смотреть новый фильм | Канобу | Роль Воланда досталась Олегу Басилашвили, Азазелло воплотил Александр Филиппенко, Коровьева — Александр Абдулов. |
«Никакого отношения к Булгакову», – Басилашвили разнес новую экранизацию «Мастера и Маргариты»
Олег Басилашвили в роли Воланда. Мы видим, что судьбы актеров, воплотивших образ Воланда, если и имеют сходства, то скорее случайные. Ведь изначально на роль Воланда он рассматривал легендарного Олега Янковского. Роль Воланда исполняли соответственно Валентин Гафт и Олег Басилашвили.