Цена билетов на шоу японских барабанщиков Taiko in-Spiration 31 октября и 1 ноября 2023 года в Artplay: 1 500 рублей.
Японские барабаны
Музыкой барабанов самурайской эпохи, олицетворяющей тайну ритуалов и силу молитв, сотни лет поднимали дух народов. Для японских барабанщиков Yamato («Ямато») барабаны стали вдохновением, путем самореализации и смыслом жизни одновременно. это захватывающее, динамичное, живое звучание, заряжающее позитивом и драйвом.
Барабанщики из Японии выступят на Мосурбанфоруме в "Лужниках"
Про японские барабаны «Вадайко» говорят, что они могут рассказать о Японии и, конечно, о характере, истории и культуре народа Восходящего солнца. Японские барабаны действительно звучат необычно, мелодии совершенно отличаются от привычной европейской музыки. Для японских барабанщиков Yamato («Ямато») барабаны стали вдохновением, путем самореализации и смыслом жизни одновременно. Откроет пресс-конференцию выступление группы японских барабанов тайко «Мияби» из состава класса японской музыки. Приготовьтесь к потрясающей встрече с японской культурой и музыкой, которая покорит ваши сердца и оставит незабываемые впечатления. Стиль Кодо уходит корнями в 1960-е года, когда японская молодёжь отвергла общество потребления и решила обратится к прошлому.
Юбилейное шоу японских барабанщиков «YAMATO» — ROJYOH («В дороге»)
Уже сейчас она вытворяет за барабанной установкой такое, что даже ветераны рок-сцены застывают в немом восторге. Источник: My Modern Met Талантливая Йойоко начала барабанить еще в возрасте 2 лет, когда много времени проводила в музыкальной студии своих родителей. В 4-летнем возрасте она уже играла в семейной группе на фото. Группа семьи Сома играет в стиле рок и уже выпустила два официальных диска.
Йойоко не только стучит на барабанах, но еще и поет, пишет музыку и играет на синтезаторе. Об уровне группы Сома можно судить по видео выше: это весьма качественная музыка, далеко не детсадовского уровня. Известной на весь мир маленькая японка стала благодаря видео, снятому специально для конкурса Hit Like A Girl Contest 2018.
В основе сюжета — легенды о лисах кицунэ и празднике полной луны. История поведает о храбрости, бессмертии и о любви, что расцвела под пятнадцатой луной в море Синего леса Аокигахара между доблестным воином Гецу Оомори и белой лисицей Кино Кицунэ. Ритмы барабанов перенесут в чащу непроходимого леса, где в иссиня-черной темноте вас встретят очаровательные кицунэ. Мелодии кото сольются с мощными ударами тайко, и тогда легенда лунной ночи Цукими Мацури раскроется в море Синего леса, проливая свет на все его секреты.
Здесь учатся искусству, которое в Японии существует веками.
Это часть школьной программы, которая призвана помочь ученикам с инвалидностью. Для меня большая честь видеть, как они играют и развиваются». Подпишись на рассылку, самое интересное за день. Не пропусти самое интересное! Подпи-ся В 2018 году некоторые школьники даже ездили в Японию, чтобы встретиться с мастерами игры на тайко.
Именно на ее энергию и артистичность мы очень рассчитывали в «Японской сказке». Самая музыкальная наша барабанщица — Надежда Хан, наша Дюймовочка. В ее маленьких ручках японские бачи становятся мощным и грозным оружием. Звук, извлекаемый из барабана, предупреждает — это я только с виду хрупкая и нежная! Несмотря на то, что Надежда юрист по образованию, с музыкой связана вся ее жизнь. Окончила музыкальную школу по классу скрипки, играла в ансамбле скрипачей и камерном оркестре. Учась в школе, участвовала в конкурсах вокалистов, занимала призовые места. Надежда — это наши уши.
Обладая идеальным слухом, она является нашим камертоном, по ее реакции на репетициях мы сразу видим, что надо что-то исправлять. Именно ее слух и чувство ритма помогали нам правильно взаимодействовать с оркестром. И Варвара Лаппо — самая юная участница нашего коллектива с мощным и звонким ударом. К нам в коллектив она попала будучи школьницей три года назад. А сейчас она студентка Российского Государственного Гуманитарного Университета. Варя долго не могла заставить себя улыбаться на выступлениях, так сильно была сосредоточена на игре. Понадобилось много времени, чтобы свободно почувствовать себя на сцене. Зато сейчас она самая обаятельная и артистичная барабанщица.
Варвара Лаппо: «Очень люблю то, что делаю. Сейчас у меня выработалась некая форма зависимости от японских барабанов — после двухнедельного перерыва они начинают мне сниться. В повседневной жизни я человек спокойный, созерцательный и находящийся в поисках прекрасного. Искренне рада тому, что имею возможность приходить в «Театриум» не только как зритель, но и как участник творческого процесса. Мне очень полюбились это место и замечательный коллектив». Какие особенности репетиционного процесса «Японской сказки. Меч самурая» запомнились? Надежда Хан: Такой формат работы для нас в новинку, поэтому нам потребовалось время, чтобы влиться в рабочий процесс, ведь помимо нас задействовано огромное количество людей: актеры, оркестр, работники сцены.
В спектакле все взаимосвязаны друг с другом, все четко продумано, каждая сцена, каждое движение актера сопровождается оркестром. Больше всего запомнились моменты отработки отдельных сцен, то, как актеры слажено работают вместе, как чувствуют друг друга и умело подстраиваются. Это настоящее мастерство. Яна Веселова: Спектакль, на мой взгляд, не только для детей, он интересен любому возрасту. Абсолютно все зрители могут найти там для себя интересное и трактовать его по-своему. В ходе театрального сезона спектакль, как живой организм, все время менялся, и менялся в лучшую сторону. Стремление Терезы Дуровой к постоянному совершенствованию видно даже в самых мелких деталях; и все они, соединяясь вместе, очень здорово оттеняют нужные акценты, здесь чётко видна рука мастера. Живая музыка японских инструментов и живое пение актеров — это глубокое погружение в музыкальную культуру Японии, работа композитора просто колоссальная.
Нельзя не отметить и отличную постановку боевых сцен, где требуется кропотливый упорный труд это я знаю не понаслышке, потому что сама постигаю искусство владения японским холодным оружием. Все остальные стороны спектакля тоже на высочайшем профессиональном уровне костюмы, декорации, реквизит, звуковое оформление вплоть до подзвучки шагов героев , мелочей просто нет — всему уделено должное пристальное внимание. Варвара Лаппо: «Меч самурая» кажется мне довольно необычным спектаклем. Помню, еще осенью, когда он только увидел свет, произвел на меня глубокое впечатление своей динамичностью и атмосферой.
Японское барабанное шоу Himitsu
С тех пор они сделали себе имя в Японии и далеко за её пределами, играя на тайко – традиционных для Японии барабанах. Билеты на Taiko in-Spiration. История возникновения музыкальных композиций с использованием барабанов тайко связана с попыткой буддийских монахов импровизировать на храмовых барабанах.
Юбилейное шоу японских барабанщиков «YAMATO» — ROJYOH («В дороге»)
Их выступления можно посмотреть 25 августа в 19:00, 26 августа в 15:00 и 19:00, а также 27 августа в 18:00. Продолжительность каждого концерта — 45 минут. Вход свободный. Чехова при поддержке Правительства Москвы снова вышел за рамки театральных залов.
Показывают свое ударное мастерство участники шоу Taiko-in-Spiration. Прививают любовь к японской культуре зрителям барабанщики уже десять лет. Идейным вдохновителем коллектива стала Александра Самохина.
По ее словам, японская культура близка и понятна не каждому зрителю. Александра Самохина, руководитель коллектива Taiko-in-Spiration: «Даже нам, которые японскими барабанами увлекаются, тяжело смотреть совсем классические программы. Ты отмечаешь что-то в плане техничности, замечаешь какие-то моменты, но в целом два часа выдержать, да даже час выдержать — сложновато. Мне профессионально обидно, когда на таких программах люди встают и уходят. Мне бы очень не хотелось, чтобы во время моего шоу люди вставали и уходили». Сначала у спектакля был девчачий романтический сюжет с любовью, страданиями и страстью на протяжении аж нескольких жизней.
Но спустя некоторое время представление превратилось в философскую драму о самопожертвовании и героизме. Хотя, конечно, и любовь в нем тоже есть. Как и во всех красивых японских легендах, она расцвела под пятнадцатой луной в море синего леса между доблестным воином и белой лисицей.
В целом, на тайко играют палочками бати, bachi , за исключением коцудзуми kotsuzumi и оцудзуми ootsuzumi , на которых играют пальцами.
Коцудзуми это небольшой барабан, основную часть которого составляет распорка из вишнёвого дерева, по бокам которой крепятся диски с натянутым пергаментом. Между собой диски соединены шнуром, от натяжения которого зависит высота звучания барабана. Оцудзуми напоминает по форме коцудзуми, но несколько побольше и на его диски натянута уже воловья кожа. Большинство барабанов-тайко никак не настраиваются и музыканты регулируют тембр барабана непосредственно перед выступлением.
Отчасти такой момент связан с климатом Японии — к примеру, жаркое и влажное лето обязательно повлияет на состояние инструмента, то есть проще говоря, кожа, которой обтянут барабан, может попросту провиснуть от влаги. Тайко подразделяются на категории в зависимости от конструкции. Бё-ути дайко, в отличие от цукусимэ-дайко, не может быть настроен и его размер, как правило, ограничивается размером дерева, из которого он сделан. Нагадо-дайко по форме напоминает бочонок с вином и может настраиваться, что иной раз значительно влияет на звучание инструмента.
Также на этом барабане могут играть несколько исполнителей. Нагадо-дайко относится к семье тех барабанов, что вырезаются из цельного куска дерева, а его размеры в диаметре колеблются от одного до трёх сяку от 12 дюймов. Тю-дайко chu-daiko — это нагадо-дайко среднего размера. Также существуют маленькие барабаны — меньше бё-ути дайко — это сумо-дайко sumo-daiko и хаяси-дайко hayashi-daiko.
Послушать звучание японских барабанов Скачать файл Одним из главных элементом любого ансамбля-тайко является большой барабан — о-дайко, который является крупнейшим видом тайко во всей Японии, если не во всём мире. Некоторые барабаны настолько велики, что их нельзя перенести с места на место — такие барабаны, как правило, «живут» внутри храмов и святынь. Сделанные из одного куска дерева, некоторые о-дайко могут быть изготовлены из деревьев, которым уже сотни лет. Цукусимэ-дайко могут быть выполнены в различных стилях и, как правило, настраиваются перед каждым выступлением.
В натяжной системе, как правило, используются верёвки, но иногда могут использоваться болты и застёжки. Цукусимэ-дайко могут иметь голову, пришитую к главной части барабана, как у симэ-дайко shime-daiko и цудзуми tsuzumi , или же голова барабана может быть натянута посредством бочарных клёпок, как в случае с окэдо-дайко okedo-daiko. Симэ-дайко shime-daiko — это небольшой барабан, точнее класс барабанов, которые могут быть пяти размеров: 1. Намидзукэ namizuke , или 1-й размер, это наиболее лёгкий барабан, который используется на выступлениях в таких классических театрах, как Но и Кабуки.
Нитёгаккэ nichougakke , или 2-й размер, как правило используется игроками-любителями для своих выступлений. Имеет лёгкую, но прочную раму. Сантё-готё sanchou-gochou , номера с 3-го по 5-й, используются полупрофессионалами в выступлениях ансамблей мирового уровня. Префектура Аомори славится своим фестивалем Нэбута, где на огромном барабане окэдо okedo играет несколько людей, пока его везут по улицам.
Окэдо имеет свою собственную вертикальную подставку, которую изобрела компания «Asano Taiko Drum».
Йойоко не только стучит на барабанах, но еще и поет, пишет музыку и играет на синтезаторе. Об уровне группы Сома можно судить по видео выше: это весьма качественная музыка, далеко не детсадовского уровня.
Известной на весь мир маленькая японка стала благодаря видео, снятому специально для конкурса Hit Like A Girl Contest 2018. Этот всемирный интернет-чемпионат девушек-барабанщиц проходит каждый год с марта по май. Ныне покойный ударник группы Джон Бонэм считается одним из лучших в истории рока.
Девочка настолько виртуозно исполняет его партию, что, если не видеть картинку, кажется, что за установкой сидит великовозрастный барабанщик-профессионал с многолетним опытом. Я хочу быть лучшей барабанщицей» — несмотря на свой юный возраст, Йойоко уже сформировала свои жизненные цели.
Вадайко: традиционные японские барабаны. Ритм, зажигающий сердца
Нагадо-тайко nagado-taiko — большой вытянутый барабан, напоминающий формой винную бочку. Можно настраивать и изменять звучание инструмента. Окэдо — большой барабан, выполненный из очень лёгкой и ломкой древесины. Крепится на подставку, так как подвержен изменениям. Барабанщик должен обладать большим мастерством, чтобы не попасть по ободу и не сломать хрупкую конструкцию инструмента. Цукусимэ-тайко tsukushime-taiko — настраиваемый барабан среднего размера. Натяжение регулируется шнуром, который проходит сквозь железные кольца, удерживающие натянутую материю. Да-тайко dataiko — крупнейший барабан Японии. Изготавливается из цельного куска дерева, из-за чего имеет очень большой вес. Многие да-тайко не переносят с места на место, а выставляют в концертном или храмовом зале.
Оркестровые экземпляры оформляют в расписную деревянную оправу. Современные ансамбли Фото: wikimedia. Зрелищные музыкальные представления строятся не только на превосходных музыкальных композициях и оригинальных ритмических рисунках, но и на визуальной части. Исполнители владеют боевым искусством самураев. Последовательность их пластических движений символизирует ведение боя: поединок с одним или несколькими противниками.
Корпус выполнен из вишнёвого дерева, а площадь для игры представляет собой натянутый пергамент. Оцудзуми ootsuzumi — барабан, похожий на коцудзуми, но чуть большего размера. Вместо пергамента на него натянута воловья кожа.
Бё-ути тайко byou-uchi taiko — жёсткий барабан, вырезанный из цельного куска дерева кейяки. Не имеет настройки и корректировки натяжения. Нагадо-тайко nagado-taiko — большой вытянутый барабан, напоминающий формой винную бочку. Можно настраивать и изменять звучание инструмента. Окэдо — большой барабан, выполненный из очень лёгкой и ломкой древесины. Крепится на подставку, так как подвержен изменениям. Барабанщик должен обладать большим мастерством, чтобы не попасть по ободу и не сломать хрупкую конструкцию инструмента. Цукусимэ-тайко tsukushime-taiko — настраиваемый барабан среднего размера.
Натяжение регулируется шнуром, который проходит сквозь железные кольца, удерживающие натянутую материю. Да-тайко dataiko — крупнейший барабан Японии. Изготавливается из цельного куска дерева, из-за чего имеет очень большой вес. Многие да-тайко не переносят с места на место, а выставляют в концертном или храмовом зале.
Nobushi в переводе с японского - это самурай, который не имеет хозяина, брошенный самурай, он никому не принадлежит.
В статьях переводят как дикий или бродячий самурай. Коллектив приехал с острова Кюсю, самого южного из четырех основных островов Японии, из региона, где барабаны всегда были в центре событий. Я ходила на оба, это бешеная энергия, харизматичные ребята. Сидела прям перед сценой в потоке драйва.
В 4-летнем возрасте она уже играла в семейной группе на фото. Группа семьи Сома играет в стиле рок и уже выпустила два официальных диска. Йойоко не только стучит на барабанах, но еще и поет, пишет музыку и играет на синтезаторе. Об уровне группы Сома можно судить по видео выше: это весьма качественная музыка, далеко не детсадовского уровня. Известной на весь мир маленькая японка стала благодаря видео, снятому специально для конкурса Hit Like A Girl Contest 2018. Этот всемирный интернет-чемпионат девушек-барабанщиц проходит каждый год с марта по май. Ныне покойный ударник группы Джон Бонэм считается одним из лучших в истории рока.
Японские барабаны вадайко на туркменской земле
Я просто пью воду, чтобы успокоиться, и делаю глубокие вдохи». Уникальная программа позволяет школьникам выйти из зоны комфорта и объединиться в команду. Это делает их увереннее и вдохновляет». Школа надеется, что в ближайшее время организует ещё несколько поездок в Японию. Выбор редактора:.
Ведь в 2017 году главы двух стран подписали соглашение о сотрудничестве. И совсем скоро, 26 мая в Москве в Большом театре будет торжественное открытие дней Японии». Вполне логично, что обмен культурными традициями сближает народы не только на политическом уровне.
А музыка это и вовсе универсальный язык для общения между людьми всего земного шара. Читайте и смотрите наши новости на «Ulpravda. Новости Ульяновска» в Телеграм , Одноклассниках и Вконтакте.
Для меня большая честь видеть, как они играют и развиваются». Подпишись на рассылку, самое интересное за день. Не пропусти самое интересное! Подпи-ся В 2018 году некоторые школьники даже ездили в Японию, чтобы встретиться с мастерами игры на тайко. Их коллектив также выступает в других школах Хобарта. Я просто пью воду, чтобы успокоиться, и делаю глубокие вдохи».
Отдельного упоминания заслуживают гигантские барабаны, ведь любой уважающий себя ансамбль должен иметь как минимум один такой о-дайко. Некоторые из них настолько огромны, что попросту не поддаются перевозке. Такие экземпляры изготовлены из деревьев, которым уже больше сотни лет, поэтому они хранятся в храмах и святынях. Например, самый большой барабан, согласно книге рекордов Гиннеса, находится в городе Цудзуреко. Если уж говорить точнее, то там есть сразу два гиганта: один — диаметром 3,71 метра и весом 3 тонны 1986 года и второй — диаметром 4,52 метра и весом 3,5 тонны 1992 года. Местные жители играют на них во время праздников и фестивалей, а в остальное время эти титаны находятся на хранении "Музея Большого Барабана" The Great DrumMuseum , в коллекции которого уже более 150 экспонатов со всего мира.
Смотрите также:
- Bel Suono «Три рояля под открытым небом»
- Японские барабаны «Вадайко»: ритм, зажигающий сердца
- Шоу японских барабанов Taiko in-Spiration
- Встречаем весну японскими барабанами и китайскими гуцинями | Аргументы и Факты
Афиша концертов Taiko Drums Oo-Nami
- Japanese drums: изображения без лицензионных платежей
- Японские барабаны в Московском Доме Музыки
- Билеты на концерт «Японские барабанщики Kodo»
- Барабанщики из Японии выступят на Московском урбанфоруме в «Лужниках»
- Навигация по записям
- Стань автором