Новости описание мастера в романе мастер и маргарита

В романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» поднимается актуальная проблема добра и зла. Каждый из героев по-своему видит проблему и решает её. Образ Мастера в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» бесспорно автобиографичен.

Мастер из романа «Мастер и Маргарита»

Однако надо учесть, что действие романа происходит в тридцатые годы двадцатого века, которые вошли в историю, как время репрессий и диктатуры. В стране была лишь одна линия-линия партии, которая подчиняла себе и политику, и экономику, и искусство, и даже людские сердца и умы. На этом фоне Булгаков представляет нам два лагеря творцов. Обеспеченные, известные и почитаемые, они принадлежат к творческой элите, но, по мнению Булгакова, обратив силу искусства на услужение государству, они извратили его, убили его истинную цель. С другой стороны, одинокий и гонимый Мастер, сочиняя свой роман, не подчиняется никому, а слушает лишь своё сердце, искренне пытаясь донести до людей нечто светлое. Практически сразу читатель понимает превосходство писателя-неудачника. Его труд — истинное искусство, предназначенное для вечности, а не на потребу дня.

Этого установить не удалось, как не удалось добыть и фамилию похищенного больного. Прототипы[ править править код ] Большинство исследователей сходятся во мнении, что образ мастера во многом автобиографичен: Михаил Булгаков так же сжёг первую редакцию своего романа и, даже написав его заново, понимал, что опубликовать столь неортодоксальное произведение в СССР 1930-х и 1940-х годов было почти невозможно. Барков считает, что дата смерти Горького 1936 год и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита» [4]. Однако же однозначно датировать события московской сюжетной линии романа невозможно [5]. Высказывается и точка зрения, согласно которой прототипом Мастера мог быть знаменитый философ А. Лосев [6].

Не знаю. Вероятно, ты уложишь [роман] в бюро или в шкаф, где лежат убитые мои пьесы, и иногда будешь вспоминать о нем. Впрочем, мы не знаем нашего будущего. Работа над «Мастером и Маргаритой» заняла 12 лет. Изначально Булгаков видел книгу комической повестью, которая называлась то «Копыто инженера», то «Жонглер с копытом», то «Великий канцлер», то «Князь тьмы», то «Черный маг», то просто «Роман». Причем в первых вариантах не было ни Мастера, ни Маргариты — их романтическая линия появилась позже. Черновики эти неравноценны: по ним заметно, что вдохновение периодически покидало Булгакова. Но читать их все равно страшно интересно. На страницах он оставлял пометки: «Дописать раньше, чем умереть» и «Помоги, Господи, кончить роман! Но он умер, не закончив книгу. Тот роман, который мы все знаем многие — буквально наизусть , появился благодаря труду его вдовы Елены Сергеевны, проделавшей большую редакторскую работу. И именно Елена Сергеевна в середине 60-х хитростью подсунула рукопись «Мастера и Маргариты» Константину Симонову, который связываться с книгой не желал. Симонов как раз уезжал на отдых в Венгрию, уже там обнаружил в багаже рукопись, все-таки прочел и через неделю позвонил Елене Сергеевне в слезах со словами «Это гениально! Именно благодаря ему состоялась первая публикация книги в журнале «Москва». Почему Воланд в романе — не дьявол и с кого списали вампиршу Геллу Все знают, что Елена Сергеевна — непосредственный прототип Маргариты, а Мастера Булгаков списал с самого себя. Но чем он руководствовался, создавая других персонажей? Известно, что он был страстным любителем оперы. Дьявол для него ассоциировался прежде всего с Мефистофелем из оперы Шарля Гуно «Фауст». Естественно, он хорошо знал и шедевр Гете, на котором опера основана — именно оттуда взято имя Воланда Мефистофель во время Вальпургиевой ночи сам себя так называет: «Дворянин Воланд идет! В первых редакциях книги он был более «традиционным» демоном, искусителем и, кстати, носил имя Азазел, а персонаж из его свиты, к которому это имя перешло потом, звался Фиелло. Но постепенно образ становился все более сложным. Лосев писал: «Важно отметить, что Воланд творит расправы в «красном Ершалаиме» по согласованию с высшими силами света или по указанию : у Булгакова их расстановка строго регламентирована — «силы тьмы» жестко подчинены «силам света». В ранних вариантах романа он носил имя Вельяр Вельярович Воланд, потом — Теодор Воланд, потом Булгаков решил не давать ему первого имени вовсе. Воланд не столько искушает людей, сколько с грустью и иронией наблюдает за ними, наказывая их за проступки. Священник Александр Мень вообще отказывался видеть в нем сатану, он говорил: «Вот пришли некие гости из космоса, из духовного мира какая разница? Они в маскарадных костюмах, один — под Мефистофеля, другой — под кота, и они провоцируют нас, москвичей, и выявляют нашу пошлость. И даже Воланд, который выступает в маске дьявола, — какой он дьявол? У него нравственные понятия нормальные, он же не Варенуха, не Лиходеев — вот кто дьяволы-то, а он нормальный».

Извлечение мастера Воланд знакомится с Мастером и услышав о романе про Пилата, заинтересовывается им, но Мастер сообщает, что сжег роман. Утверждая, что «рукописи не горят», Воланд просит Азазелло подать ему роман и рукопись оказывается в руках Воланда совершенно целой: — Простите, не поверю, — ответил Воланд, — этого быть не может. Рукописи не горят. Кот моментально вскочил со стула, и все увидели, что он сидел на толстой пачке рукописей. Верхний экземпляр кот с поклоном подал Воланду. Маргарита задрожала и закричала, волнуясь вновь до слез: — Вот она, рукопись! Вот она! Она кинулась к Воланду и восхищенно добавила: — Всесилен, всесилен! Извлечение мастера Маргарита также просит вернуть их в тот самый подвал, где они были так счастливы, но Мастер возражает, что у него нет документов, а в квартире уже живут другие люди, и кроме того, его будут искать за побег из лечебницы. Все эти проблемы Воланд решает, причем выясняется, что подвальчик Мастера занял его «друг» Алоизий Могарыч, написавший на него донос. Алоизия выкидывают из квартиры, а запись о нем исчезает из домовой книги. Ведь придется нищенствовать. Извлечение мастера Воланд интересуется, чем Мастер планирует заниматься дальше, но несмотря на уговоры Маргариты он отказывается снова браться за перо — он лучше будет нищенствовать. На прощание Воланд обещает Мастеру, что его произведение еще преподнесет ему сюрпризы: — Я сделала все, что могла, и я нашептала ему самое соблазнительное. А он отказался от этого. А вам скажу, — улыбнувшись, обратился он к мастеру, — что ваш роман еще принесет вам сюрпризы. Извлечение мастера Влюбленные оказываются в подвальчике, Мастер засыпает, а Маргарита перечитывает его роман боясь, что чудеса закончатся и она вновь окажется в особняке с мужем. Вечный покой К Воланду является пророк Левий Матвей и сообщает, что Иешуа прочел роман Мастера и просит Воланда подарить автору и его возлюбленной заслуженный покой. Воланд обещает исполнить, но интересуется, почему Мастера не берут «к себе, в свет», Матвей возражает, что света он не заслужил, но заслужил покой. По указанию Воланда Азазелло является в квартиру к Мастеру и Маргарите, и объявив о том, что Воланд пригласил их «на прогулку», угощает отравленным вином: «Все трое приложились к стаканам и сделали по большому глотку. Тотчас предгрозовой свет начал гаснуть в глазах у мастера, дыхание у него перехватило, он почувствовал, что настает конец. Он еще видел, как смертельно побледневшая Маргарита, беспомощно простирая к нему руки, роняет голову на стол, а потом сползает на пол. Вскоре отравленные приходят в себя, но встав с пола понимают, что они мертвы и теперь находятся в ином мире: «Уже гремит гроза, вы слышите? Кони роют землю, содрогается маленький сад. Прощайтесь с подвалом, прощайтесь скорее. Ах, как это умно! Как это вовремя! Теперь я понял все. Ведь ваша подруга называет вас мастером, ведь вы мыслите, как же вы можете быть мертвы? Разве для того, чтобы считать себя живым, нужно непременно сидеть в подвале, имея на себе рубашку и больничные кальсоны? Это смешно! Все трое седлают черных коней, и улетают. На прощание, Азазелло поджигает их подвальчик, и в этом огне сгорает вся прежняя жизнь Мастера. Герой прощается с городом, в котором прожил столько лет и столько разных событий. Тоска и печаль быстро сменяются в его душе «горделивым равнодушием» и необычным предчувствием «постоянного покоя». Но та была нестойкой, пропала и почему-то сменилась горделивым равнодушием, а оно — предчувствием постоянного покоя» — Глава 31. На Воробьевых горах Встретившись с Воландом герои продолжают свой путь. Под светом полной луны, спутники Воланда обретают свой истинный облик. Преображается Мастер: теперь у него седая коса и шпоры: «Себя Маргарита видеть не могла, но она хорошо видела, как изменился мастер. Волосы его белели теперь при луне и сзади собирались в косу, и она летела по ветру. Когда ветер отдувал плащ от ног мастера, Маргарита видела на ботфортах его то потухающие, то загорающиеся звездочки шпор. Подобно юноше-демону, мастер летел, не сводя глаз с луны, но улыбался ей, как будто знакомой хорошо и любимой, и что-то, по приобретенной в комнате N 118-й привычке, сам себе бормотал. Прощание и вечный приют Во время полета всадники останавливаются. Воланд сообщает Мастеру, что Иешуа прочел его роман и отметил, что тот, к сожалению, не окончен. Воланд предлагает Мастеру простить и отпустить Понтия Пилата: «Ваш роман прочитали, — заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, — и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен. Так вот, мне хотелось показать вам вашего героя.

Главные герои романа

  • Образ и характеристика Мастера в романе Мастер и Маргарита
  • Сочинение Мастер в романе Мастер и Маргарита (Образ и характеристика)
  • История создания
  • Характеристика героя Мастер, Мастер и Маргарита, Булгаков. Образ персонажа Мастер
  • Цитатная характеристика

TESTSOCH.RU

Булгакова — писателя, драматурга, сатирика — и его яркого, волнующего закатного романа «Мастер и Маргарита», которому автор посвятил последние годы своей жизни. Единственным желанием умирающего писателя было, чтобы произведение дошло до своего читателя, чтобы о его детище помнили потомки. Желание автора осуществилось. С момента написания произведения прошли уже десятилетия, роман действительно нашел своего читателя, а Мастер — главный герой произведения — остается одним из самых интересных персонажей в истории русской литературы. Мастер — неизвестный писатель, он пишет роман о пятом прокураторе Иудеи Понтии Пилате и бродячем философе Иешуа Га-Ноцри. Ради того чтобы заняться любимым делом, герой оставил службу в музее. Такая возможность появилась у него, после того как он выиграл в лотерею крупную сумму денег. Бросив работу в музее, оставив ненавистную комнату на Мясницкой улице, Мастер снял небольшую, но уютную квартирку в тихом живописном местечке недалеко от Арбата и занялся наконец любимым делом — приступил к написанию давно задуманного произведения. Для него это был по-настоящему «золотой век». Он уже написал часть романа, когда на Тверской весенним днем встретил Маргариту, с первого взгляда покорившую сердце героя и ставшую впоследствии его музой. Мастер утверждал, что любовь между ними вспыхнула с первого взгляда, она, словно наемный убийца, выскочила, будто из-под земли, и в одну секунду сразила их обоих.

В прошлой жизни, до того как Мастер решил стать писателем, у него была жена. Но, видимо, брак с ней не был счастливым, он не любил жену, так как даже не помнил ее имени. Неожиданная встреча с Маргаритой стала судьбоносной. Жизнь Мастера меняется, становится полнее и счастливее: сам герой занимается тем, о чем мечтал долгие годы, рядом с ним любимая и любящая женщина. Именно Маргарите суждено было спасти как самого автора, так и его творение. Впервые с главным героем романа читатель встречается в палате Ивана Бездомного в психиатрической лечебнице. Мастер предстает перед нами темноволосым остроносым человеком «с встревоженным взглядом». На вид ему было около тридцати восьми лет. У него был какой-то бледный, больной и даже несколько странный вид. На небритом, обросшем бородой лице, которое беспрестанно дергалось неприятной гримасой, выделялась глубокая складка у губ.

Он стал нервозен, раздражен. Боялся трамваев и темноты, чего раньше за ним не замечалось. Страх закрался в душу, полностью подчинив себе. Его беспокоили видения, галлюцинации. Виновником происходящего он считал свой роман. В приступе гнева Мастер швыряет его в огонь, уничтожая на своих глазах многолетний труд. Психиатрическая клиника Тяжелое психическое состояние привело его на больничную койку. Он добровольно сдался врачам, понимая, что с ним не все в порядке. Палата 118 стала вторым домом, приютившим его на четыре месяца. Он проникся лютой ненавистью к роману, считая его виновником всех бед, происходящих с ним.

Одна лишь Маргарита оказывала на него успокаивающее действие. С ней он делился переживаниями, внутренними ощущениями. Мастер мечтал об одном, вернуться туда, в подвал, где им было так хорошо. Смерть Воланд сатана смог осуществить его желания. Иной мир станет для Мастера и Маргариты тем местом, где он найдет вечный покой.

Конец квартиры 20 наступил 13 декабря 1905 года, когда в театр пришел «Чорт». Он вызвал Андрееву и Горького и увёз к Николаевскому вокзалу, а через полчаса в квартиру явились с обыском. Фактически это один в один эпизод из романа, когда черт Азазелло при приближении грозы увез из Москвы Маргариту и мастера.

Причем «Чорт» в жизни, являющийся инструктором по обучению стрельбе из револьвера «Чорт» — это подпольная кличка боевика В. Богомолова в романе соответствует настоящему чёрту Азазелло, который не целясь, попадает в помеченную Маргаритой карту, находящуюся под подушкой. Возникает вопрос — не является ли боевик В. Богомолов прообразом «демона-убийцы» Азазелло? А прообразом кота Бегемота — другой красинский боевик — Н. Буренин партийная кличка Герман и мн. Ситуация, в которой явственно проявляется прототип Воланда и ведущая подавляющая роль Маргариты Другая история из романа, в которой Маргарита выступила в роли движущей силы, заставившей мастера подчиниться обстоятельствам, полностью соответствует событиям, когда Андреева уговорила Горького уехать из России, после того, как Ленин в течение более года неоднократно, под предлогом заботы о здоровье, предлагал Горькому уехать из России и подлечиться за границей. Внешне этот отъезд был обставлен следующим образом: 28 августа 1921 года Ленин в очередной раз советует Горькому поехать за границу, чтобы он мог рассказать европейскому обществе правду о советской России, организовать сбор средств в пользу голодающих.

А уже 6 декабря Ленин пишет письмо Горькому с просьбой связаться с Б. Шоу и Г. Уэллсом, чтобы они помогли в сборе средств для помощи голодающим. Горький явно понимал, что эмиграция 1921 года ему навязана. Теперь аналогия из романа Булгакова, когда Маргарита уговаривает мастера, с подачи инфернальных сил, подчиниться обстоятельствам. Сон укрепит тебя, ты будешь рассуждать мудро… Беречь твой сон буду я». Покой, которым «награжден» мастер, — это забвение совести, духовная смерть. И вот наконец черная шапочка с желтой буквой «М» самой Маргаритой названа тем, чем она является в действительности, — «засаленный и вечный колпак».

Что ж, создательнице «колпака» … лучше знать смысл чёрно-желтой символики. Поистине шутовской колпак. Здесь наиболее явственно проступают аналогии, проявляющиеся в ходе развития действия и в последовательности совпадения событий, как героев романа, так и их реальных прототипов. И везде третьим выступает главное действующее лицо — не Сталин, как думают и долго думали и считают сейчас некоторые маститые булгаковеды. Понятно, что в силу отсутствия объективной информации из-за закрытых в течение долгого времени архивных материалов по переписке Ленина с Андреевой, Ленина с Горьким, так и материалов, попавших в архив и оказавшихся засекреченными, после смерти М. Булгакова никто не мог предположить, что настоящий Воланд в течение десятилетий являлся крестным отцом королевы Марго. После публикации переписки о роли Ленина и Андреевой в организации отъезда выдворения Горького, который своей правдой, опубликованной в «Несвоевременных мыслях», дискредитировал правительство Ленина и его самого, можно судить о том, что в 1921 г. Горький ещё пытался сохранить своё лицо, пытаясь действовать по совести.

Однако после этого, как можно судить из монолога Маргариты, на него надели «засаленный колпак» и маску лицемерия. И здесь отчетливо видно, что главным действующим лицом в романе выступает Воланд, а в жизни — Ленин. Ленин является вершителем судеб, а в нашем случае актрисы театра МХАТ, — ни в чем не нуждающейся жены действительного статского советника Желябужского Марии Федоровны Андреевой. Она после знакомства с Горьким вступила в 1904 году по рекомендации Ленина в партию большевиков и бросилась в авантюру с поддержкой неудавшегося большевицкого переворота 1905 года. Ленин же круто изменил её судьбу и судьбу Горького, направив их в длительную, на несколько лет поездку в Америку, а потом на Капри под охраной боевиков центра РСДРП для организации сбора средств для нужд партии. Именно в этой деятельности она проявила выдающуюся изобретательность и такую же моральную нечистоплотность, позволившую ей стать прототипом ведьмы не только в романе, но и в жизни. Возьмите хотя бы один эпизод в её длительной череде мерзких поступков, постоянно сопровождающих её по жизни, в частности, именно она морочила голову и тянула средства со своего «возлюбленного» Саввы. Морозова, пока его, не без её молчаливого участия, застрелил выстрелом в голову другой её любовник — большевик Красин, а она через суд получила 100 тысяч рублей страховой премии.

Наконец, можно привести выдержку из текста из более ранней редакции романа [3] «Великий канцлер». В сцене на «шабаше» поэт, которому Булгаков даже не дал имени, а только указал его призвание «мастер», спросил Воланда: «Что с нами будет? Мы погибнем? Он вынул из под подушки два кольца, надел на палец Маргариты, а Маргарита взяла второе кольцо и надела его на палец безмолвного поэта. Отсюда видно, что женил их все-таки Воланд. На дьявольском шабаше. И причем здесь типичный горьковский «гражданский брак». А роль мастера здесь просматривается особенно отчетливо, как вторичная по отношению к роли Маргариты, которая «притянула» его за руку, являясь исполнительницей воли Воланда в совращении оподлении мастера.

Ещё был какой-то отзвук от полета над скалами, ещё вспоминалась луна, но уже не терзали сомнения И угасал казненный на Лысом Черепе и бледнел, и уходил навеки, навеки шестой прокуратор Понтийский Пилат». В России главой правительства канцлером был глава совнаркома — Ленин. Второй вариант романа Мастер и Маргарита назывался «Великий Канцлер» Образ Воланда в романе Булгакова, являющегося прообразом Сатаны, по замыслу автора был центральным. Фактически всё действие романа происходит вокруг его фигуры, начиная с первых страниц романа, где Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Понырев псевдоним — Бездомный встретили странного гражданина, который коренным образом изменил судьбу их обоих, круто закрутив сюжет романа. В романе Воланд владеет не только судьбами москвичей, которые они и сами с удовольствием вручают ему, но и всем миром, за исключением того Одного, Кто согласовывал ему судьбу мастера и Маргариты, отказывая поместить их в рай и направляя их на «покой», которым является забвение и духовная смерть мастера-писателя, который по ходу романа даже не удостоился получения имени. При этом, говоря об инфернальных силах и об их способностях, следует отметить, что в образе булгаковского сатаны есть что-то, что никак не вяжется с образом Падшего ангела, у которого должны были бы быть козлиные копыта и такие же рога. У булгаковского Воланда таких атрибутов нет совсем. Наоборот, мы видим, что Воланд испытывает такие же естественные, как и для каждого советского гражданина, присущие ему чувства.

В ходе романа мы видим, что Воланд постоянно мучается болью в колене, что никак не согласуется со всемогуществом и бессмертием. Такое же представление Булгаков сформировал в отношении образа Маргариты, наделяя её механическим набором положительных качеств и таким же набором отрицательных, с откровенными чертами и повадками нечистой силы. Интересно, но не все заметили, что Булгаков наделил Воланда признаками, характерными для больного сифилисом. Он привел четкие и клинические признаки этой болезни. Известно, что Булгаков был по профессии врачом-венерологом. Именно эти свои знания он употребил, чтобы детально описать признаки, характерные для этой болезни. Более того, в чёрной папке, хранящейся в архивах Булгакова, с материалами, которые были использованы исключительно для написания «закатного» романа, были найдены, наряду с биографическими данными королевы Марго, Маргариты Наваррской и др. Это факт из материалов подлинников документов, хранящихся в архиве писателя в ГБЛ.

Автор делает подробное описание признаков заболевания Воланда через описание его взгляда: «Два глаза уперлись Маргарите в лицо. Правый с золотой искоркой на дне, сверлящий любого до дна души, левый — пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней». Художник Виктор Ефименко. Никогда не разговаривайте с неизвестными Эти признаки: больная нога и искажение зрачка, для специалиста — являются безусловным подтверждением того, что Воланд болел сифилисом. Кроме того, в качестве подтверждения вышесказанного, Воланд прямо и открыто говорит о характере своей болезни: «Приближенные утверждают, что это ревматизм… но я сильно подозреваю, что эта боль в колене оставлена мне на память одной очаровательной ведьмой, с которой я близко познакомился в одна тысяча пятьсот пятьдесят первом году в Брокенских горах, на Чертовой кафедре».

Кампания против булгаковской пьесы была развернута осенью 1928 г. Кампания против произведения Мастера также приходится на осень 1928 г.

Интересно, что массированная атака на "Бег" началась тоже ровно за три месяца до того, как Мастер оказался в лечебнице - в середине октября 1928 г. У Стравинского он находится "вот уже четвертый месяц", т. Очевидно, что арест Михаил Булгаков хронологически приурочил к началу кампании против своей лучшей пьесы. Писатель передал персонажу и любовь к третьей жене, Е. Булгаковой, прототипу Маргариты. После запрета "Бега" в 1929 г. Булгаков оказался в таком же безысходном положении, как и Мастер, когда все пьесы были запрещены, а прозаические произведения не принимались в печать.

В романе он заставил автобиографического героя искать убежища в психиатрической лечебнице, сам же в жизни нашел выход в письме к И. Вместе с тем, у Мастера много и других, самых неожиданных прототипов. Его портрет: "бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос", выдает несомненное сходство с Николаем Васильевичем Гоголем 1809-1852.

~ Мастер ~

Он надел эту шапочку и показался Ивану и в профиль и в фас, чтобы доказать, что он — мастер. Источник: Часть 2, Глава 24 «…перечитывала написанное, а перечитав, шила вот эту самую шапочку…» Источник: Часть 1, Глава 13 До того как попасть в больницу, Мастер носил приличный серый костюм. Источник: Часть 1, Глава 13 Во время ночного путешествия с Воландом и его свитой внешность Мастера меняется. Волосы его белели теперь при луне и сзади собрались в косу, и она летела по ветру. Когда ветер отдувал плащ от ног мастера, Маргарита видела на ботфортах его то потухающие, то загорающиеся звездочки шпор». Источник: Часть 2, Глава 32 Черты характера и поступки Мастер — одинокий, замкнутый человек, который плохо сходится с людьми. И — представьте себе, при этом обязательно ко мне проникает в душу кто-нибудь непредвиденный, неожиданный и внешне-то черт его знает, на что похожий, и он-то мне больше всех и понравится». Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер, будучи прекрасно образованным человеком, сразу узнает в Воланде дьявола. И, право, я удивляюсь Берлиозу!

Ну вы, конечно, человек девственный, — тут гость опять извинился, — но тот, сколько я о нем слышал, все-таки хоть что-то читал! Первые же речи этого профессора рассеяли всякие мои сомнения. Его нельзя не узнать, мой друг! Простите, может быть, впрочем, вы даже оперы «Фауст» не слыхали? Источник: Часть 1, Глава 13 «Гость долго грустил и дергался, но наконец заговорил…» Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер очень болезненно реагирует на любой шум, возню, драки. А то я, знаете ли, не выношу шума, возни, насилий и всяких вещей в этом роде. В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик». Источник: Часть 1, Глава 13 «Так что, знаете ли, кулаками… Нет, уж это вы оставьте и навсегда».

Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер — культурный, интеллигентный человек, который не терпит грубую речь. Ведь неизвестно, что именно имеется у человека, морда или лицо. И, пожалуй, ведь все-таки лицо». Источник: Часть 1, Глава 13 Для Мастера характерна наблюдательность. Источник: Часть 2, Глава 30 Мастер — большой любитель книг. Выиграв в лотерею крупную сумму, он первым делом приобретает именно книги. Источник: Часть 1, Глава 13 «…тряпкой вытирала сотни пыльных корешков…» Источник: Часть 1, Глава 13 Жизнь Мастера меняется благодаря встрече с Маргаритой. Он выделяет женщину среди толпы благодаря весенним жёлтым цветам и, встретившись с ней глазами, сразу влюбляется.

Черт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто. Она несла желтые цветы! Нехороший цвет». Источник: Часть 1, Глава 13 «Повинуясь этому желтому знаку, я тоже свернул в переулок и пошел по ее следам… Я мучился, потому что мне показалось, что с нею необходимо говорить, и тревожился, что я не вымолвлю ни одного слова, а она уйдет, и я никогда ее более не увижу». Источник: Часть 1, Глава 13 «…меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах! Так поражает молния, так поражает финский нож! Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер и его возлюбленная очень любят розы.

Источник: Часть 1, Глава 13 У Мастера была мечта — кругосветное путешествие. Источник: Часть 1, Глава 13 Желание напечатать свой роман становится настоящей катастрофой для Мастера, далёкого от интриг литературного мира. Источник: Часть 1, Глава 13 «— Я впервые попал в мир литературы, но теперь, когда все уже кончилось и гибель моя налицо, вспоминаю о нем с ужасом! Источник: Часть 1, Глава 13 Талантливый роман о Пилате воспринимается продажными критиками в штыки, и Мастер оказывается жертвой беспощадной травли. Источник: Часть 1, Глава 13 «Через день в другой газете за подписью Мстислава Лавровича обнаружилась другая статья, где автор ее предлагал ударить, и крепко ударить, по пилатчине и тому богомазу, который вздумал протащить опять это проклятое слово! Источник: Часть 1, Глава 13 «Здесь было две статьи: одна — Латунского, а другая — подписанная буквами «Н. Достаточно вам сказать, что называлась статья Латунского «Воинствующий старообрядец»». Источник: Часть 1, Глава 13 После пережитого стресса психологическое состояние Мастера с каждым днём всё ухудшается, он начинает чувствовать сильный беспричинный страх.

В романе, кроме того, его прозвище всегда пишется со строчной буквы. Мастер — житель Москвы, он образованный человек, историк, знаток нескольких иностранных языков. Однажды эта мечта сбылась: Мастер выиграл большую сумму в лотерее и благодаря этому смог начать писать. Однако профессиональные литераторы жёстко раскритиковали роман Мастера. Стали травить и его самого. Постепенно Мастер сходит из-за этого с ума и однажды от отчаяния сжигает своё произведение. Травля возымела и другие последствия: один из знакомых Мастера — Алоизий Могарыч решил написать на него ложный донос, чтобы приобрести его квартиру. Расследование не доказало вину Мастера, и он был освобождён. Но квартира всё же отошла Могарычу. Оставшись без жилья, денег и смысла существования, он вынужден был найти покой в клинике для душевнобольных.

Однако подоспело неожиданное спасение. Сюжетом его романа заинтересовался Воланд.

Он проникся лютой ненавистью к роману, считая его виновником всех бед, происходящих с ним. Одна лишь Маргарита оказывала на него успокаивающее действие. С ней он делился переживаниями, внутренними ощущениями. Мастер мечтал об одном, вернуться туда, в подвал, где им было так хорошо.

Тайные встречи Мастера и Маргариты Смерть Воланд сатана смог осуществить его желания. Иной мир станет для Мастера и Маргариты тем местом, где он найдет вечный покой. Внезапная любовь Мастер и Маргарита крепко любят друг друга и становятся неразлучны: ". Воланд возвращает Мастера и Маргариту в арбатский подвал. Будучи отравленными Азазелло, они присоединяются к свите Воланда. Следующая цитата В этой статье представлено краткое описание истории любви Мастера и Маргариты в цитатах знакомство, отношение героев и т.

Смотрите: - Все материалы по роману "Мастер и Маргарита" Следующая цитата Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» мистическая история любви, вызывающая неподдельный интерес к судьбе главных героев. Образ и характеристика Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» играет значимую роль в произведении. С именем Маргариты связана тема настоящей любви, свободы, верности. Полное имя главной героини романа — Маргарита Николаевна. Фамилия неизвестна. Внешность Булгаков внешность Маргариты подробно не описывал.

Он старался привлечь внимание не к внешней красоте женщины, а к внутреннему состоянию души. Делая акцент на тембре голоса, движениях, манерах, смехе, можно предположить, что она красивая женщина. Белоснежная улыбка. Идеальный маникюр с острыми на концах ногтями. Брови, словно ниточки, выщипаны профессионально и весьма подходили ее лицу. Одевалась Маргарита стильно, не вызывающе.

Элегантна и ухожена. Она привлекала внимание, несомненно, но не внешностью, а грустью и безнадежной тоской в глазах. Сделка с дьяволом Чтобы отыскать Мастера, Маргарита заключает сделку с дьяволом Воландом : ". Лезу я в какую-то странную историю, но, клянусь, только из-за того, что вы поманили меня словами о нем. О, дьявол, дьявол. Десять лет в браке.

С мужем женщине повезло. Он готов на руках носить любимую, выполнять все прихоти, предугадывать желания. Молод, красив собой, добрый и честный. О таком муже мечтает любая. Даже ведение домашнего хозяйства он переложил на плечи нанятой им домработницы. Стабильность, достаток, но, несмотря на это Маргарита несчастна и одинока.

Ни одной минуты. Личность Маргариты Маргарита умна, образованна.

Источник: Часть 2, Глава 24 «…перечитывала написанное, а перечитав, шила вот эту самую шапочку…» Источник: Часть 1, Глава 13 До того как попасть в больницу, мастер носил приличный серый костюм. Источник: Часть 1, Глава 13 Во время ночного путешествия с Воландом и его свитой внешность мастера меняется. Волосы его белели теперь при луне и сзади собрались в косу, и она летела по ветру. Когда ветер отдувал плащ от ног мастера, Маргарита видела на ботфортах его то потухающие, то загорающиеся звездочки шпор». Источник: Часть 2, Глава 32 Черты характера и поступки Мастер — одинокий, замкнутый человек, который плохо сходится с людьми.

И — представьте себе, при этом обязательно ко мне проникает в душу кто-нибудь непредвиденный, неожиданный и внешне-то черт его знает, на что похожий, и он-то мне больше всех и понравится». Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер, будучи прекрасно образованным человеком, сразу узнает в Воланде дьявола. И, право, я удивляюсь Берлиозу! Ну вы, конечно, человек девственный, — тут гость опять извинился, — но тот, сколько я о нем слышал, все-таки хоть что-то читал! Первые же речи этого профессора рассеяли всякие мои сомнения. Его нельзя не узнать, мой друг! Простите, может быть, впрочем, вы даже оперы «Фауст» не слыхали?

Источник: Часть 1, Глава 13 «Гость долго грустил и дергался, но наконец заговорил…» Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер очень болезненно реагирует на любой шум, возню, драки. А то я, знаете ли, не выношу шума, возни, насилий и всяких вещей в этом роде. В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик». Источник: Часть 1, Глава 13 «Так что, знаете ли, кулаками… Нет, уж это вы оставьте и навсегда». Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер — культурный, интеллигентный человек, который не терпит грубую речь. Ведь неизвестно, что именно имеется у человека, морда или лицо. И, пожалуй, ведь все-таки лицо».

Источник: Часть 1, Глава 13 Для мастера характерна наблюдательность. Источник: Часть 2, Глава 30 Мастер — большой любитель книг. Выиграв в лотерею крупную сумму, он первым делом приобретает именно книги. Источник: Часть 1, Глава 13 «…тряпкой вытирала сотни пыльных корешков…» Источник: Часть 1, Глава 13 Жизнь мастера меняется благодаря встрече с Маргаритой. Он выделяет женщину среди толпы благодаря весенним жёлтым цветам и, встретившись с ней глазами, сразу понимает, что искал именно её. Черт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто.

Она несла желтые цветы! Нехороший цвет». Источник: Часть 1, Глава 13 «Повинуясь этому желтому знаку, я тоже свернул в переулок и пошел по ее следам… Я мучился, потому что мне показалось, что с нею необходимо говорить, и тревожился, что я не вымолвлю ни одного слова, а она уйдет, и я никогда ее более не увижу». Источник: Часть 1, Глава 13 «…меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах! Так поражает молния, так поражает финский нож! Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер и его возлюбленная очень любят розы. Источник: Часть 1, Глава 13 У мастера была мечта — кругосветное путешествие.

Источник: Часть 1, Глава 13 Попытка напечатать свой роман становится настоящей катастрофой для мастера, далёкого от интриг литературного мира. Источник: Часть 1, Глава 13 «— Я впервые попал в мир литературы, но теперь, когда все уже кончилось и гибель моя налицо, вспоминаю о нем с ужасом! Источник: Часть 1, Глава 13 Талантливый роман о Пилате воспринимается советскими критиками в штыки, и мастер оказывается жертвой беспощадной травли. Источник: Часть 1, Глава 13 «Через день в другой газете за подписью Мстислава Лавровича обнаружилась другая статья, где автор ее предлагал ударить, и крепко ударить, по пилатчине и тому богомазу, который вздумал протащить опять это проклятое слово! Источник: Часть 1, Глава 13 «Здесь было две статьи: одна — Латунского, а другая — подписанная буквами «Н. Достаточно вам сказать, что называлась статья Латунского «Воинствующий старообрядец»». Источник: Часть 1, Глава 13 После пережитого стресса психологическое состояние мастера с каждым днём всё ухудшается, он начинает чувствовать сильный беспричинный страх.

Нет, не страха этих статей, поймите, а страха перед другими, совершенно не относящимися к ним или к роману вещами. Так, например, я стал бояться темноты».

Характеристика и образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита»

Иванушка в лечебнице рассказывает мастеру о своих злоключениях. А мастер — о своих. В полемике с Берлиозом на Патриарших прудах Воланд бросил фразу: «Браво! Вы полностью повторили мысль беспокойного старика Иммануила по этому поводу». Всё бы ничего, но вся литературная общественность того времени знала о другой странности Горького — по любому поводу высказывать своё отрицательное отношение к «старичку Платону», или к «…Кайо — один из сотни тех старичков, которые продолжают доказывать, что их буржуазный идиотизм — это мудрость». Булгакову был хорошо известен тот факт, что Горький ненавидел стариков. Всем было известно, что Горький написал статью, которая вышла в разных серьезных изданиях: в «Правде», в «Известиях» и в журнале «За рубежом» под названием «О старичках». Вот выдержка из этой статьи: «Наш старичок — пустяковый человечек, однако он тоже типичен. Его основное качество — нежная любовь к самому себе, к «вечным истинам», которые он вычитал из различных евангелий, и к «проклятым вопросам», которые не решаются словами…». При чествовании Горького во Всемирной Литературе, он перебил выступающего и сказал: «…Я старца и не думал одобрять.

Здесь Альфредом Барковым особо убедительно показано, какой очередной ключ представил автор закатного романа, чтобы ещё раз убедить читателя в том, о ком на самом деле идет речь в истории про Мастера и Маргариту. По моему разумению, таких ключей, только на одного Горького набралось достаточное количество, чтобы окончательно развеять сомнения тех, кто по-прежнему верил, что мастер это автор романа Михаил Булгаков, а Маргарита — это его жена — Елена Сергеевна. Чем больше следишь за мыслью и аналитическими сопоставлениями, сделанными Альфредом Барковым [2], тем больше понимаешь, что любое слово, как и событие в сюжете имеют под собой глубокую основу, связанную с образами героев романа. Это же особенно касается и самого пролетарского писателя. Так всему профессиональному литературному сообществу в СССР было известно, что Горький был крайне надменным, злопамятным и необязательным человеком. Известно, что когда запретили печатать «Крокодила» самого Корнея Ивановича Чуковского, он на себе испытал черствость Горького: «Единственный, кто мог защитить «Крокодила», — Горький… Но Крючков не впускает меня к Горькому, мне даже пробовать страшно» [2, стр. Известно, что когда начались преследования Осипа Мандельштама, в его защиту выступил сам Бухарин, он просто «рвался к «Максимовичу», чтобы рассказать ему о том, что Мандельштама не печатают и никуда не допускают. Но Мандельштам убеждал Бухарина, что от этого обращения проку не будет. Известно, что Горький ненавидел Мандельштама.

Это проявилось существенно раньше, когда поэт вернулся через Грузию из вражеского Крыма, при этом его дважды арестовывали, он был чуть живой и без какой-либо теплой одежды. Ордера на одежду писателям санкционировал Горький. После подачи заявления о выдаче Мандельштаму свитера и брюк, Горький вычеркнул из списка брюки и сказал: «Обойдется. До этого никто из писателей никогда не уходил без брюк». Фактически Горькому был «ненавистен любой людской крик»: под криком понимается обращение к нему с просьбой о помощи, о защите, о восстановлении справедливости и др. Исходя из этой своей ненависти, он пренебрег просьбой предотвратить расстрел Гумилева — пока он собирался, его расстреляли. Когда его просили спасти оклеветанного, он лениво цедил сквозь зубы. Речь шла о человеке, у которого были ампутированы обе руки, при этом его обвиняли в том, что он собственноручно написал контрреволюционную листовку. В романе эту «особенность» Горького Булгаков связал в диалоге при обращении мастера к поэту Бездомному, когда он заявился к нему в палату: «Но вы, надеюсь, не буйный?

А то я, знаете ли, не выношу шума, возни, насилий и всяких вещей в этом роде. В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик. Успокойте меня, скажите, вы не буйный? Роль Горького в литературе и жизни страны с самого начала произошедшего большевистского переворота была очень точно охарактеризована Мережковским в его «Открытом письме Уэллсу». Там есть такие слова: «… Вы полагаете, что довольно одного праведника, чтобы оправдать миллионы грешников. И такого праведника вы видите в лице Максима Горького. Горький будто бы спасает русскую культуру от большевистского варварства. Я одно время сам думал так… но когда я испытал на себе, что значит быть спасенным Горьким… я предпочел быть пойманным и расстрелянным, чем так спастись. Знаете ли, мистер Уэллс, какою ценой «спасает» Горький?

Те убивают тела, а этот убивает и расстреливает души». Именно из этой откровенной переписки можно сделать ещё раз вывод о том, кого же Булгаков хотел показать в образе основного героя закатного романа. Ну, уж явно не фигуру, обладающую какими-либо выдающимися способностями, обычно присущими положительным героям, например, борющуюся с нечистой силой во главе с Воландом, которая прибыла в Москву с инспекционной поездкой, или неким образом помогающим раскрыть масштаб чувств Маргариты, как идеала русской женщины скорее наоборот , или как героя, являющегося выдающейся творческой личностью. Роль мастера в романе Булгакова состояла в том, чтобы показать настоящее лицо того, кто управлял литературой в стране, выявить его никчемность и бездуховную пустоту, того, кто, по замыслу Сталина, должен был стать иконой литературной и творческой мысли в СССР при его правлении. И понятно, что Горький не смог оправдать надежд вождя народов: Нобелевскую премию в области литературы получил Иван Бунин. И это, несмотря на все предпринимаемые Сталиным на международном уровне личные усилия по продвижению Горького, как будущего лауреата. Для Сталина такой исход борьбы, учитывая то, что пришлось Горького вытащить из-за границы, создать ему ореол величия и все условия, и затем предпринять большие усилия в надежде сделать его лауреатом Нобелевской премии в области литературы, был равносилен публично нанесенной пощечине и унижению. Ольга Форш в личной беседе с А. Штейнбергом говорила: «Горький должен избавиться от своего тщеславия… Он же необыкновенно честолюбив.

Подумайте только, что он делает? Он хочет прибрать к рукам всё, и прежде всего литературу: как Ленин правил Россией, так Горький стремится править литературой… Горький как бы проявляет необыкновенную широту и терпимость, а на самом деле за этим кроется не что иное, как стремление к самоутверждению» [2, стр. Известно, что у многих было устойчивое мнение о том, что «…Горький был на службе у немцев». Отсюда следует, что сотрудничество Горького с инфернальными силами, как оно изображено в романе Булгакова, было изначально. И, конечно, Булгаков об этом знал. В своё время Чехов сказал своему ученику Тихонову: «Можно ли такую дрянь хвалить, как песня о Соколе». Вот подождите, станете старше, самим вам стыдно станет. Сказано о Горьком, а читается — как будто бы о булгаковском мастере. Метла Маргариты Теперь, имея целый набор ключей, выступающих в роли доказательств, можно на полном основании утверждать, что мастером в романе Булгакова был представлен герой, являющийся прототипом А.

Герой явно противоречивый, обладающий целым набором качеств, которые демонстрируют его тривиальные литературные возможности и такие же способности, но при этом огромные амбиции. Тем не менее, в романе мастер показан, как писатель, которого нашла женщина по имени Маргарита, и в которую невозможно было не влюбиться. В течение некоторого времени она сопровождала его, потом забыла и мучилась в тоске по себе любимой, а по его возвращении, используя способности инфернальной нечисти, согласилась на отравление для того, чтобы найти вечный покой. Поэтому есть все основания поискать прототип Маргариты среди тех женщин, которые так или иначе сопровождали Горького по жизни. Кроме жены Екатерины Павловны, у него были три женщины, с которыми он сожительствовал или, как говорят сейчас, состоял в гражданском браке: Мария Федоровна Андреева, актриса МХАТ, в то время самая красивая женщина России; жена его друга А. Оказалось, что проводить детальный предварительный анализ в отношении каждой из всех трех кандидаток на роль Маргариты нужды не было. В силу явных совпадений событий в романе и в жизни со стороны Марии Федоровны Андреевой по мужу М. Желябужская и Горького, можно заключить, что именно Мария Андреева была той Маргаритой, о которой идет речь в романе [2]. Именно она по распоряжению Ленина в 1906 году выехала вместе с Горьким в Америку, а потом на Капри для исполнения якобы роли секретаря, а на самом деле за присмотром за тратами его авторских гонораров, получаемых им за постановки его пьес в театрах Европы и Америки.

Глава 19 Маргарита, возлюбленная Мастера, помнит своего любимого и ищет возможности снова его увидеть. Однажды во время прогулки по Москве к ней подходит маленький рыжий человек, цитирует роман Мастера и просит её навестить одного иностранца: это поможет Маргарите узнать о судьбе Мастера. Маргарита получает крем, которым нужно намазаться перед встречей. Глава 20 Использовав крем, Маргарита молодеет и обретает способность летать. Она прощается с горничной Наташей и улетает в окно.

Глава 21 Маргарита летит по ночной Москве. Она влетает в квартиру критика Латунского и переворачивает там всё вверх дном. В небе её догоняет домработница Наташа, которая летит верхом на борове. Оказывается, Наташа намазалась остатками крема и соседа мазнула. Глава 22 Коровьев встречает Маргариту и объясняет ей, что женщине предстоит стать королевой на балу сатаны.

Маргарита знакомится с Воландом. Воланд спрашивает женщину, нет ли у неё какой-нибудь печали, но Маргарита не рассказывает о своей беде. Глава 23 Маргарита — королева бала. Его гости — давно погибшие преступники и грешники. В их числе — женщина Фрида, которая привлекла внимание Маргариты.

Фрида убила своего новорождённого ребенка, засунув ему в рот платок. Теперь ей каждое утро приносят этот платок. Глава 24 Воланд спрашивает, какая награда нужна Маргарите. Гордая женщина отвечает, что ни в чём не нуждается. Воланду нравится её ответ, и он настаивает на выполнении желания.

Маргарита просит, чтобы Фриде перестали подавать платок. Воланд говорит, что это по силам самой королеве бала — и Маргарита избавляет Фриду от мучений. Но Воланд всё же настаивает на выполнении желания, и тогда Маргарита требует возвращения Мастера. Мастер появляется. Воланд беседует с ним о романе.

Появляется рукопись, сожжённая когда-то Мастером. Маргарита хочет, чтобы Воланд вернул их с Мастером в подвал — и жизнь стала как прежде. Мастер не верит в это: в подвале давно живут другие люди как выясняется, не кто иной, как друг Мастера Могарыч, написавший на него донос и добывший таким образом себе жильё. Воланд решает все проблемы: Мастер и Маргарита отправляются в свою каморку. Горничная Наташа желает остаться ведьмой, а вот Варенуха упрашивает не оставлять его вампиром.

Что касается борова Николая Ивановича, то ему нужна справка для жены кот Бегемот быстро пишет ему справку «провёл ночь на балу у Сатаны». Глава 25 В Ершалаиме гроза. Афраний докладывает Пилату о казни: перед смертью Иешуа сказал, что нет порока скверней, чем трусость. Пилат приказывает Афранию тайно похоронить всех казнённых, а также позаботиться об Иуде из Кириафа, которого, как слышал прокуратор, этой ночью хотят зарезать друзья казнённого Иешуа. Становится ясно, что Пилат даёт Афранию иносказательный приказ убить Иуду.

Глава 26 Афраний беседует с девушкой Низой, и она назначает Иуде свидание в саду. Иуда приходит, и трое мужчин один из которых Афраний убивают его. Пилат спит, и ему снится, что он гуляет и беседует с Иешуа. К прокуратору приходит Афраний с докладом. Иуда убит, а деньги, полученные им за предательство, подброшены Каифе.

Пилат приказывает Афранию пустить слух о самоубийстве Иуды. Афраний говорит, что тело Иешуа нашли у некого Левия Матвея. Прокуратор хочет поговорить с Матвеем. Левий ставит в вину прокуратору смерть Иешуа, на что Пилат отвечает, что Иешуа никого не обвинял ни в чём. Левий хочет убить Иуду.

Пилат сообщает, что уже поздно: предателя убил он сам. Там находится говорящий кот, который «починяет примус» и провоцирует стрельбу. Воланд издалека говорит, что пора покидать Москву, и вместе со своей свитой вылетает из окна. Кот Бегемот напоследок устраивает в квартире пожар. Глава 28 Бегемот и Коровьев проказничают в магазине, торгующем за валюту: толстяк поедает продукты, а долговязый тип возмущается, что это всё недоступно народу.

Они устраивают пожар в магазине, перемещаются в ресторан Грибоедова и его тоже поджигают. Глава 29 Воланд и Азазелло разговаривают. Появляется Левий Матвей. Левий говорит, что «он» возможно, Иешуа прочёл роман и просит подарить Мастеру покой.

Елена Сергеевна взглянула на меня растерянно и вдруг воскликнула с незабываемой экспрессией: «Миша забыл Геллу!!!

Откуда взялась фраза про квартирный вопрос Но это все литературные и исторические прототипы. А в «Мастере и Маргарите» есть множество персонажей, списанных с живых людей, которых Булгаков знал лично. Например, в бездарном поэте Рюхине многие были склонны видеть Владимира Маяковского, с которым у Булгакова были сложные отношения. Но на самом деле Булгаков не мог не понимать, что Маяковский — поэт очень одаренный. И не позволил бы себе выводить его в книге в издевательском виде.

Скорее всего, прототипом Рюхина стал поэт Александр Жаров, очень популярный в 30-е годы. Он остался в истории благодаря одному тексту — «Взвейтесь кострами, синие ночи, мы — пионеры, дети рабочих». И на это впрямую намекает Иван Бездомный: «Посмотрите на его постную физиономию и сличите с теми звучными стихами, которые он сочинил к первому числу! Хе-хе-хе… «Взвейтесь! Сам Бездомный напоминает Ивана Приблудного — забытого ныне крестьянского поэта, друга Есенина.

Хотя некоторые считают, что прототипом стал поэт Александр Безыменский, который был личным врагом Булгакова, критиком его творчества, спародировавшим его «Дни Турбиных» в своей пьесе «Выстрел». Тот же Маяковский, к слову, относился к Безыменскому крайне неприязненно, сравнивая его стихи с «морковным кофе». А про самого поэта как-то сказал: «Уберите от меня этого бородатого комсомольца!.. Псевдонимы типа «Бездомный», «Приблудный», «Безыменский» и т. Трудно не вспомнить и Демьяна Бедного, воинствующего атеиста и знаменитого поэта: многие полагают, что он отчасти стал прототипом Бездомного и Берлиоза.

Но еще больше на Берлиоза похож Леопольд Авербах — ответственный редактор журнала «На литературном посту», яростный критик Булгакова, которого ждала не менее печальная судьба, чем Берлиоза: он был расстрелян в годы сталинского террора. Знак запрещающий разговаривать с незнакомыми людьми на Патриарших прудах в Москве. Фото: globallookpress Вообще, Михаил Афанасьевич свел в романе счеты со многими своими врагами — и некоторых особо щепетильных критиков романа это смущает: мол, литература — не место для выяснения отношений. Но Булгакова действительно травили, он был доведен до самого искреннего отчаяния. Например, критик Осаф Литовский обвинял его в том, что он пишет «откровенно контрреволюционную прозу» — серьезное обвинение в 1930-е годы!

Этот Литовский не упускал ни единого шанса проехаться по Булгакову. И в итоге стал главным прототипом критика О. Латунского, квартиру которого с таким упоением разносит Маргарита. Знаменитая фраза Воланда о москвичах — «квартирный вопрос только испортил их…» — это буквально вопль души Булгакова, который страдал от отсутствия нормального жилья, был одержим мечтой переселиться в хорошую квартиру так и писал в дневнике: «Ничему на свете не завидую — только хорошей квартире». А города, которые видит под собой во время своего полета Маргарита — это европейские столицы, прежде всего Париж, в котором Булгаков, подобно Пушкину, всю жизнь мечтал побывать.

Но увы, обоим так и не довелось попасть в Западную Европу. Исследователь человеческой души, провидец, создатель духовного моста между земным и вечным.

Возможно, что без помощи своей возлюбленной Маргариты он даже не дописал бы свой труд. Потерпев своё первое поражение, он вместо того, чтобы продолжать бороться, поплыл по течению и опустился на самое дно, ведь так гораздо легче. Герой вызывает не восхищение, а жалость. Именно поэтому, он не заслужил света, он заслужил покой. Булгаков искренне верил в непобедимую силу искусства.

Он понимал, что только свободный человек способен сотворить нечто разумное, доброе и вечное, и что порой необходимо бороться за свои убеждения, не взирая на цену. Автор: Михаил Щепин Интересно?

Литература

Но он роман создавал как исторический, потому что точно знал, что все эти события с данными лицами — были в реальности. Такое знание было ему дано. И он понимал, что знание это надо передать людям. Он не может НЕ передать. Это его долг как мужчины. И это не обсуждается. Он создал роман. Он отнес главу в журнал. Мужчину уничтожили, причислив к лжецам, его лишили чести, достоинства.

Он не понимал — за что? Мужчина такого пережить не может. Это трудно. Данный человек имел слабое здоровье — он заболел от перенесенного унижения. Он не был нарциссом в той огромной форме, что приводит к нервному срыву. Доля его нарциссизма была такая же, как и у всех людей — нормальная, то есть такая, как и должна быть у человека, чтоб хотеть сделать лучше, то есть развиваться. Есть тонкие люди, очень ранимые - они действительно не понимают — ЗА ЧТО их унижают — они же все сделали по чести, вложили душу. Не умеют кривить душой, не поступаются честью.

Мастер уже очень больной, но он до конца пытается ничем не навредить Маргарите — спасти ее от себя самого как уже опасности для нее.

Вариант 2 Во многих своих произведениях М. Булгаков касается темы взаимоотношений художника и общества. Особенно глубоко этот вопрос затрагивается в романе «Мастер и Маргарита». Читайте также: Гелла в романе "мастер и маргарита": образ, характеристика, описание внешности и характера Произведение поражает читателя своим удивительным миром, где Мастер, вдохновленный событиями давно минувших лет, пишет роман о Понтии Пилате. У Мастера нет имени. От него писатель отрекается дважды. Первый раз он принимает данное ему Маргаритой прозвище, второй раз — оказавшись в клинике для душевнобольных, где становится номером 118. Совет Читатель знакомится с Мастером в 11-й главе, а в 13-й автор дает полное и подробное описание героя. Это человек среднего возраста, «с острым носом, встревоженными глазами…».

Персонаж воплощает в себе авторское видение профессии писателя и его предназначения в этом мире. Для Булгакова и для Мастера их профессия — не способ прославиться или получить какие-то награды, это смысл жизни. При этом слова Бездомного о том, что он сам считает свои стихи ужасными, Мастер принимает на веру. Он просит Ивана больше никогда не писать стихов. Главному герою часто улыбается удача. В начала своего рассказа Мастер говорит о крупном выигрыше, который он потратил на создание библиотеки. В это время писатель приступает к работе над романом о Понтии Пилате. Вскоре Мастер встречает свою настоящую любовь — Маргариту. Перед лицом трудностей и неудач главный герой оказывается слаб. Он не в силах противостоять нападкам Латунского, отстоять свою позицию, защитить возлюбленную.

Сломленный жестокой и безбожной политической системой, Мастер сжигает роман и отрекается от собственных убеждений. Писатель предал свою идею и самого себя. Именно по этой причине Иешуа не призвал его к себе в свет, даровав ему лишь спокойную жизнь. По мнению некоторых критиков и читателей, последние строки романа полны пессимизма. Однако стоит обратиться к словам известного русского критика Е. Сидорова, который утверждает обратное. Обратите внимание По его мнению, произведение Булгакова заканчивается в положительном ключе: у Мастера на земле остался его ученик, Иван Бездомный, который после разговора с Мастером отказался от прежних убеждений и понял свою неправоту. На земле также остался роман писателя, который, безусловно, сыграет еще свою роль в жизни будущих поколений. Сочинение про Мастера «Мастер и Маргарита» — самое известное произведение М. В романе поднимается множество тем.

Одной из которых стала проблема писателя тридцатых годов. Эта проблема затрагивает центрального персонажа — Мастера. Он совершенно непохож на остальных писателей Москвы. Один из таких писателей — Иван Бездомный. Пока все пишут заказные произведения, Мастер начинает работу над романом о Понтии Пилате, несмотря на то, что многие отрицают существование Бога. Главный герой хочет быть признанным, ведь деньги для него не главное. Имя мужчины не упоминается, всего называют его Мастером. Герой живет бедно в небольшом подвальном помещении, где он посвящает время делу всей жизни. Его возлюбленная Маргарита поддерживает его. Судьба Мастера сложна и трагична, ведь он хочет найти призвание, когда вокруг лицемерны.

Его произведение отказываются выводить в печать, хотя рукопись был прочитана несколько раз. Тема романа была запрещена и могла повлечь за собой изменения в обществе. Стали появляться статьи, критикующие работу Мастера. Эти события поселили в его душе отчаяние, потому что герой хотел создать произведение, которым восторгался бы каждый. Ему стало казаться, что роман — источник его бед. Герой принимает серьезное решение и сжигает рукопись. Через некоторое время он оказывается в психиатрической больнице. Воланд возвращает роман, но забирает Маргариту, потому что им нет места среди алчных и трусливых людей. В образе Мастера отражается жизнь Булгакова. Они похожи тем, что оба пишут роман в тяжелые для писателей времена, когда многие произведения не давали печатать, если они отличались от того, о чем нужно было писать.

Те, кто не боялся излагать свои мысли на бумаге, зачастую отправлялись в психиатрические лечебницы. У них не получалось заработать денег и известность, так и умирали в нищете. Булгаков через образ Мастера проводит главную мысль романа, что настоящее искусство невозможно уничтожить. Если оно не нашло признания в данный момент, то оно обязательно найдет своих ценителей спустя время. Решетников написал в 1952 году. Недавно закончилась война, и детям нужно было получать образование. Сочинение по картине Герасимова После дождя мокрая терраса 6 класс При первом взгляде на картину можно увидеть террасу, насквозь промоченную только что прошедшим ливнем. Скамья, пол и все предметы, находящиеся на террасе отражаются в водной глади, как в зеркале. Васнецов Когда смотришь работы Виктора Михайловича, то сразу переносишься в мир сказочной страны. Возможно, его произведения любят даже маленькие дети.

Булгаков поднял множество животрепещущих тем о людях, обществе, морали, о самой концепции добра и зла. В частности, он задумался об истинной природе творчества и о том, что значит «быть творцом». На протяжении всего романа разворачивает перед читателями судьбу загадочного пациента психиатрической лечебницы Стравинского, зовущего себя Мастером. Когда-то он хотел написать великий роман об Иисусе Христе и Понтии Пилате. Увлекшись этой идеей, забыв обо всём на свете, он долгие годы корпел над своим творением, но сразу же после издания книга была разгромлена критиками. Получив страшный удар, Мастер пал духом, уничтожил рукопись романа и, в итоге, потеряв всё, попал в клинику для душевнобольных. На первый взгляд перед нами предстаёт писатель-неудачник, не нашедший себя в жизни. Однако надо учесть, что действие романа происходит в тридцатые годы двадцатого века, которые вошли в историю, как время репрессий и диктатуры. Важно В стране была лишь одна линия-линия партии, которая подчиняла себе и политику, и экономику, и искусство, и даже людские сердца и умы. На этом фоне Булгаков представляет нам два лагеря творцов.

Обеспеченные, известные и почитаемые, они принадлежат к творческой элите, но, по мнению Булгакова, обратив силу искусства на услужение государству, они извратили его, убили его истинную цель. С другой стороны, одинокий и гонимый Мастер, сочиняя свой роман, не подчиняется никому, а слушает лишь своё сердце, искренне пытаясь донести до людей нечто светлое. Практически сразу читатель понимает превосходство писателя-неудачника. Его труд — истинное искусство, предназначенное для вечности, а не на потребу дня. Однако Мастер всё-таки далёк от образа идеального творца Булгакова. Он слишком слаб и наивен, чтобы идти против течения. Возможно, что без помощи своей возлюбленной Маргариты он даже не дописал бы свой труд. Потерпев своё первое поражение, он вместо того, чтобы продолжать бороться, поплыл по течению и опустился на самое дно, ведь так гораздо легче. Герой вызывает не восхищение, а жалость. Именно поэтому, он не заслужил света, он заслужил покой.

Булгаков искренне верил в непобедимую силу искусства. Он понимал, что только свободный человек способен сотворить нечто разумное, доброе и вечное, и что порой необходимо бороться за свои убеждения, не взирая на цену. Булгакова «Мастер и Маргарита» Мастер — один из главных персонажей романа Булгакова, хотя и появляется только в 13 главе: «С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек лет примерно тридцати восьми». Автор не называет нам его настоящего имени, так и сам герой на просьбу представиться, отвечает: «Не будем об этом». Прозвищем Мастер именует его возлюбленная Маргарита, в знак признания его литературного таланта. Сам же он считает себя недостойным этого прозвища, говорит, что Маргарита из каприза преувеличивает его гениальность. Образ Мастера несет автобиографические черты самого Булгакова. Ему 38 лет — возраст Булгакова в год начала написания романа и знакомства с будущей женой. В клинике Стравинского Мастер рассказывает Бездомному, что ранее был профессиональным историком, работал в музее, имел семью что совпадает с прошлым автора романа. Совет Затем герой случайно выигрывает в лотерею сто тысяч рублей, оставляет работу в музее, снимает квартирку в арбатском подвале и начинает писать роман о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри, по-своему интерпретируя евангельские события.

В это же время он знакомится с Маргаритой: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! По ложному доносу «друга» Алоизия Могарыча, который мечтает занять комнаты Мастера, он попадает в тюрьму на несколько недель, выходит оттуда полностью сломленным и раздавленным, сам приходит в клинику Стравинского, считая себя неизлечимым душевнобольным. В клинике он знакомится с поэтом Иваном Бездомным, которого впоследствии называет своим «учеником» и поручает ему закончить роман о Понтии Пилате, и которому будет являться во сне в ночь весеннего полнолуния. По просьбе Маргариты Воланд «извлекает» Мастера из клиники. Однако он совершенно подавлен и сломлен морально: «…Я, знаете ли, не выношу шума, возни, насилий и всяких вещей в этом роде. В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик. У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет, ничто меня вокруг не интересует, кроме нее, — он … положил руку на голову Маргарите, — меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал. Будучи отравленными Азазелло, они присоединяются к свите Воланда. По словам Левия Матвея, Мастер «не заслужил света, он заслужил покой».

Этот покой он и обретает в конце романа, покой и полное забвение. Цитатная характеристика Маргариты из романа М. В романе автор затрагивает множество разных проблем. Одна из которых — писательская трагедия человека, жившего в 30-е годы. Для настоящего писателя самое страшное — не иметь возможности писать про то, о чем думаешь, свободно высказывать свои мысли. Такая проблема затронула и одного из главных героев романа — Мастера. Читайте также: Жанр и направление повести "станционный смотритель" пушкина Мастер резко отличается от других писателей Москвы. Главное для них — это материальные блага. Иван Бездомный признается Мастеру, что его стихи ужасны.

Один из его знакомых, Алоизий Могарыч, даже написал на него ложный донос, чтобы завладеть его квартирой. В результате герой был лишен квартиры, денег и смысла жизни. Решив, что все беды от романа, он сжег его в печи. А после случившегося нервного припадка, сам отправился в клинику для душевнобольных. Книга Мастера очень заинтересовала Воланда.

Тема творчества прочно связана с образом мастера в романе. В течение всего произведения автор сквозь призму мастера показывает сложности, с которыми сталкиваются художники и высокие идеалы творчества, которые постоянно подвергаются испытаниям и изменениям. Мастер демонстрирует волю к самовыражению и борьбу с социальными ограничениями, несмотря на все сложности и опасности. В его образе прослеживаются черты самого Булгакова, его пребывание в тени цензурного санкционирования и постоянную борьбу за право на свободу творчества. Также, образ мастера имеет символическое значение. Он передает идею о важности искусства в мире безбожия и фанатизма.

Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита»

Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита» (М.А. Булгаков). Задача Маргариты заставить Мастера опубликовать произведение. Мастер, это безвольная амеба, плывущая по течению жизни. Как понимать «Мастера и Маргариту»? Поиск. Смотреть позже. Прочитайте характеристику персонажа Мастер из произведения Мастер и Маргарита, Булгаков. Прозвище Мастер он получил от Маргариты, своей возлюбленной.

Литература

Прочитайте характеристику персонажа Мастер из произведения Мастер и Маргарита, Булгаков. Роман «Мастер и Маргарита» – это видение Булгаковым причин нашей национальной трагедии. вымышленный персонаж романа русского писателя Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". «Мастер и Маргарита» — это роман-миф. В то же время, несмотря на то, что Мастер внутренне свободен, он не может противостоять жестокостям реального мира, так как он наивен и не приспособлен к борьбе.

Сочинение Мастер в романе Мастер и Маргарита (Образ и характеристика)

TESTSOCH.RU Мастер уже очень больной, но он до конца пытается ничем не навредить Маргарите – спасти ее от себя самого как уже опасности для нее.
Характеристика главных героев романа «Мастер и маргарита» Михаила Булгакова Краткое сочинение-рассуждение по литературе (с цитатами) для 11 класса на тему: Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита» (М.А. Булгаков).
Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита» Характеристика мастера в романе “Мастер и Маргарита” – это противопоставление чистой и искренней души, умеющей любить, чувствовать и созидать современному обществу.
Образ и характеристика Мастера — героя романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» В своём романе «Мастер и Маргарита» М.А. Булгаков поднял множество животрепещущих тем о людях, обществе, морали, о самой концепции добра и зла.

Роман Булгакова М. А. «Мастер и Маргарита»: образ Мастера

Образ и характеристика Мастера в романе «Мастер и Маргарита» поможет лучше узнать этого несчастного человека, попавшего под гнет обстоятельств. Разумеется, роман «Мастер и Маргарита», образ Мастера в котором на первый взгляд не является центральным, нельзя представить без великого произведения. Образ и характеристика Мастера в романе «Мастер и Маргарита» поможет лучше узнать этого несчастного человека, попавшего под гнет обстоятельств.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий