В романе Мастер предстаёт перед читателем человеком уставшим, измученным и глубоко разочарованным в обществе.
Психологический портрет Мастера из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Характеристика героя Мастер, Мастер и Маргарита, Булгаков. Образ персонажа Мастер | Мастер представлен в романе не только как автор “негорящей рукописи”, но и как возлюбленный главной героини — Маргариты. |
Характеристика и образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита» | Характеристика мастера в романе «Мастер и Маргарита» – это противопоставление чистой и искренней души, умеющей любить, чувствовать и созидать современному обществу. |
Характеристика мастера в романе мастер | Мастер уже очень больной, но он до конца пытается ничем не навредить Маргарите – спасти ее от себя самого как уже опасности для нее. |
История мастера в романе мастер и маргарита цитаты
Духовная уязвимость мастера и Маргариты, ищущих поддержки у сатаны, вызывает глубокое сочувствие. Образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита» (М.А. Булгаков). Главы о сатане и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера, в котором прокуратор Иудеи из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа. Мастер и Маргарита оказались не приспособленными к жизни, в то время как Бездомный продолжает жить и стремится к познанию. Впервые Мастер появляется в романе в конце одиннадцатой главы и уже более подробно описывается в тринадцатой.
История мастера в романе мастер и маргарита кратко
Но по рукописи было ясно, что его роман читали и перечитывали. Такое произведение не могло остаться незамеченным. Незамедлительно последовала реакция в литературной среде. Посыпались статьи, критиковавшие роман. В душе Мастера поселились страх и отчаяние. Он решил, что роман - причина всех его несчастий, и поэтому сжег его.
Вскоре после выхода статьи Латунского Мастер оказывается в психиатрической больнице.
Латунский, ловкий литературный критик, отлично чувствующий, откуда дует ветер, обрушивается на книгу, которую прежде него разносят другие критики. Алоизий Мо-гарыч пишет донос на опального писателя и оставляет Мастера без крова.
Характерно, что прибежищем Мастера после этого становится клиника для душевнобольных. Таким образом, тема творчества и тема любви неразрывно переплетаются в повествовании, так как сами эти понятия связаны с возвышенным состоянием человеческой души, подаренным самим Богом. Удивительный, раздвоенный образ Маргариты вносит в жизнь Мастера и божественное, и дьявольское.
Одним движением Воланд наводит порядок в перевернутом мире, где процветали римские, лиходеевы и варенухи, но нельзя с уверенностью говорить о том, что встреча с сатаной становится безусловным благом для Мастера и Маргариты. Да, Маргарита, продавшая свою душу дьяволу и принявшая облик ведьмы, сумела вызволить Мастера из заточения. Но получив все назад: возможность снова жить в своем доме, нетронутые огнем рукописи, — сам Мастер отказывается писать о чем бы то ни было.
Левий Матвей — ученик Иешуа. Чернобородый, маленький, оборванец лет 40. Бывший мытарь сборщик налогов. Возненавидел деньги, предан учителю. Свидетель казни Иешуа, участник его погребения. Хочет отомстить Иуде-предателю. Хранит пергамент со словами учителя. Отказывается служить Пилату в его библиотеке. Попадает в «свет» к Иешуа.
Передает Воланду просьбу Иешуа поместить Мастера и Маргариту в «покой». Каифа — первосвященник, отпустил разбойника Вар-раввана и вынес смертный приговор Иешуа. Подкупил Иуду. После убийства Иуды люди Пилата подбрасывают Каифе 30 монет в крови. Иуда — жадный до денег молодой «горбоносый красавец», работник «меняльной лавки» обменника , встречается с замужней женщиной. За предательство Иешуа получает 30 монет. Зарезан по негласному приказу Пилата. Марк Крысобой — кентурион сотник, военный. Великан с изуродованным в бою лицом.
Палач, избивает Иешуа. Жесток и предан Пилату в память о том, что тот спас ему жизнь. Афраний — начальник тайной службы при Пилате, исполнитель его приказов, «грязной работы». Ему намекает Пилат, что Иуду надо убить. Этот приказ Афраний выполнил и был награжден. Латунский — продажный литературный критик, разгромивший роман Мастера. Став ведьмой, Маргарита громит его шикарную квартиру. Рюхин — бездарный поэт, который завидует славе Пушкина. Он участвует в помещении Бездомного в психушку.
Организует похороны Берлиоза. Один из тех, кому плевать на все, кроме собственного комфорта и престижа. Как и Берлиоз, жилец «нехорошей квартиры». Организует выступление Воланда в театре. По приказу Воланда перенесен в Ялту. Вернувшись, лечится в психушке. Переходит на работу директора магазина. Варенуха Иван Савельевич Варенуха — администратор театра Варьете. Его отучают хамить и лгать: от поцелуя Геллы он становится вампиром и запугивает Римского.
В итоге после пережитого становится очень вежливым.
Он пытается призвать специалиста по чёрной магии к ответу, но тот внезапно перестаёт понимать русскую речь. К тому же иностранца поддерживает долговязый тип в клетчатом, а впоследствии ещё и сопровождает гигантский кот. Иван гонится за иностранцем, врывается в квартиру, где, как кажется поэту, прячется этот преступник. В квартире Бездомный берёт маленькую иконку и свечку, чтобы защититься от нечистой силы хоть он и атеист, но происшедшее с Берлиозом его смутило. Поэт продолжает погоню, но в ходе её решает искупаться в реке. Пока Иван купается, у него крадут одежду. Разъярённый и в одном белье, Бездомный решает поискать иностранца в «Доме Грибоедова» ресторане, в котором собирались литераторы.
Глава 5 Литераторы, узнав о смерти Берлиоза, расстроились, но ненадолго — и продолжают выпивать и закусывать. Тут в ресторан врывается бешеный полуодетый Бездомный, стремящийся найти зловредного иностранца. Его увозят в сумасшедший дом. Глава 6 Бездомного осматривает врач. Поэт рассказывает, что познакомился с человеком, который с Пилатом дружит и с нечистой силой знается и может под трамвай отправить любого, не прикасаясь даже пальцем. Потом Безродный пытается позвонить в милицию, разбить стекло и бежать, в результате чего ему ставят диагноз «шизофрения». Глава 7 Директор театра Варьете Стёпа Лиходеев просыпается с сильнейшим похмельем. Потом в квартире появляется долговязый тип в клетчатом костюме и огромный говорящий кот, который пьёт водку.
Вся эта компания заявляет Лиходееву, что он в этой квартире лишний. Из зеркала выходит Азазелло рыжий человечек с клыками и предлагает выкинуть Стёпу из Москвы. Лиходеев оказывается на побережье. Выясняется, что это Ялта. Глава 8 Ивана Бездомного осматривает доктор Стравинский. Поэт снова рассказывает свою историю. Врач убеждает его не идти в милицию прямо сейчас, а написать заявление и прийти в себя в комфортабельных условиях лечебницы. Бездомный соглашается.
Глава 9 Никанор Босой посещает квартиру покойного Берлиоза, чтобы придумать, как половчее распорядиться ею. Там он встречает долговязого субъекта в клетчатом — Коровьева. Коровьев сообщает, что он — переводчик артиста Воланда, который гостит у отсутствующего Степана Лиходеева. Воланд хочет снять опустевшую квартиру Берлиоза, поэтому Коровьев сразу же платит Босому за квартиру и даёт взятку. Когда Никанор Босой уходит, Воланд выражает нежелание снова увидеть этого человека. Коровьев тут же звонит и сообщает, что Босой хранит дома валюту. Валюту действительно находят; Босой арестован. На имя Варенухи приходят срочные телеграммы: в ялтинский уголовный розыск явился человек, называющий себя Стёпой Лиходеевым.
Но совсем недавно Степан звонил в театр из своей квартиры. Руководители театра решают, что Степан уехал за город, напился в чебуречной «Ялта» и развлекается розыгрышами. Телеграммы руководитель театра Варенуха должен отнести в милицию. Правда, по телефону неизвестный запрещает ему это делать, но Варенуха всё же идёт в отделение. На него нападают рыжий человечек с клыками и толстяк, напоминающий кота. Они направляют Варенуху в квартиру Лиходеева. Последнее, что видит администратор театра, — голая рыжая девушка с горящими глазами. Глава 11 Иван Бездомный лежит и ведёт беседу с собой, причём он как бы раздваивается и представляет собой двух внутренних собеседников.
Один из них волнуется о судьбе Берлиоза и стремится продолжить расследование, а другой жалеет, что не узнал больше о Пилате и Иешуа. Внезапно в палате Ивана появляется человек. Глава 12 Воланд, Коровьев и кот прибывают в театр, чтобы провести представление. Конферансье Бенгальский представляет Воланда, сообщая, что никакой чёрной магии, конечно же, не существует: Воланд будет показывать фокусы. Воланд ведёт с Коровьевым, которого называет Фаготом, беседу о том, что Москва изменилась, но изменились ли москвичи? Бенгальский «переводит» зрителям, что иностранец восхищён Москвой, но выступающие обрывают его, заявив, что не говорили такого. Коровьев показывает фокус: колода карт оказывается в бумажнике одного зрителя. Кто-то предполагает, что это мошенничество, — и находит в своём кармане пачку денег.
С потолка начинают сыпаться деньги, люди ловят их. Растерянный конферансье убеждает, что это массовый гипноз, а деньги ненастоящие. Коровьев-Фагот говорит, что конферансье ему надоел, и спрашивает людей, что с ним сделать. Кто-то говорит: «Голову оторвать» — и кот буквально отрывает Бенгальскому голову. Публика жалеет конферансье. Воланд неспешно говорит о том, что люди всё такие же, но «квартирный вопрос их испортил», и велит приставить голову назад. Бенгальскому возвращают голову, он покидает сцену.
Мастер из романа «Мастер и Маргарита»
Воланд возвращает Мастеру роман и забирает его и Маргариту с собой, так как им нет места среди жадных, трусливых, ничтожных людей. Мастер в своем неожиданном, искреннем, смелом романе о Пилате и Иешуа выразил авторское понимание истины. «Мастер и Маргарита» имеет множество отсылок, которые связывают характер мастера с самим Булгаковым. В последнем появлении Мастера в романе мы видим пугливо озирающегося обросшего бородой человека, которого за руку ведёт Маргарита.
Характеристика и образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита»
Образ и характеристика Мастера в романе «Мастер и Маргарита» поможет лучше узнать этого несчастного человека, попавшего под гнет обстоятельств. Прочитайте характеристику персонажа Мастер из произведения Мастер и Маргарита, Булгаков. Если исходить из характеристики главных героев, «Мастер и Маргарита» содержит описания реальных людей — видных политических деятелей того времени. Так, история Мастера в романе «Мастер и Маргарита» заканчивается счастливо. Характеристика образа Мастера — героя романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита». Свой последний роман “Мастер и Маргарита” Михаил Булгаков начал писать зимой 1929-30гг. В общей сложности работа над ним продолжалась более десяти лет.
История мастера в романе мастер и маргарита кратко
Мастер – один из главных персонажей бессмертного романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Так, история Мастера в романе «Мастер и Маргарита» заканчивается счастливо. На короткое время Маргарита оставляет Мастера одного, он сжигает роман и сбегает в психиатрическую лечебницу. Главы о сатане и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера, в котором прокуратор Иудеи из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа. Мастер, в момент написания своего романа, углубляется в незабываемые времена пережитые с Маргаритой, исходя из этого, хотел донести миру, что в человеке должно быть что-то хорошее и светлое, и мы не должны существовать зря. 4. Хронология в романе «Мастер и Маргарита» Весна стала для мастера временем перемен.
Характеристика Мастера
Случайно, нежданно-негаданно. Он находит выигрышный лотерейный билет. На сто тысяч рублей. Но находит его где? В корзине с грязным бельем. Мир сатанизма — это мир перверсий. Мир перевернутый и извращенный. Если мир христианского храма — это мир чистоты, то соответственно мир сатаны — это мир грязи и нечистот. И Мастер находит свое «счастье» в корзине с грязным бельем.
Как говорит сам «счастливчик» выигрышный номер начинался с цифры тринадцать. Воланд, предоставил грант Мастеру на написание романа. Подарил ему свободу. Далее, Воланд захотел прочитать роман Мастера и кот Бегемот, мгновенно спрыгнул на пол с толстой пачки рукописей. Роман был вынут буквально из под кошачьей задницы. Знакомо выражение «коту под хвост»? Мы видим, что произведение начинается с нечистот и заканчивается ими же. Воланд дает Мастеру время и средства на написание антихристианского романа.
Роман создается на средства и под диктовку дьявола. Люцифер первый и самый любимый ангел Бога , как и все ангелы по природе своей был лишен возможности творить и создавать, он всего лишь исполнитель чужой воли. Вот для чего Воланду и был нужен человек, талантливый писатель. Творцу, предоставлены денежные средства, мастерская и прекрасная Маргарита. Маргариту повели к Мастеру, познакомили их. Но Маргарита не муза для мастера. Она не вызывает в нем вдохновения и чувства созидания. Задача Маргариты заставить Мастера опубликовать произведение.
Мастер, это безвольная амеба, плывущая по течению жизни.
Из большой любви Маргарита просит Воланда освободить мастера. Просьба была исполнена, и мастер со своей возлюбленной обрели долгожданный покой. Маргарита Маргарита — возлюбленная мастера, была женой другого человека.
Брак оказался несчастливым, но Маргарита смогла найти любовь в большом городе. Став его «тайной женой», она тайно встречается с мастером, вдохновляя его на написание романа. Успеха мастер добиться не смог, наоборот, был обречен на звание сумасшедшего. Маргарита решает спасти любимого и прибегает к помощи злого духа — Воланда.
Заключив сделку, она становится главой банкета, где спасает несчастную женщину — Фриду. Участие во многих спорных вопросах и судьбах нуждающихся в заботе людей заставляет Воланда симпатизировать ей. Он забирает с собой мастера и Маргариту, и вместе со свитой покидает этот мир. Бездомный Иван Бездомный Иван — поэт, появившийся на страницах романа одним из первых, вместе с Берлиозом, которому была уготована трагичная судьба.
Встреча с Воландом стала для Ивана роковой. Не сумев справиться с нахлынувшими эмоциями, после произошедшей встречи, он попадает в психиатрическую лечебницу. Там встречает мастера, с которым проводит много времени. Фагот Фагот, он же Коровьев — один из свиты Воланда.
Ему доверяют самые сложные задания, которые тот с успехом решает под видом переводчика иностранца Воланда. Более конкретного описания персонажа нет, поэтому он предстает как «маг, регент, чародей, переводчик или черт его знает кто». Его поведение представляет собой кривляние и крики, но меняется в отношении людей, к которым испытывает уважение.
То, что он не москвич, ясно: мастер жил «одиноко, не имея нигде родных и почти не имея знакомых в Москве» с. Правда, одно время он был женат, вероятно, на даме, работавшей в музее «еще платье полосатое… музей…» с.
Его комната находилась на Мясницкой, и даже воспоминание о ней вызывает у мастера взрыв раздражения. По специальности он был историком, владеющим пятью языками, «работал в одном из московских музеев, а кроме того, занимался переводами» с. Однако обо всех этих жизненных обстоятельствах мастер упоминает вскользь, как бы нехотя, не останавливаясь на них. По-настоящему жизнь его изменилась только с выигрышем ста тысяч, и произошло это незадолго до описываемых в романе событий, два года назад, когда ему было 36 лет. С получением денег исчезла «проклятая дыра» на Мясницкой, появились свободное время и возможность реализовать очень важный замысел — роман о Понтии Пилате.
Итак, до встречи с Маргаритой мастер был человеком внешне и внутренне одиноким, чуждающимся по складу своего характера всякого общения и занимающим внесоциальную позицию. Окружающий мир его не интересовал. Поскольку даже имени своей жены он в памяти не удержал, можно предположить, что она скользнула по поверхности его жизни, не оставив следа. Но это можно расценить и как проявление невнимания к людям, с которыми сводила мастера судьба. Эта черта свидетельствует о внутреннем холоде, возможном высокомерии, о внутреннем конфликте с миром.
Ни с женой, ни с музеем, ни с людьми взаимопонимания не возникало. Исповедальная самохарактеристика мастера достаточно полно выражает его предпочтения: «Да, да, представьте себе, я в общем не склонен сходиться с людьми, обладаю чертовой странностью здесь и далее курсив мой. И — представьте себе, при этом обязательно ко мне проникает в душу кто-нибудь непредвиденный, неожиданный и внешне-то черт его знает на что похожий, и он-то мне больше всех и понравится» с. Мастера не интересует тривиальность. Страстное желание опубликовать написанный роман можно рассматривать как проявление естественного писательского честолюбия.
Мастер воспитан в дореволюционном мире, творческая свобода в выборе темы для него абсолютно естественна. Он хочет писать на интересующие его темы и чурается злободневности, она ему неинтересна. Самоцензура автору неизвестна, представление о том, что может быть напечатано, а что нет, совершенно отсутствует, мастер не считает нужным идти в своем творчестве на компромиссы. Он полагает себя естественно свободным. Уверенный в значительности написанного, мастер смело покидает свой «тайный приют» с рукописью в руках.
Честолюбива и его возлюбленная: она «сулила славу, она подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером» с. Оба они знают, что роман о Понтии Пилате — великое произведение, но оба далеки от запросов своего времени. Мир литературы, так напугавший и удививший новоявленного писателя, — лишь отражение макромира, сложной жизни в целом. Булгаков не дает прямого ответа на вопрос, чт? Мастер вовсе не собирался бросать вызов литературной современности, он просто не знал злободневности, а узнав, возненавидел ее.
Он хочет опубликовать свой роман потому, что он — личность избранная и его произведение имеет право на жизнь. Это попытка разрешить вечный гамлетовский вопрос «быть или не быть»; это стремление к самоутверждению и самоопределению, выход из безвестности, из духовного «подполья». Его литературным «наставником» становится Алоизий Могарыч.
На нем было белье, туфли на босу ногу, на плечи наброшен бурый халат». Источник: Часть 1, Глава 13 «…в каком-то халате спускался вниз нетвердыми шагами». Источник: Часть 2, Глава 24 «Он был в своем больничном одеянии — в халате, туфлях…» Источник: Часть 2, Глава 24 «…мастер был в своем больничном белье…» Источник: Часть 2, Глава 30 Мастер не расстается с чёрной шапочкой с вышитой буквой «М», которую ему сшила Маргарита. Он надел эту шапочку и показался Ивану и в профиль и в фас, чтобы доказать, что он — мастер. Источник: Часть 2, Глава 24 «…перечитывала написанное, а перечитав, шила вот эту самую шапочку…» Источник: Часть 1, Глава 13 До того как попасть в больницу, мастер носил приличный серый костюм. Источник: Часть 1, Глава 13 Во время ночного путешествия с Воландом и его свитой внешность мастера меняется.
Волосы его белели теперь при луне и сзади собрались в косу, и она летела по ветру. Когда ветер отдувал плащ от ног мастера, Маргарита видела на ботфортах его то потухающие, то загорающиеся звездочки шпор». Источник: Часть 2, Глава 32 Черты характера и поступки Мастер — одинокий, замкнутый человек, который плохо сходится с людьми. И — представьте себе, при этом обязательно ко мне проникает в душу кто-нибудь непредвиденный, неожиданный и внешне-то черт его знает, на что похожий, и он-то мне больше всех и понравится». Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер, будучи прекрасно образованным человеком, сразу узнает в Воланде дьявола. И, право, я удивляюсь Берлиозу! Ну вы, конечно, человек девственный, — тут гость опять извинился, — но тот, сколько я о нем слышал, все-таки хоть что-то читал! Первые же речи этого профессора рассеяли всякие мои сомнения. Его нельзя не узнать, мой друг!
Простите, может быть, впрочем, вы даже оперы «Фауст» не слыхали? Источник: Часть 1, Глава 13 «Гость долго грустил и дергался, но наконец заговорил…» Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер очень болезненно реагирует на любой шум, возню, драки. А то я, знаете ли, не выношу шума, возни, насилий и всяких вещей в этом роде. В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик». Источник: Часть 1, Глава 13 «Так что, знаете ли, кулаками… Нет, уж это вы оставьте и навсегда». Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер — культурный, интеллигентный человек, который не терпит грубую речь. Ведь неизвестно, что именно имеется у человека, морда или лицо. И, пожалуй, ведь все-таки лицо». Источник: Часть 1, Глава 13 Для мастера характерна наблюдательность.
Источник: Часть 2, Глава 30 Мастер — большой любитель книг. Выиграв в лотерею крупную сумму, он первым делом приобретает именно книги. Источник: Часть 1, Глава 13 «…тряпкой вытирала сотни пыльных корешков…» Источник: Часть 1, Глава 13 Жизнь мастера меняется благодаря встрече с Маргаритой. Он выделяет женщину среди толпы благодаря весенним жёлтым цветам и, встретившись с ней глазами, сразу понимает, что искал именно её. Черт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто. Она несла желтые цветы! Нехороший цвет». Источник: Часть 1, Глава 13 «Повинуясь этому желтому знаку, я тоже свернул в переулок и пошел по ее следам… Я мучился, потому что мне показалось, что с нею необходимо говорить, и тревожился, что я не вымолвлю ни одного слова, а она уйдет, и я никогда ее более не увижу».
Источник: Часть 1, Глава 13 «…меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах! Так поражает молния, так поражает финский нож! Источник: Часть 1, Глава 13 Мастер и его возлюбленная очень любят розы. Источник: Часть 1, Глава 13 У мастера была мечта — кругосветное путешествие. Источник: Часть 1, Глава 13 Попытка напечатать свой роман становится настоящей катастрофой для мастера, далёкого от интриг литературного мира. Источник: Часть 1, Глава 13 «— Я впервые попал в мир литературы, но теперь, когда все уже кончилось и гибель моя налицо, вспоминаю о нем с ужасом! Источник: Часть 1, Глава 13 Талантливый роман о Пилате воспринимается советскими критиками в штыки, и мастер оказывается жертвой беспощадной травли. Источник: Часть 1, Глава 13 «Через день в другой газете за подписью Мстислава Лавровича обнаружилась другая статья, где автор ее предлагал ударить, и крепко ударить, по пилатчине и тому богомазу, который вздумал протащить опять это проклятое слово! Источник: Часть 1, Глава 13 «Здесь было две статьи: одна — Латунского, а другая — подписанная буквами «Н.
1. Мастер и его жизнь
Прозвище Мастер он получил от Маргариты, своей возлюбленной. Мастер — один из центральных персонажей булгаковского романа «Мастер и Маргарита». Характеристика образа Мастера до сих пор остаётся в некотором смысле загадочной, как и всё произведение в целом. В главном произведении М.А. Булгакова романе «Мастер и Маргарита» линия учитель-ученик также является одной из основных и присутствует с начала и до конца романа. Роман "Мастер и Маргарита" Михаила Булгакова является одним из наиболее выдающихся произведений мировой литературы. Роман Булгакова “Мастер и Маргарита” отличается своеобразием характеристики своих героев, но одним из самых главных и ярких персонажей является Мастер. Чрезвычайно привлекательна идея романа “Мастер и Маргарита” о высшем назначении искусства, призванного утвердить добро и противостоять злу.