> Литературный форум > Мастерская Фантаста > В помощь писателю. Литературный турнир "Игры Фантастов": "Шестое чувство" (Прием рассказов закончится 6.04.2024 года 23:59). Классический пример спотлайта – это когда наступает инициатива героя в бою, и все ждут, что он сделает и как его действия повлияют на картину событий. это способ передачи информации и создания атмосферы игрового мира с помощью письменного текста. На написание этого текста меня подтолкнула девочка, спросившая, что такое текстовые ролевые игры. Пример литературного стиля.
Посты, что это такое?
#РП #однострочники #многострочники #ролевая_отыгровка #Role_Play #RP #ролевики #оформление_текста #рассуждения Последние несколько лет я активно занимался РП(RolePlay, Ролевая Игра) и повстречал сотни, тысячи ролевиков, так что, думаю, я достаточно опыте. Вот пример ролевого поста из ролевой «Империя Тамриэль» по вселенной The Elder Scrolls (социальная сеть ). 21, сохранений - 3. Присоединяйтесь к обсуждению или опубликуйте свой пост! Классический пример спотлайта – это когда наступает инициатива героя в бою, и все ждут, что он сделает и как его действия повлияют на картину событий.
Энциклопедия:Руководство стиля
Бесспорно, посты – наиважнейший элемент совершенно всех ролевых игр. Их объем и красочность обычно являются главным показателям уровня игрока и ролевой игры в общем. Пример литературного стиля. это, конечно же, посты. Смотрите 41 онлайн по теме литературный стиль в ролевой. Смотрели сегодня Blaidd halfwolf, Обои на ПК 4к ультра HD аниме, Touhou fumo pictures, Квест Шерлок Холмс, Альбедо Геншин Импакт арт в хорошем качестве, Raiden Shogun Venti and Zhongli. РОЛЕВАЯ ЛИРИКА (нем. Rollenlyrik), стихотв. произведения с повествованием от первого лица, которое воспринимается читателем как нетождественное автору. В работе представлен пример создания страницы литературного героя в соцсети (по роману а "Евгений Онегин".
Что такое литературный стиль в ролевой игре — особенности, влияние и создание
конференция. #фэндом — Внутри Лапенко. #литературный_стиль — в ролевой беседе. #полуролевое — во | Примером литературного стиля в ролевых играх может служить The Witcher 3: Wild Hunt. |
Литературный стиль в ролевой | это, конечно же, посты. |
Литературные ролевые игры универсального жанра – пишем историю вместе | Разновидностью словесной ролевой игры является текстовая. |
Что такое литературный стиль в ролевой игре | Стиль Литературный стиль — самый жалованный среди сообщества ролевых. |
Литературный стиль в ролевой игре — как создать уникальный мир и захватить воображение игроков
Квартира то одна, поэтому сложно найти место для шалостей брата. Изменённая версия сюжета. Роль девушки: Девочка полукровка, её мать была вампиром и погибла при родах, отец поначалу воспитывал дочь один, но после влюбился в полную стерву. Заболев он не смог нормально ходить и из-за этого мисс много работала сама, но в мире людей и вампиров полукровкам не рады, потому мачеха втайне от мужа заключила контракт с богатой фирмой, что содержали чистокровные вампиры. По договору она практически продала падчерицу той семье. Роль парня: юноша чистокровный вампир из богатой семьи, что имеет редкие генетические глаза, точно такие же, как и у невесты, что говорит о наличии очень редкой крови.
Так как старший брат не является наследником компании, девочку было решено свести настоящим наследником, младшим сыном семьи. Вторая роль: старший брат жениха, тоже чистокровных вампир, живёт с юношей до его свадьбы, что пройдёт только после совершеннолетия невесты. Новая невестка очень понравилась ему и тот решает принуждать её к изменам. Имеет обычного цвета глаза, из-за чего его положение в обществе очень принижается. Роль девушки: младшая сестра сводного брата, так называемая местная гроза школы, с ужасно скверным характером, так как уже давно растет без родителей.
Родители девочки уже давно развелись, тогда бизнес отца обанкротился, а он сам пропал, девочка же осталась на попечении своей матери, которая также повторно вышла замуж и теперь имеет новую собственную семью. По сути, женщине никогда не было особо дела до родной дочери. В тоже время, мисс с трудом ладит со своим отчимом и сводным братом, понимая, что мать снова забеременела она боится, что у неё «обязательно будет высокий ребенок», а она просто не впишется и будет обузой для семьи. Роль парня: сводный брат девочки, что отправлен к ней в квартиру мачехой для надзора, наслышан о той и имеет лишь представление, что из неё выросло. Отправлен, так сказать на перевоспитание мелкой.
Роль девушки: военный шпион, если точнее докладчик, что имеет отличные навыки, но всегда работает в одиночку. Роль парня: высокая шишка в группировке, уже давно пытается найти шпиона, что буквально за месяц смогла стереть с лица 3 больших отделения, каким-то образом выкрав всю информацию, при этом оказавшись незамеченной. Девушку не поймают за слежкой и кражей, но она придет в бар и сообщить своему помощнику о деле, также, где вся информация спрятана, после его ухода будет поймана как подозреваемая. В дальнейшем, после долго молчания на допросе, поступят доказательства, где её видели. Остаётся только расколоть, а после можно оставить в качестве игрушки, ведь она девушка в военное время.
Роль парня, молодой богатый бизнесмен, что желает найти себе достойную спутницу, которая не только будет красивой, но и воспитанной. Приняв решение, он начинает искать себе супругу, проводя смотрины, на которые и приводят девушку. Мачеха же понимая их финансовое положение, пытает достать много денег, и не важно каким методом, услышав о смотринах, женщина силой и болью заставляет придти туда падчерицу. Придя на смотрины, девочка не особо то и мила, но это цепляет, после дня смотрин, её силой похищают и увозят в дом господина. Семье платят приличные суммы денег за дочь, а ту же начинают жёстко приучать к манерам и послушанию, делая из неё не только приемлемую госпожу, но и послушную жену, на которой парень вымещая свои неудачные дни.
Сюжет начинается с не особо продолжительного детства маленькой Кицунэ, родители которой не рады её рождению. Мать пытается защищать дочь, но, как и малышка часто подвергается грубому отношению от мужа. После пятилетия крохи, в один из дней, отец сходит сума и решает сжечь дом, вместе с проклятой лисицей. Попытки матери спасти дочь приводят к кончине, а девочка сбегает в лес. Хозяин дома решает воспитать из девочки госпожу, что станет отличной женой его сыну.
Для участия в конкурсе на ту или иную роль можно, например, объявить такие требования: 1. Биография персонажа, описание его внешности, характера, манеры поведения. Пост : в ролевом формате сыграть отрывок из романа небольшой , в той или иной мере раскрывающий суть героя. Непрошедшие конкурс игроки могут подать заявку на любую другую роль.
У них должны быть какие-то поощрительные призы за неудачу в первом конкурсе... Или привилегии при участии в дальнейших... Но не все желающие форумчане могут участвовать в "пробах" на ту или иную роль. Модератор, принимающий заявки, в праве отклонить те из них, что написаны безграмотно или сданы не в срок, или, скажем, если их число перевалило за 30!
Это объективно. А субъективно, на мой взгляд, ролевая интерпретация канона, подобного ГиП - дело трудоемкое и неблагодарное. Лучше Остен никто не напишет. В реконструкции событий смысла мало.
Свое видение чревато претензиями. По опыту, даже фанфики, написанные талантливо, могут быть освистаны поклонниками Элайзы Беннет или мистера Дарси за неканоничность персонажей и т. Кстати, писать канонов вообще дело сложное - боязнь выпасть из образа страшнее пистолетов Да и скучнее гораздо, чем писанина авторского перса с чистого листа. Имхо, конечно, но мне сдается, подобный проект будет мертворожденным.
Калина: Цапля пишет: А субъективно, на мой взгляд, ролевая интерпретация канона, подобного ГиП - дело трудоемкое и неблагодарное. Вдогонку к сказанному хочется добавить, что ролевая игра "Островок" начиналась приблизительно именно как некая интерпретация развития отношений известных пар. И в таком качестве не продержался. Кстати, каноническая пара Лиззи-Дарси перестала существовать в нем раньше всех.
Ну и все остальное как-то перемешалось. Так что оказалось неинтересным. Кстати, и темки по ГиП уже давно простаивают - похоже, тема несколько подуспокоилась. Мне кажется, проще написать фанфик.
Ролевая игра строится на интригах и интересных поворотах событий и неожиданных. Переигрывание книги - не сулит ничего интересного как для самой игры, так и для ее участников, на мой взгляд. А Островок - да - мы начинали именно с каноническими героями. Не пошло до того, что пришлось поменять даже имена персонажей на произвольные, не имеющие отношения к первоисточникам, так скажем.
С 2010 и по сей день ролевые игры в ВКонтакте являются достоянием молодёжи, но замечена тенденция смены «открытой» модели игры когда каждый может перейти в сообщество и посмотреть на чужую игру к «закрытой» — в личных сообщениях или приватных беседах. В играх-ориджиналах, использующих оригинальные миры, сюжеты и персонажей, персонажей придумывает и предлагает к отыгрышу мастер либо каждый игрок придумывает себе персонажа сам. Сюжет игры в любом случае обычно предлагается мастером. В играх по уже существующим вселенным это могут быть отыгрыши сюжетов тайтла либо вариаций, а также сюжеты AU alternative universe — этим термином обозначают перенесение персонажей тайтла в другое время, другие обстоятельства, либо в совершенно «другой мир». Также есть жанр «ориджинал», подразумевающий собой игру, не основанную на каком-то существующем фандоме.
В этом случае все персонажи и сама вселенная являются собственностью игроков. Как дополнительный жанр вытесняют также и «Пропущенную сцену». В этом случае игроки дополняют одну из сцен, уже существующих в конкретном фандоме, но строго следят за тем, чтобы никто не выходил из канона. Действия и характер персонажей, которые не входят или даже противоречат канону называют ООС, что расшифровывается как «Out Of Character».
В этом случае все персонажи и сама вселенная являются собственностью игроков. Как дополнительный жанр вытесняют также и «Пропущенную сцену».
В этом случае игроки дополняют одну из сцен, уже существующих в конкретном фандоме, но строго следят за тем, чтобы никто не выходил из канона. Действия и характер персонажей, которые не входят или даже противоречат канону называют ООС, что расшифровывается как «Out Of Character». Словесная ролевая игра — это популярное интеллектуальное развлечение. Игровая аудитория текстовых ролевых игр тесно пересекается с аудиторией читателей и авторов фанфиков. Большинство понятий и определений, в том числе жанры, позаимствованы именно с ресурсов, специализирующихся на написании и чтении фанфиков. Можно сказать, что обе эти культуры идут нога в ногу друг с другом и возникли в один и тот же период времени.
Пособие начинающим текстовым ролевикам
В таких постах очень чётко описываются действия персонажей, их эмоции и реплики. Читая такие посты у тебя хотя бы есть мысленное представление о том, где человек находится и как он себя чувствует. Рассмотрим также на примере. Здесь уже представляется картина на что смотрела девушка, какие эмоции у нее были.
Литературный стиль используется почти во всех ролевых платформах, парами, группами. Одним словом — такой стиль есть везде. Как написать красивый пост?
В нашей ролевой приветствуется литературный стиль.
Спойлер: Тык Этот текст тут для примера, но его совершенно не было нужды убирать под спойлер, на самом деле. Спойлер: Пример красиво оформленных действий в хронике Спойлер - это инструмент, который можно использовать для того, чтобы скрыть какую-то необязательную информацию, или, например, иллюстративный материал. Это особенно важно, когда вы хотите вставить большую картинку. Многие заходят на форум с телефонов, потому им не всегда ясно как плохо выглядит огромное изображение, занимающее иногда даже больше одного экрана. Чтобы никому не портить впечатление, я всех прошу и нередко сам посты редактирую убирать картинки под спойлер. К слову, это даже написано в правилах.
Спойлер: Картиночка Уважаемый сир бобр приличного размера. Но что же это было выше, как не прекрасный пример второго вида спойлеров! Затуманенный скрытый текст - способ спрятать своё высказывание у всех на виду, чтобы оно, например, не портило общую картину. Например для того, чтобы задавать вопросы вне отыгрыша в ролевых темах или переписках. Оба этих спойлера очень удобные инструменты, но важно понимать их цель: спрятать и обособить некоторые вещи. Игроки не должны прятать свои действия, совершаемые в Зале переговоров или другой аналогичной теме в ролевой игре. Публичные и открытые действия на то и публичные и открытые, чтобы вы их не скрывали.
Это часть игрового процесса, не нужно пытаться обманывать систему, делая ваши действия более неприметными благодаря спойлером. Это попахивает жульничеством.
Также на пути персонажей появляются конфликты, которые решаются через игровой процесс, советы других игроков и решения ведущих. Важными правилами литературной ролевой игры являются коммуникация между игроками, соблюдение сценарной линии, точное следование характеристикам персонажей и правилам игры. Данные правила и компоненты игры позволяют создать атмосферу увлечения и вовлеченности в развитие сюжета игры и создать незабываемые впечатления для всех игроков. История литературной ролевой игры Литературная ролевая игра — это вид игры, в котором участники пишут истории, рассказывая о персонажах и их приключениях. Идея такой игры возникла в конце 1970-х годов в США в кругах фанатов научной фантастики и фэнтези.
Так началась эра литературных ролевых игр. С течением времени литературные ролевые игры стали популярными в разных сферах, но процесс игры остался неизменным. Участники продолжают писать истории своих персонажей и играть за них в мире, созданном участниками игры. Виртуальная форма литературных ролевых игр популярна в Интернете, где участники пишут свои истории на форумах или в чатах. Сегодня литературная ролевая игра продолжает пользоваться популярностью среди любителей фэнтези и научной фантастики. Она предоставляет возможность игрокам полностью погрузиться в свой вымышленный мир и насладиться игрой вместе со своими друзьями. Этапы развития и популярность Литературная ролевая — явление набирающее популярность в наши дни.
Но мало кто знает, что это явление существует уже несколько лет. А в самом начале 90-х годов в России началась эпоха создания постоянных игровых клубов, где люди могли собираться и играть в различные ролевые игры. Именно в этот период началось появление и развитие Литературной ролевой игры. Сегодня ЛРП существуют на всех континентах и различные формы мероприятий, связанные с ролевыми играми, проводятся ежегодно. Игроки все чаще используют элементы костюмирования, грима, реквизита, макетного оружия и других атрибутов, чтобы создать атмосферу игры и полностью погрузиться в роли своих персонажей. Несомненно, ЛРП — это не только игра, но и своего рода искусство. Игроки в ЛРП не только играют, но и создают сценарии, мировоззрения, истории и диалоги.
Именно поэтому ЛРП так привлекает не только поклонников фэнтези, но и писателей, режиссеров и актеров. Сегодня ЛРП — это нечто большее, чем толпа увлеченных игроков, это уже целая культура, имеющая свои традиции и своеобразную иерархию. Преимущества и недостатки литературной ролевой игры Преимущества: Можно полностью погрузиться в вымышленную ролевую вселенную, наслаждаться атмосферой и играть настоящую роль. Разные стили и направления литературы позволяют играть в различных жанрах, как фэнтези, научная фантастика, детективы и т. Игроки смогут раскрыть свою креативность, развить фантазию и интуицию, изучать новые культуры и языки. Кроме того, игроки могут улучшить свои социальные навыки, работая в команде, общаясь с другими игроками и учась находить общий язык и мирно разрешать конфликты.
В географических названиях в английском с большой буквы пишутся все слова, а в русском — только те, которые используются в переносном смысле. Например, Чёрное море, а не Чёрное Море. Целая и дробная часть числа в английском отделяются точкой полтора — 1. Названия народов, рас, наций, племён, нередко также политические и религиозные должности в английском пишутся с большой буквы.
В русском они почти всегда пишутся с маленькой буквы: казахи, азиаты, американцы, ацтеки но Могучие Волки — переносный смысл , президент но в политических текстах — Президент , папа римский но в религиозных текстах — Папа Римский. Часть предложения перед подлежащим и сказуемым в английском нередко отделяется запятой, но в русском отделяются только вводные слова. Определить, что является вводным словом, а что нет, бывает непросто, но есть один простой метод: произнести фразу и послушать, есть ли пауза на месте запятой. Чаще всего пауза совпадает с запятой, потому что знаки препинания в основном являются записью смыслообразующих интонаций устной речи. Прозвища и краткие имена в английском записываются в кавычках между именем и фамилией: Джон «Полярник» Смит, Роберт «Берт» Фишер. В русском они записываются по-разному в зависимости от смысла: Джон Смит, также известный как Полярник; Роберт Берт Фишер; Василий Иванов по прозвищу Муха; Анна Николаевна, или просто Аня… В сетевом тексте требования не так строги например, даже если ник неправилен с точки зрения языка, его принято писать точно как записывает носитель. Однако при использовании формата с кавычками может быть нужно пояснение для тех, кто не так часто сталкивается с английским. Русский вариант предпочтителен, если только формат с кавычками не ассоциируется с персоной очень тесно. В английских текстах термины нередко выделяют написанием с заглавной буквы. Злоупотребление этим авторам не рекомендуется: в тексте, имеющим много заглавных букв, сложнее зацепиться за начало предложения, сложнее отделить имена и названия от обычного текста.
В русском в специальной литературе термины в основном не выделяются, в крайнем случае — при первом употреблении курсивом. Если есть опасность прочесть понять слово неправильно принять термин за часть художественного текста или наоборот , то и в английском, в русском самым лучшим способом считается такое название термина и такое построение текста, чтобы перепутать было невозможно. Перевод терминов и названий[ править ] Ещё одна проблема, возникающая при использовании иностранных текстов — это перевод терминов и названий. За историю Ролевой вики возникли следующие традиции: Английские названия книг и систем следует употреблять оригинальные, если нет общепринятого и неконфликтного перевода. Чтобы избежать тавтологии, в тексте статьи можно попеременно использовать оригинальное название и наилучший перевод. Названия книг и систем из иных языков следует использовать переводные, наилучшие возможные, либо практическую транскрипцию. Большая часть ролевых игр выпускается на английском, и большая часть ролевиков имеет о нём какое-то представление, но французский, японский, польский — большая часть читателей даже не будут знать, как читать их. Названия классов, рас, заклинаний и других внутренних элементов сеттингов следует использовать русские. Здесь часто возникает выбор из нескольких переводов, причём лучший перевод может не совпадать с наиболее распространённым — если вообще есть лучший. Если не удаётся придти к согласию о том, какой перевод использовать, можно использовать кальку транскрипцию либо транслитерацию , а если не получается условиться и с ней — оригинальное иностранное название.
Но это крайняя мера, потому что иностранное слово не склоняется, и поэтому читабельность текста снижается. Ещё один хороший выход из ситуации — это назвать статью оригинальным названием, указать его же в определении, далее во вводной или первом разделе описать трудности перевода и далее использовать самым распространённый русский вариант. Это позволит читателю самому принять выбор о том, как бы он предпочёл называть предмет статьи. При первом употреблении подобных слов в любом случае следует указать оригинальную запись хотя бы для того, чтобы было удобно гуглить. Также обратите внимания, что имена и названия, не имеющие смысла в языке оригинала, также не имеют строгой привязки к этому языку, так что языковые шаблоны могут быть не нужны. Названия характеристик обычно следуют тем же правилам, что названия элементов сеттинга. Списки[ править ] В Ролевой вики используется три вида списков: перечисление в строчку, список из нескольких строк и таблица-список. Когда элементы списка короткие, не сопровождаются объяснениями и дополнительной информацией, полезно использовать перечисление в строчку.
Большой список сюжетов ролевых игр
Что такое ролка и с чем его едят? Думаю, раз уж вы зашли на наш канал то знаете что такое ролевая, но возможно найдётся новичок, который этого не понимает. Ролка — это ролевая платформа, где участники ролят за своих персонажей, или берут их из какого-либо фандома Возможно, вас смутило ещё одно непонятное слово "ролить". Сейчас поясню Ролить — это значит описывать действие персонажа, которого вы взяли в ролевую игру. Наверное, мы поняли что это такое, тогда давайте приступим к следующему этапу. Виды постов Посты делятся на два вида. Первый вид обычно называют "звёздочки".
Думаю причина почему называется именно звёздочки понятно.
Детали, точность описывания Не ленитесь описывать в точности действия своего персонажа, куда он смотрит, двигается, что пытается сделать или что он делает прежде чем начать свою речь. В крайнем случае можно добавить жестикуляцию прямо во время разговора. Окружение Не забывайте описывать окружение своего персонажа, это сильно дополнит как ваши возможности в действиях. Например описав то что вы находитесь в цветочной поляне будет понятно откуда вы в следующем действии взяли цветок. Пунктуация, Грамотность Самая частая и главная проблема. Зачастую это первая причина из за чего теряется интерес ролить с человеком. Такие частые ошибки как "челопек", "хоросчо", "лутше".
Если вы плохо управляетесь с языком или плохо видите стоит использовать сторонние программы для проверки написанного или на худой конец Т9, поверьте, к культурно общающемуся человеку будет намного интереснее обращаться, чем к человеку, у которого много ошибок в тексте. Стиль В телеграмме есть несколько шрифтов написания, ими можно разнообразить свой пост а так же подчеркнуть важные детали.
Повороты : Сторона или кто-то другой несправедливо обвинен. Им предстоит работать вместе с инспектором Жавером. Они должны сдать свои значки на полпути расследования. Кульминация — эпизод в зале суда. Служба сопровождения. Миссия сопровождения. Повороты : Это миссия сопровождения в реальном времени или миссия сопровождения Макгаффина.
Пункт назначения был разрушен или захвачен противником. Это политическое отступничество. Это должна быть миссия скрытного сопровождения. Хорошая уборка. Теперь вы командуете какой-то крупной организацией и должны поддерживать ее бесперебойную работу. Повороты : Старое руководство знало, что должно произойти что-то плохое, и хочет, чтобы партия потерпела поражение. Новые подчиненные партии обижаются на них, потому что им нравился старый босс. Помощь уже в пути. Кто-то в опасности, и партия должна их спасти.
Повороты : Ситуация с заложниками или Осада. Любой потенциальный спасатель рискует сам нуждаться в спасении. Спасатели не люди. Это нежелательное спасение. Опасность не человеческая, а стихийное бедствие или техногенная катастрофа, Чума и т. Спасаемые не могут уйти, потому что стремятся к чему-то или кому-то неподвижному. Группа начинается с самих спасателей и должна вернуть помощь. Скрытая база. Группа обнаруживает логово суперзлодея и должна либо вернуть новости, либо саботировать его самостоятельно.
Повороты : Группа должна выяснить, как использовать местные ресурсы, чтобы защитить себя внутри логова зла. Сколько стоит только Дингус? Несколько фракций, включая партию, охотятся за МакГаффином, спрятанным в этом районе. Повороты : Туземцы требуют, чтобы все стороны представили им свою потребность в этом. Его перевозили через этот район, когда транспорт упал или исчез. Прошу прощения? Группа подверглась нападению или угрозам со стороны неизвестной стороны. Повороты : Злоумышленники хотят что-то, что группа носит, не осознавая этого. Они мстят злодею из предыдущего приключения.
Они приняли вечеринку за кого-то другого. Длинная или короткая вилка во время обеда на Эльфе? Сторона без социальных навыков должна выполнить дипломатическую миссию до убийства из-за плохого общения. Повороты : Кто-то специально подстроил их так, чтобы они провалились, чтобы саботировать переговоры. Смотри, не трогай. Засада или какая-то другая шпионская операция, в которую сторона не имеет права вмешиваться. Повороты : Тот, за кем они шпионят, попадает в беду, заставляя их выбирать между продолжением миссии и их спасением. Группа должна найти пропавшего человека. Повороты : Человек был взят в заложники возможно, чтобы заманить партию в ловушку.
Они опасны и сбежали из лаборатории. Они ценны и сбежали из позолоченной клетки. Они написаны специально для того, чтобы вызвать синдром Лимы на вечеринке. Они попали в очередное приключение в роли главного героя или жертвы. Целая группа пропала. На самом деле они не пропали — партию наняли, чтобы выследить их под ложным предлогом. Пропавшие воспоминания. Один или несколько членов группы внезапно становятся героями с амнезией. Повороты : Они проворачивали Гамбит Памяти или каким-либо иным образом намеренно Подавляли Воспоминания.
Самая необычная, мамочка. Неопределенность приближается, и партия должна остановить ее. Повороты : Они невольно ответственны за это. Большая проблема имеет совершенно иную природу технологическую, личную, биологическую, химическую, магическую, политическую и т. Мост никто не пачкал. Партия должна держать линию. Повороты : Группа получила неверные сведения. У врага есть веская причина хотеть уничтожить то, что защищает партия. Не в Канзасе.
Группа больше не в Канзасе и должна найти способ вернуться. Повороты : Они были привезены туда с определенной целью. Их занесло туда случайно. Некоторые из их врагов были перевезены вместе с ними. Унции предотвращения. Группа узнает о зловещем плане в действии и должна помешать ему. Повороты : Первоначальная наводка была отвлекающим маневром, чтобы отвлечь их от реального плана. На самом деле два злых плана находятся в стадии реализации, и нет очевидного способа помешать обоим. Ящик Пандоры.
Запечатанное зло в банке было выпущено и должно быть остановлено. Повороты : Высвобожденное зло нельзя просто победить — его нужно собрать и заново запечатать по частям.
Для этого нужно преодолеть местную защиту.
Типичные мотивы и сюжетные повороты: Цель —не получить нечто, а уничтожить или вмешаться в процесс: отключить генератор силового поля, убить злого правителя, остановить сотворение заклинания, разрушить планы вторжения, закрыть портал. Цель переместилась. Цель —информация, которую нужно передать в эфир или каким-то образом извлечь из области, как только герои её найдут.
Задание нужно выполнить, не поднимая тревоги и не привлекая внимания. Герои не подозревают, что место опасно. Герои должны заменить что-то чем-то другим.
В целевой зоне находятся плохие парни, которых идея зачистки не вдохновляет. Фундаментальный тактический сценарий. Герои работают с искажёнными разведданными, целевая область отличается от описания.
Герои должны согласовать свои действия с группой союзников. Вероятно, для этого придётся прекратить соперничество. В целевой области находится мирное население, легко разрушаемый груз или другие ценности, которые не должны пострадать в пылу сражения.
Чтобы хорошим ребятам жилось спокойно, герои должны зачистить это место, планомерно расправляясь с угрозой. Типичные мотивы и сюжетные повороты: Зло невозможно победить в прямом столкновении. Герои должны узнать больше об опасности, чтобы разрешить проблему.
Дом с привидениями. Заражение инопланетными организмами. Дикий лес.
Они отправляются исследовать руины, и должны будут справиться с их сверхъестественными обитателями, чтобы заполучить сокровища и выбраться живьём. Типичные мотивы и сюжетные повороты: Сокровище само по себе представляет опасность. Сокровище лежит не в руинах, а где-то на просторах дикой природы, или же спрятано в каком-то обитаемом месте.
Сокровище по праву принадлежит кому-то ещё. У сокровища обнаруживается наличие собственной воли. Иногда в «ремонтных» сценариях героям требуется разузнать что-то о местном окружении, чтобы ремонт стал возможным.
Нужно допросить свидетелей и собрать улики, проследив, чтобы свидетели остались в живых, а улики не украли и не уничтожили. Затем герои должны составить доказательство, чтобы представить его властям, или свершить правосудие самостоятельно. Типичные мотивы и сюжетные повороты: Герои работают над оправданием несправедливо обвинённого.
Возможно, обвиняют даже их самих. Героям приходится работать рука об руку с особым следователем или же они иначе обременены каким-то нежелательным союзником. Посреди расследования героев отстраняют:их приглашение или право расследовать дело отозваны.
Это может быть результатом политического манёвра антагониста. Развязка происходит в зале суда или другом месте для судебных разбирательств. Масштаб для этого класса приключений может сильно варьироваться от убийства в маленьком городке до скандала с загрязнением целой планеты.
Удваиваем ставки. Простой и удобный способ —игра-хамелеон, где на этапе завязки приключения игрокам рассказывают одну историю, а в итоге они оказываются совсем в другой. Иногда это будет естественный и бесхитростный переход: к примеру, сценарий «Фиолетовые не ешьте» станет хорошей завязкой для «Полосы препятствий», а «Куда уж страннее, мама» —это логичная подводка к «Ящику Пандоры».
Иногда смена обстановки может оказаться спланированной и злонамеренной, например, когда НИПы продают одно приключение под видом совершенно иного. Впрочем, это тоже может быть своего рода простодушием, если самих НИПов обвели вокруг пальца или если они попросту отчаянно нуждаются в помощи и боятся, что никто не захочет иметь дело с реальной проблемой. Героям предстоит опасное путешествие, в ходе которого одна или несколько фракций, а также злой рок и капризная фортуна попытаются лишить их того, что они оберегают.
Типичные мотивы и сюжетные повороты: Объект или персонаж создают проблемы, пытаются сбежать или увести партию в сторону. Адресат уничтожен или выкуплен врагом, и героям приходится самостоятельно делать всю работу, которую адресат или охраняемый объект должны были выполнить по прибытии. Сопровождаемый персонаж —политический ренегат.
Благополучное прибытие в точку назначения не завершает историю. Героям приходится торговаться, используя охраняемый объект как залог, например, обменивать заложника на денежный выкуп. Герои должны защищать цель так, чтобы цель об этом не догадывалась.
Типичные мотивы и сюжетные повороты: Героев вызывают, так как вскоре произойдёт что-то масштабное, и старая гвардия хочет выйти из игры. Крестьяне, соседи, сотрудники, прочие возмущены приходом героев —предыдущее начальство все любили, да и способ передачи власти со стороны выглядит некрасиво. Герои берутся за дело.
В некоторых сценариях для завязки сойдёт просто крик вдалеке или искажённый сигнал бедствия. Типичные мотивы и сюжетные повороты: Жертва жертвы находится в заложниках или в блокаде вражеских сил, и героям предстоит разобраться с захватчиками или прорвать блокаду. Есть угроза, что любые попытки спасения забросят спасателей в тот же котёл, что и спасаемых, усугубив проблему.
Спасаемые —не люди, а животные, роботы или что-то иное. Угроза вообще не исходит от каких-либо злодеев —это может быть природная катастрофа, ядерная авария или вспышка заболевания. Спасаемые не могут покинуть место, где они находятся; в квестовой локации требуется разобраться с чем-то чрезвычайно важным, что нельзя переместить.
Герои начинают приключение среди терпящих бедствие. Им необходимо выбраться и собрать силы или ресурсы, чтобы вернуться и продолжить вышеописанное.
Интересные сюжеты для ролевой: сюжеты для ролевых | ролевая — линочка
Литературный стиль в ролевой игре — это особая форма письма, которая используется игроками для воплощения своих персонажей и описания их действий и мыслей. Литературные ролевики или же литературный стиль. волчий мир тому пример), конкретные фэндомные ролевые типа МШ, ФТ и прочего.