Прототипом подруги Джейн Эйр, Элен Бернс, стала старшая сестра писательницы — Мария Бронте. Аудиостудия «Ардис» представляет один из самых знаменитых английских классических романов – «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте. Ответ на вопрос кроссворда или сканворда: Написала «Джейн Эйр», 6 букв, первая буква Б. Найдено альтернативных определений — 16 вариантов. Хотела бы купить книгу Джейн Эйр, автора Шарлотты Бронте, какой перевод лучше и понятнее?
16 октября 1847 года — дата первой публикации романа «Джейн Эйр»
Автор книги Шарлотта Бронте. Создавая свой роман «Джейн Эйр», писательница старалась подчеркнуть, что бесправное положение женщин – позорное клеймо общественного строя её времени. краткое содержание романа Шарлотты Бронте по главам, подробный и доходчивый пересказ доступен для прочтения на нашем сайте. Автор книги Шарлотта Бронте. Джейн Эйр Автор: Бронте Ш. Год издания: (1990). Live news, investigations, opinion, photos and video by the journalists of The New York Times from more than 150 countries around the world.
Последняя из рода Бронте. Как автор «Джейн Эйр» боролась за признание
Сколько бессмысленных толков - пересудов сплетников - вызвало это прискорбное происшествие в округе! История о страданиях бедной гувернантки переходила из области в область в разных вариантах, постепенно обрастая все новыми и новыми подробностями. Наконец сплетни докатились и до Роу Хеда. Как бы то ни было, положение несчастной молодой женщины - безвинной матери внебрачного ребенка - жены и, в то же время, не жены - возбуждало всеобщее сочувствие. Взволнованные разговоры об этом случае еще долго не стихали ни в Роу Хеде, ни в других околотках английских провинций.
Шарлотта искренне сострадала несчастной женщине. Создавая свой роман " Джейн Эйр", писательница старалась подчеркнуть, что бесправное положение женщин - позорное клеймо общественного строя её времени. Шарлотта Бронте, во что бы то ни стало, стремилась донести до читателя своё непоколебимое убеждение, что прекрасные дамы должны... Шарлотта посетила его со своей подругой Эллен Нассей Ellen Nussey летом 1845 г.
Поместье Ферндин "Ferndean Manor" , - второе имение, принадлежавшее мистеру Рочестеру, где он поселился после трагедии, произошедшей в Тернфилде, - по-видимому, описано под впечатлением, навеянным местностью под названием Уайколлер-Холл Wycoller Hall. Ранние события романа " Джейн Эйр", где осиротевшая Джейн посылается в суровую школу, основаны на личном опыте автора. Две её сестры умерли в детстве в результате плохих условий в школе "Clergy Daughters" в Коуэн-Бридже Cowan Bridge , в порядках и установках которой легко узнается Ловудская школа "Lowood school" из "Джейн Эйр".
Устроившись гувернанткой в семью богатого и загадочного мистера Рочестера, Джейн не только обретает свое «я», но и переживает самое сильное чувство из всех возможных… Слухай Клуб.
Мир фанатов творчества Анны Джейн В 2010-х Анна Джейн начала публиковать свои книги на сайте самиздата, где у нее появились первые фанаты. За 10 лет фэндом субкультура, состоящая из поклонников чего-либо Анны разросся — в ее сообществе во «ВКонтакте» сейчас более 49 тысяч подписчиков, которые буквально за пару недель раскупали новые трехтысячные тиражи. Сейчас, после смерти автора, издательства выпустили дополнительные 16- и 17-тысячные тиражи самых популярных романов и новые книги Анны, которые были в очереди на публикацию. Пользовательница Шохзода в тематическом сообществе во «ВКонтакте» рассказала , как в 2014 году после беседы с Анной Джейн решилась запустить радио, где читатели в прямом эфире обсуждали книги автора: «Аня принимала участие во всем: помогала вести набор, создавать концепцию и поддерживать командные взаимоотношения. Иногда она была слушателем на эфирах, приходила в чат и еще троллила! Устраивала розыгрыши слушателям. Это притом что она писала чаще всего параллельно две книги, у нее была офлайн-работа и своя жизнь». По воспоминаниям девушки, в том же году фанаты решили завести персонажам Анны личные страницы в соцсети. Автор не только поддержала эту идею, но даже переписывалась с героями, аккаунты которых вели читательницы Еще одна участница паблика, Лариса З. Администратор группы Хадижат также рассказывала, что Анна «с удовольствием участвовала в марафонах, совместных розыгрышах, поддерживала творческие конкурсы, готовила подарки, с трепетом продумывала наполнение боксов, придумывала самые чудесные подписи в открытках и очень тяжело выбирала победителей — ведь отзывов и прекрасных работ читателей так много, что выбрать что-то одно казалось ей неправильным, хотелось поблагодарить каждого». У Анны было сплоченное комьюнити читательниц, с которыми она поддерживала тесную связь и даже устраивала встречи для самых активных фанаток— в 2019 году они встречались в Москве, а в 2021 году прошла «встреча сибиряков» в Красноярске — родном для Анны городе. Но даже те, кто не был лично знаком с писательницей, часто писали, что как будто хорошо знали Анну благодаря ее книгам. Почти каждая страница вызывала у меня смех. Как она с подругами мужиков палкой, шлангом и лопатой била, до сих пор вспоминаю это». Отзыв о книге «Только с тобой. Антифанатка» «Я никогда так не плакала из-за книги. Думаю, это самый стеклянный любовный роман, который я читала. Сюжет не так прост, как кажется на первый взгляд. Хотя этого стоило ожидать, это же Анна Джейн. В книге поднимаются довольно важные проблемы современного общества: отношения с родителями, травля в школе. Обе темы раскрыты просто прекрасно. И вместе с героями можно прочувствовать все, через что им пришлось пройти».
Джейн Эйр - это не просто героиня, это символ силы, независимости и верности самой себе. Её история заставляет меня переживать каждую страницу вместе с ней, и я просто не могу оторваться от этой книги! Эти цитаты просто заставляют моё сердце биться быстрее!
Упомянутые книги
- «Джейн Эйр» как первый феминистский роман
- Аудиокнига «Джейн Эйр»
- Ужасы Кован-Бриджской школы
- Добавить отзыв
- Аудиокниги слушать онлайн
- Джейн Эйр Шарлотта Бронте слушать аудиокнигу онлайн
Жизнь у тети
- О чем повествует роман "Джейн Эйр"?
- Краткое содержание «Джейн Эйр»
- Написала «Джейн Эйр», 6 букв
- Написала «Джейн Эйр», 6 букв - сканворд | СловоПоиск.ру
Jane Eyre. An Autobiography
- Ш. Бронте - Джейн Эйр
- Издания книги «Джейн Эйр»
- Впервые опубликован роман Шарлотты Бронте «Джен Эйр»
- Добавить отзыв
Краткое содержание романа «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте
Она постоянно наказывает Хелен Бернс за ее неопрятность, но не видит существенных хороших черт Хелен. Хелен Бернс: лучшая подруга Джейн в Ловудской школе. Она отказывается ненавидеть тех, кто оскорбляет ее, доверяет Богу и молится о мире однажды на небесах. Она учит Джейн доверять христианству и умирает от чахотки на руках Джейн. Элизабет Гаскелл в своей биографии сестер Бронте написала, что Хелен Бернс была «точной записью» Марии Бронте , которая умерла от чахотки в возрасте 11 лет. Глава 11 Миссис Алиса Фэйрфакс: пожилая, добрая вдова и экономка Торнфилд-холла; дальний родственник Рочестеров. Мать Адель была танцовщицей по имени Селин. Она была любовницей мистера Рочестера и утверждала, что Адель была дочерью мистера Рочестера, хотя он отказывается верить в это из-за неверности Селин и очевидного отсутствия с ним сходства Адель. Адель, кажется, считает, что ее мать мертва она говорит Джейн в главе 11: «Я давно жила с мамой, но она ушла к Пресвятой Деве». Позже Рочестер говорит Джейн, что Селин фактически бросила Адель и «сбежала в Италию с музыкантом или певцом» гл.
Адель и Джейн испытывают сильную симпатию друг к другу, и хотя мистер Рочестер помещает Адель в строгую школу после того, как Джейн сбегает из Торнфилда, Джейн посещает Адель после ее возвращения и находит для нее лучшую, менее суровую школу. Когда Адель становится достаточно взрослой, чтобы бросить школу, Джейн описывает ее как «приятную и услужливую спутницу - послушную, добродушную и принципиальную» и считает, что ее доброта к Адель хорошо отплачена. Грейс Пул: » … Женщина от тридцати до сорока лет; стройная квадратная фигура, рыжеволосая, с твердым, некрасивым лицом… »Мистер Рочестер платит ей очень высокую зарплату, чтобы его безумная жена Берта оставалась скрытой и тихой.. Грейс часто используется в качестве объяснения странных событий в доме, таких как странный смех, который раздавался вскоре после прибытия Джейн. У нее слабость к выпивке, которая иногда позволяет Берте убегать. Он женился на Берте Мейсон за несколько лет до начала романа. Лия: горничная в Торнфилд-холле. Глава 17 Бланш Ингрэм: Молодая светская львица , которую мистер Рочестер планирует жениться. Обладая огромной красотой и талантом, она с нескрываемым презрением относится к низшим слоям общества, в частности к Джейн.
Мистер Рочестер раскрывает корыстные мотивы ее и ее матери, когда распространяет слух о том, что он гораздо менее богат, чем они думают. Он брат первой жены Рочестера, женщины на чердаке, и до сих пор заботится о благополучии своей сестры. Во время свадебной церемонии Джейн и мистера Рочестера он разоблачает двоеженскую природу брака. Джон Рид, событие, которое привело к инсульту миссис Рид. Он сообщает ей о желании миссис Рид увидеть Джейн перед смертью. После их свадьбы ее психическое здоровье начало ухудшаться, и теперь она агрессивна и находится в состоянии сильного психического расстройства, по-видимому, не в состоянии говорить или общаться с обществом. Мистер Рочестер, который настаивает на том, что его обманом втянула в брак семья, которая знала, что у Берты может развиться это заболевание, годами держал Берту запертым на чердаке в Торнфилде. За ней присматривает и заботится Грейс Пул, выпивка которой иногда позволяет Берте сбежать. После того, как Ричард Мейсон останавливает свадьбу Джейн и мистера Рочестера, Рочестер, наконец, представляет Джейн Берте: «В глубокой тени, в дальнем конце комнаты, взад и вперед бегала фигура.
Что это было, зверь или человек? В конце концов Берта поджигает Торнфилд-холл и бросается насмерть с крыши. Берта рассматривается как «двойник» Джейн: Джейн набожна и справедлива, а Берта - дикая и животная. Хотя ее раса никогда не упоминается, иногда предполагают, что она была смешанной расы. Рочестер предполагает, что родители Берты хотели, чтобы она вышла за него замуж, потому что он был из «хорошей расы», подразумевая, что она не была чисто белой, в то время как он был. Есть также упоминания о ее «темных» волосах и «обесцвеченном» и «черном» лице. Ряд викторианских писателей в то время предположили, что безумие могло быть результатом расово «нечистого» происхождения, усугубляемого ростом в тропическом климате Вест-Индии. Глава 28 Диана и Мэри Риверс: Сестры в уединенный дом, который забирает Джейн, когда она голодна и у нее нет друзей, когда она покинула Торнфилд-холл, не приняв никаких мер для себя. Бедные в финансовом отношении, но любопытные интеллектуалы, сестры глубоко увлечены чтением того вечера, когда Джейн появляется у их дверей.
В конце концов выясняется, что они двоюродные братья Джейн. Они хотят, чтобы Джейн вышла замуж за их сурового брата-священника, чтобы он остался в Англии, а не отправился в Индию в качестве миссионера. Диана выходит замуж за морского капитана Фицджеймса, а Мэри выходит замуж за священника мистера Уортона. Сестры остаются рядом с Джейн и навещают ее и Рочестер каждый год. Джон Эйр Риверс: Красивый, но строгий и серьезный священнослужитель, который дружит с Джейн и оказывается ее кузеном. Святой Иоанн полностью практичен и подавляет все свои человеческие страсти и эмоции, особенно свою любовь к красивой и жизнерадостной наследнице Розамонд Оливер, в пользу добрых дел. Он хочет, чтобы Джейн вышла за него замуж и стала его помощницей в его миссионерском путешествии в Индию. После того, как Джейн отклоняет его предложение, Сент-Джон уезжает в Индию незамужним. Глава 32 Розамонд Оливер: Красивая, добрая, богатая, но довольно простая молодая женщина, покровительница деревенской школы, где Джейн учит.
Розамонда влюблена в Святого Иоанна, но он отказывается признаться ей в любви, потому что она не подходит в качестве жены миссионера. В конце концов она обручается с уважаемым и богатым мистером Грэнби. Он добрый и щедрый человек, и он любит святого Иоанна. Ранние сцены, в которых Джейн отправляют в Ловуд, суровую школу-интернат , основаны на собственном опыте автора.
Адель, кажется, считает, что ее мать мертва она говорит Джейн в главе 11: «Я давно жила с мамой, но она ушла к Пресвятой Деве». Позже Рочестер говорит Джейн, что Селин фактически бросила Адель и «сбежала в Италию с музыкантом или певцом» гл. Адель и Джейн испытывают сильную симпатию друг к другу, и хотя мистер Рочестер помещает Адель в строгую школу после того, как Джейн сбегает из Торнфилда, Джейн посещает Адель после ее возвращения и находит для нее лучшую, менее суровую школу. Когда Адель становится достаточно взрослой, чтобы бросить школу, Джейн описывает ее как «приятную и услужливую спутницу - послушную, добродушную и принципиальную» и считает, что ее доброта к Адель хорошо отплачена. Грейс Пул: » … Женщина от тридцати до сорока лет; стройная квадратная фигура, рыжеволосая, с твердым, некрасивым лицом… »Мистер Рочестер платит ей очень высокую зарплату, чтобы его безумная жена Берта оставалась скрытой и тихой.. Грейс часто используется в качестве объяснения странных событий в доме, таких как странный смех, который раздавался вскоре после прибытия Джейн. У нее слабость к выпивке, которая иногда позволяет Берте убегать. Он женился на Берте Мейсон за несколько лет до начала романа. Лия: горничная в Торнфилд-холле. Глава 17 Бланш Ингрэм: Молодая светская львица , которую мистер Рочестер планирует жениться. Обладая огромной красотой и талантом, она с нескрываемым презрением относится к низшим слоям общества, в частности к Джейн. Мистер Рочестер раскрывает корыстные мотивы ее и ее матери, когда распространяет слух о том, что он гораздо менее богат, чем они думают. Он брат первой жены Рочестера, женщины на чердаке, и до сих пор заботится о благополучии своей сестры. Во время свадебной церемонии Джейн и мистера Рочестера он разоблачает двоеженскую природу брака. Джон Рид, событие, которое привело к инсульту миссис Рид. Он сообщает ей о желании миссис Рид увидеть Джейн перед смертью. После их свадьбы ее психическое здоровье начало ухудшаться, и теперь она агрессивна и находится в состоянии сильного психического расстройства, по-видимому, не в состоянии говорить или общаться с обществом. Мистер Рочестер, который настаивает на том, что его обманом втянула в брак семья, которая знала, что у Берты может развиться это заболевание, годами держал Берту запертым на чердаке в Торнфилде. За ней присматривает и заботится Грейс Пул, выпивка которой иногда позволяет Берте сбежать. После того, как Ричард Мейсон останавливает свадьбу Джейн и мистера Рочестера, Рочестер, наконец, представляет Джейн Берте: «В глубокой тени, в дальнем конце комнаты, взад и вперед бегала фигура. Что это было, зверь или человек? В конце концов Берта поджигает Торнфилд-холл и бросается насмерть с крыши. Берта рассматривается как «двойник» Джейн: Джейн набожна и справедлива, а Берта - дикая и животная. Хотя ее раса никогда не упоминается, иногда предполагают, что она была смешанной расы. Рочестер предполагает, что родители Берты хотели, чтобы она вышла за него замуж, потому что он был из «хорошей расы», подразумевая, что она не была чисто белой, в то время как он был. Есть также упоминания о ее «темных» волосах и «обесцвеченном» и «черном» лице. Ряд викторианских писателей в то время предположили, что безумие могло быть результатом расово «нечистого» происхождения, усугубляемого ростом в тропическом климате Вест-Индии. Глава 28 Диана и Мэри Риверс: Сестры в уединенный дом, который забирает Джейн, когда она голодна и у нее нет друзей, когда она покинула Торнфилд-холл, не приняв никаких мер для себя. Бедные в финансовом отношении, но любопытные интеллектуалы, сестры глубоко увлечены чтением того вечера, когда Джейн появляется у их дверей. В конце концов выясняется, что они двоюродные братья Джейн. Они хотят, чтобы Джейн вышла замуж за их сурового брата-священника, чтобы он остался в Англии, а не отправился в Индию в качестве миссионера. Диана выходит замуж за морского капитана Фицджеймса, а Мэри выходит замуж за священника мистера Уортона. Сестры остаются рядом с Джейн и навещают ее и Рочестер каждый год. Джон Эйр Риверс: Красивый, но строгий и серьезный священнослужитель, который дружит с Джейн и оказывается ее кузеном. Святой Иоанн полностью практичен и подавляет все свои человеческие страсти и эмоции, особенно свою любовь к красивой и жизнерадостной наследнице Розамонд Оливер, в пользу добрых дел. Он хочет, чтобы Джейн вышла за него замуж и стала его помощницей в его миссионерском путешествии в Индию. После того, как Джейн отклоняет его предложение, Сент-Джон уезжает в Индию незамужним. Глава 32 Розамонд Оливер: Красивая, добрая, богатая, но довольно простая молодая женщина, покровительница деревенской школы, где Джейн учит. Розамонда влюблена в Святого Иоанна, но он отказывается признаться ей в любви, потому что она не подходит в качестве жены миссионера. В конце концов она обручается с уважаемым и богатым мистером Грэнби. Он добрый и щедрый человек, и он любит святого Иоанна. Ранние сцены, в которых Джейн отправляют в Ловуд, суровую школу-интернат , основаны на собственном опыте автора. Смерть Хелен Бернс от туберкулеза называемого чахоткой напоминает о смерти сестер Шарлотты Бронте, Элизабет и Марии, которые умерли от болезни в детстве из-за условий в их школе, Clergy Daughters School на Cowan Bridge , недалеко от Танстолл, Ланкашир. Мистер Броклхерст основан на преподобном Уильяме Карусе Уилсоне 1791—1859 , евангелистском священнике, руководившем школой. Кроме того, падение Джона Рида до алкоголизма и его распад напоминает жизнь брата Шарлотты Бранвелла, который стал наркоманом опиума и алкоголя в годы, предшествовавшие его смерти. Наконец, как и Джейн, Шарлотта стала гувернанткой. Эти факты были раскрыты публике в Жизни Шарлотты Бронте 1857 подругой Шарлотты и коллегой-романистом Элизабет Гаскелл. Летом 1845 года его посетили Шарлотта Бронте и ее подруга Эллен Насси , и последняя описана последней в письме от 22 июля 1845 года. Это была резиденция семьи Эйр и ее первый владелец. По общему мнению, Агнес Эшерст была заключена как сумасшедшая в мягкой комнате на втором этаже.
И вот, после долгих терзаний и унижений, какие пришлось ему претерпеть от вульгарной, нечестивой «дьяволицы во плоти», он встречает юную девушку — простую, скромную, честную. Несчастный страдалец полюбил её всей душой и вскоре добился, чтобы девушка его мечты ответила ему взаимностью. Затем инсценировал свадьбу. Вся церемония — церковная служба, обручальные кольца, свидетельства и сам брачный акт — всё было ложью. Всё — но не чувства. Эти двое любили друг друга искренне и глубоко — тем более устрашающе-опустошительным было отчаяние обоих, когда открылась жуткая правда.
И вообще идея, что дети должны любить розги и быть благодарными тем, кто их сечет, была тогда довольно популярна. Все дети в этих рассказах умирают. И вот это — и только это — и было книжками, написанными специально для детей. Тем не менее времена менялись. Но Шарлотта Бронте успела первой, еще до «Дэвида Копперфилда», сделать ребенка рассказчиком. Это считается ее новаторской находкой: у нее в романе говорит ребенок. Она показывает внутренний мир детства через свой опыт. Это было очень необычно. Все это стало началом другого восприятия детства, которое очень по-разному проявлялось в том числе в литературе. Как раз начиная с середины века стали появляться детские книги. Мы теперь понимаем, что это и есть детская литература: лимерики Эдварда Лира, « Алиса в Стране чудес » Льюиса Кэрролла, менее известные сказки Чарльза Кингсли и Джорджа Макдональда — и так далее. Почему гувернантки получали лучшее образование, чем девушки из богатых семей Любопытно, что и в образовании происходили серьезные перемены — и в том числе в образовании для девочек. То есть она получает от этой школы действительно много интеллектуальной пищи. И когда она встречается со своими выросшими богатыми кузинами, оказывается, что у них с образованием все обстоит гораздо хуже. Они не умеют себя занять, они не владеют ни кистью, ни какими-то другими искусствами. Мы видим, что бедная забитая сирота в благотворительном учреждении получила образование гораздо лучшее, чем девушки из богатой семьи. Это вполне закономерно, потому что девушек из богатых семей не готовили к тому, чтобы они читали книжки и учили языки современные еще туда-сюда, но, уж конечно, не классические. И они действительно получали менее основательное образование, чем девочки вот в таких вот школах и приютах. Обычно в богатых семьях за образование девочек отвечала гувернантка. И вот как раз этих-то гувернанток и готовили такие школы. Потому что, во-первых, они были совершенно беззащитны. Не было никакого способа оценить, измерить степень образованности гувернанток, с одной стороны, и не было никакого способа их защитить — с другой. И тогда возникло Общество защиты гувернанток — всё в те же самые годы, когда выходит «Джейн Эйр», это буквально 1847 год. Возникают высшие курсы для гувернанток — но их посещают многие девушки, которые не планируют стать гувернантками. А все началось со скромной гувернантки. Как звучит концовка романа в русских переводах разных эпох Безусловно, каждая эпоха по-своему читает классическую литературу. Для того чтобы эта мысль стала особенно очевидна, я хочу закончить лекцию, прочитав вам вслух концовку романа. Я хочу обратить ваше внимание на то, что это будет один и тот же пассаж. Потому что из прочитанного это будет неочевидно. По какой-то причине Шарлотта Бронте выбрала закончить роман описанием судьбы Сент-Джона. Сент-Джон — это вновь найденный кузен Джейн, который решил стать миссионером и предлагал ей следовать за ним в качестве его жены. Причем ей было ясно, что он ее не любит и хочет просто использовать в качестве помощника. Тем не менее Джейн было очень трудно отвергнуть это предложение, но она смогла это сделать. Когда она говорит миссис Рид: «Я не ваша хорошая девочка!
Джейн Эйр. автор Ш.Бронте
Здесь расскажу о книге "Джейн Эйр", которая принесла своему автору Шарлотте. Поражённая новостью Джейн убегает из-под венца. The latest UK and world news, business, sport and comment from The Times and The Sunday Time. Live news, investigations, opinion, photos and video by the journalists of The New York Times from more than 150 countries around the world. Шарлотта Бронте слушайте онлайн, это роман, написанный английской писательницей и опубликованный в 1847 году. C начала 2023 года рейтинг самых издаваемых в России писателей возглавила Анна Джейн — автор более 50 книг в жанре young adult.
Джейн Эйр Часть II
Джейн Эйр (Jane Eyre, 1847). Шарлотта Бронте ДЖЕН ЭЙР Глава I В этот день нечего было и думать о прогулке. Джейн Эйр Автор: Шарлотта Бронте Издательство: Астрель, АСТ; 2015 г. Серия: Коллекция "Аргументы и факты" Переводчик: Ирина Гурова 413 стр., 130х200 мм, твёрдый переплёт, отличное состояние. Джейн Эйр (Jane Eyre, 1847). Шарлотты Бронте прочитала недавно по совету своего шестнадцатилетнего сына.
Кратко «Джейн Эйр» Ш. Бронте
Джейн Эйр (кадр из фильма Джейн Эйр, режиссёр Кэри Фукунага, 2011). Читать бесплатно книгу Джейн Эйр (Бронте Ш.) и другие произведения в разделе Каталог. Джейн Эйр [Текст]: [роман] / Шарлотта Бронте ; пер. с англ. Таймер сна. 01. Джейн Эйр. Свет жертвенного служения Джейн Эйр любимому человеку, а также умение писательницы передать накал страстей, глубину возникающих у героев вопросов и переживаний снимают тот оттенок слащавости и фальши, который был обычно присущ счастливому концу викторианского.
Аудиокниги слушать онлайн
Собственно говоря, самый текст мало интересовал меня, однако к некоторым страницам введения я, хоть и совсем еще ребенок, не могла остаться равнодушной: там говорилось об убежище морских птиц, о пустынных скалах и утесах, населенных только ими; о берегах Норвегии, от южной оконечности которой - мыса Линденеса - до Нордкапа разбросано множество островов: Кипит у островов, нагих и диких, На дальнем севере; и низвергает волны Атлантика на мрачные Гебриды Не могла я также пропустить и описание суровых берегов Лапландии, Сибири, Шпицбергена, Новой Земли, Исландии, Гренландии, "всего широкого простора полярных стран, этих безлюдных, угрюмых пустынь, извечной родины морозов и снегов, где ледяные поля в течение бесчисленных зим намерзают одни над другими, громоздясь ввысь, подобно обледенелым Альпам; окружая полюс, они как бы сосредоточили в себе все многообразные козни сильнейшего холода". У меня сразу же сложилось какое-то свое представление об этих мертвенно-белых мирах, - правда, туманное, но необычайно волнующее, как все те, еще неясные догадки о вселенной, которые рождаются в уме ребенка. Под впечатлением этих вступительных страниц приобретали для меня особый смысл и виньетки в тексте: утес, одиноко стоящий среди пенящегося бурного прибоя; разбитая лодка, выброшенная на пустынный берег; призрачная луна, глядящая из-за угрюмых туч на тонущее судно. Неизъяснимый трепет вызывало во мне изображение заброшенного кладбища: одинокий могильный камень с надписью, ворота, два дерева, низкий горизонт, очерченный полуразрушенной оградой, и узкий серп восходящего месяца, возвещающий наступление вечера. Два корабля, застигнутые штилем в недвижном море, казались мне морскими призраками. Страничку, где был изображен сатана, отнимающий у вора узел с похищенным добром, я поскорее перевернула: она вызывала во мне ужас. С таким же ужасом смотрела я и на черное рогатое существо, которое, сидя на скале, созерцает толпу, теснящуюся вдали у виселицы. Каждая картинка таила в себе целую повесть, подчас трудную для моего неискушенного ума и смутных восприятий, но полную глубокого интереса, - такого же, как сказки, которые рассказывала нам Бесси зимними вечерами в тех редких случаях, когда бывала в добром настроении. Придвинув гладильный столик к камину в нашей детской, она разрешала нам усесться вокруг и, отглаживая блонды на юбках миссис Рид или плоя щипцами оборки ее ночного чепчика, утоляла наше жадное любопытство рассказами о любви и приключениях, заимствованных из старинных волшебных сказок и еще более древних баллад или же, как я обнаружила в более поздние годы, из "Памелы" и "Генриха, герцога Морландского".
Решив что-то поменять в своей жизни, она находит место гувернантки девятилетней девочки в поместье Торнфильд. Хозяин поместья, мистер Эдвард Рочестер, заинтересовался Джейн, а её привлекает его сильный характер и ореол какой-то страшной тайны. Однажды Рочестер признаётся Джейн в любви и просит стать его женой, но в день свадьбы на пороге церкви появляется человек и объявляет, что брак не может быть заключён… Перевод И.
Сама история, каковая легла в основу романа » Джейн Эйр» произошла в действительности. Шарлотта Бронте впервые услышала эту историю в то время, когда сама она преподавала в школе Маргарет Вулер в Роу Хеде. В ту пору, как раз в самый разгар рабочего семестра, недалеко от Лидса случилось весьма любопытное происшествие, надолго переполошившее округу. Служащий одного почтенного владельца фирмы женился на молодой девушке, гувернантке своего хозяина. А через год после венчания открылось, что у человека, которого гувернантка по праву считала своим законным супругом и от которого она к тому времени уже родила ребенка, была другая жена. Его союз с этой сомнительной особой заключался много лет назад, и все это время держался в строжайшей тайне, так как вскоре после свадьбы врачи признали злосчастную женщину умалишенной. По той же причине брак между нею и ее супругом не мог быть расторгнут законным путем. Однако же сам несчастный мужчина был убежден, что факт сумасшествия его жены дает ему право на новое супружество, которое, по существу, и должно быть признанно законным. И вот, после долгих терзаний и унижений, какие пришлось ему претерпеть от вульгарной, нечестивой » дьяволицы во плоти», он встречает юную девушку — простую, скромную, честную. Она — словно маленькая медоносная пчелка — исполнительная и кропотливая, самоотверженно и незаметно трудившаяся в этой земной юдоли на благо рода людского. Несчастный страдалец полюбил ее всей душой и вскоре добился, чтобы девушка его мечты ответила ему взаимностью. Затем инсценировал свадьбу.
Подзаголовок стал мудрым маркетинговым ходом. Многие считали, что это рассказ о действительно произошедших событиях. Как только критики пришли к выводу, что загадочный Каррер Белл должен быть женщиной, книга подверглась нападкам, как «вульгарная» и «безнравственная». Бронте боготворила творчество Теккерея, что не помешало ей прямолинейно высказать при личной встрече свои замечания.
«Джейн Эйр»: новое очарование знакомого романа
Автора "Джейн Эйр" тут же причислили к любовнице автора "Ярмарки тщеславия" и увидели именно в Теккерее прототипа героя, решившегося на женитьбу на гувернантке при живой, пусть и нездоровой жене. Джейн Эйр Автор: Бронте Ш. Год издания: (1990). Джейн Эйр Автор: Бронте Ш. Год издания: (1990). Джейн Эйр (Jane Eyre, 1847).