В самом Туркменистане, по непроверенным данным, русский язык преподают в трёх вузах: Туркменском государственном университете имени Махтымкули, Туркменском. Туркмения — все новости по теме на сайте издания Пишет книги, строит города Президент Туркменистана пошел по стопам своего отца. МИД Туркменистана оставил без ответа ноту МИД РФ по поводу сокращения сферы образования на русском языке в своей стране. Студенты из России, Туркмении, Киргизии, Казахстана и Узбекистана стали победителями Международной интернет-олимпиады по русскому языку, которая прошла в Туркмении.
Забота Родины греет души туркменской молодежи в русской зиме
По непроверенным данным, озвученным туркменской службой Pадио «Свобода» «Азатлык» , власти Туркменистана планируют полностью ликвидировать образование на русском языке к 2030-у по другим данным к 2025-у году Панфилова 2020. В частности, 2020-м году, в преддверии нового учебного года, в Ашхабаде были закрыты классы с обучением на русском языке. Закрытие этих классов мотивировалось необходимостью соблюдения санитарногигиенических норм. Как сообщает Панфилова 2020 , родителям детей, учащихся в русских классах, администрации школ объяснили их закрытие «борьбой с распространением коронавируса», но если учитивать что, власти Туркменистана отрицают наличие коронавируса в стране, то понятно что процесс деруссификации остается актуальным по сей день. В связи с закрытием русских классов посольство России в Ашхабаде «обратилось к туркменистанской стороне за разъяснениями по данному вопросу» МИД РФ 2020.
Так как запрос остался без ответа, МИД России направил ноту в МИД Туркменистана с «просьбой прояснить ситуацию в целях восстановления русскоязычных классов, что отвечало бы положениям Договора о дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Туркменистаном от 23 апреля 2002 года, предусматривающего поощрение изучения русского языка в Туркменистане и туркменского языка в Российской Федерации» ibid. Вообще же, говоря о проводимой правительством Туркменистана политикe дерусификации, следует отметить роль посольства России в поддержании функционирования русского языка в стране. Помимо этого, при участии посольства России ежегодно проводятся курсы повышения квалификации преподавателей русского языка. Также при поддержке посольства России в Ашхабаде функционирует открытая в 2002-м году совместная туркмено-российская общеобразовательная школа имени А.
Пушкина, обучение в которой происходит по программе Минобразования России Исрелл, 2021:83. Отношение к другим языкам На современном туркменском языке говорят несколько миллионов человек, в основном в Туркменистане, но также в значительном количестве распространен в Иране и Афганистане. Обычно под "туркменским" языком подразумевается текинский диалект на котором говорят в окрестностях Ашхабада. Все туркменские диалекты тесно связаны с современными турецким и азербайджанским языками и, в определенной степени, являются взаимопонятными с этими языками.
Несмотря на то, что советская власть проводила политику всеобщего обучения на русском языке, туркменскому языку никогда не грозило исчезновение. Популярность турецкого языка на протяжении последнего десятилетия ХХ века и нулевых годов, обусловлена бурным развитием туркмено-турецких отношений, привлечению турецких компаний к осуществлению крупных строительных проектов и деятельности туркмено-турецких школ и туркмено-турецкого института, финансируемых организацией пантюркистского толка «Хизмет». Организация также поддерживала обучение туркменских студентов в ВУЗах Турции. Отмечается, что лингвистическая и культурная близость Туркменистана и Турции позволила турецкому языку занять в короткие сроки значительные позиции в языковой среде республики.
Центральноазиатское аналитическое бюро Cabar 2019 отмечает, что «существенная часть туркменоязычного населения легко перешла на турецкие медиа с распространением спутниковых антенн. Турецкие сериалы, передачи, музыка и ток-шоу легко принялись на туркменской почве и дали жизнь целой «околотурецкой» культуре в Туркменистане». Несмотря на то, что турецко-туркменские школы власти Туркменистана закрыли ещё в 2011 году, турецкий язык по-прежнему удерживает свои позиции в Туркменистане. Происходит это, в первую очередь, благодаря большому количеству трудовых мигрантов, проживающих и работающих в Турции.
С середины 1990-х в Ашхабаде функционирует Культурный центр при посольстве США, в задачи которого входит «предоставление широкой публике имеющейся информации о Соединенных Штатах Америки, американском народе, культуре и ценностях, а также о политике правительства США в Туркменистане и других странах» Посольство США в Туркменистане. Знание английского языка в современном Туркменистане является не столько средством межкультурного общения и приобщения к американской культуре, сколько инструментом, полезным для получения образования и карьерного роста Cabar, 2019 , маркером социального статуса. Следует отметить, что свои культурно-образовательные программы в Туркменистане посредством культурных центров осуществлял также ряд других государств, например, Иран и Украина. Однако, будучи несущественными по объёму и охвату вовлечённой в них туркменской молодёжи, данные проекты не воспринимались правительством как фактор риска и, соответственно, не вызвали негативной реакции или направленных против них санкций.
Заключение С распадом Советского Союза произошла социальная дезинтеграция и возникновением новых государств; русским и другим народам бывшего Советскому Союзу пришлось создавать новую концепцию национальной идентичности. Почти 25 миллионов этнических русских стали иностранными гражданами в республиках, которые они считали своей родиной, в то время как новые независимые государства столкнулись с задачей создания своей собственной национальной идентичности. В этом процессе язык стал ключевым фактором Dietrich, 2019:4. Все новые государства приняли законы о языке в 1989-1990 годах, делая свой титульный язык официальным и требуя, чтобы все государственные мероприятия должны проводиться на этом языке.
Среди бывших республик Туркменистан, последняя республика, провозгласившая свой государственный язык в 1990 году , принял туркменский латинский алфавит в 1993 году и попытался поставить свой национальный язык в один ряд с русским как международный язык. Следствием проводимой правительством Туркменистана политики активной дерусификации стал массовый выезд русскоязычного населения из страны. Упадок русского языка связан с активной политикой дерусификации, проводимой президентом страны С.
Результаты олимпиады объявили в Туркменском национальном институте мировых языков имени Довлетмаммета Азади, были названы имена победителей и призёров. Олимпиада прошла при поддержке Минобразования Туркмении. Высшие баллы получили пятьдесят студентов из стран СНГ, призёрами стали свыше двухсот сорока учащихся.
Сотрудничество Лекция по изучению культурного наследия Махтумкули Фраги 27. Арабаева проведена лекция по изучению культурного наследия выдающегося поэта-философа Востока, классика туркменской литературы Махтумкули Фраги. К 300-летнему юбилею Махтумкули Фраги 28.
Иными словами, существующая политика подталкивает меньшинства к эмиграции. Репетиторами для детей, готовящихся к отъезду на историческую родину, обычно становятся бывшие учителя отмененных узбекоязычных школ. Другие бывшие педагоги сами эмигрируют в Узбекистан или в Россию. Также эмигрантами часто становятся выпускники педвузов узбекской национальности. Лишь единицы учителей закрытых школ смогли перейти на туркменский язык и продолжить работу. Они продолжают использовать узбекский язык в разговорах с учениками, но уже лишь частично, «контрабандой». Эта политика напоминает ту, что применяется в отношении путешествий. Туркменистан формально имеет безвизовый режим с рядом экзотических стран, куда невозможно улететь прямым авиарейсом. Но для поездки во все действительно востребованные у туркменов государства нужны визы. До недавних пор единственным исключением являлась Турция, однако после пандемии COVID-19 Туркменистан согласился возобновить авиасообщение лишь при условии ввода виз. Таким образом, Туркменистан может при необходимости предъявить в ООН список изучаемых в стране языков и список безвизовых государств, дабы опровергнуть информацию о своей тотальной закрытости. Но это может обмануть лишь тех, кто совершенно не знаком с реалиями Туркменистана. Все те языки и поездки, которые действительно могли бы приоткрыть для туркменов окно в мир, остаются для граждан малодоступными. Даже с ближайшими соседями страна не желает создавать сколько-нибудь единое культурное и социальное пространство.
Поиск по сайту
В самом Туркменистане, по непроверенным данным, русский язык преподают в трёх вузах: Туркменском государственном университете имени Махтымкули, Туркменском. Как сообщает учитель, в 2023 году в стране начнут строить Российско-туркменский университет. Сегодня вырастает потребность в русском языке в Туркменистане – для связи, для сотрудничества между нашими государствами. В Туркменистане на государственном уровне осуществляется поддержка русской культуры и русского языка. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.
Наши проекты
- Содержание
- Активность лидеров
- Читайте также:
- Хлебные крошки
Посол рассказал о востребованности русского языка в Туркмении
Корреспонденты издания пишут, что директоров школ снимают с должности либо задерживают под стражу. В конце августа Turkmen. Представители Министерства национальной безопасности, заместители хякимов, сотрудники прокуратуры и чиновники образования провели собрание, на котором рассказали, что русские классы в Ашхабаде и велаятских центрах будут закрыты совсем, пишут туркменские СМИ. Издание пишет, что на фоне ликвидации русскоязычных классов, местных жителей принуждают говорить только по-туркменски.
Он вынужден написать: «Закономерно, что сегодня стихи Махтумкули звучат на узбекском языке, изучаются в школах и университетах Узбекистана.
Точно так же как и в Туркменистане знают и почитают великих узбекских поэтов, мыслителей и ученых Алишера Навои, Мирзо Улугбека, Муниса Хорезми». В таком письме куда уместнее смотрелось бы заявление о том, что всех перечисленных узбекских деятелей культуры изучают туркменские школьники и студенты. Но, увы… Они их не изучают. А раз так, то остается только «знать и почитать».
Мирзиёев в ответном письме , специально или нет, выделил этот нюанс, подчеркнув: «С удовольствием хочу отметить, что в настоящее время в школах и высших учебных заведениях нашей страны преподается бесценное наследие не только Махтумкули Фраги, но также и таких великих поэтов туркменского народа, как Азади, Молланепес, Андалиб, Кемине, Зелили и Сейди». Бывшие учителя закрытых узбекских школ Туркменистана и иные заинтересованные лица восприняли данную дипломатическую переписку как повод еще раз припомнить тотальный отказ Туркменистана от изучения узбекского языка. Со второй половины 1990-х годов туркменские узбеки утратили возможность отдавать детей в школы с родным языком обучения и тем более учиться на узбекоязычных потоках в вузах. При этом в стране насчитывается около 10 процентов населения узбекской национальности.
В нынешних туркменских школах лишь в 7-8 классах изучается сжатая биография и несколько газелей газаллар Алишера Навои. Муниса Хорезми в курсе литературы не изучают, а про Улугбека в учебниках истории нет даже отдельного параграфа, он лишь упоминается в списке ученых Востока. Что же касается узбекского языка, то его не проходят даже в рамках отдельного предмета, хотя логично было бы оставить такие уроки хотя бы в тех школах, которые раньше были узбекоязычными. С этим в Туркменистане дело обстоит критически плохо.
Не только узбекский, но и русский язык, который до сих пор остается языком межнационального общения для жителей постсоветских стран, практически перестали изучать.
Казахский язык я выучил там, чему очень признателен и рад. Учился в школе на казахском языке, затем поступил в колледж в Кокшетау в казахскую группу. Государственный язык открыл передо мной множество возможностей: я легко нахожу общий язык с людьми, выступаю на концертах, исполняя песни известных казахских авторов, играю на национальном инструменте — домбре, в целом, казахский язык очень помог мне в жизни, чему я очень благодарен. Я полноценный гражданин своей страны, с активной гражданской позицией и с высоким чувством патриотизма", — говорит Гена.
Помимо работы в серьезной правоохранительной сфере, Геннадий добился высоких достижений в спорте. Он является мастером спорта по казахской борьбе и дзюдо. В свободное время он никогда не сидит без дела. Кроме того, у меня есть тренировки. Если есть мотивация, то можно найти время для всего.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации. Москва, ул.
Матвиенко поблагодарила Бердымухамедова за сохранение русского языка в Туркменистане
Каждая страница книги Уважаемого Президента пропитана вниманием, заботой и доверием, адресованным к подрастающей поколении. Данная книга стала настоящим подарком и путеводителем для туркменской молодежи, получающей образование за пределами Туркменистана. Ведь находясь вдали от родного дома, чувства патриотизма и любовь к Родине проявляются по-особенному крепко. Ты начинаешь с огромной любовью относиться к каждому кусочку «родной земли», это наша многовековая культура, обычаи, язык, гуманизм, национальные достояния, архитектура, вкус хлеба родного дома, аромат фруктов и овощей, литература, песни, танцы и многое другое. Еще одним из радостных событий в жизни туркменских студентов в Казани стало проведенное 14 февраля 2024 года Генеральным консульством Туркменистана в г.
Сотрудничество Лекция по изучению культурного наследия Махтумкули Фраги 27. Арабаева проведена лекция по изучению культурного наследия выдающегося поэта-философа Востока, классика туркменской литературы Махтумкули Фраги. К 300-летнему юбилею Махтумкули Фраги 28.
Напомним, что 17 сентября Валентина Матвиенко в качестве почетного гостя посетила церемонию открытия V Азиатских игр в закрытых помещениях и по боевым искусствам.
В своем рассказе о работе с иностранными студентами руководитель вуза обратил внимание на важность адаптации к новым условиям жизни. Классик туркменской литературы, основоположник туркменского литературного языка, великий поэт и мыслитель Востока Махтумкули Фраги Он объяснил, что университет предоставляет всю необходимую поддержку студентам, чтобы помочь им успешно освоиться в России. Различные интеграционные программы, языковые курсы и культурные мероприятия способствуют улучшению адаптационного процесса и обогащению опыта студентов-иностранцев. Но самой важной новостью, которую ректор сообщил на этой конференции, было решение университета ввести, начиная с будущего учебного года, стипендию имени Махтумкули Фраги для туркменских студентов. Такая инициатива принята с целью поощрения и поддержки отличившихся студентов, и это станет ещё одним шагом к обогащению образовательного процесса и созданию благоприятных условий для развития молодых талантов.
Кроме того, в КЧГУ планируется провести фестиваль, посвящённый празднованию 300-летия со дня рождения Махтумкули Фраги, что также станет замечательным событием и очередным подтверждением приверженности университета качественному образованию и культурному развитию своих студентов.
В одной из школ Астраханской области появятся уроки туркменского языка
При этом у русского был статус иностранного. Хотя русский язык — на третьем месте по распространённости в республике после туркменского и узбекского. Не пожалели своих К слову, в "русских классах" учились преимущественно дети туркменской национальности. Причина тому довольно проста — так родители надеялись дать своим чадам путёвку в другую жизнь, за пределами Туркмении. Не секрет, что местные зарабатывают за пределами республики, потому им важно знать русский. Причём попасть в класс с таким обучением было непросто: как передаёт Росбалт , родители платили взятки от 500 до 2 000 долларов. Как отметил в разговоре с корреспондентом Царьграда эксперт РИСИ по странам ближнего зарубежья и Средней Азии Иван Ипполитов, кампании по сокращению русскоязычного образования в Туркмении уже имели место ещё в постсоветский период. Судя по ноте нашего МИД, сейчас в республике имеет место очередное усиление нажима на русскоязычное образование. А оно, надо сказать, действительно очень популярно, и далеко не только среди местных этнических русских, но не меньше среди туркмен. Много желающих отдать детей на учёбу в русскоязычные классы, а таких классов было довольно много по школам Ашхабада и в ряде других крупных городов республики.
Думаю, медико-санитарное объяснение того, что русскоязычные классы теперь не откроются, мало кого может удовлетворить и убедить. Наверное, речь о каком-то политическом решении руководства.
Еще в конце 2021-го посол России в республике Николай Удовиченко заметил: «Есть опасения, что принятие действующей редакции законопроекта приведет к сокращению сферы использования русского языка». В Риге мечтают о немецкой речи, но не могут найти учителей 19 апреля 2023 года в парламенте Киргизии заговорили о необходимости перехода письменности с кириллицы на латиницу. Глава комиссии по госязыку Киргизии Каныбек Осмоналиев допустил принятие такого решения. Остальные государства Центральной Азии — Узбекистан, Таджикистан и Туркменистан — редко дают поводы обсуждать их языковую политику.
Один из немногих примеров, когда граждан страны призывали отказаться от использования русского, произошел в 2021-м в узбекском Чирчике в Ташкентской области — там в общественных местах появились таблички, призывающие говорить на узбекском. Несколько особняком стоит Туркменистан. В силу своей информационной закрытости точных сведений о положении дел внутри республики в открытом доступе нет. Однако оппозиционные туркменские СМИ, функционирующие из-за рубежа, пишут, что в стране идет сокращение русскоязычных школ. Тем не менее президент Сердар Бердымухамедов ранее предложил создать совместный российско-туркменистанский университет. Взгляд из России Во взаимоотношениях с Россией лидеры центральноазиатских государств подчеркивают значимость русского языка для поддержания двусторонних отношений с Москвой, однако у себя на родине они проводят политику коренизации, считает первый зампредседателя комитета Госдумы по делам СНГ и связям с соотечественниками Константин Затулин.
По его словам, это приводит к исчезновению русских имен и наименований, топонимики, что особенно видно по действиям казахстанских властей. Стесняет и тормозит этот процесс тот факт, что осуществить подобные шаги — перевод делопроизводство на местные языки, переход на латиницу — непросто. Это, во-первых, затратно. Во-вторых, требует иной раз глубоких перемен в сознании.
Арабаева проведена лекция по изучению культурного наследия выдающегося поэта-философа Востока, классика туркменской литературы Махтумкули Фраги. К 300-летнему юбилею Махтумкули Фраги 28.
В ходе бесед с туркменскими коллегами я сделал вывод об их полном понимании того, что образцы мировой классической культуры и искусства находятся всё-таки не в Туркменистане, а например, в той же Российской Федерации. Но, конечно, и здесь хотят иметь своих выдающихся пианистов, актёров, спортсменов и так далее, а потому заинтересованы в качественном образовании, которое граждане республики могут получить, воспользовавшись российской поддержкой. Ключевую роль играет ностальгия по советской молодости, годам учёбы в Москве и Ленинграде, друзьям, живущим в самых разных республиках постсоветского пространства. Но, как мне показалось, именно здесь этот опыт и ценности активно передаются и младшим. Самый яркий пример — русский язык в Туркменистане учат с первого класса. Более того, русский остаётся языком не только внешнего, но и внутреннего общения. И в этом смысле меня приятно удивило, что в том же Ашхабаде немало молодых людей, совершенно чисто говорящих по-русски. К тому же их задача в Туркменистане облегчена тем, что здесь никому ничего не нужно искусственно навязывать.
Посол России поблагодарил руководство Туркмении за бережное отношение к русскому языку
В Ашхабаде прошли праздничные мероприятия в честь Дня русского языка. Говоря о позитивном взаимодействии двух стран в сфере науки, культуры, образования, туркменский лидер отметил, что в Туркменистане русский язык является языком. Сегодня вырастает потребность в русском языке в Туркменистане – для связи, для сотрудничества между нашими государствами. РИА Новости. Глава МИД РФ Сергей Лавров поблагодарил Туркменистан в лице своего туркменского коллеги Рашида Мередова за интерес к русскому языку. Однако уже в 1992-м году официальным языком Туркменистана признаётся туркменский.
Россия опротестовала закрытие русских классов в школах туркменского Ашхабада
В Туркменском национальном институте мировых языков (ТНИМЯ) им. Азади 14 декабря состоялось подведение итогов международной онлайн-олимпиады по русскому языку. Без русского языка туркменское образование деградирует, а значит, неоткуда взяться кадрам для модернизации страны. В ряде бывших советских республик русский язык получил официальный статус, закрепленный в законодательстве.
Посол России в Ашхабаде: русский язык остается крайне востребованным в Туркмении
«Интерес к русскому языку в Туркменистане начинает расти в соответствии с падением уровня образования – оставшийся в наследство от исчезнувшей советской империи язык создает. Всё чаще звучат провокационные призывы к борьбе против русского языка и всего, что связано с русской культурой. Укрепление связей России и Туркменистана в области образования является одним из приоритетов отношений двух стран, заявил глава Госдумы Вячеслав Володин.
Посол рассказал о востребованности русского языка в Туркмении
Однако в вузах России обучается более 30,7 тысячи студентов из Туркмении. Российское образование в стране пользуется повышенным спросом. Как сообщает учитель, в 2023 году в стране начнут строить Российско-туркменский университет. К сожалению, рассказывает педагог, в национальных школах сведения о русских поэтах и писателях очень скудны, поэтому учителя сами стараются рассказывать ученикам интересные факты из их жизни и творчества. И главная обязанность учителей, по мнению участницы Пушкинского конкурса, - сохранить русскую речь. Недавно автор эссе провела конкурс сочинений среди восьмых классов под названием: "Почему я люблю русский язык? Больше всех ей понравилась работа ученика, который написал: "На русском языке общаются мои родители, они познакомились в России во время учебы.
Помимо заданий на знание правил русского языка, школьникам предстоит выполнить творческую часть, которая разработана с акцентом на знание Туркмении.
Конкурс продлится по 25 декабря. Каждый участник получит сертификат, который даст дополнительные баллы и преимущества при оценке личных достижений по квоте Россотрудничества. Участники, занявшие первые три места, получат ценные призы, передает ТАСС.
Олимпиада собрала сотни студентов из государств ближнего и дальнего зарубежья, лучшие получили сертификаты от туркменского института. Состязание прошло в формате тестирования.
Проект направлен на поощрение одарённых студентов, имеющих знания и таланты в области русского языка.
Эсенмырадова купила для А. Гурбанниязовой 2 квартиры в Ашхабаде, которые оформила на имя своих родственников. В квартиры была приобретена дорогая мебель, шелковые ковры ручной работы и другое имущество. По этим фактам органы прокуратуры возбудили уголовное дело, следствие по нему продолжается.
В Ашхабаде прошло награждение победителей олимпиады по русскому языку
Русский язык в Туркмении — Википедия | Об этом в разговоре с РИА «Новости» заявил посол России в Ашхабаде Иван Волынкин, отвечая на вопрос о положении языка в республике. |
Туркменистан избавляется от русского языка | Апрель 24 ашхабад 08:54 срд. ПРЕДЛАГАЕМ выставить запрос разместить рекламу добавить новость сотрудничество. |
Россия опротестовала закрытие русских классов в школах туркменского Ашхабада - ANNA NEWS | Русский язык в Туркменистане, принесённый и популяризированный российской и советской властью, претерпел существенные изменения с распадом СССР. |
ПОСЛЕДНИЕ ВЫПУСКИ ГАЗЕТЫ | СМИ Туркменистана пишут, что по всей стране закрыты русскоязычные классы. А местным жителям запрещают говорить на русском языке, передает |
Туркменистан Золотой Век | В самом Туркменистане, по непроверенным данным, русский язык преподают в трёх вузах: Туркменском государственном университете имени Махтымкули, Туркменском. |
Цитаты о СНГ
- Ласковая туркменская русофобия — Фонд стратегической культуры
- Наши проекты
- Новости дня Туркменистан.В детских садах Туркменистана запретили русский язык - YouTube
- Похожие материалы:
- Читайте также
- Молодёжь в Туркменистане говорит по-русски
В Туркменском национальном институте мировых языков вскрыты факты взяточничества
В Ашхабаде прошли праздничные мероприятия в честь Дня русского языка. О том, как будут меняться отношения Москвы и Ашхабада, корреспонденту издания рассказывает историк, политолог Аждар Куртов. Участие в мероприятии приняла председатель Астраханского регионального национального общества «Туркменистан» Фаузия Кадырова.