Купить билеты на спектакль Любовь по Маркесу в Москве, билеты по цене от 1000,00 руб. 11 мая 2024 г. в 18.00, Театр им. Маяковского Любовь по Маркесу, официальные электронные билеты на спектакль на сайте премьерный спектакль.
«Любовь по Маркесу» покажут в театре Маяковского
Директор Театра имени Маяковского Екатерина Лапшина во время сбора труппы Московского академического театра имени Владимира Маяковского. «Сегодня – да!»: эта фраза является лейтмотивом нового спектакля Егора Перегудова «Любовь по Маркесу», премьера которого прошла 8 и 9 апреля на Основной сцене Театра Маяковского. На днях в театре Маяковского состоялась премьера спектакля «Любовь по Маркесу». Постановка открыла фестиваль «Черешневый лес». » Интересные места» любовь по марксу театр маяковского отзывы. Русский Роман театр Маяковского. Спектакль Женитьба в театре Маяковского актеры. Премьера в Театре имени Маяковского была запланирована на 10 сентября. В театре спектакль по повести великого писателя назвали «Любовь по Маркесу».
"Любовь по Маркесу" в театре имени Маяковского
Театр имени Маяковского я почтил своим визитом впервые. Театр им. Маяковского представил спектакль по повести Габриэля Гарсиа Маркеса. "Хореография поэзии" Маяковского, его конструкции рифм легли в основу нового сценического языка и жанра – музыкальная драма. Театр Маяковского открыл 101-й сезон премьерой 2023 года с Игорем Костолевским в главной роли. В день открытия показали спектакль «Любовь по Маркесу» в постановке художественного руководителя Егора Перегудова. 22 апреля фестиваль «Уроки Табакова» завершился показом спектакля Театра имени Маяковского «Обломов» в постановке Миндаугаса Карбаускиса. "Любовь по Маркесу".
Любовь в окружении 1000 свечей: в Театре им. Вл. Маяковского пройдет концерт при свечах
В Театре Маяковского представили спектакль «Любовь по Маркесу». Около 10 премьер планирует показать в 101-м сезоне Московский академический театр имени Маяковского, в том числе спектакли по Александру Островскому и Антону Чехову. Постановка, в основу которой легли стихотворения Владимира Маяковского, его воспоминания, письма и воспоминания Лили Брик и ее сестры Эльзы, — полностью автобиографична, в тексте сценария нет ни одного выдуманного слова. Сложнее всего пришлось двадцатитрехлетнему Кириллу Русину (для которого спектакль «Маяковский» – дебютный в театре): его персонаж Талант (или творческое альтер эго поэта) имеет виртуозный пластический рисунок, призванный через тело передать глубину внутренних.
«Любовь по Маркесу»: Ода жизни на пороге смерти
8 апреля в московском Театре имени Маяковского стартуют показы спектакля «Любовь по Маркесу», который откроет программу XXIII Открытого фестиваля искусств «Черешневый лес». 8 и 9 апреля в на сцене театра Маяковского состоялась премьера спектакля "Любовь по Маркесу" в постановке худрука Егора Перегудова с народными артистами России Игорем Костолевским и Ольгой Прокофьевой в главных ролях. 8 апреля в московском Театре имени Маяковского стартовали показы спектакля «Любовь по Маркесу», который открыл программу XXIII Фестиваля искусств «Черешневый. Театр Маяковского открыл 101-й сезон премьерой 2023 года с Игорем Костолевским в главной роли. В день открытия показали спектакль «Любовь по Маркесу» в постановке художественного руководителя Егора Перегудова.
«Ямайским ромом пахнут сумерки» жизни. Премьера спектакля «Любовь по Маркесу», Театр Маяковского
Кажется, на данный момент это единственное, что могут делать люди искусства», — говорит режиссер спектакля Егор Перегудов. Предпремьерный показ: 7 апреля, начало в 19:00 Премьера: 8, 9 апреля, начало в 18:00 Основная сцена Театра им.
Главный герой окружен женщинами, и даже живой оркестр на сцене состоит всецело из них. Хореография Дениса Тагинцева, чемпиона мира по латиноамериканским танцам, делает ещё более чувственным и без того поэтичный текст. Здесь смешное спорит с ироничным и запоминается хлесткими цитатами о непостижимости жизни. Сценическая композиция и режиссура - Егор Перегудов.
С этого заклинания в день 90-летия начинается путешествие главного героя, журналиста и скептика, по собственной жизни. Пространство магической комнаты, созданное Владимиром Арефьевым, живет и дышит вместе с сюжетом. Здесь возможно сочинять прошлое заново, потому что будущее уже вряд ли возможно. Альтер-эго героя ведет его от одной влюбленности к другой, переносит в детство, к истоку мужского «я» — к матери.
И возвращение в молодость, прожитую со страстью, но без любви, оборачивается откровениями о старости, внезапно озарённой сумасшедшей любовью.
Сюжет истории злободневный. Аскет и ревнитель закона Анджело само имя как-бы говорит о его праведности наделяется безграничной властью. Он начинает судить, строго следуя букве закона «мера за меру»: прелюбодействовал — лишить головы. С тех пор в городе что ни день — то казнь. Он ждёт лучших обстоятельств, а любимая-то уже на сносях… За это ловеласу не сносить головы! Спасти брата спешит сестра Клавдио Изабелла.
Мольбами и слезами благочестивая девчушка хочет смягчить приговор бездушного судьи. Тот тронут пламенем сестринской любви и предлагает… жизнь брата в обмен на её невинность! В пьесе есть два примечательных момента — это сцена встречи Клавдио с сестрой Изабеллой, где он пытается спастись ценой её чести но потом раскаивается ; и диалог, где Анджело делает Изабелле непристойное предложение. Замечательны они своими переходами — у Клавдио: от «лучше я умру» к «а может быть это и не грех» и «прости ради Бога, за минуту слабости»; у Анджело: «страсть-похоть — влюблённость — страх — подлость». Переключения происходят буквально в мгновения ока, а последствия меняют всю жизнь.
Театр Маяковского приглашает присоединиться к «странствию вечной любви»
По замыслу режиссёра, в спектакле будет много музыки в исполнении женского оркестра и хореографии, поставленной чемпионом мира по латиноамериканским танцам Денисом Тагинцевым. Над сценографией и костюмами работает Владимир Арефьев, художник по свету — Дамир Исмагилов, композитор — Сергей Филиппов.
На сцене присутствует и живой оркестр — «Картахена-де-Индиас», сплошь состоящий из прекрасных дам впрочем, в постановке всего двое мужчин на три роли; это царство женщин, но не воспевающее принципы феминизма, а, увы, ещё раз подчёркивающее направленность спектакля на сильную половину человечества. Подобное я люблю и ценю, хотя хотелось бы, чтобы инструменталисткам доверили всю музыкальную составляющую, а не часть её остальное звучит в записи. Немалое значение имеет и хореография за неё отвечал Денис Тагинцев. На мой непрофессиональный взгляд тут эдакое сочетание латиноамериканских танцев и контемпа — страстных, чувственных направлений.
Вот вам ещё одна «колумбийская деталь» — и дополнительное погружение в сущность спектакля. Сам же Перегудов признавался: «Мне близок магический реализм Маркеса как способ взаимодействия с реальностью — когда силой фантазии ты можешь трансформировать мир вокруг». Потому он делает весьма неожиданный ход: зрители видят Габито собственно, Игоря Костолевского и Росу Ольгу Прокофьеву в пластическом гриме стариков — ещё бы, их героям по 90 лет. Полагаю, это не та картина, которую жаждалось лицезреть почтеннейшей публике. Но дождитесь второго акта! Любовь омолодит Габито в буквальном смысле!
Не очень уверена, что стоило целый час испытывать терпение зала, не позволяя в полной мере оценить работу премьеров театра право, эти маски напоминают о программе «Куклы», а не о настоящих людях. Но финальная половина спектакля пусть не возместит всё сторицей, но точно даст понять, зачем вы вообще приходили в театр. Так что до антракта лучше поближе познакомьтесь с остальной частью каста — она определённо того стоит. Евгений Парамонов редактор и таксист , Людмила Иванилова бывшая ночная бабочка Касильда Армента , Елена Козлитина служанка Дамиана , а также Анастасия Цветанович, Арина Назарова, Ася Фоменко, Кира Насонова, Алёна Васина, Анна Лобоцкая и Евгения Зюбина исполняющие целую массу ролей переносят нас в почти настоящую Колумбию тех, прежних лет, оживляя полёт мысли режиссёра с такой лёгкостью, как будто они каждый день работают с подобным материалом. Мои аплодисменты Алине Вакаевой. Она очень трогательна в роли матери Габито, но звёздный её час, конечно, это сцена знакомства нашего героя с его неслучившейся женой Хименой Ортис — полностью обнажённой и с цветком… ну, да, за ухом.
Эту сцену ждите и предвкушайте — она танцевальна, красива и комична. Дарья Хорошилова — почти бессловесная Дельгадина, разговаривающая в основном языком тела то бишь, хореография — её стезя. Жаль, что артистке удалось вдоволь развернуться лишь в самом конце — до этого её героиня, напоминаю, сладко спит обретая телесность лишь в воображении Габито. Но перевоплотиться в возвышенную мечту Дарья смогла всецело — и, будь я мужчиной, была бы солидарна с Габито. Ольга Прокофьева Роса Кабаркас, хозяйка борделя получала заслуженные аплодисменты почти при каждом появлении на сцене, но действительно раскрывается она лишь во втором акте, снимая старушечий грим. И вот тут начинается та самая тонкая комедия, которая балансирует на почти неощутимой грани с трагедией.
И финал спектакля для меня «сделала» именно эта артистка — да такой, что я готова искренне рекомендовать всем смотреть «Любовь по Маркесу» только для того, чтобы увидеть и услышать, как Прокофьева завершает историю. Ну, и он — Игорь Костолевский Габито. Почти не уходя со сцены, Костолевский держит на себе всю конструкцию постановки. Он с готовностью превращается в человеческие руины даже временами ухитряясь «побеждать» свою резиновую маску, наделяя её человеческими чертами — а после антракта царствует в своём истинном облике. Я всё же продолжу считать роль сомнительной, но факт остаётся фактом: народный артист делает всё возможное и даже значительную часть невозможного , чтобы сделать Габито не только привлекательным, но и максимально положительным героем, которого реально понять и принять. Удался ли спектакль?
Он изобретателен, довольно тонок, красив, даёт массу поводов для размышлений… Казалось бы, за всё это мы и любим театр.
А ведь от Арбатской до театра ещё добежать надо. Напомню, что я лихорадочно размышлял обо всём этом ещё будучи в своей деревне на пути к станции. Потому что успеть было нереально. Но я тёртая театральная крыса и знаю, что никогда представление не начинается точно в указанный час. Обязательно будет задержка на 10-15 минут. Потому что зрителям, разморенным после буфета ещё и рассесться нужно по своим местам. И я решил, что этих 10-15 минут мне как раз хватит, чтобы добежать от метро до театра. Однако… Дарья Хорошилова в роли Дельгадины.
Я ещё до Таганской не доехал, а часы уж тоскливо пробили 17. Успеть невозможно. Но я упрямо продолжал двигаться к цели. С Кузнецкого Моста бежал до Лубянки, взлетал по эскалаторам мимо дремлющих пассажиров, оцепенело наслаждающихся выходным днём. Как я себя ругал, какие омерзительные эпитеты подбирал! Но бежал! Кашлял, задыхался, всхлипывал, но бежал! И дело не в том, что мне было жалко билет самый дорогой, кстати, в этом сезоне, поэтому и жалко тоже. А дело в том, что я живу в 150-и километрах от Москвы, и любой поход в театр для меня — это редкое фееричное событие, к которому я готовлюсь за много недель, а иногда и месяцев, которое я с наслаждением предвкушаю.
И которое так уж получилось является чуть ли не единственной отрадою в моей жизни. Я не мог взять и сдаться. От Лубянки я медленно, очень медленно! Ленина, затем снова быстро бежал по лабиринтам метро. Именно так мне и нужно было поступить. Устроить себе утешительную прогулку и униженно вернуться домой. Стою… мимо меня движутся люди, многие из них смеются, обнимаются, радуются, а у меня — безутешного неудачника — текут слёзы. Мне не хочется жить. Время начинает останавливаться, как будто кто-то поставил не только мою, но и окружающую жизнь на паузу.
Слышится только всё замедляющийся стук сердца: тук-тук, тук… ту-к… И тут я выхожу из минутного оцепенения и говорю себе: «Я не сдамся! Пусть я буду невоспитанным, непунктуальным нарушителем норм приличия! Но я не буду неудачником! Понимаю, что безнадёжно опоздал, но мотивирую себя тем, что «хотя бы проверю, на сколько именно опоздал». Воздвиженку и Малый Кисловский переулок штурмовал уже из последних сил. И проверил-таки экспериментальным путём насколько именно опоздал — на … минут нужное вставить, потому что сам я никогда не признаюсь; сообщу только что это мой личный самый постыдный в жизни антирекорд. Капельдинер вежливо уведомил меня, что как прогульщик я до антракта буду сидеть не на своём месте, а неподалёку от входа в зал чтобы не потревожить нормальных и по-настоящему культурных зрителей. Я поблагодарил его и сказал, что согласен даже стоять возле входа. И знаете, что самое интересное?
Когда я уже сдавал куртку в гардероб, услышал за спиной на входе в театр смущённый женский голос. Оказывается, кто-то способен прийти позже, чем я! Женщина, если читаешь эти строки — привет тебе от собрата по рассеянности! Я робко сел на первое же пустое место возле входа. Но тут ко мне подошёл другой капельдинер, на это раз в лице очаровательной девушки, и в глубокой темноте тихо-тихо сопроводил меня — ещё подслеповатого после улицы — до моего места балкон, правая сторона, 1 ряд, 1 место. Каким же счастливым я был! И не только от того, что попал всё-таки на спектакль, но и от того, что не сдался! Гордился собой, любовался со стороны. В тот самый миг, когда я сел на своё кресло, словно в награду за непотопляемость мне на телефон беззвучно пришло сразу два сообщения: первое извещало о денежном переводе за одну мою творческую работу, второе было от очень хорошего человека, приглашающего меня в театр.
Я поведал всё это для того, чтобы сказать: никогда не сдавайтесь, судьба любит упоротых. Судьба вас наградит за несгибаемость и стойкость. Но всё же, постарайтесь внимательнее относиться к расписанию спектаклей и никогда не опаздывайте в театр это я уже обращаюсь в первую очередь к себе. Театр имени Маяковского я почтил своим визитом впервые. И обычно я стараюсь описать впечатления от зрительского дебюта. Но, поскольку на спектакль я опоздал, то видел театр уже в полумраке в фойе и коридорах приглушили свет. В антракте же я рассматривать его не пошёл, потому что так устал от беготни, что не в силах был подняться с кресла.
Ольга Прокофьева Роса Кабаркас Любовь Габито к молоденькой девушке — неожиданный сюрприз для него самого.
Хотел в день юбилея в борделе проверить свою мужскую способность — и проверил, родилась настоящая нежная мужественность. Не желание получить и проглотить, похотливо смакуя, а побуждение дарить, отдавать, делиться всем, что нашёл в собственном сердце — тайно и явно. Отличный ход — возрастные маски для героев Игоря Костолевского и Ольги Прокофьевой она играет содержательницу притона Росу Кабаркас , как грубая печать усталости от бесконечного греха, а потом чистые светлые лица, изменившихся под влиянием неудержимого потока жизни вроде уже и не стариков. И это изумительная иллюстрация известной мысли, что человек влюбившись, молодеет — и не только душой. Путь от старости к молодости, конечно, приятное преображение для артистов и увлекательная возможность исследовать сценические образы.
Московский академический театр им. Вл. Маяковского привезет в Петербург премьеру
Они появляются с первой сцены рождения поэта, когда исполняют композицию: «Это был непростительно высокий полет…» и до финального выстрела, оборвавшего жизнь Маяковского. Артисты ансамбля так они обозначены в программке читают рэп, поют, исполняют хип-хоп. Есть среди них свои лидеры — Кирилл Русин, но и все другие танцующие очень хороши. Без них спектакль не получился бы. На мой взгляд, это лучшее в «Маяковском». Хотя, как утверждает Франдетти, главной звездой всё-таки остается сам поэт. На него сделана ставка.
Маяковского играют в разных составах высоченные и фактурные Станислав Тикунов и Игорь Коняхин. Кто-то более уверенно, кто-то трогательно, но все стараются. Авторы спектакля с музыкой прошлись по биографии поэта. Рассказали о том, чем жил Маяковский понятным молодежи языком, превращая факты его биографии в танцевально-музыкальный дивертисмент. Вот начало романа Маяковского и Эльзы Триоле младшей сестрой Лили Брик , которая привела молодого, ещё неизвестного поэта в гости к Брикам. Далее - любовный треугольник - Маяковский - Лиля и Осип Брики.
Он уже имел опыт работы над романом «Сто лет одиночества» с молодыми актерами, и теперь он жаждет понять и насладиться миром магического реализма с мастерами сцены и народными артистами. В произведениях Маркеса есть грусть и исповедальность, но они все же поднимают настроение и подтверждают жизненное принятие. Не упустите возможность окунуться в удивительный мир спектакля «Любовь по Маркесу» в Театре Маяковского.
Испытайте на себе волшебство магического реализма и восхититесь искусством настоящих мастеров. Купите билеты на нашем сайте и получите незабываемые эмоции от этого уникального спектакля.
Жаль, что артистке удалось вдоволь развернуться лишь в самом конце — до этого её героиня, напоминаю, сладко спит обретая телесность лишь в воображении Габито. Но перевоплотиться в возвышенную мечту Дарья смогла всецело — и, будь я мужчиной, была бы солидарна с Габито. Ольга Прокофьева Роса Кабаркас, хозяйка борделя получала заслуженные аплодисменты почти при каждом появлении на сцене, но действительно раскрывается она лишь во втором акте, снимая старушечий грим. И вот тут начинается та самая тонкая комедия, которая балансирует на почти неощутимой грани с трагедией. И финал спектакля для меня «сделала» именно эта артистка — да такой, что я готова искренне рекомендовать всем смотреть «Любовь по Маркесу» только для того, чтобы увидеть и услышать, как Прокофьева завершает историю. Ну, и он — Игорь Костолевский Габито. Почти не уходя со сцены, Костолевский держит на себе всю конструкцию постановки. Он с готовностью превращается в человеческие руины даже временами ухитряясь «побеждать» свою резиновую маску, наделяя её человеческими чертами — а после антракта царствует в своём истинном облике.
Я всё же продолжу считать роль сомнительной, но факт остаётся фактом: народный артист делает всё возможное и даже значительную часть невозможного , чтобы сделать Габито не только привлекательным, но и максимально положительным героем, которого реально понять и принять. Удался ли спектакль? Он изобретателен, довольно тонок, красив, даёт массу поводов для размышлений… Казалось бы, за всё это мы и любим театр. Но вот тематика… Почему Перегудов взялся именно за это произведение? Ведь ежу понятно: львиную долю театральной публики составляют женщины. А им-то приятно будет смотреть на сцену? Что даст им постановка? И ещё раз: коли вас царапает рассказ о том, как дедушка домогается молодицы, даже не приближайтесь к Театру Маяковского. Мы-то, дамы, с вами знаем, что ситуация эта ой как нередка — и душевную травму потом зачастую приходится лечить. Впрочем, имеется шикарная сценография.
Интересные режиссёрские находки. Великолепный актёрский состав. Лично Игорь Костолевский чего скрывать, во втором акте его стать и харизма здорово сглаживают моральную боль от акта первого. Ну, и текст Маркеса в хорошем переводе, удачно «причёсанный» Перегудовым. Потому такой совет: если хотите ознакомиться со свежей работой Костолевского и Прокофьевой, подготовьтесь морально — и приходите. Точно будет интересно. Если в первом акте окажется сложновато, доживите до второго — там всё иначе. До антракта, как по мне, экспозиция. После — самая суть. А потом ещё долго будете напевать эту мелодию.
И вот именно таким позитивным, вполне возможно, спектакль вам и запомнится.
Подлинность билетов Мы работаем с исключительными билетными операторами, которые гарантируют подлинность продаваемых ими билетов, в том числе, в случае эксклюзивной продажи билетов на мероприятия, либо, в случае вторичной продажи на основе партнерских и договорных обязательств. Пользователь получает гарантированно подлинный электронный билет, дающий право на посещение мероприятия в указанное время и в указанном месте. Официальная цена Операторы-партнеры реализуют билеты на основе договорных отношений с организаторами мероприятий, в связи с чем, стоимость на билеты является официальной и гарантированной.
Для отдельных мероприятий комиссия может быть как выше, так и быть равной нулю. Быстрая доставка Заказывая билеты, пользователь может, по желанию, оформить доставку. Для этого необходимо в процессе оформления выбрать удобный способ доставки билетов.
Маяковский в круговороте сансары
И ты просыпаешься голодным и разочарованным. Любитель четырнадцатилетних девственниц всё кружит вокруг да около, всё пытается надкусить запретное, но ничего не выходит. Девочка всё время спит. И возникает отчаянный вопрос: почему!? Все мы — читатели — сладострастно прильнули лоснящимися глазами к прорези замочной скважины. Но, тщетно. Старик всё промакивает и промакивает полотенцем пот, бесконечно проступающий на боках латиноамериканской нимфетки… и поёт песенку по Дельгадину Худышку, младшую дочь короля, которой не хватало отцовской любви. Твою дивизию! Уже сами проститутки не выдерживают.
Ничего не хочет знать наш престарелый похотливый газетчик: ни её настоящего имени, ни её голоса однажды услышав её голос, он счёл его слишком плебейским. Он даже не хочет видеть её бодрствующую и в одежде. Зато в фантазиях своих он далее цитата «менял цвет её глаз в зависимости от своего настроения. Они были цвета морской воды, когда она просыпалась, медовые, когда смеялась, и огненные, когда злилась. И так же, по настроению, одевал её в соответствии с возрастом и обстоятельствами…» и т. И далее чуть позже «теперь я точно знаю: то было не помрачение рассудка, а чудо первой в моей жизни любви, пришедшей в девяносто лет». А я вот думаю, что помрачение рассудка. Химера, выдуманная затухающим мозгом полоумного старца — вот, что такое «любовь по Маркесу».
В какой-то момент старик взвинчивает себя эротическими фантазиями до такого предела, что перевоплощается в Кэрри Брэдшоу и начинает вести в газете колонку «Секс в большом городе». Зачёркнуто и исправлено на «Любовь в большом городе». В этой колонке он публикует полные нежности письма, адресованные своей вечно спящей несовершеннолетней проститутке, причём настаивает на том, чтобы их печатали всенепременно на передовице. И ни в коем случае не оскверняли типографским шрифтом, а публиковали как есть в виде фото, чтобы читатель мог не только растроганно всплакнуть, но и полюбоваться каллиграфическим подчерком автора. Но и это обман, вымысел автора. Как бывший газетчик уверяю: какими бы пронзительными ни были любовные письма пенсионеров, ни одна общественно-политическая газета не опубликует их на передовице. Там всегда найдётся место для более актуальных новостей и событий, происходящих в мире, стране, городе. Тем не менее, письма влюблённого старика публикуют на самом видном месте.
Они производят фурор. И жители города дают автору лестное прозвище Печальный Мудрец. И хоть бы одно из этих писем Маркес привел нам для ознакомления. Мне как читателю интересно: что мог написать в них великовозрастный Ромео, придумывающий своей Джульетте цвет глаз, имя, одежду и голос? Апофеозом несуразности можно считать сцену с котом, с помощью которого главный герой искал запропастившуюся было возлюбленную. Он взял многострадальное животное, которое никакого отношения к искомой девочке не имело, ни разу её даже не видело, принёс его к дому Росы Кабаркас, выпустил на улицу… и кот, не понимая, что от него требуется, сразу удрал. Это что? Кстати, вся эта унылая возня с котом напомнила мне главного героя из повести «Полковнику никто не пишет» и его петуха.
Вот вам ещё один образчик самоповтора Маркеса. На основе этого неоднозначного и немножечко несуразного произведения режиссёр и художественный руководитель театра имени Маяковского Егор Перегудов поставил спектакль «Любовь по Маркесу». И что же из этого получилось?.. Хотелось бы чего-то иного… В антракте я случайно подслушал разговор двух достопочтенных дам, сидящих по соседству со мной, одетых в цветастые шерстяные платья и обильно увешанных крупными бусами и серьгами. Её соседка долго думала, смущённо пожимала плечами, а потом произнесла, членораздельно растягивая слова: «Не нравится мне увлечение старика молоденькими девицами. Хотелось бы чего-то иного». Иного — это чего? Чтобы вместо 14-летней благоухающей, гладкокожей Дельгадины старик обихаживал сморщенную или неестественно вздутую как жабу , усыпанную пигментными пятнами 74-летнюю Джозефину.
Замените несовершеннолетнюю гетеру любой другой женщиной, хоть на 20, хоть на 30 лет моложе главного героя, которая якобы будет под стать ему, и эта история из фантазийного абсурда превратится в безвкусный гиперреалистичный хоррор. Дельгадина — вот центр произведения Маркеса. Вокруг неё, а не вокруг безумного старика крутится Вселенная. Она — метафоричное олицетворение жизни. В книге это не так явственно ощущается, но там — на сцене, когда Дельгадина вдруг встала с кровати и начала танцевать в белом полупрозрачном развевающемся пеньюаре, я поймал себя на мысли, что она похожа сейчас на тот самый сверхплотный сгусток жизни, который положил начало всему ныне существующему, который породил Вселенную. Дельгадина — не столько символ любви по Маркесу, сколько символ жизни. В жизнь влюблён старик, а не в сонную нимфетку с плебейским говором. Надо сказать, что повесть «Вспоминая моих грустных шлюх» весьма неудобна для инсценировки.
В ней нет динамики, мало диалогов; действие хаотично и происходит в разных местах и в разное время бордель, редакция, больница, улица, дом старика и т. Много второстепенных персонажей.
Два экрана по бокам — на них до начала спектакля и в антракте транслируются краткие справки о тех персонажах, о которых скоро пойдёт речь. И на контрасте с серым сценическим фоном — яркие вспышки света, складывающиеся в пестрые, красочные световые фигуры, как бы раскрашивающие всё приём, использованный режиссёром уже, например, в мюзикле «Дорогой мистер Смит» в Приюте Комедианта в Петербурге — только там фон был белый. По такому же принципу созданы и костюмы всех персонажей — пёстрые, сочные, супрематистские. Художники по костюмам Анастасия Пугашкина и Екатерина Гутковская отталкивались от идеи, что Маяковский в начале своего творческого пути был в рядах русских футуристов-авангардистов. И наряды вышли в стиле «пощёчина общественному вкусу». На протяжении спектакля использовались резкие световые вспышки, громкие звуковые эффекты, высокочастотные мерцания — все приемы работали на то, чтобы поразить, оглушить и ослепить — в буквальном смысле. Но главная составляющая здесь — это, конечно, стихи. За эту часть отвечал Василий Вакуленко "Баста" и его команда "Gazgolder" музыка и стихи , а также драматург Ника Симонова.
Смесь подлинных стихов Маяковского и авторских произведений "Басты" получилась очень созвучной разноплановому образу главного героя — в ней нашли отражение разные стороны личности поэта — от горлана-главаря и трибуна революции до романтика и даже лирика. Маяковских в спектакле было два. Точнее две стороны одной личности.
Если вы хотите окунуться в мир магического реализма вместе с народными артистами и насладиться потрясающим исполнением, не упустите возможность посетить спектакль «Любовь по Маркесу» в Театре Маяковского. Не упустите шанс ощутить магию любви — купите билеты на нашем сайте. Больше новостей.
Несколько однобоко вышли портреты известных культурных деятелей — Корнея Чуковского, Максима Горького, Сергея Есенина. Это можно понять, ведь история не про них, но хотелось бы увидеть больше характера, больше человеческого за масками этих героев. Хотя рэп-батлы между ними и Маяковским в стиле Оксимирона и Гнойного были выполнены мастерски. Также, почти пунктиром пронеслись персонажи Татьяны Яковлевой, Эльзы Триоле, Давида Бурлюка, Вероники Полонской и родителей поэта, но их появления работали на главное — на раскрытие персонажа Маяковского, на возможность взглянуть ещё раз на известные случаи в его судьбе, возможно, немного под другим углом.
Никаких новых теорий, идущих в разрез с официальными данными постановщик не предоставил — жизнь поэта показана в её основных фактах — с большими успехами и гонорарами, с провалами, критикой и отсутствием вдохновения. Центральной сценой в этом контексте была выставка, посвящённая 20-летию творческой деятельности Маяковского, на которую не пришёл никто из тех, кого он ждал. Алексей Франдетти как настоящий шоумен привлёк разнообразные, даже неожиданные силы на создание своего дебютного спектакля в статусе главного режиссёра Ленкома. Рэпер Баста, необычные музыкальные жанровые сочетания, множество звуковых и световых не всегда мягких эффектов, дым, большие экраны, множество танцевальных номеров во всевозможных направлениях — локинг, вог, контемп, грузинские национальные танцы… Был даже задействован выходящий на улицу балкон — с него артисты перед началом постановки зазывали на премьеру прохожих, читая стихи Маяковского и свои собственные.
И всё это было призвано помочь ещё раз взглянуть на жизнь и творчество хулигана, мечтателя, футуриста и агитатора. Задуматься, что это история о человеке эпохи с его чувствами и эмоциями. Насколько это удалось?
Стильные страсти по Маркесу
Нам очень хотелось, чтобы мы посмотрели сегодня не на того бронзового Маяковского, а на «сегодняшнего» Маяковского, как будто он наш современник. Мне кажется, если бы он жил сегодня, его личность была бы близка по ощущению к невероятно востребованному хип-хоп-исполнителю, рэп-звезде. Маяковский был действительно большим, великим поэтом, и у каждого из нас — свой Маяковский. Кто-то зачитывается его пьесами, кто-то читает матерные стишки, для кого-то это «Флейта-позвоночник», а для кого-то — только «Окна РОСТа». Он является основоположником советской рекламы, а кто-то вообще не знает, кто это такой: «Это как-то связано с метро Маяковская? Подобная музыка и хореография никогда не использовались на российской театральной сцене, и для всех это было абсолютно внове. Люди думали: господи, что такое хип-хоп, это же так легко! А потом вдруг народные артисты понимают, что с кондачка не получилось, и снова не получилось, надо сходить на урок вокала… Маяковский диктовал абсолютно свою ритмическую структуру — и подобная музыка, подобный ритм, подобная поэзия никогда не звучали именно в таком виде с российской музыкальной сцены — и с драматической в общем.
Рената Пиотровски и Алексей Франдетти Знала, на что идет В работе мне помогает умение делегировать: «Вот это дело актерское, а не режиссерское — так что придумайте, делайте! Ника — очень смелый человек, на мой взгляд, потому что она знала, на что идет, в отличие от многих из нас. Гимн жизни Можно закончить историю чернухой и бесперспективной трагедией, а можно, как умел Марк Анатольевич Захаров, закончить светом. Помните его «Юнону и Авось», когда Кончита ждала Рязанова 30 лет и все умерли, а потом вдруг возникает «Аллилуйя любви! Это красивый ход: выходят артисты и исполняют абсолютно светлый гимн жизни, гимн любви. Команда спектакля «Маяковский» Спасибо режиссеру Мы ходим в театр, я в этом глубоко убежден, чтобы нам стало лучше. Я в свое время посмотрел «Гамлета» с Джудом Лоу и вышел после спектакля абсолютно очумевший, потому что я такой актерской работы никогда не видел, и мне было невероятно хорошо — несмотря на то, что «Гамлет» — та еще «веселая комедия».
Мне было настолько хорошо, что после дневного спектакля я купил себе билет на вечерний «Гамлет» и посмотрел его второй раз за день! И спасибо режиссеру, который сделал мне хорошо. Про тайную русскую хандру А может ли быть смешным Чехов? Я видел «Чайку» на Бродвее, где у меня было полное ощущение, что я смотрю какую-то другую пьесу и люди беспрерывно смеются. При этом именно у Марка Анатольевича Захарова была гениальная «Чайка» с невероятным уровнем юмора: один только дуэт и парная сцена Аркадиной и Тригорина — Чуриковой и Янковского — чего стоила, народ валялся под стульями. И мне кажется, Чехов задумывал именно это, а не «здоровый детский сон» зрителя. Есть стереотипы: Чехов — это скучно, Достоевский — это грустно, Толстой — это долго.
И вдруг появляется смешная «Чайка», энергичная и довольно короткая рок-опера «Преступление и наказание» где-нибудь в Лондоне, невероятный панк-мюзикл по «Войне и миру». И оказывается, что это работает. Вдруг почему-то выяснилось, что я по какой-то причине, наверное, знаю, как это готовить. Любят за энергию Спектакли Марка Анатольевича всегда были очень музыкальными. В 1981 году выходит «Юнона и Авось», а что это как не мюзикл? До нее в 1978-м вышла «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты». А первый советский мюзикл появился в 1973 году — та самая «Свадьба Кречинского», написанная для Ленинградского Театра музыкальной комедии.
Потом огромное количество прекрасных режиссеров с этим работали, в Ленкоме появился «Человек из Ламанчи», которого ставил Гончаров. А в голодные 90-е годы вдруг появляется идущий до сих пор «Иисус Христос суперзвезда», который ставил Павел Иосифович Хомский в Театре Моссовета. Мюзикл любят. Любят за невероятную открытую энергию, которая всегда идет в зал. Мюзикл — это темпоритм, он не дает проседать. Почему многие драматические режиссеры оказываются не очень успешны, например, в опере и еще менее успешны в оперетте а про мюзикл я вообще не говорю? Потому что в драме от режиссера зависит темпоритм спектакля, а в музыкальном театре все зависит не от режиссера, а от композитора.
Если ты умеешь правильно разгадать, как сделать так, чтобы все вдруг заработало, — ты молодец. А большинство моих коллег пытаются выкручивать жанру руки и частенько говорят о том, что «вы знаете, мюзиклы так легковесны, это так легко». Мои артисты выползают после «Маяковского» — и я с замиранием сердца думаю о том, что в новом сезоне им предстоит впервые сыграть два двойника подряд… Двойники — это выходные, когда ты в субботу и воскресенье играешь по два спектакля. Previous Next Они на это учились В Малом театре есть такой театральный анекдот: артисты доигрывают «Грозу», и в финальной сцене главная героиня говорит другой героине: «Тебе хорошо, ты сейчас домой, а мне еще водевиль играть». Потому что в Малом театре одни и те же артисты умеют и Островского «Грозу», и водевиль, и петь, и плясать, и в шпагате сидеть. Они на это учились. Но съедят его соседи «Маяковского» я хотел ставить не с приглашенными артистами, а с труппой театра.
Потому что странно прийти в гости, принести торт и сказать: «Какой вкусный торт — но съедят его соседи». Передо мной стояла задача максимально задействовать ребят, хотя в процессе и появилось несколько приглашенных артистов, потому что одна девочка попала в аварию, а один мальчик сломал ногу. И в итоге фрилансеры остались в труппе. Мюзиклу нужны именно драматические артисты, а не играющие певцы, нужны артисты уровня Хью Джекмана и Мэрил Стрип — и при этом чтобы они умели петь. И таких становится все больше. Наконец-то появляются ребята, которые одинаково хороши и в драме, и в вокале, и в хореографии. Более того, они потихоньку начинают приходить с факультета мюзикла в ГИТИСе, который, как мне кажется, долгое время был какой-то третьей ногой: эти люди куда только ни шли, но только не в мюзиклы.
В «Маяковском» играют пять выпускников Щепкинского училища — и они и поют, и танцуют. Если бы у нас в институте было не полчаса вокала в неделю, а чуть больше, может быть, я бы лучше попадал в ноты. Этому нужно учить. Кстати, за развитие мюзикла скажем спасибо TikTok, изначально эта социальная сеть называлась «Мюзикале»… Теперь никого не удивляют и не бесят танцующие люди в кадре. Один из моих учебников по режиссуре начинается с главы «График и система» — это о том, как распределить дела, посчитать, какое количество дней тебе нужно потратить на разбор, на постановку, что идет за первым шагом, что идет за вторым. Музыкальный театр — это большая сложная машина, и очень дорогая машина, ты не можешь сначала поставить правое колесо, потом вставить лобовое стекло, а потом поставить кусок мотора, нет, есть определенный порядок. Учеба в Лондоне дорогая, и когда нам на первом уроке предложили разобрать… «Чайку», я напрягся — зачем это мне?
Но в итоге это было очень и очень полезно. И там я убедился, что иду правильной дорогой, что какие-то вещи, которые я сам для себя интуитивно понял, действительно работают. Не купил однушку в Бутово За свою первую музыкальную постановку я сам заплатил деньги, купив права. А на свой первый серьезный гонорар я не купил себе однушку в Бутово, не купил себе машину, а поехал в Лондон смотреть спектакли. Много спектаклей. Чтобы в России мюзикл открыли заново. И когда я поставил мюзикл на сцене Большого театра восемь лет назад к юбилею Леонарда Бернстайна, я понял, что доказал, что мюзикл как жанр имеет право на существование в нашей стране — и можно немножко расслабиться.
А окончательно в этом вопросе я расслабился год тому назад, когда в Школе-студии МХАТ начал читать лекции на тему «Мюзикл» художникам, и контракт со мной в Школе-студии МХАТ подписывал человек, который изначально настаивал на том, что этот жанр не может существовать в драматическом театре. Взорваться один раз Орать — не мой метод. Во-первых, у меня есть четкое правило: я позволяю себе «взорваться» во время выпуска спектакля один раз, например на первом прогоне.
Писали, что в спектакле эротика только другое слово подбирали и пошлятина, то ои подрезали это, а то ли писал тот кто не видел спектакля, но по теме пьесы эротика должна была быть, но я бы и не назвал это таковой, в других бы театрах не мельчили.
Белый костюм Габито с ярко-желтой рубашкой, наряд старой Росы также указывали на экзотику южно-американского континента, родины Габриэля Гарсия Маркеса. Занавес-жалюзи, передвигаясь по ходу действия, формировал то камерные, то открытые зоны, создавал выразительную пластику мизансцен, разделял эпизоды повествования. Но жалюзи не защитили от шквалистого ветра. Тропический ураган ворвался в комнату старого ловеласа, символизируя мощь невероятной любви, хлынувшей в душу героя.
Момент с использованием ветродува и водяного тумана, заполнившего сцену, визуально и эмоционально был очень эффектным. Второй раз уже Габито и Дельгадина вдвоем, сопротивляясь порыву ветра, пытались захлопнуть ставни. Стихия природы и стихия чувств оказались сильнее их. Главный персонаж воскрешал свое прошлое в удивительной атмосфере хореографии Дениса Тагинцева, музыки Сергея Филиппова и Виолетты Негруца. Хореографическая и музыкально-вокальная составляющие заняли важную часть общей партитуры спектакля.
И о них говорить сложнее всего. Наш герой очень искренен, все его мысли и чувства настоящие, это искренность такого уровня, что в неё невозможно не влюбиться». Сюжет явно перекликается с другой недавней премьерой Маяковки — спектаклем Егора Перегудова «Любовь по Маркесу», основанный на повести Маркеса «Вспоминая моих грустных шлюх». Отметим, что читатели нередко сравнивают прозу Абгарян с магическим реализмом Маркеса — и завершим на этом поток ассоциаций. Мир армянского городка Берда создаёт художник Семён Пастух. Костюмы для персонажей придумала Стефания Граурогкайте; отдельно отмечаются ювелирные украшения, предоставленные брендом UNOde50 Мадрид.