Новости последний из могикан краткий пересказ

Друзья пытаются спасти двух дочерей британского командира, во время этой операции (в конце книги) Ункас погибает, оставляя своего отца Чингачгука последним из могикан. Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе The Last of the Mohicans; A narrative of 1757 Жанр: роман Автор: Джеймс Фенимор Купер Язык оригинала: английский Год написания: 1826 Публикация: 1826 Перевод: 1833.

Краткое содержание последний из могикан по главам

Очень краткое содержание романа «Последний из могикан» Фенимора Купера поможет быстро узнать или вспомнить ключевые моменты сюжета. Последний из могикан, или повествование о 1757 годе Роман (1826). В результате Чингачгук и его сын Ункас остались последними из славного племени могикан. Продолжив читать краткое содержание романа "Последний из могикан", вы узнаете, так ли это.

Краткое содержание Купер Последний из могикан

Краткое содержание Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе — краткие содержания произведений по главам. Краткое содержание «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» Джеймс Фенимор Купер. Понимая, что им не уйти, последний из уцелевших спутников Хитрой Лисицы заносит над Корой нож. Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Последний из могикан».

Роман ф. купера «последний из могикан»: краткое содержание

Последний из могикан - краткое содержание романа Купера Краткое содержание романа “Последний из могикан” Купера Ф В войнах между англичанами и французами за обладание американскими землями (1755-1763) противники не раз использовали междоусобицы индейских племен.
Краткое содержание последний из могикан по главам. Последний из могикан > Краткие содержания > Купер > Краткое содержание "Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе".

Краткое содержание романа Последний из могикан, в 1 - 2 предложение Купер?

Эта местность представляла для передвижения войск такие удобства, что ими нельзя было пренебрегать. Знаменито якобы обитающим в нем легендарным чудовищем Чампа. Близ южного края озера Шамплейн с ним сливаются хрустально-ясные воды озера Хорикэн — Святого озера. Святое озеро извивается между бесчисленными островками, и его теснят невысокие прибрежные горы. Изгибами оно тянется далеко к югу, где упирается в плоскогорье. Через волоки тащили суда сухим путем — волоком. Действительно, она скоро превратилась в кровавую арену многочисленных сражений, которыми враждующие стороны надеялись решить вопрос относительно обладания колониями. Здесь, в самых важных точках, возвышавшихся над окрестными путями, вырастали крепости; ими овладевала то одна, то другая враждующая сторона; их то срывали, то снова отстраивали, в зависимости от того, чье знамя взвивалось над крепостью.

В то время как мирные земледельцы старались держаться подальше от опасных горных ущелий, скрываясь в старинных поселениях, многочисленные военные силы углублялись в девственные леса. Возвращались оттуда немногие, изнуренные лишениями и тяготами, упавшие духом от неудач. Хотя этот неспокойный край не знал мирных ремесел, его леса часто оживлялись присутствием человека. Под сенью ветвей и в долинах раздавались звуки маршей, и эхо в горах повторяло то смех, то вопли многих и многих беззаботных юных храбрецов, которые в расцвете своих сил спешили сюда, чтобы погрузиться в глубокий сон долгой ночи забвения. Именно на этой арене кровопролитных войн развертывались события, о которых мы попытаемся рассказать. Эта территория стала собственностью Соединенных Штатов Америки, государства, получившего полную независимость от Англии в 1776 году, при жизни Натти Бампо, главного героя романа. Тупость военачальников за границей и пагубная бездеятельность советников при дворе лишили Великобританию того гордого престижа, который был завоеван талантом и храбростью ее прежних воинов и государственных деятелей.

И вот после действительных бедствий выросло множество мнимых, воображаемых опасностей. В каждом порыве ветра, доносившемся из безграничных лесов, напуганным поселенцам чудились дикие крики и зловещий вой индейцев. Под влиянием страха опасность принимала небывалые размеры; здравый смысл не мог бороться с встревоженным воображением. Даже самые смелые, самоуверенные, энергичные начали сомневаться в благоприятном исходе борьбы. Число трусливых и малодушных невероятно возрастало; им чудилось, что в недалеком будущем все американские владения Англии сделаются достоянием французов или будут опустошены индейскими племенами — союзниками Франции. В 1756 году был назначен командующим французскими войсками в Северной Америке. В течение первых лет Франко-индейской войны провел ряд успешных боевых операций против британских войск, в частности в 1756 году захватил и разрушил форт Осуиго на берегу реки Онтарио, отказав англичанам в почетной капитуляции из-за недостаточного мужества, проявленного английскими солдатами.

В 1757 году одержал крупную военную победу, захватив форт Уильям-Генри в южной оконечности озера Джордж. В 1758 году наголову разбил пятикратно превосходившие его силы англичан в сражении за форт Карильон, проявив высокий профессионализм и незаурядные лидерские качества. В конце войны руководил обороной Квебека. На неутешительные прогнозы врачей спокойно ответил: «Тем лучше. Я счастлив, что не увижу капитуляции Квебека». Скончался 14 сентября 1759 года в полевом госпитале на берегу реки Св. Чарльза близ Квебека.

Весть о наступлении Монкальма пришла в разгар лета; ее принес индеец в тот час, когда день уже склонялся к вечеру. Вместе со страшной новостью гонец передал командиру лагеря просьбу Мунро, коменданта одного из фортов на берегах Святого озера, немедленно выслать ему сильное подкрепление. Расстояние между фортом и крепостью, которое житель лесов проходил в течение двух часов, военный отряд со своим обозом мог покрыть между восходом и заходом солнца. Одно из этих укреплений верные сторонники английской короны назвали фортом Уильям-Генри, а другое — фортом Эдвард, по имени принцев королевского семейства. Ветеран-шотландец Мунро командовал фортом Уильям-Генри. В нем стояли один из регулярных полков и небольшой отряд колонистов-волонтеров; это был гарнизон, слишком малочисленный для борьбы с подступавшими силами Монкальма. Читайте также: Онлайн чтение книги Человек на часах Николай Лесков.

Человек на часах. Должность коменданта во второй крепости занимал генерал Вебб; под его командованием находилась королевская армия численностью свыше пяти тысяч человек. Если бы Вебб соединил все свои рассеянные в различных местах отряды, он мог бы выдвинуть против врага вдвое больше солдат, чем было у предприимчивого француза, который отважился уйти так далеко от своего пополнения с армией не намного большей, чем у англичан. Сражение было результатом неудачной разведки английских войск под командованием генерала Джона Форбса в окрестностях французского форта Дюкен. Закончилось победой франко-индейской стороны. Когда улеглось первое волнение, вызванное страшным известием, в лагере, защищенном траншеями и расположенном на берегу Гудзона в виде цепи укреплений, которые прикрывали самый форт, прошел слух, что полуторатысячный отборный отряд на рассвете должен двинуться из крепости к форту Уильям-Генри. Слух этот скоро подтвердился; узнали, что несколько отрядов получили приказ спешно готовиться к походу.

Все сомнения по поводу намерений Вебба рассеялись, и в течение двух-трех часов в лагере слышалась торопливая беготня, мелькали озабоченные лица. Новобранец тревожно сновал взад и вперед, суетился и чрезмерным рвением своим только замедлял сборы к выступлению; опытный ветеран вооружался вполне хладнокровно, неторопливо, хотя строгие черты и озабоченный взгляд ясно говорили, что страшная борьба в лесах не особенно радует его сердце. Наконец солнце скрылось в потоке сияния на западе за горами, и, когда ночь окутала своим покровом это уединенное место, шум и суета приготовлений к походу смолкли; в бревенчатых хижинах офицеров погас последний свет; сгустившиеся тени деревьев легли на земляные валы и журчащий поток, и через несколько минут весь лагерь погрузился в такую же тишину, какая царила в соседних дремучих лесах. Согласно приказу, отданному накануне вечером, глубокий сон солдат был нарушен оглушительным грохотом барабанов, раскатистое эхо которых далеко разносилось во влажном утреннем воздухе, гулко отдаваясь в каждом лесном углу; занимался день, безоблачное небо светлело на востоке, и очертания высоких косматых сосен выступали на нем все отчетливее и резче. Через минуту в лагере закипела жизнь: даже самый нерадивый солдат и тот поднялся на ноги, чтобы видеть выступление отряда и вместе с товарищами пережить волнения этой минуты. Несложные сборы выступавшего отряда скоро закончились. Солдаты построились в боевые отряды.

Выступили разведчики. Сильный конвой сопровождал повозки с походным снаряжением; и, прежде чем первые лучи солнца пронизали серое утро, колонна тронулась в путь. Покидая лагерь, колонна имела грозный, воинственный вид; этот вид должен был заглушить смутные опасения многих новобранцев, которым предстояло выдержать первые испытания в боях. Солдаты шли мимо своих восхищенных товарищей с гордым и отважным выражением на лицах. Но постепенно звуки военной музыки стали замолкать в отдалении и наконец совершенно замерли. Лес сомкнулся, скрывая от глаз отряд. Теперь ветер не доносил до оставшихся в лагере даже самых громких, пронзительных звуков; последний воин исчез в лесной чаще.

Тем не менее, судя по тому, что происходило перед самым крупным и удобным из офицерских бараков, еще кто-то готовился двинуться в путь. Перед домиком Вебба стояло несколько великолепно оседланных лошадей; две из них, очевидно, предназначались для женщин высокого звания, которые не часто встречались в этих лесах. Во времена Франко-индейской войны использовались пистолеты с ударно-кремневым типом замка. Пистолеты эти были однозарядными, после каждого выстрела необходимо было подсыпать порох на полку. Наиболее известным мастером по производству пистолетов в Англии был в это время Уильям Брандер. Остальные кони, судя по простоте уздечек и седел и привязанным к ним вьюкам, принадлежали низшим чинам. Действительно, совсем уже готовые к отъезду рядовые, очевидно, ждали только приказания начальника, чтобы вскочить в седла.

На почтительном расстоянии стояли группы праздных зрителей; одни из них любовались чистой породой офицерского коня, другие с тупым любопытством следили за приготовлениями к отъезду. Однако в числе зрителей был один человек, манеры и осанка которого выделяли его из числа прочих. Его фигура не была безобразна, а между тем казалась донельзя нескладной. Когда этот человек стоял, он был выше остальных людей; зато сидя он казался не крупнее своих собратьев. Его голова была чересчур велика, плечи слишком узки, руки длинные, неуклюжие, с маленькими, изящными кистями. Худоба его необыкновенно длинных ног доходила до крайности; колени были непомерно толсты. Странный, даже нелепый костюм чудака подчеркивал нескладность его фигуры.

Низкий воротник небесно-голубого камзола совсем не прикрывал его длинной худой шеи; короткие полы кафтана позволяли насмешникам потешаться над его тонкими ногами. Желтые узкие нанковые брюки доходили до колен; тут они были перехвачены большими белыми бантами, истрепанными и грязными. Серые чулки и башмаки довершали костюм неуклюжего чудака.

Магуа предлагает Коре стать его женой в обмен на свободу её спутников. Она отказывает. Могикане возвращаются и спасают пленников, поскольку их собирались убить за отказ Коры. Происходит борьба между Чингачгуком и Магуа.

Последний сбегает. Путники снова отправляются в дорогу. Ночуют в хижине блокгаузе , при которой погибло много индейцев. Преследователи настигают их, но уходят из-за блокгауза. Далее происходит встреча с французским солдатом. Чингачгук убивает его. Наконец они доходят до крепости Уильям-Генри.

Встреча Мунро с детьми.

Население его ужасно боялось. Когда он вдвоём с товарищем напал на целое селение, все люди в испуге разбежались. Мало найдется мальчишек и девчонок, которые в свое время не засматривались и не зачитывались произведениями Ф. Купера про индейцев. В этих произведениях рассказывается о жизни необычного народа В Марсель вернулся корабль под названием «Фараон».

Привёл его молодой человек лет двадцати, звали его Эдмон Дантес. Во время трёхмесячного плавания капитан корабля умер. Перед смертью он поручил Дантесу отвезти письмо на остров Эльба Последний из могикан В этом романе действуют два главных героя — немолодой уже «бледнолицый» охотник Кожаный Чулок и его давний друг — индеец, тоже далеко не юный, Чингачгук из племени могикан. Чингачгук из племени могикан. Оба друга многое повидали на своем веку, сражались с врагами и теряли друзей. Но Чингачгук потерял больше: не только свою семью, но и все свое племя.

Могикане почти полностью были истреблены во время многочисленных войн, с белыми и между собой. Фактически от некогда гордого и воинственного племени осталось двое: старый Чингачгук и его сын Ункас. Осталось еще достаточно многочисленное родственное могиканам племя — делавары. Но соплеменники самого Чингачгука ушли в полном составе. Причем в самом конце книги, во время спасения двух дочерей английского офицера, Ункас получает смертельное ранение. Вероломный гурон нанес удар в спину и бежал.

А благородный Ункас умер на руках отца. Теперь Чингачгук остался совершенно один, его племя полностью вымерло. Трагическая история вымершего индейского племени стала визитной карточкой писателя. Роман много раз переиздавали и экранизировали. А фраза «последний из могикан» стала крылатой. Она означает, что остался последний представитель какой-нибудь группы, явления, идеи и т.

За минуту Автор возвращался из Маньчжурии в Россию. Когда он перешел границу с Россией, то на берегу океана встретил китайца — Лувена, который искал женьшень. Он приютил писателя у себя. Однажды рассказчику удалось увидеть из укромного места пятнистого оленя Хуа-лу. Животное подошло настолько близко, что можно было поймать его за длинные ноги и связать. На берегу моря автор заметил женщину, которая сошла с парохода, перевозившего переселенцев.

Ее глаза были похожи на глаза Хуа-лу. Писатель рассказал незнакомке о встрече с оленем и о том, как он поборол искушение поймать животное. Когда раздался гудок парохода, девушка ушла. Лувен обещает показать писателю место, где растет женьшень. Когда путники находят женьшень, становится понятно, что растение еще недостаточно выросло и нужно подождать. Мужчины занялись добычей пантов, время от времени они встречали пятнистого оленя.

Спустя время он привык и перестал их бояться. Один человек будучи заядлым охотником не удержался и сразу после участия в военных действиях с японцами отправился на охоту. Из Маньчжурии перешел в Россию. За одним из хребтов познакомился с китайцем, которого звали Лувен. У него и остановился на время охоты. Его фанза расположена в низине и в окружении высоких деревьев.

Кругом рослипрекрасные цветы. Лувен занимался тем, что искал женьшень. Здесь то и посчастливилось увидеть самку пятнистого оленя небесной красоты, которого называют цветком или еще Хуа-лу. Стройные ножки с маленькими копытцами были настолько близко, что можно было руками схватить. Как завороженный охотник смотрел на это чудо. Для людей ценящих красоту и природу главное сохранить и приумножить то, что потом принесет еще больше пользы, но как охотнику тяжело было удержаться.

Еще не предполагал, что этот момент охотник будет вспоминать все жизнь с сожалением. Да, прекрасные мгновения остались в памяти и все потому, что не дал волю своим рукам, заглушил в себе инстинкт охотника. Пятнистую красавицу упустил зато судьба дала возможность встретиться с удивительной женщиной это была своего рода награда. Ее привез пароход, который вскоре и увез, а охотник так и остался сидеть без движения так же как в ситуации с Хуа-лу. Постепенно мы приручили красавицу олениху и ее малыша, она перестала нас бояться. Попутно занимались прибыльным делом, ловлей пантов.

Вскоре начался гон и за Хуа-лу пришли мощные рогачи. Корень женьшень рос и пока он не достиг нужного состояния желания не сбудутся, остается только ждать. Появился и разросся питомник, не стало Лувена, а охотник все еще был одинок. Время идет и в этой жизни для всего есть свой срок. Так и в жизни охотника появилась женщина, которую он полюбил. Это помог корень женьшень недаром его зовут корень жизни.

Он помогает найти себя и раскрыться в другом человеке.

Краткое содержание романа «Последний из могикан» подробно по главам Глава 1 Идет война между британскими и французскими войсками на территории Северной Америки. Французские военные при содействии с некоторыми союзными племенами индейцев одерживают несколько побед. Англичане сосредотачиваются на обороне собственных укреплений. Защитники крепости Уильям-Генри узнают, что к ним приближаются значительные силы неприятеля под командованием маркиза Монкальма. Командующий фортом, полковник Мунро запрашивает помощи у генерала Уэбба — коменданта крепости Эдвард. Из Эдварда выступает отряд, вслед за которым малочисленной группой, чтобы не привлекать внимания, собираются в путь две красивые девушки в сопровождении молоденького офицера и нескольких слуг. Впереди группы выскакивает индеец-скороход. Сестер и их спутника, майора Дункана Хейворда, индеец-скороход по имени Магуа берется вывести коротким путем к пункту назначения.

По пути им попадается странный человек, который утверждает, что является специалистом по исполнению псалмов, и что он хотел бы примкнуть к компании новых знакомых. Тем временем из-за кустов за передвижениями всадников наблюдает некий индеец. Глава 3 На некотором расстоянии от путников, на побережье реки расположились два друга: индеец Чингачгук — Великий Змей и белый охотник, которого краснокожие прозвали Соколиный Глаз. Чингачгук рассказывает собеседнику историю своего некогда могучего племени могикан, которое в свое время наводило ужас на противников и владело громадными территориями, а в их жилах не было ни капли чужой крови. Все переменилось, когда на из землю пришли белые люди — голландцы. Они научили индейцев пить «огненную воду», из-за чего род могикан постепенно потерял свое могущество. Дошло до того, что последним из рода остается сын Чингачгука — Ункас. Вскоре к друзьям выходит и сам Ункас. Когда до слуха троицы доносится подозрительный шум, то по характеру звука Чингачгук определяет, что к ним приближаются белые люди верхом на лошадях.

Глава 4 Соколиный Глаз бесстрашно выходит навстречу приближающейся группе во главе с Дунканом Хейвордом. Майор рассказывает охотнику о цели их путешествия. Молодой человек предполагает, что они заблудились из-за просчета их проводника — гурона Магуа, на что Соколиный Глаз замечает, что индеец едва ли смог бы заблудиться в лесу, но именно гуронам вообще нельзя доверять. Вероятнее всего, этот коварный человек вынашивал планы завести сопровождаемых им людей в засаду. Охотник с Чингачгуком и Ункасом собираются схватить гурона, но того спугивает майор. Магуа вырывается и скрывается в лесу. Дункан слышит крики могикан, а после этого следует выстрел из винтовки. Глава 5 Дункан выбегает на звуки и сталкивается с могиканами и Соколиным Глазом, которые не смогли поймать Магуа, только охотник немного ранил гурона. Соколиный Глаз и его спутники берутся помочь британцам.

Они прячут лошадей и переправляются на пироге к островку посреди реки. Глава 6 Путники выходят к пещере со сквозным проходом меж двух водопадов. Алиса и Кора, оглядев своих проводников, проникаются к ним доверием. Ункас с почтением обращается с дамами, но особое внимание уделяет темноволосой Коре. Во время общения певец псалмов называется Дэвидом Гамутом. Соколиный Глаз просит нового знакомого продемонстрировать свое умение, исполнив какой-нибудь псалом вместе с девушками. Внезапно приятное пение прерывает ужасный крик. Никто, даже индейцы и охотник подобного не слышали в своей жизни. Когда все собираются расположиться на ночлег, Кора и Алиса просят Дункана сопроводить их и рассказать об их отце: не сильно ли он тревожился, зная, что его дети могут подвергнуться опасности во время пути?

Дункан подтверждает, что полковник сильно переживал по этому поводу, поскольку безмерно любит дочерей. Вдруг дикий вопль повторяется еще раз. Глава 7 Встревоженный люди выходят из пещеры и прислушиваются. Охотник говорит о сверхъестественном происхождении звука. Дункан предполагает, что подобный крик могут издавать очень напуганные лошади, почуявшие близость волков. Ункас на пироге отправляется отогнать хищников, но возвращается, услышав вой, означающий, что гуроны находятся недалеко от них. Индейцы и Соколиный Глаз не спят до утра, но не обнаруживают ничего опасного. Рано утром отряд собирается в дорогу, как вдруг слышатся громкие завывания, а вслед за этим странники подвергаются обстрелу с берега. Гамут теряет сознание.

Оставив Гамута с девушками в убежище, остальные мужчины принимают бой. Четверка гуронов подплывает к острову и бросается на штурм. В рукопашной драке могикане и Соколиный Глаз одолевают нападающих, а Ункас спасает майора от падения в пропасть вслед за поверженным гуроном. Глава 8 Оставшиеся на берегу гуроны не перестают вести огонь по острову. Защищающиеся стараются вести прицельную пальбу, потому что их боеприпасы подходят к концу. Дункан называет Ункаса другом навеки. В пылу перестрелки соратники не замечают, что одному из атакующих удается подплыть с другой стороны острова и похитить пирогу, отрезая пути к бегству. Все готовятся принять смерть, и даже мужественный Чингачгук смиряется с этой трагической участью. Только Кора не теряет бодрости духа.

Она призывает мужчин переплыть реку, найти помощников, а потом попытаться освободить или выкупить плененных девушек. После тягостных раздумий идея Коры одобрена. Чингачгук, Соколиный Глаз и Ункас ныряют в воду и, незамеченные гуронами, плывут прочь от острова. Дункан отказывается покидать девушек и готов защитить их ценою своей жизни. Глава 9 Дункан отступает с певцом псалмов и девушками к спасительной пещере, состоящей из двух частей. Англичане укрываются в дальней, а проход в нее маскируют ветками. Майор слышит, как гуроны обшаривают остров, по их возгласам понимает, что они обнаруживают погибших товарищей и ружье, оставленное Соколиным Глазом. Индейцы произносят два слова по-французски: «Длинный Карабин». Дункан догадывается, кем на самом деле является их сопровождающий меткий стрелок.

Через какое-то время гуроны натыкаются на пещеру, находят брошенные вещи беглецов, но не видят их за ветками. Когда гуроны вылезают наружу, Дункан решает, что они в безопасности. Однако, с другой стороны, в пещеру пробирается Магуа, Хейворл вынужден выстрелить в него, но не попадает. Индейцы вбегают следом, хватают Дункана, девушек и Дэвида. Глава 10 Индейцы хотя и довольны захватом пленников, но хотели бы взять более весомую фигуру — охотника, которого они называют «Длинный Карабин». На крайний случай, пленить Чингачгука или Ункаса. Майор просит Магуа перевести своим соплеменникам, что те, кого они желали бы пленить, уплыли, а он, Дункан, остался с девушками. Пленников переправляют на берег. Гуроны разделяются на два отряда: один — с вождем, а второй — с пленниками под охраной Магуа и еще нескольких индейцев.

Дункан вызывает Хитрую Лисицу на разговор, намеренно восхищаясь его сообразительностью и сноровкой, заверяя, что за дочерей полковник Мунро даст большой выкуп. Магуа обещает обдумать предложение. Глава 11 Во время стоянки в лесу Дункан решает заговорить с Магуа о дарах, которые полковник Мунро выдаст за любимых дочерей. Хитрый гурон желает, чтобы к нему подошла старшая из сестер и поговорила с ним. Дункан советует Коре не скупиться на посулы о выкупе. Но Магуа не это интересует, он заявляет, что готов отпустить Алису и Хейворда в обмен на то, что Кора останется с ним. Таким образом индеец надеется отомстить полковнику, а через него — всем белым людям, за те унижения и страдания, что они причинили его народу. Кора отказывается стать женой гурона. Хитрая Лисица подходит к своим соплеменникам и произносит речь, в которой восхищается отвагой индейцев и с презрением отзывается о коварстве белых.

Гуроны намерены растерзать пленников, но Магуа останавливает их и повелевает предать бледнолицых мучительной гибели. Бедняг привязывают к деревьям и готовятся сжечь на костре. Магуа в последний раз обращается к Коре и просит ее изменить свое решение. Девушка рассказывает Дункану и Алисе, чего от нее добивается свирепый индеец. Те отвечают, что лучше умереть, чем жить в позоре. В гневе Магуа кидает томагавк в Алису и едва не попадает в нее. Взбешенный Дункан разрывает путы и бросается на близстоящего индейца, но тот падает раньше, сраженный метким выстрелом. Глава 12 Индейцы в панике произносят: «Длинный Карабин», и действительно, на поляну выскакивают Соколиный Глаз, а также Чингачгук и Ункас. Завязывается кровавое сражение.

Ункас и охотник справляются с соперниками, успевают помочь товарищам, отбить Алису у гурона, вознамеривавшегося снять скальп с девушки, а Чингачгук никак не может одолеть с Магуа. Они долго катаются по земле клубком, пока могиканин не изловчился ударить противника ножом. Хитрая Лисица притворяется мертвым, но едва Чингачгук отходит от него, бросается наутек. Бежать вдогонку за ним никто не стал, посчитав труса вполне безвредным. Пленники освобождаются и двигаются в обратном направлении.

Последний из могикан. Купер Фенимор

Необходимо плыть ночью, по порожистой и холодной горной реке. Кора уговаривает Соколиного Глаза бежать с Чингачгуком и привести скорее помощь. Майор и сестры оказываются в руках Магуа и индейцев. Похитители и пленники останавливаются на холме для отдыха. Хитрая Лисица открывает Коре цель похищения. Оказывается, ее отец, полковник Мунро, когда-то жестоко оскорбил его, велев высечь за пьянку. И теперь в отместку он возьмет в жены его дочь.

Кора возмущена. И тогда Магуа решает жестоко расправиться с пленными. Сестер и майора привязывают к деревьям, рядом раскладывают хворост для костра. Индеец уговаривает Кору согласиться, пожалеть сестру, совсем юную, почти ребенка. Но Алиса, узнав о намерении Магуа, предпочитает мучительную смерть. Разъяренный Магуа бросает томагавк.

Топорик вонзается в дерево, пригвоздив пышные белокурые волосы девушки. Майор вырывается из пут и бросается на одного из индейцев. Дункан почти побежден, но раздается выстрел, и индеец падает. Это подоспели Соколиный Глаз и его друзья. После короткой битвы враги повержены. Магуа, притворившись мертвым и улучив момент, снова бежит.

Опасные странствия заканчиваются благополучно — путники достигают форта. Под покровом тумана им, несмотря на осаждающих форт французов, удается проникнуть внутрь. Отец наконец-то увидел своих дочерей, но радость встречи омрачена тем, что защитники форта вынуждены сдаться, правда, на почетных для англичан условиях: побежденные сохраняют знамена, оружие и могут беспрепятственно отступить к своим. На рассвете обремененный ранеными, а также детьми и женщинами гарнизон покидает форт.

В начале книги военный Дункан едет вместе с двумя девушками сестрами Алисой и Корой в укрепление к их отцу. В это время шло военное противостояние между французскими и английскими военными силами и это укрепление осаждалось. Путешественников провожал представитель гуронского племени Магуа, который получил прозвание Хитрой Лисицы. Они начинали беспокоиться, что он может их предать и завести неизвестно куда. Поэтому герои обрадовались, встретив охотника по прозвищу Зверобой, Чингачгука и Ункаса. Они тоже посчитали странным, что проводник индеец сбился с пути днем. Герои хотели взять его под надзор, но он сбежал еще раньше. Тогда они решили, что он собирался их куда-то завести. Зверобой, его друзья индейцы и путники отправляются на остров на реке. Там сын Чингачгука ухаживает и уделяет много знаков заботы старшей сестре Коре. Вскоре герои подверглись нападению индейцев гуронов. Их атака сначала была отражена, но у героев заканчивались припасы для ружей, поэтому нужно было убегать, однако для девушек это было трудно, ведь предстояло плыть в темноте по речке с быстрым течением и порогами. Тогда было решено, что сбегут Зверобой, Чингачгук и Ункас и приведут людей для выручки, остальные путники попали в плен к гуронам. Они объясняют цель этого. Оказывается, гурона Магуа за пьяное состояние однажды выпороли по приказу отца девушек, который служит военным. Этот индеец решил тогда взять в жены его дочь Кору. Однако она отказалась. Тогда привязали девушек и Дункана к стволам деревьев и разложили ветки для огня. Магуа предлагал Коре ради младшей сестры выйти за него замуж. Однако сама Алиса не соглашалась на это.

Охотник и следопыт Натти Бампо, представленный читателю в первом по порядку развития действия романе «Зверобой», вместе со своими друзьями-индейцами из племени могикан — Чингачгуком и его сыном Ункасом — участвуют в спасении двух сестёр, дочерей британского командира. В это неспокойное время дочери полковника Мунро — Кора и Алиса — решили навестить родителя в осажденном английском форте Уильям-Генри, что находился на озере Лейн-Джордж в провинции Нью-Йорк. Чтобы сократить путь, девушки в сопровождении майора Дункана Хейворда и рассеянного учителя музыки отделились от военного отряда и свернули на потайную лесную тропинку. Ее вызвался показать индеец-скороход Магуа по прозвищу Хитрая Лисица. Магуа из союзного племени мохоков заверял путников, что по лесной тропинке они доберутся до форта за несколько часов, в то время как по основной дороге им предстоит изнурительное путешествие, длиною в сутки. Кора с Алисой смотрят с подозрением на молчаливого провожатого, что лишь бросает отрывистые взгляды исподлобья и всматривается в гущу леса. Хейворда также посещают сомнения, но появление нескладного учителя музыки, который спешит в Уильям-Генри, разряжает обстановку. Под девичий смех и песни маленький отряд сворачивает на роковую лесную тропу. А в это время на берегу быстроводного лесного потока белокожий охотник Натаниэль Бампо по прозвищу Соколиный Глаз вел неспешную беседу со своим другом — индейцем Чингачгуком, Великим Змеем. Тело дикаря было покрыто черно-белой краской, что придавало ему устрашающую схожесть со скелетом. Его гладко обритую голову украшал один единственный хвост волос с большим пером. Чингачгук рассказывал охотнику историю своего народа от светлых времен, когда его праотцы жили в мире и достатке, и до темного часа, когда они были вытеснены бледнолицыми людьми. Теперь от былого величия могикан не осталось и следа. Они вынуждены таиться в лесных пещерах и вести жалкую борьбу за выживание. Вскоре к приятелям присоединяется молодой индеец Ункас по прозвищу Быстроногий Олень — сын Чингачгука. Троица устраивает охоту, но запланированную трапезу прерывает топот лошадиных копыт. Бампо не распознает его среди лесных звуков, однако мудрый Чингачгук тут же припадает к земле и сообщает — едет несколько всадников. Это люди белой расы. У реки в самом деле появляется малочисленная компания: военный, нескладный мужчина на старой кляче, две очаровательные барышни и индеец. Это дочери полковника Мунро со своими сопровождающими. Путники немало обеспокоены — недолго до захода солнца, а конца лесу не видать.

Однажды он пришел ко двору мальчика Фильки, а тот ударил коня по губам, и закинул горбушку хлеба далеко в снег. Конь заплакал от обиды, и пришел такой лютый мороз, что остановилась даже мельница на реке. Бабка рассказала, что такое же было, когда злой мужик так же обидел безногого солдата. Филька собрал ребят, чтобы расколоть лед и запустить мельницу, а боевому коню принес в угощение целую буханку хлеба. План пересказ.

Краткое содержание Купер Последний из могикан

Последний из могикан содержание по главам. Последний из могикан Краткое содержание романа “Последний из могикан” Купера Ф В войнах между англичанами и французами за обладание американскими землями (1755-1763) противники не раз использовали междоусобицы индейских племен.
Фенимор Купер “Последний из могикан” Читательский дневник, краткое содержание Роман «Последний из могикан», короткое содержание которого не может передать всю захватывающую атмосферу, заполнен событиями.
Роман Джеймса Фенимора Купера «Последний из могикан»: краткое содержание Краткое содержание романа «Последний из могикан» подробно по главам Глава 1 Идет война между британскими и французскими войсками на территории Северной Америки.
Краткое содержание романа "Последний из могикан" (Ф. Купер) исторический роман американского писателя Джеймса Фенимора Купера, впервые опубликованный в 1826 году.
Краткое содержание Купер Последний из могикан Краткое содержание последний из могикан по главам.

Краткое содержание Купер Последний из могикан

> Краткие содержания > Купер > Краткое содержание "Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе". Последний из могикан. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений. Понимая, что им не уйти, последний из уцелевших спутников Хитрой Лисицы заносит над Корой нож.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий