70 лет назад, 13 февраля 1940 года, Михаил Булгаков закончил роман "Мастер и Маргарита". "РИА Новости" предлагает краткое содержание романа. Мастер и Маргарита краткое содержание по главам. Мастер и Маргарита Булгаков в кратком изложении: краткое и полное содержание, сочинения, аудиокниги.
Мастер и Маргарита Булгаков М.А. краткое содержание.
Приходит в себя Степан на берегу моря, в Ялте. Глава 8. Поединок между профессором и поэтом Поэт Бездомный встречает новый день в психиатрической клиники. Он горячо спорит с профессором Стравинским, рассказывая ему о странном знакомстве с иностранным магом и подозрительной смерти Берлиоза. Врач настаивает на лечении.
Глава 9. Там его приветствует Коровьев, который просит сдать квартиру в аренду по очень выгодному тарифу. Босой соглашается и берёт деньги. Коровьев делает анонимный звонок в милицию.
Органы правоохранения предъявляют Никанору Ивановичу обвинение в спекуляции валютой. В его квартире находят доллары. Это рубли Коровьева чудесным образом превратились в иностранную валюту. Домоправитель арестован.
Глава 10. От него приходят телеграммы из Ялты, в подлинность которых его коллеги не верят. Глава 11. Раздвоение Ивана Поэт Бездомный пытается составить заявление в милицию.
Из-за неправдоподобности событий он впадает в отчаяние. С наступлением темноты на балконе его палаты появляется мужская фигура. Глава 12. Чёрная магия и её разоблачение В Варьете аншлаг.
С концертной программой выступает профессор чёрной магии и его доверенная свита. Над зрителями идёт денежный дождь, кот Бегемот отрывает голову конферансье. Затем маги открывают дамский магазин и предлагают женщинам сменить старые платья на новые. Зрители под впечатлением, а господин Семплеяров настаивает на обещанном разоблачении невероятных трюков.
Но Волан вместо этого разоблачает его, рассказав о неверности супруге. В процессе зародившегося скандала артисты и весь реквизит бесследно пропадают со сцены. Глава 13. Явление героя В палату к Бездомному является гость, такой же пациент клиники.
Гость называет себя Мастером. Иван рассказывает незнакомцу о своей встрече с Воландом и тот объясняет поэту, что профессор — это дьявол в обличие человека. Затем Мастер рассказывает Ивану свою историю. Он написал роман о Понтии Пилате, но литературный мир не принят его детище.
На этой почве неудавшийся писатель пережил нервное потрясение и потерял связь с любимой женщиной — Маргаритой. Окончив рассказ, Мастер покидает палату Бездомного. Глава 14. Слава петуху!
Дьявольский концерт закончился и зрители покидают театр. Платья, сумочки, чулки и прочие женские радости, приобретённые в процессе представления, к ужасу дам растворяются прямо на их телах. Прекрасный пол, оставшись в неглиже, разбегается по улицам. Римский закрывается в своём кабинете и к нему заявляются призрачный Варенуха и голая вампирша Гелла.
К счастью, раздаётся пение петуха и «нечистая сила» вылетает в окно. В один миг поседевший от страха финдиректор срочно отбывает в Петербург. Глава 15. Сон Никанора Ивановича Председателя домоуправления Босова арестовали за спекуляцию валюты глава 9 , но в милиции приходят к мнению, что задержанный психически нездоров.
Как будто он в театре в числе зрителей, и конферансье обвиняет всех в незаконном обороте валюты. Домоправитель кричит, что он не виноват и просыпается. Затем получает инъекцию снотворного и вновь забывается сном. Глава 16.
Казнь Древний Ершалаим, Лысая гора. Идёт подготовка к казни трёх преступников. Появляется Левий Матвей. Он наблюдает, как свершилась казнь.
Ученик Иешуа чувствует себя виноватым перед своим учителем и искренне скорбит из-за его участи. С наступлением темноты, под разразившейся грозой он бежит к крестам, перерезает верёвки и уносит тело Га-Ноцри. Глава 17. Беспокойный день Пятница с самого утра задалась сумасшедшей.
Бухгалтер Ласточкин повёз вырученные за вчерашний концерт рубли в зрелищную комиссию. Но в приёмной он увидит рыдающую секретаршу, а в кресле начальника говорящий костюм. Затем Ласточкин отправляется в филиал комиссии, но и там встречает необычайное безобразие — всё его служащие хором поют песни без остановки. Когда Ласточкину, наконец, удаётся добраться до финансовой организации без приключений, российские деньги в его руках превращаются в валюту.
Растерянного бухгалтера арестовывает милиция. Глава 18. Он желает вступить в наследство и получить квартиру Берлиоза в своё распоряжение. Однако в комнатах его встречает свита Воланда.
Грозный Азазелло спускает с лестницы ушлого родственничка и настоятельно рекомендует ему в Москве больше не объявляться. Следом за Поплавским в квартиру с претензиями заявляется заведующий буфетом в театре Соков. Он пытается предъявить Воланду фальшивые деньги, которыми рассчитывались люди после концерта. В его кассе недостача.
Но подделки при профессоре вновь превращаются в настоящие рубли. Коровьев рассказывает Сокову, что через 9 месяцев тот умрёт от рака. Буфетчик бежит к врачу, но признаков болезни у него не находят. На радостях Соков платит медику 30 рублей, которые после его ухода обращаются в этикетки от бутылок.
Маргарите пришлось многое перенести ради того, чтобы быть с возлюбленным. Ее крайняя черта — соглашение с Сатаной. Любимый пишет историю об Иисусе, когда он пребывал на земле. Мастер от всей этой мистической истории попадает в психушку.
Там он встречает долговязого субъекта в клетчатом — Коровьева. Коровьев сообщает, что он — переводчик артиста Воланда, который гостит у отсутствующего Степана Лиходеева. Воланд хочет снять опустевшую квартиру Берлиоза, поэтому Коровьев сразу же платит Босому за квартиру и даёт взятку.
Когда Никанор Босой уходит, Воланд выражает нежелание снова увидеть этого человека. Коровьев тут же звонит и сообщает, что Босой хранит дома валюту. Валюту действительно находят; Босой арестован. На имя Варенухи приходят срочные телеграммы: в ялтинский уголовный розыск явился человек, называющий себя Стёпой Лиходеевым. Но совсем недавно Степан звонил в театр из своей квартиры. Руководители театра решают, что Степан уехал за город, напился в чебуречной «Ялта» и развлекается розыгрышами. Телеграммы руководитель театра Варенуха должен отнести в милицию.
Правда, по телефону неизвестный запрещает ему это делать, но Варенуха всё же идёт в отделение. На него нападают рыжий человечек с клыками и толстяк, напоминающий кота. Они направляют Варенуху в квартиру Лиходеева. Последнее, что видит администратор театра, — голая рыжая девушка с горящими глазами. Глава 11 Иван Бездомный лежит и ведёт беседу с собой, причём он как бы раздваивается и представляет собой двух внутренних собеседников. Один из них волнуется о судьбе Берлиоза и стремится продолжить расследование, а другой жалеет, что не узнал больше о Пилате и Иешуа. Внезапно в палате Ивана появляется человек.
Глава 12 Воланд, Коровьев и кот прибывают в театр, чтобы провести представление. Конферансье Бенгальский представляет Воланда, сообщая, что никакой чёрной магии, конечно же, не существует: Воланд будет показывать фокусы. Воланд ведёт с Коровьевым, которого называет Фаготом, беседу о том, что Москва изменилась, но изменились ли москвичи? Бенгальский «переводит» зрителям, что иностранец восхищён Москвой, но выступающие обрывают его, заявив, что не говорили такого. Коровьев показывает фокус: колода карт оказывается в бумажнике одного зрителя. Кто-то предполагает, что это мошенничество, — и находит в своём кармане пачку денег. С потолка начинают сыпаться деньги, люди ловят их.
Растерянный конферансье убеждает, что это массовый гипноз, а деньги ненастоящие. Коровьев-Фагот говорит, что конферансье ему надоел, и спрашивает людей, что с ним сделать. Кто-то говорит: «Голову оторвать» — и кот буквально отрывает Бенгальскому голову. Публика жалеет конферансье. Воланд неспешно говорит о том, что люди всё такие же, но «квартирный вопрос их испортил», и велит приставить голову назад. Бенгальскому возвращают голову, он покидает сцену. Потом артисты предлагают поменять старые платья и туфли на новые — моднейшие.
Зрительницы в восторге. Кто-то требует разоблачить фокус. Взамен Коровьев разоблачает самого спросившего, сообщив, что вчера он был у любовницы, а не на работе. Глава 13 Незнакомец в палате Бездомного — тоже пациент, тоже писатель и тоже интересуется Понтием Пилатом. Дело в том, что Мастер так называет себя гость Бездомного написал о Пилате роман. Мастер выиграл крупную сумму, бросил работу, приобрёл комнатку в подвале и начал писать роман. Тогда же он встретил любовь всей своей жизни.
Когда роман был написан, Мастер пытался его напечатать. Однако критика в лице некого Латунского и прочих встретила его книгу враждебно, обозвала «пилатчиной». У Мастера появился друг Алоизий Могарыч, «благодаря» которому Мастера выселили из подвала и отправили в психиатрическую лечебницу. Роман он сжёг. С любимой больше не виделся и надеется, что она его забыла. А теперь вот начинают происходить всякие чудеса: то в соседней палате кричат, что доллары подкинула нечистая сила, то привезли пациента, который уверяет, что ему голову оторвали, то Иван сообщает, что причина его болезни — Пилат. Глава 14 Финансовый директор театра Варьете Римский видит, что с женщин на улице пропадает одежда видимо, Коровьев одарил их лишь на время.
Ночью приходит Варенуха и сообщает, что все их догадки правдивы: Лиходеев действительно напился в чебуречной «Ялта», и все пришедшие телеграммы — лишь розыгрыш. Вот только Варенуха ведёт себя очень странно: прикрывается от света, не снимает шарф и... Варенуха-вампир и пролезшая в окно рыжая девица пытаются расправиться с Римским, но наступает рассвет. Поседевший от ужаса Римский всё бросает и уезжает в Ленинград. Глава 15 Никанор Босой продолжает настаивать, что доллары ему подкинули. Его слова пытаются проверить, но квартира оказывается опечатанной. Никанор Иванович спит и видит, как в театре у посетителей требуют сдать валюту.
Он кричит от ужаса и будит других пациентов. Бездомный, проснувшийся от шума, снова засыпает и видит во сне продолжение истории о Пилате.
Странную тучу принесло со стороны моря... Ливень хлынул неожиданно, и... В саду на балконе под колоннами "на ложе у небольшого стола, уставленного яствами и вином", возлежал прокуратор.
Я слушаю приказания прокуратора". Это был Афраний, начальник тайной службы прокуратора. Пилат предложил вошедшему присоединиться к его трапезе. Только после того, как гость утолил голод, прокуратор перешел к делу. Его интересовало, как прошла казнь на Лысой горе.
Никаких, ответил гость". Он лично удостоверился в наступлении смерти. Когда осужденным предложили "напиток забвения", осужденный ГаНоцри отказался от него и сказал, "что благодарит и не винит за то, что у него отнял и жизнь. Этого он, игемон, не сказал... Единственное, что он сказал, что в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость".
Прокуратор налил себе вина и, осушив чашу, приказал "немедленно и без всякого шума убрать с лица земли тела... Последний вопрос касался Иуды из Кирнафа. По слухам, он должен получить деньги за то, что выдал властям "этого безумного философа". Велика ли сумма? Прокуратора еще интересовало, что представляет собой этот Иуда?
Молодой человек работает в меняльной лавке, очень красив, имеет только одну страсть страсть к деньгам. Я получил сегодня сведения, тихо сказал прокуратор, "... Кто-то из тайных друзей Га-Ноцри, возмущенных чудовищным предательством этого менялы", решил "убить его... Поэтому я прошу вас... Возможно ли такое?
Выследить человека, узнать, сколько он получил за свое предательство, зарезать его, да еще ухитриться вернуть деньги? И все в одну ночь? Афраний позволил себе усомниться в этом. Глава 26 Погребение "Может быть, эти сумерки и были причиною того, что внешность прокуратора резко изменилась. Он как будто на глазах постарел...
За сегодняшний день уже второй раз на него пала тоска... Ему ясно было, что сегодня днем он что-то безвозвратно упустил... Он круто остановился и свистнул... Из сада выскочил на балкон гигантский остроухий пес... Прокуратор сел в кресло, Ван-га...
Но, улегшись у ног, пес сразу понял, что хозяина постигла беда. Поэтому он... Действия Банги должны были означать, что он утешает хозяина и несчастье готов встретить вместе с ним. Так оба они, пес и человек, любящие друг друга, встретили праздничную ночь на балконе". Выйдя из дворца Пилата, он направился в город, в хитросплетении улиц отыскал нужный дом и "оказался у каменной террасы, увитой плющом".
На его зов "заскрипела дверь и... У нее Афраний пробыл совсем недолго. Он покинул дом и "потерялся в потоке прохожих... Л женщина... По дороге, ведущей к дворцу первосвященника, шел молодой человек.
Он вошел в ворота дворца, но скоро вышел и заспешил обратно в город. На половине пути его обогнала женщина в темном покрывале, наброшенном на голову. Силуэт стройной фигурки показался знакомым молодому человеку. Он кинулся вслед за женщиной и окликнул ее: Низа! Женщина обернулась и довольно сухо ответила: "Ах, это ты, Иуда?
Есть примета, что тот, кого не узнают, станет богатым... Ведь они договорились встретиться нынче ночью у нее. Низа равнодушно отвечала, что ей стало скучно, и она решила пойти за город слушать соловьев в Гефсиманском саду. Иуда, задыхаясь от волнения, попросил позволить ему сопровождать ее. Л мне не будет скучно с тобой?
И, словно нехотя, согласилась, велев ему, однако, сначала обождать некоторое время, а уж потом идти к гроту в Гефсиманском саду. А то их могут увидеть вместе, чего доброго пойдут сплетни... Она скрылась. Иуда немного постоял один, а потом "ноги сами, без его воли вынесли его" из города. Через несколько минут он уже бежал под тенью масличных деревьев.
Скоро он услыхал звук падающей воды в гроте. Иуда замедлил шаг и негромко позвал: Низа! Но вместо Низы дорогу ему преградили две темные фигуры и одна из них произнесла:"Сколько ты получил сейчас?.. Вот деньги! Берите, но отдайте жизнь!
Кошель мгновенно выхватили из его рук. Как молния, мелькнул нож и вонзился в сердце Иуды... Тут на дороге появилась третья фигура и передала первым двум какую-то записку. Те быстро упаковали кошель и записку, один из них сунул сверток за пазуху, "и тьма их съела между маслинами... Бездыханное тело лежало с раскинутыми руками".
В своем дворце прокуратор забылся сном. Ему снилась лунная дорога. А рядом с ним шел бродячий философ. Они спорили о чем-то очень сложном п важном, причем ни один из них не мог победить другого... Сегодняшняя казнь оказалась чистейшим недоразумением...
Казни не было! И "жестокий прокуратор Иудеи от радости плакал и смеялся... Но сон Пилата был прерван появлением Афрания. Начальник тайной службы вынул из-под плаща заскорузлый от крови кошель: Вы оказались правы, игемон. Иуду из Кириафл зарезали.
На нем кровь Иуды. По мнению Афрания, найти убийц будет очень трудно. Ведь во дворце первосвященника категорически отрицают, что выплачивали кому-нибудь деньги. Прокуратор небрежно обронил: А "не покончил ли он сам с собой?.. Это может быть, прокуратор", спокойно ответил Афраний.
Далее Афраний рассказал, как, явившись на вершину холма, погребальная команда не обнаружила одного трупа. Его пытался спрятать в пещере человек по имени Левий Матвей. Сначала он "впал в отчаяние и злобу", но "его удалось успокоить, объяснив, что тело будет погребено". Прокуратор поблагодарил Афрания "за все, что сделано по этому делу", и попросил доставить к нему Левия Матвея. На балкон вступил...
Иуду из Кириафа, я этому посвящу остаток жизни. Тут наслаждение выразилось в глазах прокуратора... Кто это сделал? Это сделал я. Прошел час.
Левия не было во дворце". Прокуратор "спал и дышал беззвучно. Так встретил рассвет пятнадцатого нисана пятый прокуратор Иудеи Понтий Пилат". Душа Маргариты находилась в полном порядке... Ее не волновали воспоминания о том, что она была на балу у сатаны, что какимто чудом мастер был возвращен к ней, что из пепла возник роман...
Все было так, как будто так и должно быть... Через минуту она спала... Непрерывно поступали туда новые и новые известия о чертовщине, происходившей в городе. Однако все эти мероприятия никакого результата не дали", в квартире никого обнаружить не удалось, хотя звуки явственно указывали, что там кто-то находится. Официальные же лица в один голос твердили: "Никакого черного мага Воланда в Москве нет и быть не может".
Выходило что-то уж вовсе невероятное тысячи люден видели этого мага "равно как и его треклятых ассистентов, а... В конце концов, следствие пришло к выводу, что и руководство театра Варьете, и поэт Иван Бездомный, и множество других людей стали жертвами одной и той же шайки гипнотизеров и мошенников, возглавляемых этим самым магом. К утру поступило сообщение, что проклятая квартира "опять подала признаки жизни". Из нее доносились звуки пианино, на подоконнике сидел неестественных размеров котище черной масти. Стараясь держаться незаметно, люди разделились на группы и стали подниматься по парадной лестнице и по черному ходу на пятый этаж.
В это время обитатели нехорошей квартиры сидели в столовой, заканчивая завтрак. А это нас арестовывать идут, Азазелло выпил стопочку коньяку". Одновременно через черный ход ворвалась вторая группа захвата. Все попытки поймать наглого котяру были безуспешны. Кот носился по комнате, перелетая с камина на занавески, оттуда на люстру, палил в пришедших из невесть откуда выхваченного пистолета.
Те, в свою очередь, тоже открыли стрельбу. Но длилась она недолго и сама собой затихла, никому не причинив ни малейшего вреда. Даже несколько пуль подряд, выпущенных прямо в голову окаянного кота, не произвели своего действия. Эту кутерьму прервал непонятно откуда раздавшийся "тяжелый низкий голос: Что происходит в квартире? Мне мешают заниматься.
Другой, неприятный и гнусавый голос отозвался: Ну, конечно, Бегемот!.. Третий дребезжащий голос сказал: Мессир! Солнце склоняется. Нам пора". После этих слов нахальный котище "перемахнул на подоконник и скрылся за ним".
А в квартире заполыхал огонь. Все наполнилось дымом. Мечущиеся во дворе люди видели, как вместе с дымом из окна пятого этажа вылетели три темных силуэта и один силуэт обнаженной женщины". Глава 28 Последние похождения Коровьева и Бегемота "Примерно через четверть часа после начала пожара у зеркальных дверей Торгсина", магазина, торгующего исключительно дефицитными продуктами и товарами и только за иностранную валюту, "появился длинный гражданин в клетчатом костюме и с ним черный крупный кот". Войдя в магазин, странная парочка направилась прямиком к кондитерскому отделу, где нагло разворошила пирамиды мандаринов и шоколада, угостившись, что называется, "на халяву".
Когда же на свист швейцара прибежали милиционеры, магазин сам собой вспыхнул синим пламенем, а "оба негодяя... Ровно через минуту после происшествия оба они уже стояли возле писательского дома, "у Грибоедова", где, по мнению Бегемота, "как ананасы в оранжереях", вызревал цвет отечественной литературы. Парочка зашагала прямиком к веранде "не чуявшего беды ресторана". Но путь к заветной цели им преградила гражданка, сидящая в дверях с амбарной книгой, куда полагалось записывать всех входящих в ресторан. Гражданка категорически потребовала предъявить свои удостоверения.
Не успел Коровьев признать положение печальным и затруднительным", как негромкий, но властный голос прозвучал над головой строгой гражданки: Пропустите. Это был директор ресторана Арчибальд Арчибальдович. Он лично проследил за тем, как усадили сомнительных посетителей, убедился, что все сделано по первому разряду, "честь по чести", и скрылся где-то в глубинах ресторана. Ах, умен был Арчибальд Арчибальдович! И действительно, пока Коровьев и Бегемот чокались второй рюмкой водки, в зал ворвались двое мужчин с револьверами и открыли стрельбу по нашим героям.
Но оба обстреливаемых растаяли в воздухе, а прямо в потолок ударил столб огня. Через несколько секунд недообедавшие писатели в панике неслись прочь. И только "заблаговременно вышедший через боковой ход... Арчибальд Арчибальдович" стоял в сторонке, наблюдая за происходящим. Глава 29 Судьба мастера и Маргариты определена "На закате солнца высоко над городом на каменной террасе...
Они смотрели вниз oна раскинувшийся перед ними город. Внезапно на террасе появился оборванный, мрачный человек в хитоне Левий Матвей. Он прислал меня... Он прочитал сочинение мастера... Он просит, чтобы ту, которая любила и страдала из-за него, вы взяли бы тоже...
Передай, что будет сделано, ответил Воланд... И покинь меня немедленно. Левий Матвей исчез, а Воланд подозвал к себе Азазелло и приказал: Лети к ним и все устрой. Азазелло покинул террасу". А через несколько минут появились Коровьев с Бегемотом.
Рассказав о своих похождениях, парочка поинтересовалась, какие будут распоряжения. Сейчас придет гроза, последняя гроза, она довершит все, что нужно довершить, и мы тронемся в путь. Очень хорошо, мессир, ответили оба героя и скрылись... Черная туча... Потом она накрыла его целиком.
Стало темно. Эта тьма накрыла громадный город. Исчезли мосты, дворцы. Все пропало, как будто этого никогда не было на свете". Глава 30 Пора!
На круглом столе неизвестно кем был сервирован обед. Нет, послушай, ты же умный человек и сумасшедшей не была, ты серьезно уверена в том, что мы вчера были у сатаны?.. Нет, это черт знает, что такое!.. Ну, хорошо, говорил мастер, меня похитили из лечебницы!.. Вернули сюда...
Я ничего не боюсь... Меня слишком пугали и ничем более напугать не могут. Но мне жалко тебя... Зачем тебе ломать свою жизнь с больным и нищим? Так сидели они, обнявшись, и слезы бежали по их щекам...
За подвальным окошком послышались шаги, и знакомый гнусавый голос произнес: "Мир вам". Это был, разумеется, Азазелло. Маргарита радостно встретила гостя, и все осушили по рюмке коньяку за встречу. Но в глазах Азазелло мастеру чудилось "что-то принужденное. Азазелло передал привет от мессира Воланда и приглашение "сделать с ним небольшую прогулку".
А вот еще подарок бутылка вина, того самого, фалернского, "которое пил прокуратор Иудеи". Тотчас из совершенно заплесневевшего кувшина было разлито по стаканам рубиновое вино. Все выпили. Он еще видел, как смертельно побледневшая Маргарита... Отравленные затихли".
Азазелло разжал губы Маргариты и "влил в рот несколько капель того самого вина". Маргарита слабо вздохнула и села. То же самое Азазелло проделал и с мастером. Тот "поднялся, огляделся взором живым и светлым и спросил: Что же означает :ото повое? Оно означает, ответил Азазелло, что вам пора...
А, понимаю... Ах, помилуйте... Ведь вы мыслите, как же вы можете быть мертвы? Разве для того, чтобы считать себя живым, нужно непременно сидеть в подвале?.. Я понял!..
Вы тысячу раз правы. Тогда огонь!.. Огонь, с которого все началось и которым мы все заканчиваем". Комната заполыхала в багровых столбах пламени. Они выбежали во дворик.
Маргарита, за ней Азазелло и последним мастер вскочили на коней и понеслись над городом. Глава 31 На Воробьевых горах "Грозу унесло без следа... На холме... Воланд, Коровьев и Бегемот сидели на черных конях... В воздухе зашумело", и Азазелло вместе с Маргаритой и мастером опустился "возле группы дожидающихся".
Нам пора, обратился Воланд к мастеру Попрощайтесь с городом. Мастер смотрел на город. Это надо осмыслить, прошептал мастер... Ну что же", спросил его Воланд, "прощание совершилось? Да, совершилось, мастер...
И тогда над горами прокатился страшный голос Воланда: Пора!! Кони рванулись, и всадники поднялись вверх и поскакали... Глава 32 Прощение и вечный приют " Боги, боги мои! Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над болотами.
Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел над этой землей... Волшебные черные кони несли своих всадников медленно, и неизбежная ночь стала их догонять... Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы... На месте "самозваного переводчика", Коровьева-Фагота, скакал "темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим, никогда не улыбающимся лицом... Сбоку летел, блистая сталью доспехов, Лзазелло...
Исчез бесследно нелепый, безобразный клык и крниоглазие... Лзазелло летел в своем настоящем виде, как демон безводной пустыни, демон-убийца... Изменился мастер. Волосы его... На ботфортах то загорались, то потухали звездочки шпор.
Мастер летел, не сводя глаз с луны, он улыбался ей, и что-то сам себе шептал. Копь его казался глыбой мрака, грива его тучей, а шторы всадника звездами. Рядом лежала темная громадная собака. Ваш роман прочитали, заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, и сказали... Мне хотелось показать вам нашего героя.
Около двух тысяч лет сидит он на той площадке и спит, но когда приходит полная луна, его терзает бессонница. Она мучает не только его, но п его верного сторожа, собаку. Если верно, что трусость самый тяжелый порок, то... Единственно, чего боялся храбрый пес, это грозы. Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.
Что он говорит? Он говорит, что и при луне ему нет покоя... Л когда спит, то видит одно и то же лунную дорожку, и хочет пойти по ней и разговаривать с арестантом Га-Ноцри, потому что... Отпустите его, вдруг пронзительно крикнула Маргарита... Вам не надо просить за него...
Тут Воланд... Мастер, как будто бы этого ждал уже... Он ждет тебя! Горы превратили голос мастера в гром, и этот гром их разрушил... Над черной бездной загорелся необъятный город", с разросшимся за много тысяч лун садом.
Человек в белом плаще с кровавым подбоем... Нет, ответил Воланд, зачем же гнаться по следам того, что уже окончено?.. Тот, кого так жаждет видеть выдуманный вами герой... Оставьте их вдвоем", указал он вслед ушедшему прокуратору,...
Появление Воланда и кончина Берлиоза
- Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по главам Булгакова
- «Мастер и Маргарита» краткое содержание за 1 минуту и по главам за 14 минут
- Ответы : Краткое содержание Мастера и Маргариты
- Очень краткое содержание «Мастер и Маргарита»
Краткое содержание романа Булгакова «Мастер и Маргарита»
Он сидит на сцене и смотрит в зал, пока Коровьев и Бегемот развлекают публику. Они заставляют деньги буквально сыпаться с потолка, приглашают дам в бесплатный магазин одежды и даже отрывают голову конферансье. Воланд приходит к выводу, что москвичи остаются такими же, как и раньше, однако их испортил вопрос с жильём. Бездомному ставят диагноз "шизофрения". Председателя домкома бросают босому валюту, и он оказывается под следствием. Администратор "варьете" Варенуха подвергается нападению странных личностей. Мастер раскрывает бездомному чудесную тайну - он встречался на Патриарших прудах только с самим сатаной. Кроме того, перед изумленным молодым поэтом открывается история любви Мастера и Маргариты, словно она происходит прямо перед ним.
Коровьев и его сообщники почти неуловимы. Подобные трюки - не более чем развлечение для Воланда. Однако у него есть конкретная цель в Москве. Он организовывает ежегодный бал, на котором Маргарита должна быть королевой. Азазелло находит возлюбленную Мастера и приглашает ее к Мессиру, предварительно порекомендовав намазать лицо и тело кремом. Когда девушка выполняет просьбу, она превращается в ведьму. Став невидимой и оседлав швабру, Маргарита летает по ночной Москве, привыкая к новому образу.
Если вы уже зарегистрированы - Войдите. Вы хотите зарегистрироваться? Он ведет с литераторами разговоры о Боге и о смерти, и внезапно предсказывает Берлиозу его кончину...
Но рассудок поэта поврежден, и в результате он попадает в психиатрическую лечебницу. А незнакомец, оказавшийся "профессором черной магии" Воландом, приходит с визитом к директору московского театра "Варьете" Степану Лиходееву... Бездомному ставят диагноз "шизофрения".
Он уверяет Иешуа, что необходимо лишь отказаться от приписываемых ему высказываний. Однако сам Га-Ноцри полностью подтверждает информацию, полученную от некоего Иуды. По его словам, он действительно против любой власти, в том числе и против правящего кесаря. Но прокуратор все же снова пытается спасти Иешуа. Во время визита первосвященника Каифа он уверенно рекомендует помиловать из двух осужденных именно Га-Ноцри, но Каифа желает оставить в живых убийцу Вар-раввана. Седьмое доказательство Михаила Александровича не убеждает рассказ иностранца. К тому же он потрясен тем, что гость намеревается остановиться в его собственном жилье.
Ему кажется, что перед ним обыкновенный безумец. Берлиоз торопится к телефонной будке, но на трамвайных путях он падает из-за разлитого масла. Трамвай, управляемый девушкой, являющейся членом комсомольской организации, отрезает мужчине голову. Погоня Бездомный потрясен случившимся. Он намеревается потребовать объяснений у таинственного собеседника, к тому же он слышит, что Аннушка действительно пролила масло. Но приехавший из-за границы мужчина притворяется, что он не понимает вопросов Ивана. Неожиданно к ним присоединяется необычный человек, надевший пиджак в клеточку, вместе с которым маг ускользает по аллее.
Вскоре рядом с ними появляется и кот гигантских размеров, и Ивану так и не удается их догнать. Бездомный, пытаясь все же преследовать загадочных незнакомцев, врывается в квартиру чужих людей, похитив оттуда небольшую икону и свечу. Затем поэт переплывает реку, но после этого обнаруживает пропажу своих вещей, остаются только незнакомые ему кальсоны и рубашка. Глава 5 Было дело в Грибоедове Собравшиеся в заведении литераторы дожидаются Берлиоза, чтобы провести совещание. Однако председатель сообщества так и не появляется. Подопечные узнают об его кончине, но не слишком огорчаются. В ресторан врывается Бездомный без обуви и со свечой в руках, он выглядит абсолютно безумным.
Поэт кричит, что ему известен виновник гибели Берлиоза, скрывающийся именно здесь. Вскоре начинается потасовка, в результате чего Иван оказывается в психиатрической лечебнице. Шизофрения, как и было сказано В больнице Бездомный разговаривает с врачом, и Понырёв полагает, что доктор действительно понимает его утверждения. Поэт сообщает о странном незнакомце, из-за которого, по мнению Ивана, Михаил Александрович попал под трамвай. Бездомный набирает номер милиции, но там сразу же прерывают связь, услышав, что звонок поступил из учреждения для душевнобольных. Поэт совершает попытку побега из клиники, но его вскоре задерживают. После укола снотворного Ивана переводят в палату, считая, что мужчина страдает шизофренией.
Нехорошая квартирка Степан Лиходеев, возглавляющий столичный театр Варьете, просыпается в состоянии сильного похмелья. Он проживает в квартире вместе с Берлиозом, и именно туда прибывает таинственный незнакомец, назвавшийся Воландом, профессором в области темной магии. По его словам, с ним уже заключен договор, находящийся в сумке Лиходеева. Степан решает уточнить невероятную информацию с помощью телефонного звонка. Сведения полностью подтверждаются. В комнате перед директором театра предстает не только чародей, но и гигантских размеров кот по кличке Бегемот, поглощающий алкоголь, а также мужчина в пиджаке в клеточку и треснувшем пенсне. Из зеркала выходит низкорослый человек с рыжими волосами по имени Азазелло, и Лиходеев внезапно обнаруживает себя в незнакомой обстановке.
Выясняется, что он теперь находится в Ялте. Поединок между профессором и поэтом Утром к Бездомному приходит главный врач лечебницы Стравинский, и между ними завязывается спокойная дружеская беседа. Поэт повторяет прежнюю историю, доктор интересуется, что мужчина станет делать после выхода из медицинского учреждения. Врач предлагает поэту написать заявление, и Понырёв с ним соглашается. Мужчина отправляется лично проверить данное жилье и встречает там человека, назвавшегося Коровьевым, переводчиком зарубежного артиста Воланда, проживающего временно в квартире Лиходеева. По словам Коровьева, Степан отправился на отдых в Ялту и дал разрешение на размещение у себя иностранного гостя. Коровьев уговаривает Босого сдать жилище в аренду Воланду с помощью определенной денежной суммы.
Но сам профессор волшебства не желает более встречаться с председателем. По звонку Коровьева Босой оказывается задержанным за хранение валюты. Вести из Ялты Администратор театра Варьете Варенуха и финансовый директор учреждения Римский пытаются понять, куда исчез Степан Лиходеев. От имени Степы приходят телеграммы, отправленные из Ялты, но коллеги полагают, что некто всего лишь их обманывает. Варенуха собирается подать заявление об исчезновении Лиходеева в милицию. Но на пути туда его перехватывают Бегемот и Коровьев и доставляют в квартиру Воланда.
Главы о Воланде и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера.
В нём рассказывается о прокураторе Иудеи Понтии Пилате, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа Га-Ноцри. По традиции королевой бала становилась самая красивая в городе женщина по имени Маргарита. В этом году Воланд предложил эту почётную роль возлюбленной Мастера. После исчезновения любимого, Маргарите пришлось вернуться к мужу, но она не забыла мастера и приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет вернуть Мастера. По сути, она продала душу дьяволу. Обязанности хозяйки бала оказались тяжкой ношей, но Маргарита справилась. После бала она потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь.
Воланд исполнил её желание.
Краткое содержание глав романа Булгакова «Мастера и Маргарита»
Маргарита Любимую Мастера звали Маргарита Николаевна. Это была очень красивая тридцатилетняя женщина. Маргарита была замужем за богатым и уважаемым специалистом. Супруги жили в роскошном особняке и ни в чем не нуждались. Любовь мужа и обеспеченная жизнь не удовлетворяли Маргариту. Настоящее счастье она нашла в тайной связи с Мастером. Маргарита, как и обещала, вернулась утром и поняла, что любимый был арестован. С мужем она не успела объясниться, поэтому ее роман остался в тайне.
Женщина каждый день вспоминала о любимом и надеялась встретиться с ним. Маргарита проснулась с твердым ощущением наступления каких-то перемен. В эту ночь во сне она в первый раз увидела возлюбленного и посчитала, что это — знак свыше. Домработница Наташа рассказала хозяйке о скандале в Варьете, вызвав у нее неудержимый смех. Маргарита оделась и отправилась гулять. Сладостное предчувствие не оставляло ее. Маргарита уселась на скамейку возле Кремля, на которой ровно год назад встретилась с Мастером.
Мимо медленно продвигалась траурная процессия. Женщина задумалась над тем, кого могут хоронить. Внезапно чей-то голос произнес, что покойного звали Михаил Александрович Берлиоз. Маргарита повернулась и увидела рыжего человека с большим торчащим клыком. Он представился Азазелло и объяснил, что послан к собеседнице с поручением. Маргарита решила, что человек имеет отношение к органам и решительно поднялась со скамейки, собираясь уходить. За ее спиной Азазелло произнес слово в слово фрагмент из романа Мастера.
Ничего не понимая, Маргарита уселась обратно. Она умоляла Азазелло сказать, что ему известно о судьбе Мастера. Загадочный человек заявил, что Маргарита должна сегодня отправиться в гости к одному знатному иностранцу. Там она сможет получить нужную информацию. Азазелло передал Маргарите золотую коробочку с кремом, велел натереться им вечером и ждать телефонного звонка. После этого он внезапно исчез. Глава 20.
Крем Азазелло В полдесятого вечера Маргарита открыла коробочку Азазелло и стала втирать крем в лицо. Посмотревшись в зеркало, она с радостью заметила, что помолодела лет на десять. Обрадованная женщина поспешно натерла кремом все тело, подпрыгнула и на некоторое время зависла в воздухе. Маргарита поняла, что крем волшебный. Она тут же написала мужу записку, в которой сообщила, что стала ведьмой и навсегда покидает его. Вошедшая в комнату Наташа замерла от изумления, не узнавая хозяйку. Маргарита призналась, что чудесное преображение произошло из-за крема.
Она отдала домработнице все свои вещи. Вскоре прозвенел звонок телефона. Это звонил Азазелло, который велел Маргарите вылетать на юг в направлении реки, где ее уже ждут. Маргарита оседлала половую щетку и вылетела на улицу через окно, напугав соседа с нижнего этажа Николая Ивановича. Вспомнив совет Азазелло, она громко прокричала: «Невидима! Глава 21. Полет Маргарита действительно стала невидимой для прохожих.
Освоившись с управлением щеткой, она медленно летела над московскими улицами, с любопытством смотря вниз. Внимание ведьмы привлекло новое многоэтажное здание с большой надписью на фасаде: «Дом Драмлита». Спустившись вниз и зайдя внутрь, Маргарита догадалась, что дом предназначен для литераторов. Из таблички со списком владельцев квартир она узнала, где проживает критик Латунский — один из главных хулителей произведения Мастера. Маргарита забралась в квартиру Латунского через окно. Хозяина, к его счастью, не было дома. Женщина устроила в квартире настоящий разгром: открыла все краны, разбивала вещи, рвала одежду и т.
Закончив с этим, Маргарита вылетела на улицу и стала крушить молотком все окна подряд. Среди жильцов дома началась паника. Маргарита угомонилась, заметив в одной комнате напуганного маленького мальчика. Она влетела к нему, успокоила и велела спать. Рядом с домом уже были слышны милицейские и пожарные сирены. Маргарита взмыла вверх и вскоре покинула Москву, направляясь на юг. Через некоторое время ее догнала тоже ставшая ведьмой Наташа, летящая на Николае Ивановиче.
Бедный сосед наполовину превратился в борова. Домработница объяснила, что тоже намазалась волшебным кремом и в шутку мазнула Николая Ивановича. Наташа умчалась вперед. Маргарита медленно продолжала полет и вскоре добралась до реки. Окунувшись в воду, она перелетела на другой берег, где собралась веселая компания нечистой силы. Маргариту торжественно встретили и предложили отдохнуть. Специально для Маргариты была вызвана машина, управляемая грачом.
Она села в автомобиль, который полетел обратно в Москву. Глава 22. При свечах Машина доставила Маргариту на московское кладбище. Там ее встретил Азазелло. По дороге к квартире женщина заметила несколько человек, явно находящихся в засаде. Проведя Маргариту в квартиру, Азезелло исчез. Вместо него появился Коровьев-Фагот.
Маргарита уже давно догадалась, что приглашена в гости к самому дьяволу. Коровьев объяснил, что мессир каждую весну устраивает грандиозный бал, на котором должна быть королева. Выбор пал на Маргариту в многом из-за того, что среди ее далеких предков были представители французской королевской династии. Коровьев провел Маргариту в небольшую комнату, где находился Воланд со своей свитой. Сатана представил ей Бегемота и служанку Геллу. Скрывая страх, Маргарита почтительно отвечала на вопросы Воланда, заслужив его одобрение. Женщина с удивлением наблюдала за творящимися в комнате чудесами.
Сатана играл с Бегемотом в шахматы живыми фигурами. На столике стоял глобус, отображавший все, что в данный момент происходит на земном шаре. С приближением полночи Воланд объявил, что пора готовиться к открытию бала. Глава 23. Великий бал у сатаны Маргариту выкупали в бассейне с настоящей кровью. На ней появились туфли, королевский венец и тяжелая золотая цепь. Бегемот громко объявил об открытии бала.
Коровьев, подхватив королеву за руку, полетел с нею по многочисленным залам. После осмотра всех бальных помещений Коровьев доставил Маргариту к вершине огромной лестницы. Там ее уже почтительно дожидались остальные члены свиты Воланда. Королеве предстояло принимать и приветствовать бесчисленную массу гостей. Ровно в полночь у подножия лестницы стали появляться скелеты, превращающиеся в мужчин и женщин. На бал прибывали самые страшные грешники: убийцы, отравители, мошенники, палачи, изменники и т. Маргарита должна была каждому оказать знак внимания.
Среди многочисленных гостей Маргарита выделила Фриду — молодую женщину, удушившую своего новорожденного ребенка платком. В наказание Фриде каждое утро подкладывали этот платок. Прием гостей продолжался около трех часов и очень утомил Маргариту. После этого ее опять выкупали в кровавом бассейне, что принесло облегчение. Коровьев вновь совершил с королевой полет по всем залам, где вовсю веселились пьяные гости. Наконец, они прибыли в центральный громадный зал, в центре которого находился Воланд. Сатане поднесли блюдо, на котором лежала живая голова председателя Массолита.
Воланд упрекнул Михаила Александровича в неверии и напомнил о своем предсказании. Голова превратилась в голый череп. В зал был приглашен еще один гость, чувствующий себя очень неуверенно. Это был барон Майгель — чиновник, работающий с прибывшими в столицу иностранцами. Он напросился в гости к Воланду, намереваясь «состряпать» на него донос. Азазелло застрелил Майгеля, а Коровьев наполнил бьющей фонтаном из простреленной груди кровью череп Берлиоза и протянул его Воланду. Сатана сделал глоток и передал «чашу» Маргарите.
Королева отхлебнула из черепа. В тот же миг все изчезло. Маргарита оказалась в темноте перед дверью в комнату и вошла в нее. Глава 24. Извлечение Мастера Маргарита оказалась в прежней комнате, где сидел Воланд со свитой. Королеве сразу же предложили выпить и закусить. Ужин в тесном кругу проходил очень весело.
Азазелло и Бегемот устроили состязание по стрельбе из пистолета. Наконец, Маргарита почувствовала, что ей пора уходить. Никакой награды за участие на балу она не получила. Маргарита встала и робко попрощалась с Воландом, но сама не знала, куда она сейчас пойдет. Внезапно сатана велел Маргарите сесть обратно. Он похвалил ее за гордость и сам предложил исполнить любое желание. Женщина, не переставая думать о любимом, неожиданно вспомнила о Фриде и попросила, чтобы ей перестали подкладывать платок.
Воланд воспринял эту просьбу с неудовольствием. Он заявил, что королева сама может это сделать. Маргарита громко позвала Фриду, а когда та появилась, сказала, что никакого платка больше не будет. Сатана заметил, что он ничего не делал и велел Маргарите высказать, наконец, свое главное желание. Та потребовала, чтобы ей немедленно был возвращен Мастер. В комнате возник человек, выглядевший испуганно и жалко. Он считал, что окончательно помешался и видит галлюцинации.
Маргарита бросилась успокаивать возлюбленного. Мастер выпил. Его взгляд стал более осмысленным. Мастер признал в Воланде дьявола и рассказал, что услышал о его появлении в Москве от Бездомного. Он признался, что очутился в клинике для душевнобольных из-за своего романа. По требованию Воланда на столе появилась сожженная рукопись. Узнав содержание романа, сатана посмотрел на писателя гораздо внимательнее и с некоторым уважением.
Маргарита попросила, чтобы она и Мастер вернулись в свой подвал. На их глазах в комнате появился человек, написавший донос на Мастера с целью завладеть его домом. Доносчик был отправлен черт знает куда; все документы о писателе были исправлены или уничтожены. В комнате по очереди появилось еще несколько просителей. Домработница Наташа по собственному желанию была оставлена ведьмой. Побывавший боровом Николай Иванович и ставший вампиром Варенуха были отпущены домой. Наконец, Воланд пожелал поговорить с любовниками наедине.
Сломленный всеми бедами Мастер признался, что уже не хочет быть писателем и вообще чем-нибудь заниматься. Его единственное желание — быть рядом с Маргаритой. Возлюбленные попрощались с дьяволом. В сопровождении свиты Воланда они вышли из дома, сели в машину и вскоре были доставлены в свою уютную квартиру в подвале. Обессиленный Мастер лег спать, а Маргарита стала перечитывать рукопись романа. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа После казни преступников над Ершалаимом разразилась сильнейшая гроза с градом.
Игемон в одиночестве лежал во дворце и пил вино, явно кого-то ожидая. Наконец, послышались цокот множества копыт. В город возвращались кавалеристы. Вскоре к Пилату вошел человек в плаще, который присутствовал на казни. Игемон отдал распоряжение переодеть гостя в сухую одежду и подать горячую пищу. Когда человек сытно поел и подкрепился превосходным вином, Пилат стал задавать ему вопросы по поводу случившегося. Гость ответил, что беспорядков в Ершалаиме не ожидается.
За прощенным преступником Варраваном установлена слежка. Во время казни не было никаких попыток освободить сумасшедшего проповедника Га-Ноцри. Пилат поинтересовался, как вел себя бродячий философ во время казни. Игемон почувствовал тревожное волнение, узнав, что перед смертью Иешуа назвал главным человеческим пороком трусость. Пилат поблагодарил человека за отличную работу, назвав его имя и должность — начальник тайной службы Афраний. Он попросил его выполнить еще два поручения. У Иешуа могли остаться ученики.
Афраний должен позаботиться о том, чтобы тела всех казненных были немедленно тайно погребены. Главное задание заключалось в следующем. Донесший на Га-Ноцри Иуда должен был сегодня вечером получить за это от первосвященника деньги. Пилат заявил, что располагает точными сведениями: предатель будет зарезан, а полученные им за донос деньги возвращены Каифе. Афраний прекрасно понял намек игемона. Он сказал, что установит наблюдение за Иудой и постарается предотвратить его убийство. Глава 26.
Погребение Покинув дворец, Афраний быстро распорядился об отправке на место казни специальной команды для погребения тел. Затем он посетил женщину по имени Низа и дал ей какое-то задание. Молодая красавица Низа поспешно оделась и покинула дом. На праздничных улицах Ершалаима было множество людей. Среди толпы Низа заметила щегольски одетого молодого человека и постаралась незаметно привлечь его внимание. Это был Иуда, уже получивший от Каифы деньги за донос на Иешуа. Иуда узнал Низу и в волнении подошел к ней.
Девушка сказала, что собирается погулять за городом и предложила Иуде встретиться за рекой Кедрон в гроте. Идти нужно поодиночке, чтобы не вызвать подозрений у знакомых. Низа ушла первой. Подождав какое-то время, Иуда бросился за ней следом и вскоре добрался до грота. Вместо девушки перед ним появились двое мужчин. Один из них вонзил в сердце доносчика нож, а затем забрал мешочек с деньгами. К телу подошел Афраний и удостоверился, что Иуда мертв.
В это время Пилат страдал от бессонницы. Он повелел постелить себе постель прямо на балконе. Вместе с игемоном лежал его верный пес Банга.
Его сопровождает странная свита: хорошенькая ведьма Гелла, развязный тип Коровьев или фагот, мрачный и зловещий Азазелло и веселый толстяк Бегемот, который по большей части предстает перед читателем в обличье черного кота невероятных размеров. Первыми встречаются с Воландом на Патриарших прудах редактор толстого художественного журнала Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Бездомный, написавший антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. Воланд вмешивается в их разговор, утверждая, что Христос существовал в действительности. В качестве доказательства того, что есть нечто, неподвластное человеку, Воланд предсказывает Берлиозу страшную смерть под колесами трамвая. На глазах потрясенного Ивана Берлиоз тут же попадает под трамвай, Иван безуспешно пытается преследовать Воланда, а затем, явившись в Массолит Московская Литературная Ассоциация , так запутанно излагает последовательность событий, что его отвозят в загородную психиатрическую клинику профессора Стравинского, где он и встречает главного героя романа — мастера. Никанор Иванович после долгих уговоров соглашается и получает от Коровьева сверх платы, обусловленной договором, 400 рублей, которые прячет в вентиляции.
В тот же день к Никанору Ивановичу приходят с ордером на арест за хранение валюты, так как эти рубли превратились в доллары. Ошеломленный Никанор Иванович попадает в ту же клинику профессора Стравинского. В это время финдиректор Варьете Римский и администратор Варенуха безуспешно пытаются разыскать по телефону исчезнувшего Лиходеева и недоумевают, получая от него одну за другой телеграммы из Ялты с просьбой выслать денег и подтвердить его личность, так как он заброшен в Ялту гипнотизером Воландом. Вечером на сцене театра Варьете начинается представление с участием великого мага Воланда и его свиты, фагот выстрелом из пистолета вызывает в театре денежный дождь, и весь зал ловит падающие червонцы. Затем на сцене открывается «дамский магазин», где любая женщина из числа сидящих в зале может бесплатно одеться с ног до головы. Тут же в магазин выстраивается очередь, однако по окончании представления червонцы превращаются в бумажки, а все, приобретенное в «дамском магазине», исчезает без следа, заставив доверчивых женщин метаться по улицам в одном белье. После спектакля Римский задерживается у себя в кабинете, и к нему является превращенный поцелуем Геллы в вампира Варенуха. Увидев, что тот не отбрасывает тень, смертельно напуганный, мгновенно поседевший Римский на такси мчится на вокзал и курьерским поездом уезжает в Ленинград. Тем временем Иван Бездомный, познакомившись с мастером, рассказывает ему о том, как он встретился со странным иностранцем, погубившем Мишу Берлиоза; мастер объясняет Ивану, что встретился он на Патриарших с сатаной, и рассказывает Ивану о себе.
Мастером его называла его возлюбленная Маргарита. Будучи историком по образованию, он работал в одном из музеев, как вдруг неожиданно выиграл огромную сумму — сто тысяч рублей. Он оставил работу в музее, снял две комнаты в маленьком домике в одном из арбатских переулков и начал писать роман о Понтии Пилате.
Утром Маргарита просыпается с ощущением, что должно что-то произойти и отправляется гулять в парк, где встречает Азеззело. Тот в свою очередь предлагает ей встретиться с иностранцем и Маргарита соглашается. Азаззело дает ей баночку с кремом, с помощью его маргарита может летать.
Воланд просит Маргариту быть королевой на его балу и обещает выполнить то, что она пожелает. В полночь начинается бал сатаны. Мужчины во фраках, а женщины обнаженные. Когда бал заканчивается Маргарита просит вернуть ей Мастера, и Воланд исполняет обещанное. Во второй сюжетной линии во дворце прокуратор Понтий Пилат допрашивая арестованного, понимает, что перед ним не разбойник, а просто бродячий философ, но все таки утверждает обвинительный приговор. Он надеется, что Каифа сможет отпустить одного из осужденных, но Каифа отказывается.
В это время в Москве. На закате солнца Свита Воланда прощается с городом.
Азазелло подносит ему на блюде голову Берлиоза. Воланд превращает его череп в драгоценную чашу и наполняет её кровью тут же застреленного наушника и шпиона барона Майгеля. Он пьёт из неё за здоровье гостей и подносит эту же чашу Маргарите. Бал окончен. Роскошные помещения вновь превращаются в скромную гостиную. Глава 24. Извлечение мастера Маргарита, Воланд и его свита снова в спальне, где всё оказалось, как было до бала. Очень долго все беседуют, обсуждают бал.
Наконец Маргарита решается уйти, но чувствует себя обманутой, потому что не получает никакой благодарности за свою самоотверженность. Воланд доволен её поведением: «Никогда и ничего не просите! Сами предложат и сами всё дадут». Он спрашивает, чего она желает. Маргарита просит, чтобы помиловали Фриду и перестали подавать платок каждый день. Это исполняется, но Воланд спрашивает, чего она хочет для себя. Тогда Маргарита просит: «Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника, мастера». Тут же появляется мастер, «он был в своём больничном одеянии — в халате, туфлях и чёрной шапочке, с которой не расставался». Мастер думает, что у него галлюцинации из-за болезни. Выпив то, что ему налили в стакан, больной приходит в себя.
Воланд спрашивает, почему Маргарита называет его мастером. Воланд просит почитать роман, но мастер говорит, что сжёг его. Тогда мессир возвращает ему полную версию со словами: «Рукописи не горят». Маргарита просит вернуть их с мастером в дом на Арбате, в котором они были счастливы. Мастер жалуется, что «в этом подвале уже давно живёт другой человек». Тогда появляется Алоизий Могарыч, который написал жалобу на своего соседа. Алоизий обвинил мастера в хранении нелегальной литературы, потому что хотел переехать в его комнаты. Предателя выбросили из нехорошей квартиры и заодно из дома на Арбате. Коровьев отдал мастеру документы, уничтожил его больничное дело, исправил записи в домовой книге. Маргарите он вернул «тетрадь с обгоревшими краями, засохшую розу, фотографию и, с особенной бережностью, сберегательную книжку».
Домработница Наташа попросила сделать её ведьмой, а сосед, на котором она прибыла на бал сатаны, потребовал справку о том, где он провёл ночь для жены и милиции. Появился несчастный Варенуха, который не хочет быть вампиром. Он пообещал больше не врать никогда. Влюблённые снова оказываются в своей квартире, растроганная Маргарита начинает перечитывать роман мастера. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа К прокуратору пришёл начальник тайной службы Афраний, который доложил, что казнь свершилась, и передал последние слова Иешуа «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость». Понтий Пилат велит Афранию позаботиться о погребении тел казнённых и о безопасности Иуды из Кириафа, которого, как он слышал, должны зарезать этой ночью тайные друзья Га-Ноцри фактически он заказывает Афранию убийство Иуды. Глава 26. Погребение Пилат понял, что нет порока, хуже трусости, и что он проявил трусость, побоявшись оправдать Иешуа. Утешение он находит лишь в общении с любимым псом Бангой.
По поручению Афрания, красавица Низа выманила Иуду который только что получил от Каифы 30 сребреников за предательство Иешуа в Гефсиманский сад, где его убили трое мужчин. К Пилату привели Левия Матвея, у которого нашли тело Иешуа. Тот упрекнул прокуратора в смерти своего учителя и предупредил, что убьёт Иуду. Пилат сообщает, что он уже сам убил предателя. Глава 27. Конец квартиры N 50 В московском учреждении идёт следствие по делу Воланда. Все следы ведут в квартиру N 50. В неё врываются милиционеры и обнаруживают говорящего кота с примусом. Бегемот провоцирует перестрелку, но она обходится без пострадавших. Невидимые Воланд, Коровьев и Азазелло говорят, что пора покидать Москву.
Кот, извинившись, исчезает, разлив горящий бензин из примуса. В доме начинается пожар. Глава 28. Последние похождения Коровьева и Бегемота Толстяк, похожий на кота, и длинный гражданин в клетчатом пиджаке появились в валютном магазине. Там они устраивают скандал, а затем поджог. Следующее их появление в ресторане Дома Грибоедова было не менее запоминающимся. В ресторане парочку пытаются поймать милиционеры, однако нарушители спокойствия тут же растворяются в воздухе. Из примуса Бегемота «ударил столб огня прямо в тент», после чего начинается паника и пожар. Из горящего здания бегут «недообедавшие» литераторы. Глава 29.
Судьба мастера и Маргариты определена. Воланд и Азазелло «высоко над городом на каменной террасе одного из самых красивых зданий в Москве» беседуют и наблюдают, как горит Дом Грибоедова. К Воланду является Левий Матвей и говорит, что он, подразумевая Иешуа, прочёл роман мастера и просит Воланда подарить ему и его возлюбленной заслуженный покой. Азазелло отправляется всё устроить. Глава 30. К мастеру и Маргарите является Азазелло, угощает их отравленным вином — оба падают замертво. В это же время умирает в своём доме Маргарита Николаевна, а в клинике — больной в палате N 118. Для всех эти двое мертвы. Азазелло возвращает их к жизни, поджигает дом на Арбате, и все трое, оседлав чёрных коней, уносятся в небо. По пути мастер прощается в клинике с Иваном Бездомным, называя его своим учеником.
Глава 31. Мастер навсегда прощается с Москвой. Глава 32. Прощение и вечный приют Наступает ночь, и лунный свет меняет обличье всех героев. Коровьев становится мрачным рыцарем, кот Бегемот — демоном-пажом, Азазелло — демоном. Меняется и сам мастер. Воланд говорит мастеру, что его роман прочитали и «сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен». Мастеру показали Понтия Пилата. Прокуратор уже около двух тысяч лет видит один и тот же сон — лунную дорогу, по которой он мечтает идти и разговаривать с Га-Ноцри, но сделать этого не может. Он ждёт тебя!
А Воланд показывает дорогу мастеру и Маргарите к их вечному дому. И мастер чувствует, как кто-то отпустил его на свободу — точно так же, как сам он только что отпустил созданного им героя.
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» (М. А. Булгаков)
Прокуратор вызывает Афрания, начальника своей тайной службы, и поручает ему убить Иуду из Кириафа, получившего деньги от Синедриона за то, что позволил в своем доме арестовать Иешуа Га-Ноцри. Вскоре молодая женщина по имени Низа якобы случайно встречает в городе Иуду и назначает ему свидание за городом в Гефсиманском саду, где на него нападают неизвестные, закалывают его ножом и отбирают кошель с деньгами. Через некоторое время Афраний докладывает Пилату о том, что Иуда зарезан, а мешок с деньгами — тридцать тетрадрахм — подброшен в дом первосвященника. К Пилату приводят Левия Матвея, который показывает прокуратору пергамент с записанными им проповедями Га-Ноцри. Но вернемся в Москву. На закате солнца на террасе одного из московских зданий прощаются с городом Воланд и его свита. Внезапно появляется Левий Матвей, который предлагает Воланду взять мастера к себе и наградить его покоем. Через некоторое время, в домик к Маргарите и мастеру является Азазелло и приносит бутылку вина — подарок Воланда. Волшебные черные кони уносят Воланда, его свиту, Маргариту и мастера.
Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и видит во сне лунную дорогу и хочет идти по ней и разговаривать с бродячим философом. Вы можете теперь кончить роман одной фразой». Он ждет тебя! А в Москве, после того как Воланд покинул ее, еще долго продолжается следствие по делу о преступной шайке, однако меры, принятые к ее поимке, результатов не дают. Опытные психиатры приходят к выводу, что члены шайки являлись невиданной силы гипнотизерами. Проходит несколько лет, события тех майских дней начинают забываться, и только профессор Иван Николаевич Понырев, бывший поэт Бездомный, каждый год, лишь только наступает весеннее праздничное полнолуние, появляется на Патриарших прудах и садится на ту же скамейку, где впервые встретился с Воландом, а затем, пройдя по Арбату, возвращается домой и видит один и тот же сон, в котором к нему приходят и Маргарита, и мастер, и Иешуа Га-Ноцри, и жестокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат. Соболева Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры.
Русская литература XX века Авторы.
Эта книга станет настоящей палочкой-выручалочкой для тех, кто хочет быстро подготовиться к контрольной или выполнить домашнее задание. Необыкновенный и мистический роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита» является одним из лучших творений автора. Странствуя со своей свитой сквозь века и тысячелетия, Воланд однажды оказывается в Москве. Автор описывает странные события, произошедшие в 30-х годах в этом городе.
Он только многозначительно поднял палец и сказал: — Я так и знал! В нем внезапно сообщается, будто Мастер и Маргарита… пропали! Кстати: этим делом следствие занималось особенно внимательно. Требовалось выяснить, были ли похищены эти женщины шайкой убийц и поджигателей или же бежали вместе с преступной компанией добровольно? Но ведь факт смерти Мастера в больнице, по словам медсестры, был зафиксирован. А о нем говорится так: «Но вот что осталось совершенно неясным для следствия — это побуждение, заставившее шайку похитить душевнобольного, именующего себя мастером, из психиатрической клиники. Этого установить не удалось, как не удалось добыть и фамилию похищенного больного». Впрочем, суть финала понятна и так — Мастер и Маргарита обрели заслуженную любовь и покой. Менее великим роман Булгакова из-за этой маленькой «ошибки» точно не становится.
По образованию историк, этот человек работал в музее, но вдруг выиграл 100 тыс. Он снял две комнаты, расположенные в подвале небольшого домика, оставил свою работу и принялся писать роман о Понтии Пилате. Произведение почти уже было закончено, но тут он встретил случайно на улице Маргариту, и между ними тут же вспыхнуло чувство. Маргарита была замужем за богатым человеком, жила на Арбате в особняке, но мужа не любила. К Мастеру она приходила каждый день. Они были счастливы. Когда роман был наконец дописан, автор отнес его в журнал, но там отказались напечатать произведение. Вышел лишь отрывок, и вскоре о нем появились разгромные статьи, написанные критиками Лавровичем, Латунским и Ариманом. Тогда Мастер заболел. Как-то ночью он бросил в печь свое творение, но Маргарита выхватила последнюю пачку листов из огня. Она унесла рукопись с собой и отправилась к мужу, чтобы проститься с ним и утром воссоединиться с Мастером навсегда, но спустя четверть часа после ухода девушки в окно писателя постучали. Зимней ночью, через несколько месяцев вернувшись домой, он нашел, что комнаты уже заняты, и отправился в эту клинику, где уже четвертый месяц живет без имени. Встреча Маргариты с Азазелло Роман Булгакова "Мастер и Маргарита" продолжается тем, что Маргарита просыпается с чувством, что что-то должно случиться. Она перебирает листы рукописи, после чего идет на прогулку. Здесь Азазелло подсаживается к ней и сообщает, что какой-то иностранец приглашает девушку в гости. Та соглашается, так как надеется что-то узнать о Мастере. Маргарита вечером натирает тело специальным кремом и становится невидимой, после чего вылетает в окно. Она устраивает разгром в жилище критика Латунского. Затем девушку встречает Азазело и провожает в квартиру, где она знакомится со свитой Воланда и им самим. Воланд просит Маргариту стать на его балу королевой. В награду он обещает исполнить желание девушки. Маргарита - королева на балу Воланда Как дальнейшие события описывает Михаил Булгаков? На него приглашены преступники, которые приходят во фраках, а женщины являются обнаженными. Маргарита приветствует их, подставляя колено и руку для поцелуя. Вот кончился бал, и Воланд спрашивает о том, что она хочет получить в награду. Маргарита просит своего возлюбленного, и тот сразу же появляется в больничном одеянии. Девушка просит сатану вернуть их в домик, где они были так счастливы. Некоторое московское учреждение тем временем интересуется происходящими в городе странными событиями. Становится ясно, что все они - работа одной шайки, которую возглавляет маг, и следы ведут в квартиру Воланда. Краткое содержание романа составляют следующие дальнейшие события. Понтий Пилат во дворце царя Ирода допрашивает Иешуа Га-Ноцри, которому суд вынес смертельный приговор за то, что тот оскорбил власть кесаря. Пилат обязан был утвердить его.
Булгаков: Мастер и Маргарита
Маргарита замужем и возлюбленным приходится тайно встречаться у историка дома. Мастер роман закончил, но его печатать не стали, вместо этого в прессе появились разгромные статьи, в которых его обвиняли в пропаганде христианства. Мастер расстроился, попытался рукопись в печке сжечь, но ее спасла Маргарита. Конец ознакомительного фрагмента.
В этом году Воланд предложил эту почётную роль возлюбленной Мастера. После исчезновения любимого, Маргарите пришлось вернуться к мужу, но она не забыла мастера и приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет вернуть Мастера. По сути, она продала душу дьяволу. Обязанности хозяйки бала оказались тяжкой ношей, но Маргарита справилась. После бала она потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь.
Воланд исполнил её желание. Сатане пришло время покинуть Москву. На Воробьёвых горах он встретился с посланцем Иешуа, который передал сатане просьбу: подарить Мастеру и Маргарите вечный покой, поскольку рая они были недостойны, а ада — не заслуживали. Влюблённые умерли в этом мире и вместе с Воландом и его свитой покинули Москву.
Тем временем Маргарита ничего не знает о местонахождении Мастера. Ради своего возлюбленного она соглашается на предложение Воланда, и исполняет роль королевы на балу у сатаны. В качестве вознаграждения за свою жертву Маргарита навсегда воссоединяется с Мастером. Кроме того, Воланд восстанавливает сожженные рукописи о Понтии Пилате, и возвращает их влюбленным.
В небе разыгралась буря, небо затянулось грозной тучей. В душе он надеялся, что молния ударит в столб Иешуа. В пятом часу казни прискакал командир алы. Он приветствовал трибуна, а затем направился к палачам. Несчастных, наконец, умертвили. С неба хлынул такой сильный ливень, что на холме никого не осталось, кроме одного человека. Через некоторое время на холме было три столба и только два тела. Глава 17 Беспокойный день На следующий день после сеанса у театра Варьете творилось невероятное. Из служащих остались только бухгалтер Василий Степанович Ласточкин, кассирши, курьеры, уборщицы, да прочий мелкий персонал. Выходило, что за старшего теперь был Ласточкин. За окном собралась многотысячная очередь и все обсуждали злополучный сеанс черной магии. Вскоре к театру подкатила милиция, еле навела порядок, но длиннейшая очередь все равно привлекала внимание прохожих. Милиция с розыскной собакой прошлась по кабинету финдиректора, но собака лишь жалобно пятилась назад от разбитого стекла, и вообще было много непонятного. Например, куда делись афиши о выступлении мага и договор? В квартире у Лиходева тоже было пусто. Было решено отделаться вывеской об отмене сеанса. Люди, конечно, повозмущались немного, но постепенно разошлись по домам. У Ласточкина оставалось две миссии. Во-первых, следовало сообщить о произошедшем в Комиссию зрелищ. Во-вторых, нужно было сдать выручку в финзрелищный отдел. Он вышел из театра с туго набитым портфелем, но таксисты почему-то отказывались его везти. Один таксист заявил, что червончики, которыми со вчерашнего дня расплачиваются пассажиры, потом превращаются в простые бумажки. В канцелярии комиссии тоже царила суматоха. Поговаривали, что председатель Прохор Петрович куда-то пропал, а за столом остался его костюм и разговаривает. Тогда бухгалтер решил сходить в филиал. Там тоже что-то произошло. Какой-то видный специалист по хоровым кружкам в треснутом пенсне предложил свои услуги. Заведующий филиалом обрадовался и решил всех вовлечь. После этого и его, и весь хор увезли в клинику Стравинского. Слушая это, Василий Степанович решил, наконец, сдать вчерашнюю выручку. Когда он распаковал свой груз, он не мог поверить своим глазам. Перед ним лежали всякие доллары, фунты, одним словом иностранная валюта. А над ним грозный голос уже говорил, что вот он один из штукарей из театра Варьете. Так, Ласточкина арестовали. На днях он получил телеграмму с приглашением от племянника на похороны. В ней Берлиоз лично оповещал дядю, что его зарезало трамваем на Патриарших, а в пятницу состоятся похороны. Максимилиан Андреевич давно мечтал переехать в Москву, поэтому сразу же выехал в надежде унаследовать квартиру племянника. Для этого он заглянул в жилтоварищество, чтобы хотя бы временно прописаться в трех комнатах покойного, но там никого не оказалось. Дверь ему открыли жирный кот и долговязый тип в клетчатом, который представился Коровьевым и сочувственно рассказал подробности катастрофы. Выяснилось, что телеграмму отправил кот, который затем грубым образом потребовал у посетителя паспорт и сказал, что его присутствие на похоронах отменяется, так что он может возвращаться в Киев. После этих слов появился Азазелло с ножом за поясом и торчащим клыком. Он выгнал гостя из квартиры, спустил его с лестницы и выкинул его чемодан. Все смешалось у Поплавского перед глазами, и он никак не мог прийти в себя. Вдруг возле него появился маленький пожилой человечек в старинном костюме и с печальным лицом. Поплавский показал ему, что выше, а сам вскоре помчался в сторону Киевского вокзала. Маленьким человеком оказался буфетчик театра, Андрей Фокич Соков. Он решил лично навестить мага и рассказать о своем горе. Дверь квартиры ему открыла голая девица в кружевном переднике. Артисту он рассказал, что посетители расплачивались червонцами, полученными во время сеанса, на что он давал им сдачи, а потом червонцы превращались в ненужные бумажки. Вот теперь у него убытки составляют сто девять рублей. Из соседней комнаты отозвался Коровьев. Он сказал, что у Сокова тайные сбережения в пяти банках. Тогда Воланд сказал, что все нормально, ведь Соков умрет в следующем феврале от рака печени. Это всего через девять месяцев, так что такие большие суммы ему не нужны. Перепуганный Соков кинулся к специалисту по печени, Кузьмину и рассказал, что скоро умрет от рака печени. Тот сделал все необходимые анализы, хотя не поверил ни слову из рассказа пациента. Её звали Маргарита Николаевна. Это была молодая, привлекательная и умная москвичка, судьбе которой позавидовали бы многие девушки. Муж был состоятельным специалистом и очень ее любил. Они жили в огромной квартире в центре города с прислугой и ни в чем не нуждались. Но Маргарита в глубине души была одинока. Однажды она решила взять желтые цветы и выйти на прогулку. Именно в этот день она мастера и встретила. С тех пор они не расставались. Она каждый день приходила в его уютную квартиру в подвальчике на Арбатской. Однажды, придя, она его не застала. Она переживала, что слишком поздно пришла, корила себя. Так прошла вся зима и наступила весна. Вокруг творилось невероятное с приездом какого-то мага. В один из дней ей приснился вещий сон, в котором мастер ее манил к себе. Она еще больше уверилась, что вот-вот что-то должно произойти. Когда Маргарита Николаевна собиралась на прогулку, Наташа , её домработница, рассказала ей, как дамы разгуливали по Москве в одном белье. В троллейбусе она услышала рассказ о каком-то человеке, у которого украли голову. Когда она доехала до центра, то направилась к одной из скамеек под Кремлевской стеной, на которой год назад сидела с мастером. Мимо прошла какая-то странная похоронная процессия. Лица у всех были не то что со скорбью, а какие-то странные. Непонятно только, куда голова девалась. Этот факт подчеркнул какой-то невысокий пламенно-рыжий мужчина, оказавшийся рядом с Маргаритой. Она поинтересовалась, нет ли среди литераторов критика Латунского. Азазелло указал на него. Оказалось, что незнакомец знал Маргариту и хотел пригласить ее сегодня в гости. Она сначала подумала, что он какой-то коварный соблазнитель, но когда он сказал, что знает, где искать мастера, то согласилась. На прощание он дал ей маленькую коробочку с чудодейственной мазью, которой нужно обмазаться в половине десятого, а ровно в десять за ней придут. Глава 20 Крем Азазелло Маргарита сидела у себя в комнате в одном халате, не сводя глаз с часов. В указанное время она разделась догола, намазала сначала лицо загадочным кремом из тюбика, а затем тело. Лицо у нее менялось на глазах. Брови стали более густыми и черными, волосы тоже, глаза зазеленели. В результате она превратилась в красивую ведьму. А тело после крема стало каким-то невесомым и свободным. Более того, она подпрыгнула и повисла в воздухе. Перед уходом она написала записку мужу, отдала ворох своих вещей Наташе, а та не могла налюбоваться своей хозяйкой. В это время послышался гул подъезжающей машины. Это был сосед этажом ниже, Николай Иванович. Зазвонил телефон. Голос в трубке сказал Маргарите вылетать и над воротами крикнуть «Невидима! В двери показалась половая щетка щетиной вверх. Маргарита взобралась на нее и вылетела в открытое окно. Вспомнив, что она нагая, прихватила с кровати голубую накидку. Николай Иванович обомлел, а Маргарита через минуту исчезла за воротами, в последний раз взглянув на дом, где была так несчастна. Глава 21 Полет Маргарита летела невысоко и медленно, где-то на уровне второго этажа. По дороге обо что-то ударилась, решила быть осторожнее. Долетев до дома, в котором проживал критик Латунский, нашла его квартиру по списку жильцов и направилась туда. В квартире никого не было. Она принялась крушить и ломать все, что ей попадалось. Когда она вылетела наружу, то увидела на третьем этаже испуганного мальчика лет четырех. Она успокоила его и сказала, что все это ему только снится. Затем она полетела над лесами, оставляя позади огни города, но ее кто-то нагонял. Это была ее домработница Наташа на каком-то борове, как оказалось, Николае Ивановиче. Наташа не сдержалась и тоже натерлась кремом Азазелло, а также натерла лысину соседа. Затем оседлала его, и они полетели вслед за Маргаритой. По дороге она просила хозяйку не отбирать у нее облик ведьмы. Долетев до реки, Маргарита окунулась в воду. Её встречали по-царски. Вокруг были русалки и нагие ведьмы. Кто-то предлагал ей шампанского. Затем на открытой машине они полетели обратно в Москву. Глава 22 При свечах Они прилетели к дому 302-бис на Садовой. В «нехорошую» квартиру Маргариту проводил Азазелло, а сам куда-то делся. Там ее встречал Коровьев. На сей раз, он был в монокле, но тоже треснувшем. Было непонятно, как в обычной московской квартире могли уместиться такие декорации. Там была совершенно необъятная зала с колоннадами. Электричества не было, так как мессир его не любил. Коровьев рассказал, что намечается бал, а хозяйки нет. Ею должна обязательно быть та, чье имя Маргарита и в ком есть королевская кровь. Оказалось, что Маргарита Николаевна идеально подходила на эту роль. Ведь она была правнучкой одной французской королевы, жившей в 16 веке. Она согласилась. Когда они вошли в комнату, там она увидела огромную дубовую кровать, а на столике горело семь толстых свечей. Здесь были Азазелло и Гелла , а также сам дьявол с глазами разного цвета. Он посадил Маргариту рядом с собой, поздоровался с ней. Воланд играл в партию шахмат с котом, который пытался мухлевать. Появились двое новичков. То были Наташа с боровом. Наташу было решено впустить, а борова отправить на кухню. Маргарите хозяин бала советовал ничего не бояться, но пить только воду. Глава 23 Великий бал у сатаны Во время бала Маргарите пришлось часами стоять нагой с алмазом в волосах и с тяжелой цепью на шее. Перед этим ее омыли в крови, а потом в розовом масле. Вновь прибывающие гости все поочередно целовали ей правое колено, которое уже распухло и болело. Наташа периодически натирала его чем-то душистым. У левой ноги сидел Бегемот. Гости то и дело прибывали через камин. Это были мертвецы, скелеты, которые потом превращались в развеселых дам и кавалеров. Она всех приветствовала, мило улыбаясь. Среди них была одна с очень грустными глазами. Коровьев рассказал, что ее зовут Фрида. Её обманул хозяин кафе, в котором она работала и она родила ребенка. Затем она удушила платком этого ребенка, так как нечем было его кормить. Теперь каждое утро ей приносят этот платок. Бал продолжался. Маргарита изрядно устала. В бальной комнате появился Воланд. Он нес с собой голову Берлиоза, из которой потом пил как из чаши. Потом появился служащий Зрелищной комиссии, барон Майгель, любопытнейший тип. Оказалось, что ему и так вскоре умирать, Воланд решил ускорить этот процесс. Майгеля зарезал Азазелло. Послышался крик петухов и гости стали разбредаться. Глава 24 Извлечение мастера После бала Воланд пригласил обессилевшую Маргариту на завтрак и спросил, не желает ли она чего. Но Маргарита предпочла не просить.
Мастер и Маргарита. Краткое содержание по главам подробно
Литературоведы отмечают, что неспроста Булгаков написал Мастер и Маргариту на закате своего творческого пути, поскольку в этом романе сосредоточились весь талант, опыт, фантазия и знания писателя. Читаем краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» Автор: Михаил Афанасьевич Булгаков Читает Юлия 15 минут Краткие содержания: 00:09 Как построен роман 01:34 Воланд вмешивается в разговор Берлиоза. Мастер и Маргарита в конце романа Булгакова воссоединяются и обретают покой благодаря Воланду. Краткое содержание по главам поможет понять сюжет произведения. «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова – сложный и многослойный роман, в котором переплетаются несколько сюжетных линий.
«Мастер и Маргарита», краткое содержание первой части
Прототипом главной героини в романе «Мастер и Маргарита»стала третья жена Булгакова Елена Шиловская. Маргарита наклонилась к глобусу и увидела, что квадратик земли расширился, многокрасочно расписался и превратился как бы в рельефную карту. В новой экранизации «Мастера и Маргариты» извратили замысел Булгакова: зачем режиссер изменил этот момент? Роман «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова содержит несколько сюжетных линий рассказываемых параллельно друг-другу, которые совмещаются в последних главах произведения. Эта новость огорчила Мастера: он даже пытался сжечь рукопись, но Маргарите удалось вытащить тетради из огня, Как известно, рукописи не горят. Мастер и Маргарита краткое содержание по главам.
Жанровые особенности произведения
- Михаил Булгаков
- Мастер и Маргарита - Краткое содержание романа. (на 15 мин.)
- Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита»: подробный пересказ сюжета по главам
- Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова
- «Мастер и Маргарита» М. Булгакова: от Москвы до Ершалаима один шаг
- Краткое содержание романа Мастер и Маргарита Булгакова для читательского дневника
Краткое содержание Мастер и Маргарита М. А. Булгакова. Пересказ романа за 15 минут
Подробный краткий пересказ романа «Мастер и Маргарита» по частям великого русского писателя М.А. Булгакова. Мастер и Маргарита — потрясающий роман Михаила Булгакова, который надолго запомнится. (Маргарита Николаевна — возлюбленная мастера, очень красивая женщина лет тридцати с сильной волей, замужем) Мастер (так назвала его Маргарита), покинул свою квартирку, бродяжничал и, наконец, попал в клинику. Краткое содержание этой части «Мастера и Маргариты», названной «Ершалаимские главы» начинается допросом, ведёт его Понтий Пилат. «Мастер и Маргарита» считается одним из самых загадочных произведений, рассматривать которое стоит в русле магического реализма. две сюжетные линии, каждая из которых разв.