Оказывается, Толкин начал писать сиквел 'Властелина колец', но дальше одной главы дело на пошло – Самые лучшие и интересные новости по теме: Властелин колец, литература. Главная Новости За Синие горы (буктрейлер по книге Хоббит, или Туда и обратно Дж. Акция "Книжный сюрприз" со скидкой 24% на все для авторизованных пользователей до 22 декабря ЭПИЗОДЫ дает скидку. А удалось ли главному герою «Хоббита» превзойти его в хитрости и находчивости, читайте в книге! Письмо автора "Властелина колец" Джона Толкина, в котором он описал себя как хоббита, выставлено на торги аукционным домом Bonhams в Нью-Йорке.
Две неизданные книги Толкина выйдут на русском языке
Обложка первого советского издания книги Джона Рональда Роуэла Толкиена Хоббит, или туда и обратно. Предлагаем вашему вниманию виртуальную выставку книги «Хоббит, или Туда и обратно» Джона Рональда Руэла Толкина, в рамках окружного конкурса профессионального мастерства. На экраны кинотеатров выходит «Хоббит: Нежданное путешествие» Питера Джексона, экранизация знаменитой книги Толкина. Об этом сообщили изданию РИА Новости в пресс-службе издательства «АСТ».Еще одна интересная книга готовится к выпуску. 21 сентября 1937 года. Сегодня в библиотеке злые тролли похитили книгу Толкина "Хоббит"!
80 лет назад была опубликована повесть «Хоббит, или туда и обратно»
Не какой-нибудь там студент или преподаватель — нет, самый настоящий профессор англосаксонского языка! Он был дружен с другими профессорами, состоял в неформальном клубе любителей древней литературы, был женат, у него были сыновья Джон, Майкл и Кристофер и дочка Присцилла. Профессор Толкин с семейством Детей наш профессор очень любил. Он часто работал дома, но при этом дети всегда могли невозбранно приходить в его кабинет; он много с ними гулял и, конечно, рассказывал им сказки. В доме бытовало множество связанных с этим традиций. К примеру, на Рождество дети неизменно получали потрясающие письма от Рождественского деда — причудливо разукрашенные, с диковинными марками и увлекательными историями о жизни Деда и его приятелей: эльфов, гоблинов, Белого медведя… А ещё каждый год в семье Толкинов проходили «Зимние чтения»: глава семейства расхаживал перед камином и повествовал об очередных приключениях того или иного героя. Некоторые из историй он даже записывал — конспективно, чтобы на следующий год не запутаться в деталях.
Была у профессора Толкина и другая страсть — тоже связанная с сочинительством, однако детям до поры до времени не известная. Он записывал историю некоего мира, Арды, — чеканную летопись древних времён, посвящённую деяниям высоких эльфов, могущественных валар и прочих невероятных существ. Казалось бы, что общего может быть между детскими сказками и легендариумом вымышленного мира? Дескать, однажды, утомлённый проверкой скучных экзаменационных работ, он на обороте одной из них записал фразу: «В норе под землёй жил хоббит», — и всё заверте… Однако на деле корни истории о Бильбо Бэггинсе выявить не так уж просто. В 1930-м они сменили этот дом на соседний, под номером 20. Именно там Профессор, если верить его словам, записал первую фразу будущей сказки.
Но его дети, Джон и Майкл, вспоминали, что саму сказку они слышали много раньше, ещё в доме 22. Скорее всего, впервые история о Бильбо Бэггинсе прозвучала в 1928 или 1929 году; как и прочие рассказы подобного рода, она растянулась на много вечеров, потихоньку обрастая всё новыми подробностями, затем надолго прерываясь… Сколько их уже было — таких историй, никогда не доведённых до конца, даже устно!.. Но «Хоббиту» повезло больше, чем остальным. Не в последнюю очередь это случилось благодаря тому, что Толкин к концу 1920-х годов уже долгое время упражнялся в сочинительстве; вдобавок, рассказывая длинные сказки, нельзя полагаться только на собственную память. Майкл Толкин вспоминал, что в один из вечеров Кристофер, младший брат, вдруг прервал отца: «В прошлый раз ты говорил, что входная дверь Бильбо была голубого цвета, и ты говорил, что кисточка на капюшоне у Торина была золотой, а сейчас утверждаешь, что входная дверь была зелёной, а кисточка — серебряной! На основе англосаксонских рун Толкин придумал алфавит и прекрасно на нём писал.
К примеру, нанося пометки на карту Торина Не исключено, что поначалу Бильбо, собственно, не был хоббитом. Возможно, сперва это была просто история о невысоком, любившем уют человечке, который однажды вместе с волшебником и гномами отправился за тридевять земель. А затем, несколько лет спустя после того, как история была рассказана детям, Толкин проверял те самые пресловутые работы, записал первую фразу — и таким образом начал сочинять уже литературную, а не устную сказку. Впрочем, и здесь всё шло отнюдь не так легко и просто, как может показаться при чтении «Хоббита». Фактически Профессор работал над книгой несколько лет, делая значительные перерывы и — представьте! Существует несколько сохранившихся вариантов рукописи, которые значительно отличаются один от другого.
Если юного Кристофера так возмутила путаница с цветом двери или кисточки на капюшоне Торина, можно только предполагать, что почувствовали он и его братья, когда дело дошло до более серьёзных изменений! Толкин всегда писал так, словно шёл наощупь, постепенно отыскивая правильный путь, часто плутая, сворачивая не туда. Дело касалось как сюжета, так и имён — последние для Толкина всегда были крайне важны. Так, дракона Смауга сперва звали Прифтан, а волшебника — Бладортин. Имя Гэндальфа в этой самой ранней версии, впрочем, фигурировало, — но его носил предводитель гномов! Для своих книг дотошный Профессор составил подробные карты От этой версии осталось всего шесть страниц из первой главы, причём без знаменитого начала с «норой, в которой жил хоббит».
Далее последовал смешанный рукописный и машинописный вариант, который завершался на 14-й главе 13-й при этом не было, её Толкин написал и добавил позже. Эта версия в 167 страниц сперва содержала всё те же варианты имён Бладортин, Прифтан , однако потом Толкин уже вручную исправил их на привычные нам. Надо полагать, дети здорово удивились, когда Гэндальф из гнома превратился в волшебника, а волшебник, в свою очередь, из маленького человечка стал высоким бородачом. Отдельное облегчение следует испытывать переводчикам книги на русский: великан-оборотень Беорн в исходной версии носил милое нашему сердцу имя Medwed! Для Толкина, профессионального языковеда, имена не могли быть простым набором звуков — каждое имело своё значение. И если сперва он играл с корнями известных ему языков, то со временем стал использовать самостоятельно изобретённые.
А отсюда было рукой подать до тайной двери, за которой таился придуманный им мир — Арда, и, в частности, Средиземье. Позже он утверждал, что образ Гэндальфа был навеян ему именно этим изображением Как признавался сам Толкин в письме поэту Уистену Одену, возможно, «бессознательным источником вдохновения» для него стала книга Эдварда Августина Вайк-Смита «Чудесная страна снергов» 1927. Действительно, в этой сказке народ снергов весьма напоминает хоббитов. К сожалению, на русском эта книга не издавалась, а вот на английском была переиздана после долгого перерыва не так давно, в 1996-м. Другим источником вдохновения — на сей раз вполне осознанным — стали два литературных памятника древности: «Беовульф» и «Старшая Эдда». Вспоминаются и горящие зловещим огнём очи Гренделя и Горлума, и то, как Гэндальф, обманув троллей, заставляет их превратиться в камень то же сделал Тор с карликом Альвисом.
Вдобавок в «Старшей Эдде» при внимательном чтении мы обнаружим множество знакомых… имён! Да-да, имена гномов и Гэндальфа впервые упоминаются именно там! Впрочем, сперва имя «Гэндальф» тоже носил гном. Что до загадок Горлума, то многие из них имеют свои аналоги в древнеанглийских первоисточниках, с которыми Толкин был отлично знаком. Совсем другая сказка Первая версия карты Трора и фрагмент рукописи И всё же до той сказки, которую мы так любим, было ещё очень далеко. История обрастала подробностями, которые порой самого Толкина ставили в тупик.
Лишь со временем то, что появлялось как непонятные ему самому детали, стало укладываться в чёткую и непротиворечивую картинку… ну, почти непротиворечивую. Скажем, поначалу Толкин всерьёз размышлял о том, что Смауга должен убить Бильбо.
More than 400,000 books are to be transferred into the? About 1,100 crates of books will be brought into the library every day for the next three months. Копия «Хоббита» Дж.
Толкиена стала первой книгой, размещенной на полках новой библиотеки Бирмингема.
Килбридж" , Толкиен написал на первой странице четверостишье на придуманном им языке эльфов - сказочных существ, населяющих страну, где происходит действие его романа "Властелин колец" и связанных с ним произведений. Стихотворение на эльфийском языке, ставшее частью посвящения, вошло в книгу "История Среднеземья", изданную после смерти Толкиена его наследниками. В это собрание вошли неизданные рукописи писателя. Режиссер "Властелина колец" и "Хоббита" Питер Джексон подарил камеру студентке из Уфы В повести "Хоббит" рассказывается о событиях, предшествующих приключениям героев "Властелина колец".
Толкиен, профессор англосаксонского языка и литературы, сочинил эту сказочную историю в начале 1930-х годов и сначала не планировал ее издавать.
Иллюстрации к книге — в том числе, обложку и суперобложку — создал, кстати, сам Толкин. Судя по всему, изначально книга планировалась без иллюстраций, но издателям так понравились рисунки и карты, предложенные Толкиным, что их было решено опубликовать — хоть это и увеличило себестоимость книги. В первое издание успели включить не все иллюстрации — некоторые были позже добавлены уже в доптираж. Эта иллюстрация как раз из второго доптиража Эта иллюстрация как раз из второго доптиража От одной идеи, правда, всё же пришлось отказаться — изначально Толкин предлагал напечатать карту Трора ту, где была изображена Одинокая гора и окрестности таким образом, чтобы лунные руны на ней были видны, когда бумагу подносили к свету. Этот замысел автора позже был-таки воплощён — например, в подарочное издание «Хоббита», вышедшее в 2016 году, была включена карта с проявляющимися лунными рунами. Но вернёмся к первой редакции книги.
Итак, отзывы она получила положительные, у читателей тоже пользовалась успехом и спросом — было решено писать продолжение. К новой истории о приключениях в Средиземье Толкин приступил в декабре 1937 года. Итогом стал масштабный роман «Властелин колец». И если «Хоббит» родился как детская сказка, то «Властелин колец» был ориентирован уже на более взрослого читателя. Одна из карт вымышленного Средиземноморья авторства Толкина Одна из карт вымышленного Средиземноморья авторства Толкина Так вышло, что по ходу разработки сюжета новой книги потребовалось внести кое-какие коррективы и в «Хоббита».
Повесть Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» вышла в свет 80 лет назад
Ответ Толкина первой поклоннице «Властелина колец» ушел с молотка | Библиотека №189 рассказала о книге «Хоббит, или Туда и обратно». |
«Жил-был в норе под землей хоббит»: 80 лет первой книге Толкиена | Рубрика "Золотая полка книг" представляет вашему вниманию роман Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно», который вышел 85 лет назад, в 1937 году. |
Зачем Толкин переписал первую версию "Хоббита" и что он в ней изменил | Джексон сказал, что разговоры о третьем «Хоббите» преждевременны, тем не менее, он пока не решил, что делать со всем материалом в его распоряжении. |
Первое издание «Хоббита» продали за £10 тыс | Новости мира | Известия | 13.07.2023 | Редактором новой книги, как и тех чтобы были выпущены ранее, но уже после смерти писателя, стал Кристофер Толкин – сын автора удивительных книг, которому сейчас 93 года. |
21 сентября в свет вышла книга «Хоббит, или Туда и Обратно» | Лишь в начале книги были добавлены несколько абзацев о превращении Гарри в хоббита, когда он принимал ванну, а в конце — об обратной метаморфозе. |
«Хоббит, или Туда и обратно»: случайность, ставшая легендой
МБУК "Вожегодская ЦБС" | Новости | 80 лет Хоббиту Книги, Толкин, Хоббит, Средиземье. |
«Хоббит» - первая книга на полках новой бирмингемской библиотеки. | Eng-News | Обложка книги Дмитрий Суслин Хоббит и Гэндальф. |
Хоббиты старые и новые | Книгу выставили на продажу и сумели выручить за нее более £10 тысяч, пишет газета «Известия». |
Хоббит. Книжные новости, события, новинки книжного мира, анонсы | Сегодня отличные новости для всех поклонников Хоббита и Skyrim — вышла обновленная версия масштабного проекта Middle Earth Path of the Hobbit для TESV: Skyrim. |
«Жил-был в норе под землей хоббит»: 80 лет первой книге Толкиена :: Жилье :: РБК Недвижимость | Первое издание книги Джона Рональда Руэла Толкиена «Хоббит», датированное 1937 годом, было продано во вторник на лондонском аукционе Bonhams за 60 тысяч фунтов. |
«Хоббит, или Туда и обратно»: как знаменитая повесть Толкина изменила мир
Добавить в закладки «Хоббит» станет трилогией? Судя по тому, как изъяснялся Питер Джексон на презентации Warner Bros. Джексон сказал, что разговоры о третьем «Хоббите» преждевременны, тем не менее, он пока не решил, что делать со всем материалом в его распоряжении.
Об этом сообщили представители аукционного дома. Снявший "Хоббита" австралийский кинооператор Эндрю Лесни скончался в возрасте 59 лет Оценочная стоимость лота составила 70 тыс. Помимо посвящения на английском языке "С приветом К. Килбридж" , Толкиен написал на первой странице четверостишье на придуманном им языке эльфов - сказочных существ, населяющих страну, где происходит действие его романа "Властелин колец" и связанных с ним произведений.
Стихотворение на эльфийском языке, ставшее частью посвящения, вошло в книгу "История Среднеземья", изданную после смерти Толкиена его наследниками.
Копия «Хоббита» Дж. Толкиена стала первой книгой, размещенной на полках новой библиотеки Бирмингема. Менеджеры библиотек попросили людей проголосовать через Twitter, какая книга должна иметь честь быть первой. Более 400 000 книг должны быть переведены в здание стоимостью?
Существует несколько вариантов рукописи, которые отличаются друг от друга. И, возможно в самом начале Бильбо не был хоббитом. Сперва это была история о маленьком человеке, любившем уют, который однажды отправился вместе с волшебником и гномами за тридевять земель. Первую внутреннюю рецензию на рукопись книги дал десятилетний сын издателя Стенли Анвина, Рейнер, так как он считал, что детскую книгу лучше всего должны оценить дети. Рейнер за свою работу получил от отца один шиллинг: «Бильбо Бэггинс был хоббит, который жил в своей хоббичьей норе и ни в каких приключениях не участвовал, но наконец волшебник Гэндальф и его гномы убедили Бильбо поучаствовать. Он очень здорово провёл время, сражаясь с гоблинами и варгами. Наконец они добрались до одинокой горы.
Как благодаря Толкину хоббиты захватили планету
Его бестселлеры неоднократно экранизировали, они становились сюжетом для компьютерных видеоигр, комиксов и различных иллюстраций. Следующие поколения фэнтези-писателей издали огромное количество произведений, подражающих стилю великого мастера.
После выхода трилогии «Властелин колец» Толкин занимался доскональной разработкой мифологии созданного им мира.
Позже многие стали назвать его «отцом» современной фэнтези-литературы. По сценарию картины в «Хоббите» Бильбо еще сравнительно молод. Роль его племянника Фродо, как и в кинотрилогии, исполнил Элайджа Вуд.
Талько полностью написать законченную историю у Толкина не получилось, хотя он и делал попытки вновь вернуться к написанию этой истории время от времени в течение нескольких десятилетий. Его сын Кристофер Робин решил все же завершить работу. Для реконструкции всего сюжета он пользовался отцовскими черновиками. Одновременно он стремился избавиться от возникающих время от времени противоречий в истории. Ранее в 1977 году он уже проводил подобную работу, когда из имеющихся записей составлял книгу «Сильмариллион». Книга, только вышедшая в свет, рассказывает про события Первой эпохи Средиземья.
Он создал восхитительно продуманный мир Средиземья и населил его хоббитами, эльфами, гномами и другими магическими существами. Особую ценность Средиземью придаёт то, что автор несколько десятилетий создавал свой мир и наполнял его разными отсылками. Поклонники нашли связи с английскими и скандинавскими мифами, классическим рыцарским романом, учениями древнегреческих философов и даже Библией. В цикл «Легендариум Средиземья» входят книги: «Хоббит, или Туда и обратно», «Сильмариллион», трилогия «Властелин колец» и другие.
История книги Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» с иллюстрациями
Книга "Хоббит, или Туда и обратно". Джексон сказал, что разговоры о третьем «Хоббите» преждевременны, тем не менее, он пока не решил, что делать со всем материалом в его распоряжении. В этом письме Толкин описывает непростой процесс работы над трилогией, рассказывает о своей семье и, что примечательно, сравнивает себя с хоббитом, когда говорит о путешествиях.
20 лучших книг Толкина: не только «Властелин колец» и «Хоббит»
Первое издание «Хоббита», найденное в благотворительном магазине Данди, продано за £10 тыс. Новости про грядущее переиздание в АСТ Дж. Книга имела такой большой успех, что юные читатели стали требовать «ещё книг про хоббитов». В целях согласованности сюжетов двух книг Толкин внёс изменения в первоначальный текст «Хоббита» — в частности, это касается описания встречи Бильбо с Голлумом. Гэндальф крепко обнял хоббита, словно намереваясь вселить в него богатырское мужество.
Хоббит, или Туда и Обратно. Толкин Дж. Р. Р.
Толкин в течение 23 лет сочинял их для своих детей. Каждое письмо было вложено в конверт с соответствующими штемпелями и марками, которые автор рисовал своими руками. Рождественский Дед пишет маленьким собеседникам о своих приключениях на Северном полюсе, о войнах эльфов и гномах с гоблинах, о смешном и неуклюжем, но очень добром Северно-Полярном медведе, которые то и дело влипает в «мелкие» неприятности — например, ломает земную ось — и о многом другом. В этой книге Толкин предстает перед нами не только, как великий писатель, но и как замечательный любящий отец. Цитата: «…фейерверк в этом году удался на славу… Белый медведь истратил 20000 бенгальских огней, израсходовал весь мой запас… А потом отправился отдыхать — в северную Норвегию».
Он постоянно откладывал на потом главное дело своей жизни — картину, на которой мечтал изобразить пейзаж целой страны. Он либо бездельничал, либо отвлекался, чтобы помочь соседу, донимавшему своими просьбами, либо принимал гостей. Работа над картиной шла ни шатко, ни валко, как вдруг пришлось Нигглю отправиться в свое самое важное путешествие, куда ему не очень-то хотелось, но которое было неизбежным, и никто не мог предсказать, когда именно оно состоится и чем закончится… По сути, «Лист кисти Ниггля» — христианская притча о посмертной участи человека, о том, как важно при жизни правильно распорядиться своими талантами, об искуплении и прощении, о надежде на милосердие Божие. Цитата: «Что ж, ничего не поделаешь, придется вам ехать — хотя нехорошо начинать путешествие, оставив за спиной невыполненную работу».
Чтобы вернуть свой прежний облик, щенку придется стать товаром в магазине игрушек, побывать и на Луне и на дне морском, исправить свой дурной характер и научиться просить прощения. Цитата: «А как бы тебе понравилось, если бы тебя сварили? Тебя варили когда-нибудь? Пять лучших рецептов из «Кулинарной книги Хогвартса»: вы можете приготовить эти блюда и напитки у себя дома «Кулинарная книга Хогвартса» позволяет понять, что ели и пили студенты Хогвартса в перерывах между уроками зельеварения и трансфигурации.
Приведем оттуда несколько рецептов всего их в книге 75 7. Увидев на своих полях огромного великана, не растерялся и выстрелил из него из мушкетона. Глупое чудовище, решив, что на него напали огромные слепни, бежало с фермерских угодий. А односельчане, увидев бегство великана, назвали Джайлса героем.
Только вот, как и Храброму портняжке, Джайлсу предстоит оправдать свое гордое звание и совершить уже настоящий подвиг. Цитата: «Рыцари? Кто ж поверит в их существование? На создание «Легенды о Сигурде и Гудрун» Толкина вдохновили герои древнеисландского эпоса «Сага о Вельсунгах», который, в свою очередь основан на легендарной истории Скандинавии.
В своей поэме, написанной в размере форнюрдислаг вариант древнескандинавского аллитерационного стиха , писатель рассказывает о героической и трагической судьбе красивого и сильного воина Сигурда, потомка самого бога Одина. Сигурд совершил множество подвигов, отомстил врагам за смерть отца, убил дракона Фафнира, добыл богатство, но оказался беззащитным перед местью обманутой женщины. Цитата: «Смерть в свой срок сыщет каждого, но златом заманчиво завладеть живущему». В отчаянии Аотру обращается за помощью к лесной ведьме.
Та дает ему чудодейственное зелье, которое лорд и его жена должны выпить вместе. После того, как супруги отведали ведьмин напиток, Итрун в положенный срок родила близнецов. Дом наполнился счастьем, но расплата за обращение к нечистой силе оказалась страшной… «Баллада об Аотру и Итрун» написана красивым поэтическим языком, стилизованным под бретонские народные баллады. Цитата: «Тебя сама я отыщу — тогда и долг сполна взыщу!
Деньгами, или чем другим, тебе безмерно дорогим…». В войну работала медсестрой: почему Агату Кристи не хотели печатать, и куда писательница пропадала после измены Феномен популярности книг Агаты Кристи так и не удалось разгадать. Ее романы по сей день выходят многомиллионными тиражами, режиссеры с удовольствием снимают сериалы и «большие метры» по мотивам книг знаменитой детективщицы. А ведь поначалу рукопись Агаты Кристи не приняли ни в одном издательстве.
Вспомним, жизненный путь известной писательницы. Главные герои: монахи Тортхельм и Тидвальд Сюжет: Действие пьесы разворачивается на поле боя, где в противостоянии с викингами битва при Молдоне вместе со своими воинами погиб лидер англосаксов эрл Беортнот. Эти события произошли в Англии в X веке. Слугам Беортнота — монахам Тортхельму и Тидвальду — приказано найти тело хозяина.
После недолгих поисков они обнаруживают мертвого эрла с отсеченной головой. Вслед за этим Тортхельм убивает марордера, которого он принял за викинга.
Книги-юбиляры 2022: 85 лет повести Дж. Бильбо Бэггинс до сих пор остаётся персонажем, с которым многие знакомятся прежде, чем открывают для себя мир Средиземья и «Властелина колец».
Мейбл также научила сына основам латинского языка, а также привила любовь к ботанике, и Толкин с ранних лет любил рисовать пейзажи и деревья. К четырём годам, благодаря стараниям матери, малыш Рональд уже умел читать и даже писал первые буквы. Он много читал, причём с самого начала невзлюбил «Остров сокровищ» Стивенсона и «Гаммельнского крысолова» братьев Гримм, зато ему нравилась «Алиса в Стране чудес» Льюиса Кэрролла и истории про индейцев. Мать Толкина умерла в 1904 году, в возрасте 34 лет; перед смертью она доверила воспитание детей отцу Френсису Моргану, священнику бирмингемской церкви, сильной и неординарной личности. Именно Френсис Морган развил у маленького Рональда интерес к филологии, за что тот был впоследствии очень благодарен ему. В 1900 году Толкин поступает в школу короля Эдварда, где он выучил древнеанглийский язык и начал изучать другие — валлийский, древненорвежский, финский, готский.
У него рано обнаружился лингвистический талант, после изучения староваллийского и финского языков он начал разрабатывать «эльфийские» языки. В октябре 1911 года он начал своё обучение в Оксфордском университете. В 1908 году он встречает Эдит Мэри Бретт, оказавшую большое влияние на его творчество. Влюблённость помешала Толкину сразу поступить в колледж, к тому же Эдит была протестанткой и на три года старше его. Отец Френсис взял с Рональда честное слово, что тот не будет встречаться с Эдит, пока ему не исполнится 21 год — то есть до совершеннолетия, когда отец Френсис переставал быть его опекуном. Толкин выполнил обещание, не написав Мэри Эдит ни строки до этого возраста. Они даже не встречались и не разговаривали. Вечером в тот же день, когда Толкину исполнился 21 год, он написал Эдит письмо, где объяснялся в любви и предлагал руку и сердце. Эдит ответила, что уже дала согласие на брак с другим человеком, потому что решила, что Толкин давно забыл её. В конце концов, она вернула обручальное кольцо жениху и объявила, что выходит замуж за Толкина.
Кроме того, по его настоянию она приняла католичество. Его союз с Эдит Бретт оказался долгим и счастливым. Супруги прожили вместе 56 лет и воспитали троих сыновей и дочь. В 1914 году Толкин записался в Корпус военной подготовки, дабы оттянуть призыв на военную службу и успеть получить степень бакалавра. В 1915 году Толкин с отличием закончил университет и пошёл служить лейтенантом в полк Ланкаширских стрелков; вскоре Джон был призван на фронт и участвовал в Первой мировой войне. Джон пережил кровавую битву на Сомме, где погибло двое его лучших друзей, после чего возненавидел войны, заболел сыпным тифом и после длительного лечения был отправлен домой с инвалидностью. Последующие годы он посвятил научной карьере: сначала преподавал в, в 1922 году получил должность профессора англо-саксонского языка и литературы в Оксфордском университете, где стал одним из самых молодых профессоров в 30 лет и скоро заработал репутацию одного из лучших филологов в мире. Опыт участия Толкина в первой мировой войне оказал значительное влияние на его творчество.
Так, по распространенной версии, слово «хоббит» произошло в результате слияния двух слов: hob — разновидность волшебного народа, и rabbit — кролик. Толкин связь с кроликами отрицал. Скорее, говорил он, на него повлиял роман «Бэббит» Синклера Льюиса — о типичном обеспеченном мещанине, которого терзает тоска. В книге «Народы Средиземья» хоббитов связывают с роханским словом hol-bytla, которое означает «строитель нор».
Хоббит, или туда и обратно с иллюстрациями Беломлинского
Толкин "Хоббит" "В земле была нора, а в норе жил хоббит" - именно из этой фразы возникла целая вселенная, невероятно красивый и невероятно продуманный мир, которым мы восхищаемся по сию пору. Пока это детская сказка — но такая ли она наивная, как стоит полагать? Толкин писал её для одного из самых близких людей — сына, и хотел многое ему рассказать о том, что видел за свою богатую событиями жизнь.
Даже сам писатель считал, что его жизнь больше соответствовала бы какому-нибудь литературному герою, чем скромному учёному. Возможно, поэтому ему и удалось с таким успехом создать свой собственный неповторимый фантастический мир. Толкин родился ровно 130 лет назад в Оранжевой республике, которую сейчас все знают как ЮАР.
Его отец управлял филиалом «Банка Африки» в городке Блумфонтейн. Жители города то и дело отбивались от шакалов, львов и ядовитых змей. На втором году жизни Толкина укусил тарантул. К счастью, няня вовремя это заметила и отсосала яд. Когда мальчику было четыре года, от тропической лихорадки умер его отец.
Мать перевезла Рональда и его брата в Англию. А в десять лет Толкин осиротел совсем — мама умерла от последствий сахарного диабета. Мальчики переехали на воспитание к тётушке в Бермингем. Рональд нашёл утешение в учёбе. Его приняли в престижную школу короля Эдуарда и даже выделили стипендию как особо одарённому ребёнку.
Основным интересом Толкина были языки. Кроме обязательных французского и немецкого он изучил там греческий и среднеанглийский язык VII-XI веков и даже создал вместе с друзьями собственный клуб юных лингвистов. Всё это ужасно не нравилось практичной тётушке Рональда, которая считала, что вместо того, чтобы витать в облаках, мальчик должен готовиться зарабатывать на жизнь — да хоть продавцом дезинфицирующих средств, как его дедушка. К счастью, в дело вмешался опекун Толкинов — католический священник Фрэнсис Морган. Он определил мальчиков в частный пансион.
Для Рональда это решение оказалось судьбоносным: он не только смог продолжить учёбу, но и встретил девушку, без которой никогда не создал бы всех своих книг. Эльфийская любовь 18-летняя Эдит Брэтт тоже была сиротой и жила этажом выше, прямо над комнатой мальчиков. Она прекрасно играла на рояле, аккомпанировала хозяйке пансиона на музыкальных вечерах и в будущем видела себя учительницей музыки или пианисткой. Несмотря на разницу в возрасте, 15-летнему Рональду приглянулась симпатичная девушка с модной стрижкой. Сам он выглядел старше своих лет и благодаря классическому воспитанию обладал образцовыми манерами.
Между Эдит и Толкином завязалась крепкая дружба. Они переговаривались, сидя на подоконниках, ходили в ближайшую чайную и кидались с балкона кусочками сахара в прохожих, ездили за город на велосипедах. Спустя год Эдит и Рональд поняли, что их связывают не только дружеские чувства.
В 2021 году также будет издан сборник не опубликованных ранее эссе Джона Толкина «Природа Средиземья». Толкин был профессором в Оксфордском университете и исследовал археологические находки, будучи специалистом по англо-саксонской истории. По одной из версий, прообразом «Кольца Всевластия» стало древнеримское украшение, которое использовалось состоятельными жителями империи в качестве штампа для заверения документов.
Книги «Гибель Гондолина» и «Утраченный путь» будут переведены на русский язык. События в «Гибели Гондолина» происходят задолго до сюжетной линии «Властелина колец». А «Утраченный путь» — одна из книг 12-томной серии романов об истории Средиземья. Выход книг запланирован на февраль и май 2021 года.
Издания и произведения
189 предложений - низкие цены, быстрая доставка от 1-2 часов, возможность оплаты в рассрочку для части товаров, кешбэк Яндекс Плюс - Яндекс Маркет. В книге «Народы Средиземья» хоббитов связывают с роханским словом hol-bytla, которое означает «строитель нор». Отличные новости! Поступил в продажу тираж классического советского издания "Хоббит" с иллюстрациями Беломлинского, который. Международный издатель, владеющий правами на публикацию произведений Толкиена, также будет публиковать книги-приложения к кинодилогии «Хоббит».