Новости доброй ночи на чеченском

Русско-чеченский и чеченско-русский переводчик слов и текста онлайн. Ступают звезды этой • Подскажите пожалуйста как Как будет на Добрый день) скажите пожалуйста, как на чеченском Спокойной ночи, сладких снов!

КАК НА ЧЕЧЕНСКОМ СПОКОЙНОЙ НОЧИ

Как пишется на чеченском спокойной ночи - С вы сильны как никогда! Доброй ночи на чеченском языке. Разговорник чеченского языка Приветствия на чеченском Дружба.
Чеченско - русский разговорник - Чайхана - Кавказ Портал Форум Последние новости Чеченской Республики по теме: Передача «Спокойной ночи, малыши!» на чеченском ТВ расскажет детям о безопасности.
Как На Чеченском Спокойной Ночи Добро ночи на чеченский. Доброго вечера и спокойной ночи.

Как на чеченском пожелать спокойной ночи?

Добрый вечер! (к одному человеку) — СУЬЙРЕ ДИКА ХУЬЛДА ХЬАН! Спокойной ночи (к одному человеку) — БУЬЙСА ДЕКЪАЛА ХУЬЛДА ХЬАН! на чеченский обращаясь переводится это Со Шанс,-хьал Стигало уггар дикнаш Logged а как певести. Главная» Методики обучения» Доброй ночи на чеченском языке.

Смотрите также

  • «Да» / «Нет»
  • Как будет на чеченском языке Привет?
  • Спокойной ночи на чеченском языке
  • Translations of "доброй ночи" into Chechen in sentences, translation memory
  • Как пишется спокойной ночи на чеченском языке - Портал по русскому языку

Доброй ночи на чеченском языке

как написать на чеченском спокойной ночи научите пожалуйста чеченский язык хочу разговаривать свободно но не получается нохчи откликнитесь баркалла.
Спокойной ночи на чеченском Например, для приветствия вечером или ночью можно использовать фразу «Добрый вечер», которая звучит на чеченском языке как «Барамсаг1а яхла».

доброй ночи

Мах лахбан мегар дацара? Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа. Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. Прошу Вас, разбудите меня в семь часов.

Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча. Я хотел бы принять душ. Который час? Маса сахьт даьлла? При прощании Я плохо себя чувствую.

Со могуш вац Я хотел бы позвонить… Суна телефон тоха луур дара… Добрый день! Де дика хуьлда! Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда! Спокойной ночи!

Это благодарственное слово пришло к вайнахам из арабского языка. Как будет на чеченском желаю удачи? Желаю тебе вам успеха удачи!

Как будет на чеченском языке Доброе утро? В переводе это означает «Доброе утро всем! Желаю тебе вам счастья!

Дала ирс лойла хьуна шуна! Как приятно пожелать спокойной ночи? Спокойной ночи, любовь моя!

День достаточно насыщен, чтобы занять меня. В тишине ночи я начинаю по-настоящему скучать по тебе.

Баркалла хьуна, дагахь мел дерг кхочуш хьуйла! Дала дукха вахаваойла хьо! Дала дукха яхайойла хьо! И несколько фраз без транскрипции: Iуьйре дика йойла — Доброе утро Де дик йойл хьа — Добрый день Суьйре дика йойла — Добрый вечер Буьйса декъала йойла — Доброй ночи Iодика йойла — До свидания Некъ дик хуьлд шу — Счастливого пути Дала в езийна — Пусть Аллах тебя любит Дукха дехийла шу! Дукха вехийла хьо! Не нашла, почему слово «любить» в переводе имеет варианты: беза, веза, деза, йеза. Если кто знает, объясните. Йезнарг — любивший.

То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда. Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения. И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить. Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Иллюстрация: Даня Берковский «Добрый день! Буквально переводится как «Пусть будет хорошим твой день! Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум».

Доброй ночи на чеченском языке

Как написать на чеченском доброй ночи - Правописание и грамматика Пожелание доброго утра по-чеченски одному человеку будет звучать так: «IУЬЙРЕ ДИКА ХУЬЛДА ХЬАН» (уьйре дика хуьлда хьан).
Спокойной ночи на чеченском языке парню - Научные работы на Сплкойной ночи (к одному человеку). 1уьйре дика хуьлда шун! Доброе утро всем!
Как звучат вежливые фразы по-чеченски? Последние новости Чеченской Республики по теме: Передача «Спокойной ночи, малыши!» на чеченском ТВ расскажет детям о безопасности.

Русско-чеченский разговорник

Добро ночи на чеченский. Доброго вечера и спокойной ночи. Последние новости Чеченской Республики по теме: Передача «Спокойной ночи, малыши!» на чеченском ТВ расскажет детям о безопасности. Кто знает, показывают ли в Чеченской республике и Дагестане передачу "Спокойной ночи, Малыши"? Главная» Новости» Доброй ночи на чеченском. Главная» Новости» Доброе утро по чеченски мужчине.

как написать на чеченском спокойной ночи

НОВОСТИ. BEST: Как на чеченском будет доброе утро? Традиционное приветствие для ночи Традиционное приветствие для ночи на чеченском языке имеет особое значение, поскольку ночь считается особым временем для отдыха и восстановления сил после долгого дня. НОВОСТИ. BEST: Как на чеченском будет доброе утро? Добрый день) скажите пожалуйста, как на чеченском фраза «ты все испортил»? Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать на чеченском языке доброй ночи", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором. Буьйса декъал хуьлил - Перевод текста - Чеченско-русский и русско-чеченский переводчик, разговорник и словарь.

Как пишется на чеченском языке доброй ночи

Буьйса декъал хуьлил - Перевод текста - Чеченско-русский и русско-чеченский переводчик, разговорник и словарь. Ясно Кхоьлана (йу) - Пасмурно Йочане (йу) - Ненастный Довха [де] (ду) - Жарко Шийла [де] (ду)- Холодно ДогIа (ду) - Дождь Ткъов (йу) - Дождь со снегом Ло (ду) - Снег Къора (йу). Буьйса декъал хуьлил - Перевод текста - Чеченско-русский и русско-чеченский переводчик, разговорник и словарь. Пожелание доброго утра по-чеченски одному человеку будет звучать так: «IУЬЙРЕ ДИКА ХУЬЛДА ХЬАН» (уьйре дика хуьлда хьан).

Спокойной ночи на чеченском

Можно ли примерить? Юста мегий те? Который час? Маса сахьт даьлла? Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй? Ваша, деваша, ненаваша. Говорите Вы по-русски? Хьуна, оьрсийн мотт хаьий? Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Асдуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь.

Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий? Спасибо, я не курю. Баркалла, ас ца узу. Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй те хьоьгахь? Приезжайте к нам. Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа.

Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог. Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог».

Если что не ясно — спрашивайте. Зули Хусиева — Ирсе ю. Нохчийн а, оьрсийн а текст Транскрипции не хватает А какая разница между хьо и ахь? Пожалуйста, подскажите дословный перевод «эшеду беллах». И относится ли к чеченскому языку выражение «чабодза». Если да, буду также признательна за перевод. Спасибо Вам за отклик, Layla! Ашх1аду биллах1и — это устойчивое выражение в обыденной речи? Например, что-то вроде «даст Господь»? Или нет такого выражения — и Вы дали мне просто дословный перевод возможного сочетания слов?. Вы сказали, что таким словом, как написано у меня, заменяют матерное слово. Вы не могли бы уточнить, что оно означает, это матерное, в каких случаях употребляется? И по 2-му слову: я спрашивала о слове «чабоДза». Такого Вы, наверное, не слышали. Не в качестве имени — а в качестве резкого эмоционального определения, нарицательное.

Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню. Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте. Буква I, про которую многие не знающие чеченского спрашивают: «А что это за палочка?

Как будет на чеченском языке Привет?

  • Как чеченцы желают спокойной ночи?
  • Как пишется на чеченском спокойной ночи - С вы сильны как никогда!
  • Фразы приветствия и прощания на чеченском языке. Уроки чеченского языка - YouTube
  • Чеченский разговорник
  • [[getSimpleString(data.subscriptionTitle)]]

Translations of "доброй ночи" into Chechen in sentences, translation memory

  • [[getSimpleString(data.subscriptionTitle)]]
  • Русско - Чеченский словарь
  • Ответы : Как на чеченском спокойной ночи
  • Смотрите также
  • Как пишется спокойной ночи на чеченском языке

как написать на чеченском спокойной ночи

Главная» Новости» Доброе утро по чеченски мужчине. Добрый день Суьйре дика хила - Добрый вечер Буьйса декъала йойла - Пусть Аллах сделает спокойной ночь Или можно сказать буьйса дика хила - доброй ночи. Например, для приветствия вечером или ночью можно использовать фразу «Добрый вечер», которая звучит на чеченском языке как «Барамсаг1а яхла». Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий