Новости что означает выражение первый блин комом

В этой фразе важно вовсе не слово «комом» — куда большую роль играет то, что блин именно первый. Это теперь "первый блин – комом" означает, что что-то не получилось. В действительности эта фраза – только первая её часть, и верно будет произносить «первый блин комАм». Именно с этой традицией и связывают пословицу «Первый блин комом», но последнее слово указывают как «комам» — медведям.

Первый блин — как? Неа, первый блин — кому!))

Филолог Светлана Гурьянова провела настоящее лингвистическое расследование о происхождении фразы "Первый блин комом". Смотрите видео онлайн «Откуда взялась фраза Первый блин комом?» на канале «Вопрос-Ответ» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 26 июля 2023 года в 8:41, длительностью 00:01:25, на видеохостинге RUTUBE. Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комАм», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания.

А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?

Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела. На этот раз оно об афоризме "Первый блин комом".Не забудьте подписаться! Узнайте что обозначает Первый блин комом — что значит, какой имеет смысл и в каких случаях применяется. А во фразеологических словарях выражение «первый блин комом» трактуется однозначно: «Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными. Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комам», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания. Смотрите видео онлайн «Откуда взялась фраза Первый блин комом?» на канале «Вопрос-Ответ» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 26 июля 2023 года в 8:41, длительностью 00:01:25, на видеохостинге RUTUBE.

ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»?

Что значит “Первый блин - комом”? В древние времена на Руси Масленицу называли по-другому, а выражение «первый блин комом» изначально имело иной смысл.
Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица) — 8 ответов | форум Babyblog На самом деле выражение «первый блин комом» имеет совершенно иное значение.
Первый блин комом: происхождение и значение выражения В этом выпуске вы узнаете о том, что означает выражение «первый блин комом», в каких случаях оно употребляется и как звучала эта поговорка в прошлом.
Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы Выражение «Первый блин — комом» — это русская пословица, которая означает, что первая попытка в чем-либо может неудачно закончиться.

Откуда пошло выражение "Первый блин комом"?

Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку. Вот вам и выражение – «первый блин – коМам». Происхождение этого выражения связано с бытовой ситуацией: когда мы начинаем печь блины, первый часто плохо переворачивается и превращается в ком, то есть просто округлый кусок теста. Смотрите видео онлайн «Откуда взялась фраза Первый блин комом?» на канале «Вопрос-Ответ» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 26 июля 2023 года в 8:41, длительностью 00:01:25, на видеохостинге RUTUBE. У поговорки «Первый блин комом» есть несколько значений. В действительности эта фраза – только первая её часть, и верно будет произносить «первый блин комАм».

Крылатое выражение «Первый блин комом» – значение и происхождение

Говоря иначе, первая попытка частенько бывает неудачной. Любая хозяйка вам скажет: первый блин и в самом деле редко удаётся снять целым, он получается комом. Но зато потом всё идёт как по маслу. Так и в любом деле: «Пораженье — мать ученья». Есть и другое толкование происхождения этого выражения.

Компонент фразеол. Жертвенный характер первого подчёркивается особыми правилами обращения с ним: первый хлеб полагается не резать, а ломать, первую новую ткань следует рвать и т. Байбурин А.

Во многих культурах, в частности, в славянских, блины играют роль обрядового блюда наряду с хлебом, кашей кутьёй , зерном. Блины пекут как поминальное кушанье, посвящённое умершим. На похоронах и поминках первый горячий блин, как и хлеб, не режут, а рвут на части и раскладывают на окнах, чтобы паром от него питалась душа умершего. Блины пекут на масленицу, и первый блин посвящают умершим. Его им кладут на слуховое окно, на божницу или на могилу, дают нищим в память о предках или съедают за упокой усопших. В английском языке есть образные выражения, включающие слово первый, смысловая символика которого сходна с описанной: The first try is bound to be a flop a washout "Первая попытка обречена на неудачу", The first time is always the hardest "Первый раз всегда самый трудный".

Когда вы задаетесь подобным вопросом, первое, что вы должны сделать, — открыть фразеологические словари или научные работы о фразеологии. Итак, почитаем, например, что написано о выражении в «Большом фразеологическом словаре» В. Телия: «Образ фразеол. Мокиенко в книге «Давайте правильно говорить по-русски! Пословицы»: «Пословица, казалось бы, основана на чисто реальном бытовом наблюдении. Пока сковорода еще недостаточно горяча, первый блин получается "скомканным", а не лепешкой, плохо снимается со сковороды. Такая образная логика, действительно, повлияла как на современное значение пословицы, так и на ее актуальную форму». В старинных паремиологических собраниях она звучала иначе, чем сейчас: "Первый блин и тот комом" 1736 ; "Первый блин да комом" 1741. В них ее смысл явно противоречит нынешнему. И неслучайно» «В связи с ритуальным значением блинов на Руси их ели на Масленицу, при поминальных обрядах, на свадебных пирах и т. В Рязанской губернии, напр. Там же перед погребением, выпекая блины для поминовения, первый блин кладут в головах покойника. В поминальных обрядах умерших родственников как бы приглашали вкусить первый блин или заломленный хлеб. В Тамбовской губернии такой блин клали на слуховое окошко для родительских душ, в Калужской — в субботу перед Масленицей его оставляли на божнице "для родителей", в других местах первый блин несли на погост и просто клали на могилу. В некоторых губерниях России на Масленицу набожные женщины съедали первый масленичный блин за упокой усопших». Именно поэтому к его приготовлению нужно было относиться с особым тщанием. И если даже первый блин, столь "ответственный" для культа усопших предков, выходил комом, то человеку грозили бедствия» Как видим, первый блин во фразеологизме все-таки комом. Да, выражение действительно может быть связано с обрядами, но совсем не с теми, что описывает растиражированная байка про «комов»! Давайте оставим бедных мишек в покое и не будем вестись на лженаучную ересь.

Аналогичные разъяснения можно встретить на сайте сети книжных магазинов «Читай-город» и компании Bonduelle. Для начала нужно разобраться, действительно ли в старину поговорка «первый блин комом» писалась иначе и, следовательно, могла иметь иное значение. Один из самых известных дореволюционных сборников пословиц и поговорок составил Владимир Даль, автор знаменитого словаря. В изданном в 1862 году труде «Пословицы русского народа» он приводит такую формулировку: «Первый блин, да комом». В похожей форме это выражение использовали и ранее: например, Пушкин в письме Вяземскому в 1831 году сообщал : «Яковлев издаёт к масленице альманах "Блин". Жаль, если первый блин его будет комом». Как видим, вот уже как минимум 200 лет с медведями фраза никак не связана. Впрочем, якобы «полная» версия поговорки и того моложе — впервые эти слова прозвучали в песне из фильме «Вот моя деревня» 1972 года. Ни с Масленицей, ни с медведями слова этой композиции никак не связаны. Впрочем, Масленица — праздник старинный, и горизонта в два столетия вряд ли хватит, чтобы разубедить сторонников этого лингвистического предположения. Обратимся к аргументу о том, что пробуждающийся из спячки медведь ком дал уже забытое название Масленицы — Комоедица.

«Первый блин комом» – история самой распространённой поговорки на масленичной неделе

Рассчитать даты Масленицы можно самостоятельно: для этого нужно отнять 56 дней от даты Пасхи. Например, в 2023 году Масленица была с 20 по 26 февраля, потому что Пасха выпадала на 16 апреля. А в 2024 году Пасха выпадает на 5 мая, значит масленичные гулянья начнутся с понедельника, 11 марта. Сразу после масленичной недели наступает Чистый понедельник, который в 2024 году выпадает на 18 марта. Это начало Великого поста, который продлится 40 дней. Своими корнями он уходит в язычество и связан с днем весеннего равноденствия. На Масленицу люди устраивали проводы зимы и встречали весну. Люди задабривали бога весеннего солнца и плодородия Ярило и «скотьего бога» Велеса, который отвечал в том числе за крупный рогатый скот, землю, леса и богатство. Люди верили, что Велес, который превращался в медведя, входил в число высших богов славянского пантеона.

При этом считается, что до появления Масленицы на Руси был похожий праздник — Комоедица. Люди поклонялись Кому — медвежьему богу. По традиции первые испеченные блины на Масленицу относили в лес, где раскладывали на пнях как угощение для пробудившихся от зимней спячки медведей. Именно с этой традицией и связывают пословицу «Первый блин комом», но последнее слово указывают как «комам» — медведям Считается, что в древние времена празднование длилось не одну, а сразу две недели: семь дней до равноденствия и семь дней после. Однако после принятия христианства празднование сократили до одной недели, а даты перенесли, потому что гулянья выпадали на Великий пост. В результате праздник стали отмечать в последнюю неделю перед Великим постом. В рамках подготовки к Великому посту на этой неделе нельзя есть мясо, но можно и даже нужно питаться сырами и другими молочными продуктами. У историков нет единой версии происхождения народного названия праздника.

Как Масленица получила свое название: По одной из версий, люди пытались задобрить весну, которая пришла на смену зиме — умаслить ее. Отсюда праздник и получил свое название — Масленица. Другая версия тоже связана с маслом, которое на Руси считали символом достатка. Коровы начинали давать молоко, из которого можно было сбить масло, именно весной.

В изданном в 1862 году труде «Пословицы русского народа» он приводит такую формулировку: «Первый блин, да комом». В похожей форме это выражение использовали и ранее: например, Пушкин в письме Вяземскому в 1831 году сообщал : «Яковлев издаёт к масленице альманах "Блин".

Жаль, если первый блин его будет комом». Как видим, вот уже как минимум 200 лет с медведями фраза никак не связана. Впрочем, якобы «полная» версия поговорки и того моложе — впервые эти слова прозвучали в песне из фильме «Вот моя деревня» 1972 года. Ни с Масленицей, ни с медведями слова этой композиции никак не связаны. Впрочем, Масленица — праздник старинный, и горизонта в два столетия вряд ли хватит, чтобы разубедить сторонников этого лингвистического предположения. Обратимся к аргументу о том, что пробуждающийся из спячки медведь ком дал уже забытое название Масленицы — Комоедица.

Об этом празднике сообщал в начале XX века этнограф и фольклорист Павел Шейн. В труде о жизни белорусов он со ссылкой на священника Симеона Нечаева рассказывает о необычной традиции в одном из районов Борисовского уезда: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящён в честь медведя. В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушёный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подаётся овсяный кисель, потому что медведь любит овёс; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название "комоедица".

Значит, он стоит в общей логической цепочке с остальными блинами. И речь в поговорке идёт не о том, какой блин получился, а о том, кому его отдавать. Скорее всего, в первой строке со временем произошла подмена одной буквы. Там, где её могли спутать из-за разницы между произношением и написанием. И говорилось там не «комОм», а «комАм». Как во второй и третьей строках. Но кто же тогда такие эти самые «комы»? Я знаю четыре основных версии. Это медведи, духи, умершие предки и попрошайки. У каждой версии есть свои объяснения. Но определить истинную сейчас уже не возможно. Можно лишь проследить сам смысловой ряд. Перечисление одаряемых блинами идёт либо от главного ко второстепенному, либо наоборот. Если предки на первое место ставили себя любимого, то комы — это что-то малозначимое. Если же сначала жертвовали чему-то высшему, затем шёл долг гостеприимства, потом родня и лишь под конец думали о себе, то тогда комы — это какие-то почитаемые силы.

Интересно об известном «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Наши предки знали, что медведи чувствуют приход весны. Считалось, что лесному «хозяину», просыпающемуся первым после долгой зимы, нужно было принести дар.

8 русских пословиц и 30 поговорок в полной версии, которые мы толкуем неправильно

Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин – комом». Выражение «Первый блин — комом» — это русская пословица, которая означает, что первая попытка в чем-либо может неудачно закончиться. Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу. Первый масленичный блин полагалось относить в лес. А во фразеологических словарях выражение «первый блин комом» трактуется однозначно: «Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными. В переносном же значении «Первый блин — комом» часто говорится в оправдание неудачного начала нового дела.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий