«Братья Карамазовы» — читайте и скачивайте книгу (epub) онлайн бесплатно и без регистрации, автор Федор Достоевский. Информационное агентство «Литературная газета» это новости культуры и поэзии.
Братья карамазовы писатель
В «Братьях Карамазовых» нет точного указания на год, в котором происходит действие романа. «Братья Карамазовы» — это последний роман Ф. М. Достоевского, который автор писал 2 года. Ф. М. Достоевский, "Братья Карамазовы": читаем ненаписанное продолжение великого романа.
Рецензия на роман Достоевского Братья Карамазовы
Достоевский в одном из выпусков «Дневника писателя» дает очень внятное объяснение того, что такое глубина. Он говорит о реальности, выделяя в ней уровни, планы, на которых она открывается: «Нам знакомо одно лишь насущное видимо-текущее, да и то понаглядке, а концы и начала — это все еще для человека фантастическое». Уровень насущного видимо-текущего — это тот мелкий внешний план, который для нас наиболее явлен, но на этом уровне ничего нельзя понять ни о реальности хотя именно на таком ее понимании настаивает пока еще не преодоленный позитивизм , ни о человеке, поскольку «концы и начала» — то, что на самом деле определяет видимое нам поверхностное движение — нам малодоступны. Но что такое эти «концы и начала»? На самом деле это ведь довольно очевидная цитата: именно так называет Себя Христос в Откровении Иоанна Богослова: «Я есмь альфа и омега, начало и конец».
Один Он для христианской культуры и для Достоевского есть причина и конечная цель всех вещей. И Достоевский показывает, как в глубине любого человека кроме того, который намеренно сделал себя мелким, отказавшись от любых других целей, кроме самообеспечения, и упорно держится за свою «поверхность», настаивает на своей мелкости проявляется Христос — не расколотый, конечно, целый, но иногда запертый слишком глубоко, так что, кажется, и не добраться, и все же в один миг могущий, если Ему только будет позволено, охватить все уровни человека, до самой поверхности. Именно такие моменты — преображение Раскольникова, речь к Алеше в тюрьме Дмитрия Карамазова — оказываются самыми мощными трансформирующими читателя моментами в тексте. Этот вопрос возникает потому, что само убийство от читателей романа скрыто и появляется возможность спекулировать на эту тему.
Есть даже ряд работ, которые пытаются доказать, что убил Дмитрий, ведь о том, что преступление на руках Смердякова, мы знаем только с его слов, а он, как известно, был человеком с болезненной фантазией… Существует и немало театральных постановок, где, по замыслу режиссеров, все четыре брата оказываются на скамье подсудимых. И это как бы убеждает нас в мысли, что убить Федора Павловича мог каждый и что убили его все. Убил Федора Павловича Смердяков, и Достоевский сделал все, чтобы у читателя не осталось сомнений по этому поводу, но поскольку Смердякова нельзя отнести к плоским, неглубоким героям, то у него, естественно, появляются сочувствующие и защитники. И это, с точки зрения замысла автора, хорошо — плохо, когда защитникам нужно непременно погрешить против истины и сказать, что впечатливший их герой такого не делал, даже если его вина падет при этом на других.
Идея-то была в том, что и убившего можно полюбить, оправдать в своем сердце и защищать от небытия, — и именно потому, что свалить на него всю вину невозможно, ибо каждый из братьев внес в происшедшее свою лепту. Но это вовсе не значит, что каждый мог бы убить. Никто не мог бы убить, кроме Смердякова, — но Смердяков не мог бы убить без Иванова внутреннего согласия на смерть «гада» хотя сам Иван при этом не только не убил бы, но и всегда защитил бы — он только в самой глубине души хотел оставить за собой место, где он мог бы желать беспрепятственно, думая, что это безопасно, что оттуда ничто не придет в реальность: «вот такой у меня глубокий и свободный ум, в котором я все могу допустить». Смердяков не мог бы убить без Митиной безудержной хотя все же ограниченной словесной и физической агрессии, не скрываемой, выставляемой напоказ «вот такое у меня открытое и безудержное сердце, которого я не хочу сковывать всякими условностями».
Смердяков не мог бы убить без Алешиной забывчивости, без его поглощенности «единственным человеком на земле», его дорогим старцем, которым Алеша заслонил себе поначалу и Бога, и близких. То есть да, у Достоевского каждый из братьев виноват в смерти отца — но его мысль гораздо глубже и тоньше мысли его прямолинейных интерпретаторов. Достоевский изображает в романе двух страдающих детей: Илюшечку и Лизу Хохлакову. Ну еще заброшенных в первые годы жизни мальчиков Карамазовых, Пашу Смердякова, которому оплеуху дали за «неправильный вопрос», но вы же явно не о таких страданиях спрашиваете, правильно?
И если спросить читателя о страдающих в романе детях, даже Лизу вспомнит далеко не каждый, потому что далеко не каждый воспринимает ее в этом качестве. И почему роман совсем не дает адекватных рассказам Ивана картин? Достоевский очень тонко показывает здесь, что реальность совсем не такова, какой ее представляют в тенденциозных подборках «фактов». Она гораздо сложнее, многограннее, в ней невозможно поделить человечество на две группы: обиженных и обидевших — и расстрелять обидевших, усовершенствовав тем самым человечество, как пытается заставить признать Алешу Иван.
И Ивану не автору! А вот у Достоевского в романе при том, что он весь — протест против детских страданий каждый обиженный оказывается еще и обидчиком. Илюша — безусловный страдалец романа, на чьей мученической смерти созидается новое братство, но он же и Колю Красоткина ножичком в бок ткнул, и Алеше палец до кости прокусил, и в других детей камнями кидал, и собаку Жучку убил, накормив хлебом с булавкой. Достоевский показывает не разделяющую, а связующую нас вину друг перед другом, потому что вина и обида — последнее, что нас ощутимо связывает, если мы-таки почти достигли своей цели и уединились друг от друга.
Как Достоевский раскрывает глубинные смыслы самых жутких рассказанных историй про детишек Ивановой, о затравленном собаками мальчике, и Лизиной, о распятом мальчике , как в глубине каждого страдающего образа неизменно появляется образ Христов — и для чего Достоевский это делает с читателем, — об этом я писала подробно в книге «Священное в повседневном», она есть в сети , а в кратком интервью это в полноте пересказать невозможно, конечно. Он подчеркивает: антропология Достоевского — исключительно мужская антропология, а «женщина может быть интересна лишь как стихия и атмосфера, в которой протекает судьба мужчины, судьба личности по преимуществу». Согласны ли вы с этим утверждением философа? Взгляд Достоевского сосредоточен на мужчине потому, что мужчина у него — становящаяся личность, в то время как женщина — изначально личность состоявшаяся, совершенная.
Женщина изначально находится там, куда мужчина поднимается с великим усилием. Женщина у Достоевского — божество и место присутствия божества, она часто раненое и поруганное божество Соня в «Преступлении и наказании» , но таков и есть Бог в христианстве — Тот, Кто пришел все отдать и был за это опущен на самое дно иерархии тогдашнего мира.
Там он написал эту книгу. Фёдору Михайловичу не нравились грязь на улицах и склочные соседи, вот и отомстил как мог. В Скотопригоньевске живёт богатый помещик Фёдор Карамазов. С помощью финансовых махинаций и одной удачной женитьбы ему удалось скопить неплохой капитал. Похоже, предпринимательская жилка — единственное позитивное, что есть у старшего Карамазова. Жизнь его — череда бесконечных запоев и встреч с женщинами. О том, что у него есть три сына, Карамазов-старший практически не вспоминает. Он был женат дважды: первая жена сбежала, вторая рано умерла.
Дети, Митя, Иван и Алёша, воспитывались у родственников. Про отца они думают только в разрезе получения наследства. И тут происходит страшное: старик Карамазов влюбляется в местную «роковую женщину» Грушеньку и задумывает жениться в третий раз. Так все три сына встречаются в доме отца. Первая встреча происходит в монастыре, в келье знаменитого старца Зосимы — человека, к которому ходят за советом. Фёдор Павлович Карамазов решил проконсультироваться с Зосимой по неожиданному для старца вопросу: речь о доле наследства старшего сына, Мити. Отец считает, что все возможные деньги Митя уже получил, Митя полагает наоборот. Средний сын, Иван, — человек литературного труда, он пишет статьи в различные столичные журналы и много философствует.
Мы называем главным героем того, кто первый в рассказе, кто в центре конкретной истории. Но мы все — протагонисты нашей собственной жизни, мы все — главные герои своих историй. Таким образом, не это нас выделяет в человечестве. Став протагонистом, мы всего лишь становимся одним из всех, таким же, как каждый. А что выделяет, что увеличивает наш вес, наше значение, чем проявляется наше величие в общей истории? Оказывается, единственное, что нас может выделить среди всех протагонистов — это количество историй, в которых у нас была роль второго, того, кто помог, поддержал, послужил, сказал что-то, что, может, через сто лет повлияло и направило кого-то в его истории, — словом, стал не женихом — а другом жениха. Собственно, именно об этом говорит Христос в непонятных словах: «кто хочет быть первым, будь из всех последним и всем слугою» Мк. Это не непонятное и противоестественное моральное наставление, а очень техничная рекомендация, абсолютно естественная и единственно возможная, если мы правильно увидели наше положение в человечестве: другого способа войти во множество историй человечества у нас просто нет. Поэтому у Достоевского главный герой — это тот, кто входит как второй, как помогающий, как служащий во все истории романа, проживая в то же время и свою захватывающую историю преображения. Подробнее о том, как Достоевский переворачивает наше представление о том, кто есть первый, можно посмотреть здесь. Но, к сожалению, Достоевский умер через два месяца после издания романа, и как в дальнейшем сложились бы судьбы героев, нам остается только гадать. Среди прочих версий выдвигалась и следующая: главный герой романа, молодой послушник Алеша Карамазов, повзрослев, станет революционером, совершит политическое преступление кто-то даже уточняет — цареубийство и будет впоследствии казнен. Насколько эта версия состоятельна? И что было бы с Алешей, напиши Достоевский вторую часть романа? Если посмотреть его письма последнего периода, то видно, насколько хорошо он понимает свое положение и как мучается тем, что оставляет семью почти без средств — и как для него еще и поэтому важно дописать «Братьев Карамазовых» так, чтобы это был бесспорный успех. Дописать именно тех «Братьев Карамазовых», которые нам известны. Что означает в этой ситуации специальное указание в предисловии на то, что романов — два? Дело в том, что в этом маленьком, но очень важном тексте только эти две страницы написаны в романе от автора — на всем остальном пространстве романа речь ведет повествователь автор представляет нам Алексея Федоровича Карамазова как метафизический центр человечества, «сердцевину целого», от которого все остальные на время оторвались «каким-нибудь наплывным ветром». В сущности, это идеальное описание Христа как совершенного Человека. Да и имя-отчество младшего сына значит «защитник Божиего дара» Алексей греч. И в этом смысле можно сказать, что второй роман, о котором говорит Достоевский, давно написан, он называется «Евангелие», недаром главному герою, которому в первом романе 20 лет, ко времени действия второго романа должно исполниться 33 года, и недаром время действия первого романа отсчитывается от времени действия второго: «Главный роман второй, — это деятельность моего героя уже в наше время, именно в наш теперешний текущий момент. Первый же роман произошел еще тринадцать лет назад, и есть почти даже и не роман, а лишь один момент из первой юности моего героя». Время действия Евангелия, по Достоевскому, всегда — современность, да и описываемую структуру временных и композиционных соотношений он берет из самого Евангелия: основное время действия там — последний год жизни Христа с кратким предисловным рассказом о Его зачатии и рождении; такой предисловный рассказ есть и в «Братьях Карамазовых» , но с «одним моментом из первой юности героя» — с описанием подростка-Христа, ушедшего от родни на Иерусалимском празднике и проповедовавшего в Храме. Учитывая предыдущий роман писателя, «Подросток», в котором герою как раз двадцать лет и где рассматривается вопрос о том, можно ли считать подростком двадцатилетнего, структурное сходство текстов налицо. Учитывая же, что Христос казнен именно как политический преступник, мы понимаем степень точности, с какой Достоевский отсылает нас к базовому тексту европейской культуры. О том, каким бы все же был бы второй роман, если бы Достоевский надеялся его написать, и о том, почему преступлением Алеши никак не могло быть цареубийство спойлер: цареубийство по международным и российским законам не квалифицировалось как политическое преступление, оно квалифицировалось как преступление уголовное , можно почитать в моей статье. С кем полемизировал автор «Братьев Карамазовых», какие у него были оппоненты в момент работы над произведением? Это, во-первых, желание свести реальность к тому, что воспринимается извне и может быть подтверждено внешним экспериментом; во-вторых, стремление отрицать то, что открывается только во внутренней жизни, в глубоком и уникальном для каждой личности опыте. Мы все еще в значительной мере живем в мире, сформированном этими тенденциями раннего позитивизма, и хотя физика уже в начале ХХ века вернула в условия, определяющие ход эксперимента, присутствие наблюдателя, обыденное сознание, существующее в этой парадигме, осталось примерно на уровне шестидесятых годов XIX века, так что этот контекст нам совсем не нужно восстанавливать. Достоевский удивительно современен и в этом смысле тоже. Роман полон даже и прямыми протестами героев против упрощающих объяснений мира и человека, против редукции их душевной и духовной жизни, а сам весь представляет из себя описание глубины внутреннего опыта: места, где происходят самые глубокие сдвиги и изменения в жизни человека, где человеку открывается божественное; места, которое единственное, по Достоевскому, определяет состояние и изменения окружающего мира, ибо мир может по-настоящему менять только человек, действующий из глубины своего духовного центра, находящегося в связи со всем мирозданием. Такое обретение центра, из которого возможно самое радикальное преображающее действие, мы видим в конце главы «Кана Галилейская». Отразилось ли это в романе? Он вообще обычно думает на совсем другом уровне, чем возражающие ему по конкретным поводам оппоненты, поэтому претензии к нему обычно звучат словно с другой стороны Луны. Если, например, он говорил об особой миссии России, то вот в чем он видел эту миссию: «Мы первые объявим миру, что не через подавление личностей иноплеменных нам национальностей хотим мы достигнуть собственного преуспеяния, а, напротив, видим его лишь в свободнейшем и самостоятельнейшем развитии всех других наций и в братском единении с ними, восполняясь одна другою, прививая к себе их органические способности и уделяя им и от себя ветви для прививки, сообщаясь с ними душой и духом, учась у них и уча их, и так до тех пор, когда человечество, восполняясь мировым общением народов до всеобщего единства, как великое и великолепное древо осенит собою счастливую землю» «Дневник писателя 1877 года».
Аннотация "Братья Карамазовы" 1880 г. Загадка, связанная со смертью и кражей, полная накала и страстей любовная история, разворачивающаяся на глазах читателя семейная драма, сложные психологические перипетии, множество вплетенных в основную канву других остросюжетных линий — все это вместилось в роман "Братья Карамазовы", главной проблематикой которого является вопрос о Боге и бессмертии души. А в центре повествования, как всегда у Достоевского, — человек, терзаемый сомнениями, раздираемый страстями, жаждущий любви, власти, денег, мечущийся от добра ко злу и от зла к добру, ищущий свой путь, свою веру, своего Бога. Роман лег в основу десятков экранизаций — отечественных и зарубежных — и все время становится предметом режиссерских экспериментов. Но, наверное, правы те, кто считает, что ни одна, даже самая талантливая, постановка не в силах передать всей глубины этой прозы.
Упомянутые книги
- Новое на портале
- Аудиокниги
- Место и время действия
- Братья Карамазовы · Краткое содержание романа Достоевского
- 2. Тайна «современной матери»
Произведение Братья Карамазовы полностью
- «Братья Карамазовы»
- "Братья Карамазовы": кто убил отца? А кто написал книгу внутри мира произведения? / Spunkie
- «Братья Карамазовы»
- Премьер Японии Кисида купил роман "Братья Карамазовы", чтобы почитать в новогодние праздники
- Братья карамазовы писатель
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
- Рецензия на роман Достоевского Братья Карамазовы (Братья Бирт) / Проза.ру
- О чем роман "Братья Карамазовы" Достоевского
- 7 секретов «Братьев Карамазовых»
- Братья Карамазовы - читайте бесплатно в онлайн энциклопедии «Знание.Вики»
- Описание документа
- Суд над Россией: Осмысление финала романа Федора Михайловича Достоевского «Братья Карамазовы
«Братья Карамазовы»
Мы думаем тоже, что если такой факт оказался возможным, то уже самая эта возможность прибавляет еще новую и чрезвычайно яркую черту к характеристике и полноте картины Мертвого дома». Таким образом, психологическое чутье не обмануло писателя, изначально сомневавшегося в виновности Дмитрия Николаевича Ильинского, ибо не мог быть так спокоен и весел настоящий отцеубийца. И в письме к соредактору «Русского вестника» Н. Любимову от 16 ноября 1879 года Достоевский утверждал, что Митя Карамазов «очищается сердцем и совестью, под грозой несчастья и ложного обвинения.
Принимает душой наказание не за то, что он сделал, а за то, что он был так безобразен, что мог и хотел сделать преступление, в котором ложно будет обвинен судебной ошибкой. Характер вполне русский: гром не грянет, мужик не перекрестится». Но это уже было сказано при отсылке в журнал законченного текста «Братьев Карамазовых».
Вызревал же роман в течение нескольких лет. Достоевский писал в «Дневнике писателя» за январь 1876 г. Он имел в виду будущих «Братьев Карамазовых».
В письме к Х. Алчевской 9 апреля 1876 года Достоевский сообщал: «Готовясь написать один очень большой роман… задумал погрузиться специально в изучение не действительности собственно, я с нею и без того знаком, а подробностей текущего. Одна из самых важных задач в этом текущем для меня… молодое поколение и вместе с тем современная русская семья, которая, я предчувствую это, далеко не такова, как всего еще двадцать лет назад…» В майском номере «Дневника писателя» за 1876 год Достоевский анализировал опубликованное в газете «Новое время» предсмертное письмо самоубийцы-«нигилистки» акушерки Писаревой.
Он относил ее к тем молодым людям, которые мечтают «о таком устройстве мира, где прежде всего будет хлеб и хлеб будет раздаваться поровну, а имений не будет», ожидают «будущего устройства общества без личной ответственности» и «чрезмерно» преувеличивают значение денег «по идее, которую им придают». Преступление есть болезненное состояние, происходящее от бедности и от несчастной среды…» А 7 июня 1876 года, отвечая читателю «Дневника писателя», оркестранту Петербургской оперы В. Алексееву, просившему разъяснить смысл слов о «камнях» и «хлебах», употребленных в майском номере «Дневника», Достоевский уже изложил основные идеи будущей «Легенды о Великом инквизиторе».
Дело же само по себе ясное. В искушении диавола слилось три колоссальные мировые идеи, и вот прошло 18 веков, а труднее, т. Это не пророчество, это всегда было… Ты сын Божий — стало быть, ты все можешь.
Вот камни, видишь, как много. Тебе стоит только повелеть — и камни обратятся в хлебы. Повели же и впредь, чтоб земля рожала без труда, научи людей такой науке или научи их такому порядку, чтоб жизнь их была впредь обеспечена.
Неужто не веришь, что главнейшие пороки и беды человека произошли от голоду, холоду, нищеты и их невозможной борьбы за существование. Вот 1-я идея, которую задал злой дух Христу. Согласитесь, что с ней трудно справиться.
Дьяволова идея могла подходить только к человеку-скоту. Христос же знал, что одним хлебом не оживишь человека. Если притом не будет жизни духовной, идеала Красоты, то затоскует человек, умрет, с ума сойдет, убьет себя или пустится в языческие фантазии… Но если дать и Красоту и Хлеб вместе?
Тогда будет отнят у человека труд, личность, самопожертвование своим добром ради ближнего — одним словом, отнята вся жизнь, идеал жизни. И потому лучше возвестить один идеал духовный…» Более сжато ту же мысль Достоевский выразил 10 июня 1876 года в письме еще одному читателю «Дневника», П. Потоцкому: «…Если сказать человеку: нет великодушия, а есть стихийная борьба за существование эгоизм — то это значит отнимать у человека личность и свободу.
А это человек отдаст всегда с трудом и отчаянием». К той же теме Достоевский вернулся в статье «Три идеи» январского выпуска «Дневника писателя» за 1877 год. Католической идее, равно как и возникшей в борьбе с ней, но по сути от нее не отличающейся, протестантской, писатель противопоставлял православную, или «славянскую», идею.
Благодаря последней на основе торжества идеала личной нравственной свободы и братской ответственности каждого отдельного человека за судьбы другого, за судьбы народа и человечества, «падут когда-нибудь перед светом разума и сознания естественные преграды и предрассудки, разделяющие до сих пор свободное общение наций эгоизмом национальных требований, и… народы заживут одним духом и ладом, как братья, разумно и любовно стремясь к общей гармонии». По иронии истории, эти слова в стихотворении вложены в уста поэта Мицкевича, католика и поляка. На всю жизнь.
Под «последним романом» писатель имел в виду будущих «Братьев Карамазовых». Но и другие перечисленные здесь замыслы, не будучи осуществлены, так или иначе отразились в этом романе. В частности, «Легенда о Великом инквизиторе» — это и есть, в сущности, книга об Иисусе Христе, хотя все время действия он только молчит.
Поэма «Сороковины» была задумана еще летом 1875 года в виде «Книги странствий», описывающей «мытарства 1 2, 3, 4, 5, 6 и т. Среди набросков к поэме уже был разговор Молодого человека с сатаной, в романе вылившийся в беседу Ивана Карамазова с чертом. В «Братьях Карамазовых» «Хождением души по мытарствам» названы три главы девятой книги «Предварительное следствие».
Здесь описаны «первое», «второе» и «третье» мытарства Мити душе которого суждено в романе умереть и воскреснуть через страдание. Достоевский ездил в знаменитую Оптину пустынь, чтобы обновить свои воспоминания о монастырской жизни. В старце монастыря этого, отце Амвросии, нравственно-религиозный авторитет которого и до сих пор руководит жизнью тысяч людей, он, вероятно, нашел несколько драгоценных и живых черт для задуманного им положительного образа.
Но первоначальный план подвергся некоторым изменениям и принял в себя много дополнений. Положительный образ старца, который Достоевский хотел вывести в своем романе, не мог стать центральным лицом в нем, как он первоначально думал это сделать: установившийся и неподвижный, этот образ мог быть очерчен, но его нельзя было ввести в движение передаваемых событий. Вместо него центральным лицом всего сложного произведения должен был стать этот последний.
Нравственный образ Алеши в высшей степени замечателен по той обрисовке, которая ему придана. Видеть в нем только повторение типа кн. Мышкин, так же как и Алеша, чистый и безупречный, чужд внутреннего движения, он лишен страстей вследствие своей болезненной природы, ни к чему не стремится, ничего не ищет осуществить; он только наблюдает жизнь, но не участвует в ней.
Таким образом, пассивность есть его отличительная черта; напротив, натура Алеши прежде всего деятельна, и одновременно с этим она также ясна и спокойна. Сомнения См. Брат Иван и Ракитин, развращенный старик, его отец, и мальчик Коля Красоткин — одинаково доступны ему.
Но, вникая в чужую внутреннюю жизнь, он внутри себя всегда остается тверд и самостоятелен. В нем есть неразрушимое ядро, от которого идут всепроницающие нити, способные завязаться, бороться и побеждать внутреннее содержание других людей. И между тем этот человек, так уже сильный, является перед нами еще только отроком — образ удивительный, впервые показавшийся в нашей литературе.
Но этому не суждено было сбыться; в той части романа, которую мы имеем перед собой, Алеша только готовится к подвигу: он более выслушивает, чем говорит, изредка вставляет только замечания в речи других, иногда спрашивает, но больше молча наблюдает. Однако все эти черты, только обрисовывающие тип, но еще не высказывающие его, положены так тонко и верно, что и недоконченный образ уже светится перед нами настоящею жизнью. В нем мы уже предчувствуем нравственного реформатора, учителя и пророка, дыхание которого, однако, замерло в тот миг, когда уста уже готовы были раскрыться, — явление единственное в литературе, и не только в нашей.
Если бы мы захотели искать к нему аналогии, мы нашли бы ее не в литературе, но в живописи нашей. Это — фигура Иисуса в известной картине Иванова: также далекая, но уже идущая, пока незаметная среди других, ближе стоящих лиц и, однако, уже центральная и господствующая над ними. Образ Алеши запомнится в нашей литературе, его имя уже произносится при встрече с тем или иным редким и отрадным явлением в жизни; и, если суждено будет нам возродиться когда-нибудь к новому и лучшему, очень возможно, что он будет путеводною звездой этого возрождения».
С темой «Русского Кандида» связан разговор аттестующего себя социалистом Коли Красоткина с Алешей о «Кандиде» Вольтера, причем Коля, «русский Кандид», полагает, что сегодня Христос примкнул бы к революционерам, и упоминание Иваном Карамазовым Вольтера: «…Был один старый грешник в восемнадцатом столетии, который изрек, что если бы не было Бога, то следовало бы его выдумать… И действительно человек выдумал Бога. И не то странно, не то было бы дивно, что Бог в самом деле существует, но то дивно, что такая мысль — мысль о необходимости Бога — могла залезть в голову такому дикому и злому животному, каков человек, до того она свята, до того она трогательна, до того премудра, и до того она делает честь человеку. Что же до меня, то я давно уже положил не думать о том: человек ли создал Бога или Бог человека?
Не стану я, разумеется, тоже перебирать на этот счет все современные аксиомы русских мальчиков, все сплошь выведенные из европейских гипотез; потому что, что там гипотеза, то у русского мальчика тотчас же аксиома, и не только у мальчиков, но пожалуй и у ихних профессоров, потому что и профессора русские весьма часто у нас теперь те же русские мальчики». И тот же Иван спрашивает: может ли человеческий разум принять мир, созданный Богом, и поверить в предустановленную гармонию, если при этом сохраняются несправедливость, зло и страдания невинных людей? Вольтер в предустановленную гармонию не верил, а Достоевский верил, но считал, что достигается она как раз через страдания.
С другой стороны, Достоевский считал, что человек должен уменьшать существующее в мире зло, и отказывался принять мировую гармонию, если в ее основе — слезинка невинного ребенка. Писатель тяжело переживал утрату и долгое время не мог работать.
Роман оказал сильнейшее воздействие на всю мировую культуру, современную философию, литературу и лег в основу десятков экранизаций.
Братья Карамазовы оглавление. Братья Карамазовы Эксмо 2021. Братья Карамазовы фото книги. Братья Карамазовы краткое содержание. Братья Карамазовы история создания произведения.
Братья Карамазовы книга. Обложка книги братья Карамазовы Достоевского. Достоевский братья Карамазовы первое издание. Достоевский братья Карамазовы. Достоевский братья Карамазовы подарочное издание. Ф М Достоевский братья Карамазовы. Произведения Достоевского братья Карамазовы. Русская классика Достоевский. Братья Карамазовы мировая классика книга.
Братья Карамазовы презентация. Братья Карамазовы Карамазова. Ф М Достоевский обложка братья Карамазову. Братья Карамазовы 2010. Колганов братья Карамазовы. Братья Карамазовы фёдор Достоевский книга эксклюзивная классика. Братья Карамазовы главные герои. Братья Карамазовы 1968 года.
Глава 3 30:31 018. Глава 4 31:48 019.
Глава 5 18:45 020. Глава 6 19:39 021. Глава 7 23:22 022. Глава 8 18:41 023. Глава 9 38:25 024. Глава 10 30:18 025. Глава 11 38:43 026. Часть 2. Книга 4. Глава 1 16:23 027.
Глава 2 15:00 028. Глава 3 19:50 029. Глава 4 41:13 030. Глава 5 31:36 031. Глава 6 42:30 032. Глава 7 36:54 033. Книга 5. Глава 1 21:45 034. Глава 2 34:10 035. Глава 3 47:17 036.
Глава 4 1:21:28 037. Глава 5 37:49 038. Глава 6 26:54 039. Глава 7 15:33 040. Книга 6. Глава 1 14:37 041. Глава 2 А 24:31 042. Глава 2 Б 24:54 043.
«Братья Карамазовы»: краткое содержание первого классического детектива
Премьер-министр Японии Фумио Кисида приобрел роман Федора Достоевского «Братья Карамазовы», рассказали журналисты из пула главы японского правительства. Для писателя "Братья Карамазовы" стали последней книгой. Роман "Братья Карамазовы" создавался в течение почти трех лет и печатался на страницах журнала «Русский вестник» (1879–1880). Ф. М. Достоевский, "Братья Карамазовы": читаем ненаписанное продолжение великого романа. "Братья Карамазовы" были одной из последних книг,которые читал й, несмотря на то, что раньше(1883 г.) он "не мог дочитать "Карамазовых".
Please wait while your request is being verified...
По пути к Хохлаковой мальчик на улице бросает в него камни и кусает, не объясняя причины. У Хохлаковой Алёша объясняется с Лизой по поводу её письма. В гостиной Катерина Ивановна ему и Ивану объявляет, что всегда будет любить Дмитрия. Она просит Алёшу отдать двести рублей отставному штабс-капитану Снегирёву, пострадавшему из-за Дмитрия. Снегирёв не берёт денег. Оказывается, что мальчик, кидавший камни в Алёшу, это не кто иной, как сын Снегирёва по имени Илья, видевший, как Дмитрий публично таскал за бороду отца.
Вернувшись к Хохлаковой, Алёша сообщает, что скоро покинет монастырь, пообещав в будущем жениться на Лизе. После этого в поисках Дмитрия он подслушивает Смердякова, критически отзывающегося о помещиках и о Дмитрии в частности. Вместо Дмитрия в трактире Алёша находит Ивана. Тот собирается уезжать на следующий день и хочет перед отъездом лучше узнать брата. Иван пытается донести свою точку зрения на жизнь и религию, рассказывает свою поэму «Великий инквизитор», после которой Алёша определяет позицию Ивана как «всё позволено», назвав её бунтом.
У дома отца Иван сталкивается со Смердяковым. Тот сообщает, что беспокоится из-за возможного убийства в конфликте Дмитрия с отцом и потому собирается сымитировать припадок, чтобы быть в стороне. Иван понимает, что Дмитрий действительно может убить отца, но всё равно уезжает в Москву. Вернувшись в келью старца Зосимы, Алёша успел записать его последнюю беседу с окружающими. Тот рассказал о своём детстве, кадетском корпусе, службе и дуэли из-за девушки, на которой он простил соперника, после чего ушёл в монастырь, а также последующей жизни.
Также старец оставил после себя несколько поучений об иноках, господах и слугах, молитве, любви, иных мирах, вере и адском огне. После смерти старца Зосимы Алексей расстроен тем, что тот провонял, чего не должно было случиться со святым. Его встречает Ракитин и отводит к Грушеньке. Та рассказывает, что вернулся её жених поляк и ждёт её в селе под названием Мокрое. После этого Алексей ненадолго возвращается в монастырь, молится и, в соответствии с повелением покойного старца «пребывать в миру», покидает монастырь.
Дмитрий пытается достать денег, для чего хочет продать лес отца, который у него отказываются покупать. Тогда он пытается занять три тысячи у Хохлаковой, но у той нет таких денег. В поисках Грушеньки Дмитрий в темноте идёт к дому отца. При виде Фёдора Павловича у него мелькает мысль об убийстве. Позже, убегая, он бьёт по голове пестиком слугу Григория.
Вернувшись в крови и с деньгами, Дмитрий выпытывает у слуг, что Грушенька уехала в Мокрое.
От автора Начиная жизнеописание героя моего, Алексея Федоровича Карамазова, нахожусь в некотором недоумении. А именно: хотя я и называю Алексея Федоровича моим героем, но, однако, сам знаю, что человек он отнюдь не великий, а посему и предвижу неизбежные вопросы вроде таковых: чем же замечателен ваш Алексей Федорович, что вы выбрали его своим героем? Что сделал он такого? Кому и чем известен? Почему я, читатель, должен тратить время на изучение фактов его жизни? Последний вопрос самый роковой, ибо на него могу лишь ответить: «Может быть, увидите сами из романа». Ну а коль прочтут роман и не увидят, не согласятся с примечательностью моего Алексея Федоровича?
Говорю так, потому что с прискорбием это предвижу. Для меня он примечателен, но решительно сомневаюсь, успею ли это доказать читателю.
Иллюстрации к роману «Братья Карамазовы». Художник - И. Глазунов Три брата, Иван, Алексей и Дмитрий Карамазовы, «заняты решением вопросов о первопричинах и конечных целях бытия», и каждый из них делает свой выбор, по-своему пытаясь ответить на вопрос о Боге и бессмертии души. Они оказались вовлечены в детективный сюжет - убийство их отца четвертым братом, незаконнорожденным Смердяковым, проходят через искушения и соблазны, переживают иллюзии и разочарования, чтобы определиться в жизни, сделать верный выбор своего пути Иллюстрации к роману «Братья Карамазовы». Глазунов Шедевром философско-художественной мысли писателя предстает поэма о Великом инквизиторе, сочиненная Иваном Карамазовым.
В романе она занимает центральное место и является пиком противостояния веры и атеизма. В поэме рассказывается о втором пришествии Христа, явившегося в Севилье в XVI веке и заключенного в темницу по распоряжению Великого инквизитора. Глазунов Поэме суждено сыграть роковую роль в ходе повествования, но и именно образы поэмы помогут Алеше преодолеть самое страшное испытание, которому его подвергнет жизнь. Образцом анализа и интерпретации идейно-художественной структуры поэмы Ивана стала книга русского философа-богослова В. Розанова «Легенда о Великом инквизиторе Ф. Роман имеет множество воплощений на сцене и в кинематографе. Режиссер - Б.
Начиная с инсценировки Московского Художественного театра, поставленной в 1910 году В.
Процесс самоуяснения и постепенного прозрения того, что он в сущности знал, что говорил его второй голос, составляет содержание последующих частей романа. Процесс остался неоконченным. Его прервала психическая болезнь Ивана. Идеологическое слово Ивана, личная ориентация этого слова и его диалогическая обращенность к своему предмету выступают с исключительною яркостью и отчетливостью. Это не суждение о мире, а личное неприятие мира, отказ от него, обращенный к богу как к виновнику мирового строя.
Но это идеологическое слово Ивана развивается как бы в двойном диалоге; в диалог Ивана с Алешей вставлен сочиненный Иваном диалог точнее, диалогизованный монолог Великого Инквизитора с Христом. В заключение мы должны коснуться еще одной разновидности слова у Достоевского - житийного слова. Впервые, может быть, оно появилось в рассказах Мышкина особенно эпизод с Мари. Житийное слово - слово без оглядки, успокоенно довлеющее себе и своему предмету. Но у Достоевского это слово, конечно, стилизовано. Монологически твердый и уверенный голос героя в сущности никогда не появляется в его произведениях, но известная тенденция к нему явно ощущается в некоторых немногочисленных случаях.
Когда герой, по замыслу Достоевского, приближается к правде о себе самом, примиряется с другим и овладевает своим подлинным голосом, его стиль и тон начинают меняться. Когда, например, герой «Кроткой», по замыслу, приходит к правде: «Правда неотразимо возвышает его ум и сердце. К концу даже тон рассказа изменяется сравнительно с беспорядочным началом его» из предисловия Достоевского. Но все эти речи в большей или меньшей степени подчинены стилизованным тонам церковно-житийного или церковно-исповедального стиля. В самом рассказе житийные тона появляются один лишь раз: в «Братьях Карамазовых» в главе «Кана Галилейская». Особое место занимает проникновенное слово, у которого свои функции в произведениях Достоевского.
По замыслу оно должно быть твердо монологическим, не расколотым словом, словом без оглядки, без лазейки, без внутренней полемики. Но это слово возможно лишь в реальном диалоге с другим, диалог же выходит за пределы настоящей главы. Вообще примирение и слияние голосов даже в пределах одного сознания - по замыслу Достоевского и согласно его основным идеологическим предпосылкам - не может быть актом монологическим, но предполагает приобщение голоса героя к хору; но для этого необходимо сломить и заглушить свои фиктивные голоса, перебивающие и передразнивающие истинный голос человека. В плане общественной идеологии Достоевского это выливалось в требовании слияния интеллигенции с народом: «Смирись, гордый человек, и прежде всего сломи свою гордость. Смирись, праздный человек, и прежде всего потрудись на народной ниве». В плане же его религиозной идеологии это означало - примкнуть к хору и возгласить со всеми «Hosanna!
В этом хоре слово передается из уст в уста в одних и тех же тонах хвалы, радости и веселья. Но в плане его романов развернута не эта полифония примиренных голосов, но полифония голосов борющихся и внутренне расколотых. Эти последние были даны уже не в плане его узкоидеологических чаяний, но в социальной действительности того времени. Социальная и религиозная утопия, свойственная его идеологическим воззрениям, не поглотила и не растворила в себе его объективно-художественного видения. Несколько заключительных слов о стиле рассказчика. Слово рассказчика и в позднейших произведениях не приносит с собою по сравнению со словом героев никаких новых тонов и никаких существенных установок.
Оно по-прежнему - слово среди слов. В общем рассказ движется между двумя пределами: между сухоосведомительным, протокольным, отнюдь не изображающим словом и между словом героя. Но там, где рассказ стремится к слову героя, он дает его с перемещенным или измененным акцентом дразняще, полемически, иронически и. Между этими двумя пределами слово рассказчика движется в каждом романе. Влияние двух пределов наглядно раскрывается даже в названиях глав: одни названия прямо взяты из слов героя но, как названия глав, эти слова, конечно, переакцентуируются ; другие даны в стиле героя; третьи носят деловой осведомительный характер; четвертые, наконец, литературно-условны. Вот пример для каждого случая из «Братьев Карамазовых»: гл.
IV второй книги «Зачем живет такой человек» слова Дмитрия ; гл. II первой книги «Первого сына спровадил» в стиле Федора Павловича ; гл. I первой книги «Федор Павлович Карамазов» осведомительное название ; гл. VI пятой книги «Пока еще очень неясная литературно-условное название. Оглавление к «Братьям Карамазовым» заключает в себе, как микрокосм, все многообразие входящих в роман тонов и стилей. Ни в одном романе это многообразие тонов и стилей не приводится к одному знаменателю.
«Братья Карамазовы»: воскрешение великих грешников •
Соловьева, в его «Чтениях о Богочеловечестве», послуживших одним из стимулов к работе Достоевского над его последним романом. Вместе с тем «Братья Карамазовы» опираются на длительную европейскую литературную традицию в осмыслении названных вопросов, вступают в диалог с произведениями Шекспира, Шиллера, Гете, Гюго, включены в широчайший культурный контекст эпохи. В творческой лаборатории писателя истоки романа восходят к его масштабным замыслам — «Атеизм» 1868—1869 и «Житие великого грешника» 1869—1870. Весной 1878 г. Фабула романа сложилась по впечатлениям от знакомства писателя с Дмитрием Ильинским , обвиненным в отцеубийстве и отбывавшим наказание в Омском остроге. Достоевскому уже через несколько лет после выхода из острога стало известно, что Ильинский был осужден за чужое преступление; история его изложена дважды в «Записках из Мертвого дома» , в главе I первой части и в главе VII второй части. Осенью 1874 г. В Тобольске... Толстого «Война и мир».
Позиции героев романа — братьев Карамазовых — предельно обобщены: в их судьбах представлена вся современная интеллигенция в отношении к России и к человечеству в целом, будущее России и человечество поставлено в зависимость от нравственно-этического развития личности. По одному из планов «один брат — атеист. Другой — весь фанатик. Третий — будущее поколение, живая сила, новые люди». В романе представлены три поколения: отцы, дети и будущие «бродящие силы» — мальчики. Но целью писателя было дать не исторический роман, а картины и лица текущей жизни, он обратился к недавнему прошлому, к событиям тринадцатилетней давности, которые должны были стать введением к современной деятельности Алексея Карамазова. Своеобразной лабораторией романа стал и «Дневник писателя» за 1876—1877 гг. Осуществление замысла потребовало «каторжной работы»: роман создавался в течение почти трех лет и печатался в журнале «Русский вестник» два года 1879—1880 — срок необычайно большой для Достоевского.
Достоевский писал роман книгами, представлявшими «нечто целое и законченное» — и не раз случалось, что половина книги уже находилась в печати, а другая ее половина еще только складывалась под пером писателя. Особенно трудоемкой оказалась для него работа над книгой V «Pro и contra» и VI «Русский инок», которые сам писатель определил как кульминационные в романе. В процессе работы Достоевский придавал большое значение реалистической достоверности изображения, советовался с юристами А. Штакеншнейдером и А. Кони относительно описания судебной процедуры, с медиками по поводу болезни Ивана Карамазова. Место действия — город Скотопригоньевск — воспроизводит топографию Старой Руссы , где Достоевский писал свой роман и где сохранились дорогие достопримечательности: и дом самого писателя в романе это дом старика Карамазова , и дом Грушеньки мещанки Агриппины Меньшовой , и другие места, так что современный читатель, оказавшийся в Руссе, может пройти по маршрутам Дмитрия Карамазова. Но писатель стремился к «полному реализму» не только в изображении подробностей быта и душевной жизни персонажей, но также и при воссоздании духовного облика героев. В письме К.
Победоносцеву от 19 мая 1879 г. Таким образом, льщу себя надеждой, что даже и в такой отвлеченной теме не изменил реализму». Одной из задач романиста было представить новые образцы положительно-прекрасных людей — подвижников, истинных героев русской жизни — и доказать подлинность и старца Зосимы, и Алеши Карамазова. По поводу Зосимы автор писал соредактору журнала «Русский вестник» Н. Любимову: «Заставлю сознаться, что чистый, идеальный христианин — дело не отвлеченное, а образно-реальное, возможное, воочию предстоящее, и что христианство есть единственное убежище Русской Земли от всех зол». Достоевский признавался, что прототип старца Зосимы «взят из некоторых поучений Тихона Задонского, а наивность изложения — из книги странствий инока Парфения». Как убедительно показала В. Ветловская, образ Алеши Карамазова несет в себе черты житийного героя и обнаруживает сходство с «Житием Алексея человека Божия».
Впрочем, главный герой назван и по имени сына писателя Алеши , умершего 16 мая 1878 г. Смерть его потрясла писателя. Вскоре по совету жены он вместе с философом Вл. Соловьевым отправился в Оптину пустынь, где пробыл 25—27 июня, имел встречи со знаменитым старцем преподобным Амвросием Гренковым , ставшим одним из прототипов образа Зосимы. В современной писателю критике роман не получил должной оценки. Демократическая и народническая критика с ходу осудила его. Антонович в статье «Мистико-аскетический роман» усмотрел в религиозной проповеди Достоевского отход от гуманизма, от защиты духовной свободы человека: по мысли критика, и Инквизитор, и Зосима проповедуют порабощение воли, подчинение личности авторитету; Антонович упрекал автора за «совершенную неестественность его лиц и их действий». Истинную масштабность романа из критиков 1880-х гг.
Оболенский , усмотревший в нем постановку общеевропейских проблем, связь с бунтарством Байрона и пессимизмом Шопенгауэра и вместе с тем «русское решение вопроса» — генетическую связь Ивана Карамазова с тургеневским Базаровым. Розанова «Легенда о Великом инквизиторе Ф. Опыт критического комментария» , опубликованной в 1891 г. Розанов в одной из центральных глав романа нашел ключ к пониманию всего творчества Достоевского как художественно-философского, мистического и символического, обратившегося к коренным загадкам бытия и человеческого духа. Вслед за В. Розановым другие критики религиозно-философского направления — С. Булгаков, Д. Мережковский, Вяч.
Иванов, Н. Бердяев, Л. Карсавин, С. Гессен, Н. Лосский, С. Франк и другие — интерпретировали страницы романа как открытие трансцендентной природы человека и трагедию религиозного сознания, стоящего перед выбором между «бытием в Боге» и «бегством от Бога». В 1920—1940-х гг. В 1950—1980-х гг.
Одно из исходных ключевых понятий романа — «карамазовщина», термин, характеризующий психологический комплекс, присущий карамазовскому семейству, и, прежде всего, его главе Федору Павловичу Карамазову, и ставший таким же нарицательным словом, как «обломовщина» или «хлестаковщина». Карамазовщина — это безудерж страстей, душевный хаос, «распад души». Это явление отражает и социально-нравственную деградацию русского барства точка зрения В. Ермилова, А. Белкина , и биологический, космический и онтологический распад точка зрения Н. Чиркова, Е. Мелетинского , мысль о том, что «жизнь в своей экспансии порождает отрицание самой себя» Чирков. Горький увидел в карамазовщине гениальное обобщение «отрицательных свойств русского национального характера».
На наш взгляд, карамазовщина — это проявление массового духовного нигилизма, это «проникновение безбожия в самый образ жизни русского человека, поражение всего строя сущего» «порча духа» ; ярче всего это проявляется в отце Федоре Павловиче, показное сладострастие которого — это вызов нравственному идеалу, скрытое богоборчество во имя ложно понятых истин: «естественности» и «человеческого права». Эпидемия безверия, в изображении Достоевского, весьма опасная болезнь, вызывающая эскалацию низменных инстинктов «толпы» хищничества, хамства, распущенности , а главное — полное освобождение от внутренних запретов и утверждение крайнего эгоизма: «Гори хоть весь свет огнем, было бы одному мне хорошо». Карамазовский безудерж трактуется как сила саморазрушительная. Склонность же русского человека к отречению от святого представлена как следствие вечной неуспокоенности русского человека — «забвения всякой мерки во всем», «способности хватить через край» — и все это вызвано глубокой потребностью внутреннего якоря — ощущения прочности социально-нравственных устоев. Возникают такие разрушительные порывы в моменты резкого слома устойчивого национального быта. Но русская страстность представлена в романе силой не только разрушительной, но и созидательной. Все события в романе совершаются в промежутке между двумя судилищами — судом монастырским, творимым старцем, и судебным процессом над Дмитрием Карамазовым — сценой тяжбы старика Карамазова с сыном Дмитрием в келье старика Зосимы и судебным процессом по обвинению Дмитрия в отцеубийстве. И в речах Зосимы, и в заключительном процессе осуществляется суд над русским человеком вообще и раскрываются глубокие причины его неустроенности, проблематичности его судьбы.
Русский человек страдает оттого, что часто оказывается в плену ложных ценностных ориентиров, мнимо гуманистических идей, рядящихся в одежды правды и справедливости. Старец Зосима улавливает в душах посетителей глубокую раздвоенность, потребность религиозной веры, жажду жизни по «закону Христа» и вместе с тем постоянную склонность ко лжи, которая защищает эгоистические притязания человека. Судьба каждого персонажа определяется характером этих противоречий, нравственно-этических позиций человека. Искусно построенная композиция романа служит системному сопоставлению и противопоставлению этих позиций. Роман состоит из 12 книг. После первых двух книг — экспозиционной «Истории одной семейки» и завязочной «Неуместное собрание» — в книге 3-й «Сладострастники» представлены исповедники и защитники примитивного безверия и демонстративного безбожия Федор Павлович и его непризнанный сын Павел Федорович Смердяков , в 4-й книге «Надрывы» собраны персонажи Катерина Верховцева, о. Ферапонт, г-жа Хохлакова, Снегиревы , стремящиеся поступать благородно и нравственно, но чья добродетель натужна, построена на закоренелой и суетной гордыне либо болезненной амбиции, чье поведение эгоцентрично: у них нет ощущения внутренней связи с миром в целом. В книгах 5-й «Pro и contra» и б-й «Русский инок» на авансцену выступают главные герои: Иван, Зосима, Алеша еще раньше Дмитрий ; они ставят свое credo в связь с общемировыми законами, осмысляют в свете определенной онтологии.
Затем позиции каждого из братьев подвергаются испытанию в критической ситуации: сначала испытывается вера Алексея книга 7-я «Алеша» , потом — человеческий потенциал Дмитрия книга 8-я «Митя» и книга 9-я «Предварительное следствие» и наконец — Ивана книга 11-я «Брат Иван Федорович». Особняком стоит книга 10-я «Мальчики», посвященная теме будущего поколения. Наконец, в заключительной 12-й книге «Судебная ошибка» снова собраны все герои и все позиции подвергаются публичному суду. С образом Дмитрия Карамазова связана проблема нравственно-религиозного возрождения человека — основного в романе. Это личность неуемная, ни в чем не знающая меры, социально опасная. Вместе с тем это трепещущая русская душа, пораженная собственным распадом, жаждущая «собрать» себя как человека. Дмитрий видит в своем падении проявление общего закона жизни — этическую раздвоенность современного человека, мечущегося между идеалом Мадонны и идеалом Содома. Это сознание не утешает его, как подпольного человека, а вызывает боль и отчаяние.
Митя — это «широкая русская натура», тип, неоднократно варьируемый писателем. В нем живет глубокое религиозное чувство: в Бога он верует истово, но нравственное сознание у него зачастую не предваряет поступков, а является постфактум как угрызение совести. Он избивает отца и грозит ему расправой, но в «подходящий момент» не в силах поднять на него руки — и объясняет это спасительным заступничеством Бога.
В него также входят романы «Преступление и наказание», «Идиот», «Подросток» и «Бесы». Однако эта мысль прекрасно иллюстрирует идейные взгляды Ивана Карамазова и является одной из определяющих в произведении. Интересно, что в таком виде она была взята французским философом Жан-Полем Сартром для описания одного из главных принципов его экзистенциальной философии. Например, одним из источников образа Ивана Карамазова стала фигура мыслителя Владимира Соловьева, чьи философско-религиозные взгляды были близки Достоевскому.
Страшная, потому что неопределимая, и определить нельзя потому, что Бог задал одни загадки. Тут берега сходятся, тут все противоречия вместе живут… Иной высший даже сердцем человек и с умом высоким, начинает с идеала Мадонны, а кончает идеалом содомским. Еще страшнее, кто уже с идеалом содомским в душе не отрицает и идеала Мадонны, и горит от него сердце его и воистину, воистину горит, как и в юные беспорочные годы… Что уму представляется позором, то сердцу сплошь красотой. В содоме ли красота?.. Ужасно то, что красота есть не только страшная, но и таинственная вещь. Тут дьявол с Богом борется, а поле битвы — сердца людей» слова Мити Карамазова. Тема Красоты и ее осмысление встречаются и в других произведениях Достоевского, в том числе, в романе «Идиот», где мы встречаем еще одну знаменитую фразу «Красота спасет мир».
Если не вырывать фразу из контекста, то становится ясно, что сам Достоевский никогда так вовсе считал, что мир спасет какая-то абстрактная красота. В дневниках писателя формула спасения звучит так — «мир станет красота Христова». В своих произведениях Достоевский хочет донести до читателей мысль о том, что красоте присуща не только одухотворяющая, но и губительная сила. Подробнее на эту тему читайте здесь и здесь. Кошмар Ивана Федоровича», описывает фактически искусственный спутник Земли. Он сопротивлялся изо всех сил, чтобы не поверить своему бреду и не впасть в безумие окончательно. Если куда попадет подальше, то примется, я думаю, летать вокруг Земли, сам не зная зачем, в виде спутника Астрономы вычислят восхождение и захождение топора, Гатцук внесет в календарь, вот и все» Что приснилось Алеше?
Глагола мати его слугам: еже аще глаголет вам, сотворите». А вот пошел же и сделал же по ее просьбе… Ах, он опять читает». И глагола им: почерпите ныне и принесите архитриклинови, и принесоша. Якоже вкуси архитриклин вина бывшего от воды, и не ведяше откуда есть: слуги же ведяху почерпшии воду: пригласи жениха архитриклин. И глагола ему: всяк человек прежде доброе вино полагает, и егда упиются, тогда хуждшее: ты же соблюл еси доброе вино доселе». Почему раздвигается комната… Ах да… ведь это брак, свадьба… да, конечно. Вот и гости, вот и молодые сидят, и веселая толпа и… где же премудрый архитриклин?
А Фёдор Карамазов выглядит как следующий портрет в галерее тех людей, которые кажется не грех и убить. Но убивать всё-таки нельзя, а Алёша выдаёт слишком быструю и однозначную оценку, а ведь то как поступил отец Алёши с его матерью немногим лучше чем травля собаками... То есть, Алёша не только считает что его отца надо убить, но и ничем не показывает отцу истинного к нему отношения. Нельзя сказать точно, насколько у Алёши сильное либидо и есть ли оно. Но если слухи о черновиках правдивы и он влюбится в Грушеньку, то значит либидо по-карамазовски сильное. То есть, такая реакция отнюдь не потому что ему не интересна эротика, а потому что он думает о том как его отец абьюзил и возможно насиловал мать.
Фамилия "Карамазовы" означает почти буквально "чёрномазые", то есть мазанные не миром, а чёрным. Кара - тюрско-татарское слово. Чистые в душе и сердце мальчики, почти еще дети, очень часто любят говорить в классах между собою и даже вслух про такие вещи, картины и образы, о которых не всегда заговорят даже и солдаты, мало того, солдаты-то многого не знают и не понимают из того, что уже знакомо в этом роде столь юным еще детям нашего интеллигентного и высшего общества. Нравственного разврата тут, пожалуй, еще нет, цинизма тоже нет настоящего, развратного, внутреннего, но есть наружный, и он-то считается у них нередко чем-то даже деликатным, тонким, молодецким и достойным подражания. Видя, что «Алешка Карамазов», когда заговорят «про это», быстро затыкает уши пальцами, они становились иногда подле него нарочно толпой и, насильно отнимая руки от ушей его, кричали ему в оба уха скверности, а тот рвался, спускался на пол, ложился, закрывался, и всё это не говоря им ни слова, не бранясь, молча перенося обиду. Под конец, однако, оставили его в покое и уже не дразнили «девчонкой», мало того, глядели на него в этом смысле с сожалением.
А верит ли Алёша после смерти Зосимы в Бога? Не исчезла ли эта вера? Но с каждым мгновением он чувствовал явно и как бы осязательно, как что-то твердое и незыблемое, как этот свод небесный, сходило в душу его. Какая-то как бы идея воцарялась в уме его — и уже на всю жизнь и на веки веков. Пал он на землю слабым юношей, а встал твердым на всю жизнь бойцом и сознал и почувствовал это вдруг, в ту же минуту своего восторга. И никогда, никогда не мог забыть Алеша во всю жизнь свою потом этой минуты.
Молю тебя, о внутренний автор книги, скажи твёрдо, а какая-то идея — это какая? Молю тебя, Алёша, скажи, почему ты говоришь, что твою душу кто-то посетил, кто-то, просто кто-то, без уточнения, что он был Богом или от Бога? И других губят вместе с собою. Тут "земляная карамазовская сила", как отец Паисий намедни выразился, — земляная и неистовая, необделанная... Даже носится ли дух божий вверху этой силы — и того не знаю. Знаю только, что и сам я Карамазов...
Я монах, монах? Монах я, Lise? Вы как-то сказали сию минуту, что я монах? Но Алеша не ответил на это. Было тут, в этих слишком внезапных словах его нечто слишком таинственное и слишком субъективное, может быть и ему самому неясное, но уже несомненно его мучившее. Если бы вы знали, если бы вы знали, Lise, как я связан, как я спаян душевно с этим человеком!
И вот я останусь один... Я к вам приду, Lise... Впредь будем вместе... До горелой пади сорок вёрст пути За ночь из монастыря до особняка отца можно успеть туда-обратно. По отдельности каждое мое негативное суждение об Алёше можно ополемизировать, но это по отдельности, а всё вместе? Новость о том, что Смердяков повесился, именно Алёша сообщает Ивану, именно с подачи Алёши Иван трижды посещает Смердякова.
Когда Смердяков издевается над Иваном, то Смердякова мучает совесть или страх? То и то? Вы только послушайте что говорит Смердяков Ивану : — Как же вам на них не рассчитывать было-с; ведь убей они, то тогда всех прав дворянства лишатся, чинов и имущества, и в ссылку пойдут-с. Так ведь тогда ихняя часть-с после родителя вам с братцем Алексеем Федоровичем останется, поровну-с, значит уже не по сороку, а по шестидесяти тысяч вам пришлось бы каждому-с. Это вы на Дмитрия Федоровича беспременно тогда рассчитывали! Слушай, негодяй: если б я и рассчитывал тогда на кого-нибудь, так уж конечно бы на тебя, а не на Дмитрия, и, клянусь, предчувствовал даже от тебя какой-нибудь мерзости...
Ты так понял? Собираетесь в Москву, и на все просьбы родителя ехать в Чермашню отказались-с! И по одному только глупому моему слову вдруг согласились-с! И на что вам было тогда соглашаться на эту Чермашню? Коли не в Москву, а поехали в Чермашню без причины, по единому моему слову, то стало быть чего-либо от меня ожидали.
В анекдотах». Глава 5: «Исповедь горячего сердца. Затем во втором томе, глава 5: «Надрыв в гостиной», глава б: «Надрыв в избе», глава 7: «И на чистом воздухе». Некоторые заголовки поражают странными уменьшительными: «За коньячком». Большая часть названий глав и отдаленно не передает их содержания, как, например: «Еще одна подорванная репутация». Они бессмысленны. И наконец, некоторые игривые заголовки с их добродушным подтруниванием над читателем воспринимаются как названия юмористических рассказов. Лишь в шестой части, как ни странно, самой слабой части книги, названия глав соответствуют их содержанию. Так поддразнивая, насмешничая, хитрый автор намеренно завлекает читателя. Однако этот прием не единственный. Он все время выискивает разнообразные средства, чтобы пробудить и поддержать читательский интерес. Посмотрите, как он объясняет название города, где с самого начала романа происходит его действие он приводит его только в самом конце : «Скотопригоньевск так, увы, называется наш городок, я долго скрывал его имя ». Эта постоянная оглядка на читателя, когда в нем видят, с одной стороны, жертву, для которой писатель заготовил капкан, и одновременно охотника, от которого писатель бежит, петляя следы, как загнанный заяц, - такое отношение к читателю со стороны писателя в какой-то мере идет из русской литературной традиции. Пушкин в «Евгении Онегине», Гоголь в «Мертвых душах» часто невзначай обращаются к читателю, порой с извинением, порой с просьбой или шуткой. Но подобное заигрывание с читателем также заимствовано из западных романов или, вернее, их предшественниц - уголовных хроник. Так вот, в лучших традициях этих хроник Достоевский прибегает к забавному приему: с подчеркнутой откровенностью он в самом начале сообщает, что совершено преступление. Книга представляет собой типичный детектив, лихо закрученный уголовный роман, но действие разворачивается медленно. Исходная ситуация такова. Карамазов-отец - гнусный, распутный старик, одна из тех не вызывающих сочувствия жертв, тщательно намеченных предусмотрительным автором детектива для убийства. У него четверо сыновей - трое законных и один незаконный, каждый из которых мог быть убийцей. Младший, благостный Алеша - явно положительный герой, но, приняв однажды мир Достоевского и его правила, мы можем допустить, что даже Алеша способен был убить отца хотя бы ради брата Дмитрия, которому тот намеренно переходит дорогу, или внезапно восстав против сил зла, которые представляет отец, или по любой другой причине. Сюжет развивается так, что читатель долгое время вынужден гадать, кто же убийца; более того, даже перед судом предстает невиновный - старший сын убитого Дмитрий, тогда как настоящим убийцей оказывается незаконнорожденный сын Карамазова, Смердяков. Следуя своему замыслу втянуть читателя в разгадывание тайны, что и составляет главную прелесть детективного жанра, Достоевский осторожно подготавливает в читательском сознании необходимый ему портрет предполагаемого убийцы - Дмитрия. Обман начинается с той минуты, когда Дмитрий после лихорадочных и тщетных поисков трех тысяч, которые ему так остро нужны, бросается вон из дому, прихватив с собою медный пестик. Девушка, которую любит Дмитрий, еще одна «инфернальная» героиня Достоевского, Грушенька, становится объектом вожделений старика, пообещавшего ей денег, если она придет к нему. Дмитрий не сомневается в том, что она приняла предложение. Убежденный, что Грушенька у отца, он перепрыгивает через забор в сад и видит свет в окнах: «Он стоял за кустом в тени; передняя половина куста была освещена из окна. Когда он подошел к окну, он увидел, что «вся спаленка Федора Павловича предстала перед ним как на ладони. Она была разделена поперек ширмами. Отец стоял у окна «в своем новом полосатом шелковом халатике, подпоясанном шелковым же шнурком с кистями. Из-под ворота халата выглядывало чистое щегольское белье, тонкая голландская рубашка с золотыми запонками. Весь столь противный ему профиль старика, весь отвисший кадык его, нос крючком, улыбающийся в сладостном ожидании, губы его, все это ярко было освещено косым светом лампы слева из комнаты. Страшная, неистовая злоба закипела вдруг в сердце Мити», и, потеряв самообладание, он «вдруг выхватил медный пестик из кармана». Далее следует красноречивая фраза, состоящая из множества точек, опять же в лучших традициях увлекательных уголовных романов или кровавых детективов. Потом, словно переведя дух, автор снова заходит, но уже с другой стороны. Это могло бы означать, что его что-то остановило в последнюю минуту, но нет, сразу же после этой фразы стоит двоеточие, а за ним предложение, словно бы усиливающее предыдущее: «как раз в то самое время проснулся на одре своем больной Григорий Васильевич». Так фраза о Боге, вместо того чтобы означать, как могло показаться вначале, будто ангел-хранитель вовремя остановил его на пути к преступлению, может также значить лишь то, что Бог разбудил старого слугу, чтобы тот смог увидеть и опознать удирающего убийцу. И здесь налицо интересный маневр: с той самой минуты, как Дмитрий убегает, и до его ареста на провинциальной ярмарке, где он ударился в загул вместе с Грушенькой от убийства до ареста проходит 75 страниц , автор так строит сюжет, что словоохотливый Дмитрий ни разу не выдает своей невиновности. Более того, когда он вспоминает слугу Григория, которого он ударил пестиком и, быть может, даже убил, Дмитрий ни разу не называет его по имени; просто «старик», что легко можно отнести к отцу. Прием, пожалуй, слишком искусственный, выдающий чрезмерное желание автора обмануть читателя, заставив его поверить в то, что Дмитрий отцеубийца. Позже на суде важно понять, говорит Дмитрий правду или лжет, утверждая, что три тысячи рублей были у него при себе перед тем, как он отправился к отцу.
"Братья Карамазовы": кто убил отца? А кто написал книгу внутри мира произведения?
У дома отца Иван сталкивается со Смердяковым. Тот сообщает, что беспокоится из-за возможного убийства в конфликте Дмитрия с отцом и потому собирается сымитировать припадок, чтобы быть в стороне. Иван понимает, что Дмитрий действительно может убить отца, но всё равно уезжает в Москву. Вернувшись в келью старца Зосимы, Алёша успел записать его последнюю беседу с окружающими.
Тот рассказал о своём детстве, кадетском корпусе, службе и дуэли из-за девушки, на которой он простил соперника, после чего ушёл в монастырь, а также последующей жизни. Также старец оставил после себя несколько поучений об иноках, господах и слугах, молитве, любви, иных мирах, вере и адском огне. После смерти старца Зосимы Алексей расстроен тем, что тот провонял, чего не должно было случиться со святым.
Его встречает Ракитин и отводит к Грушеньке. Та рассказывает, что вернулся её жених поляк и ждёт её в селе под названием Мокрое. После этого Алексей ненадолго возвращается в монастырь, молится и, в соответствии с повелением покойного старца «пребывать в миру», покидает монастырь.
Дмитрий пытается достать денег, для чего хочет продать лес отца, который у него отказываются покупать. Тогда он пытается занять три тысячи у Хохлаковой, но у той нет таких денег. В поисках Грушеньки Дмитрий в темноте идёт к дому отца.
При виде Фёдора Павловича у него мелькает мысль об убийстве. Позже, убегая, он бьёт по голове пестиком слугу Григория. Вернувшись в крови и с деньгами, Дмитрий выпытывает у слуг, что Грушенька уехала в Мокрое.
Накупив еды и шампанского, Дмитрий едет туда же и присоединяется к компании Грушеньки. За игрой в карты Грушенька узнаёт, что жених не любит её. Его прогоняют и устраивают пир.
Внезапное появление у Дмитрия крупной суммы денег и появление его в крови вызвало подозрение. В доме Карамазова находят убитого Фёдора Павловича, которому проломили голову. Подозревают Дмитрия, за которым едут в Мокрое и устраивают предварительное следствие.
Дмитрий подтверждает, что ударил Григория, который в итоге выжил, но не признаётся в убийстве отца. После продолжительного допроса он признаётся, что деньги давно украл у Катерины Ивановны, но не потратил сразу. Дмитрию не верят, арестовывают и увозят.
История тринадцатилетнего социалиста Коли Красоткина, взявшего под протекцию Илюшу. Илюша убил собаку хлебом с булавкой, потом его отца оттаскал за бороду Дмитрий Карамазов.
В первой половине романа он предстаёт совершенно отталкивающей личностью даже в сравнении с собственным отцом, но именно с ним происходят самые большие внутренние изменения к концу романа. Автор вернее рассказчик называет главным героем своего романа Алексея, но в центре основной сюжетной линии находится именно Дмитрий. Иван Карамазов — образованный и сдержанный человек.
В романе очень ярко представлены христианские идеи. Но Иван, признавая необходимость религии для общества, для себя отвергает Бога. Он рассуждает о том, что может согласиться с тем, что грешные взрослые страдают в нашем мире. Но почему, задаётся вопросом он, страдают невинные дети? И если ради божьего плана, ради будущего Царствия Небесного, Бог допускает страдания детей, то, по мнению Ивана, такой цены он допустить не может и потому не принимает божий мир.
Хочется спросить — и в чём он неправ? С Иваном тоже происходят изменения, но болезненные — он винит себя в происходящих в их семье трагедиях и оказывается на грани безумия. Алексей Карамазов — верующий, кроткий, праведный, любящий и прощающий своих ближних. Вначале романа он готовится стать монахом, но его наставник старец Зосима повелевает ему жить в миру, утверждая, что его путь не монашеский. К концу романа Алексей показывает явные педагогические способности — становится авторитетом для детей и подростков.
Павел Смердяков — ещё один, по некоторым подозрениям, незаконнорожденный сын Фёдора Павловича, который служит в его доме поваром и лакеем. Положительных чувств он не вызывает. Смердяков зол на весь мир и считает себя достойным лучшей жизни, чем та, которая ему досталась. Второстепенные герои также удивительно живые — старец Зосима, Катерина Ивановна и Грушенька, многословная госпожа Хохлакова, бунтующий подросток Лиза, неприятный Ракитин, Снегирёв и его сын Илюша, друзья Илюши... Да многих из них сложно назвать второстепенными, настолько они широко раскрыты автором и настолько большое влияние оказывают на сюжет и эмоции читателя.
Помимо основной сюжетной линии в романе немало вложенных сюжетов — история молодого отца Зосимы и его наставления, придуманная Иваном история о Великом Инквизиторе и его встреча с чёртом, история Илюши и мальчиков. Поэтому моя личная средняя субъективная оценка будет 9 баллов. Но прочитать «Братьев Карамазовых», конечно, нужно рекомендовать всем. Оценка: 9 [ 17 ] applemice , 1 июня 2018 г. Когда я собираюсь писать отзыв на книгу, давно ставшую классикой мировой литературы, предо мной невольно встает вопрос «Тварь я дрожащая или право имею?..
Я же постараюсь вкратце рассказать, о чем эта книга и почему она мне очень понравилась. В романе «Братья Карамазовы» Достоевский подробно рассматривает вопрос веры в Бога. Устами персонажей он выражает противоположные мнения. Алеша Карамазов верит беспрекословно, Иван сомневается и никак не может определиться, Дмитрий верит, но иногда и его одолевают сомнения. Сам автор прямо не становится ни на чью сторону, не подсвечивает «правильную точку зрения», не навязывает читателю то или иное мнение.
Тем не менее, Алеша из всех персонажей вызывает самую большую симпатию. А мысль Ивана, что если «Нет бессмертия души, так нет и добродетели, значит, все позволено» сыграет решающую роль в разыгравшейся трагедии. Вторая половина романа — это лихо закрученный психологический детектив, который держит в напряжении до самого конца. Происходящее настолько неоднозначно, что до сих пор многие рассуждают «Кто же все-таки убил Карамазова? Роман заканчивается печальными событиями, но сквозь грусть пробивается луч надежды на будущее.
Федор Михайлович собирался написать продолжение «Братьев Карамазовых», но, увы, уже не успел. Этот роман — последнее из его произведений, опубликованных при жизни писателя. Достоевский скончался через два месяца после публикации романа. Оценка: 10 [ 10 ] makelen , 26 июня 2020 г. Да, до Достоевского действительно нужно дожить.
Его произведения нужно читать только в зрелом возрасте. В юности книги Фёдора Михайловича кажутся просто тягомотиной и скукотищей по себе знаю. Именно в зрелом возрасте, имея багаж знаний и жизненного опыта, начинаешь по настоящему понимать и ценить вот такие книги, в которых есть душевные муки, страдания, метания, которые юным читателям абсолютно непонятны и чужды. Посмотрев экранизацию «Братьев Карамазовых», которая произвела на меня сильное впечатление, я загорелась желанием прочесть это гениальное произведение. Прежде всего меня, конечно же, увлёк интересный, закрученный детективный сюжет, с обязательным элементом этого жанра, заседанием суда.
Достоевский великолепный психолог, который смог создать на страницах своей книги живых людей, с их живыми мыслями, чувствами, разговорами, поступками. Читаешь, и веришь. Да, поступают люди, не всегда, может быть, логично, но понятно чисто по человечески. Немаловажной частью книги является религиозная тема. А один монолог Ивана Карамазова про мировую гармонию, которая не нужна, если она достигается ценой детских слез, чего стоит.
Этот монолог цитируется многими. Хотя я с этими взглядами не совсем согласна, но все равно была ошеломлена такими мыслями, такими всем известными и далеко не новыми , но от этого не менее страшными и шокирующими историями о детях. После прочтения было жаль бедного Митю Карамазова, который оказался жертвой предвзятого отношения следователя, судей и обычных людей. Ведь с самого начала все решили, что он убил отца, и от этого отталкивалось и следствие и суд. Драматическая история с Грушей, ненависть к отцу, руки в крови а в чьей крови никто уже и не разбирался , это и послужило для суда важнейшими моментами для вынесения приговора.
Адвокат Фетюкович в своей заключительной речи разложил все по полочкам, но эту его речь мало кто принял во внимание.
Чтецу браво! Очень редко сейчас встречаются такие замечательные чтецы. Спасибо Вам, Владимир! Чехов Антон - В бане Андрей Андреев 2 часа назад и это один из самых рейтинговых ужастиков???
Layer close Компания Samsung Electronics объявляет о выходе обновления популярного мобильного приложения для интерактивного чтения «Живые страницы»: его библиотека пополнилась романом Фёдора Достоевского «Братья Карамазовы». Наряду с текстом книги, в приложении можно изучить связанные с романом исторические факты, географические данные и временную шкалу, на которой разворачиваются события «Карамазовых». Историки — эксперты «Живых страниц» — собрали информацию об уголовных и административных делах, которые изучал Достоевский, работая над романом.
Определены точные даты ключевых событий романа, а действия главных героев прослежены с точностью до дня «27 августа», «5 ноября» и часа «третий час пополудни», «восемь часов вечера». Воссоздана карта вымышленного города Скотопригоньевска — позволяющая узнать, на какой улице и в каком доме происходят события романа, а также увидеть научное обоснование выбора местоположения.
«Роман „Братья Карамазовы“ осознанно писался как завещание»
О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам Условия использования Конфиденциальность Правила и безопасность Как работает YouTube Тестирование новых функций. Вопросы автор ставит через братьев Карамазовых. И вообще такая запутанная история, поэтому, наверное, «Братья Карамазовы», – сказал хоккеист «Тампы» Михаил Сергачев.