Новости творчество бунина

Бунин Иван Алексеевич (1870-1953) Писатель и переводчик, почетный член Императорской Санкт-Петербургской Академии наук. Сама В.Н. Бунина лояльно относится к СССР и с удовлетворением воспринимает то, что в СССР издаются произведения Бунина. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С. Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле. выдающийся русский писатель, нобелевский лауреат, особенности его стиля и творчества, а также его влияние на русскую литературу. По случаю 150-летия со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина рассказываем, как связаны в творчестве писателя проза и поэзия, и что о его стихах и рассказах говорили Блок, Гумилев и.

От первой любви до «брака втроём». Четыре женщины в жизни Ивана Бунина

(1870-1953). Без преувеличения можно сказать, что личность и творчество Ивана. Своим творчеством, своей личностью в литературе Бунин связывает целые эпохи – век девятнадцатый и век двадцатый. Экспозиция, включающая в себя не только печатные издания Ивана Алексеевича Бунина, но и графические произведения, вдохновлённые поэзией русского эмигранта. Обладая удивительным даром чувствовать прекрасное, Бунин отразил в своем творчестве вечную и ускользающую красоту мира, которая порой освещает жизнь таинственным светом. Детство и юность И. А. Бунина Вхождение в литературную среду Творчество Бунина Бунин и события в России Эмиграция Заключение. Традиции русской классики в творчестве И. А. Бунина.

Иван Бунин: тайны творчества и судьбы

Бог даровал людям две Великие Книги: Библию и явленный глазам мир. Задача человека не «переписывать» эти Книги, но прочитать и понять их. Любая революция — это искажение образа мира, своего рода гримаса бытия. Это попытка радикально «исправить» одну из великих книг — явленный Богом мир. Сокровенная идея всякой революции — не только социальные преобразования, но и переделка всего мира и даже человеческой природы. Художественное естество Бунина противилось этой идее [1: 353]. Главное: человек потерял человеческий читай: божественный облик образ и стал обезьяной, которая неразумно повторяет гримасы и телодвижения некой темной силы, взбунтовавшейся против Божественной воли. И хотя Бунин нигде прямо не пишет об антирелигиозном смысле революции, многое в его дневниках говорит о том, что он оценил революцию с религиозной точки зрения и выносил не только эстетический, но и духовный приговор [1: 354].

Главной книгой И. Бунина, посвященной революции в России, являются «Окаянные дни». Основу книги составили дневниковые записи, сделанные с января 1918 года по июль 1919 года. Работа над книгой не прекращалась вплоть до 1953 года. В книге раскрыт античеловеческий характер совершающихся изменений, затрагивающий все сферы существования людей. Литература: Басинский, П. Басинский, С.

Бунин, И. Окаянные дни: Повести. Мочалова, Н. Авторская позиция в «Окаянных днях» И. Серия 9. Смирнова, Л. Юрченко, Л.

Символика хронотопических образов в «Окаянных днях» И.

Сколько в нем народных слов, звучащих из уст странницы Машеньки! Именно благодаря особенностям ее говора и этот образ, и сам рассказ получились такими объемными. Бунин все это любил, собирал, очень многое знал, потому что сам был в некотором роде носителем говора: он хоть и родился в Воронеже, но вырос, как сам признавался, в деревне, в родовых имениях, рос среди крестьянских мальчишек, любил с ними знакомиться, разговаривать, ходить в ночное... Естественно, он уже в детстве все это впитывал в себя, а став взрослым начал собирать. Поэтому чем дальше мы отдаляемся от тех времен, тем больше слов нуждаются в комментариях. Мне не раз приходилось слышать, будто многое, о чем в них говорится, автор просто выдумал. Как на самом деле обстояли дела? Но нет, это не так, ему не было смысла что-то выдумывать.

Он постоянно что-то конспектировал, что-то выписывал для себя: из газетных статей, из приказов, из каких-то советских протоколов, афиш. К примеру, занимаясь исследованием публицистики Бунина, мы наткнулись на его воспоминания о приезде Бальмонта в Москву из-за границы. И вот он пишет в своей мемуарной статье уже в эмиграции, что Бальмонт приехал, ему устроили встречу, а он на сцене разливался: «Я пою мой стих заветный, Я не крыса, я не мышь». Эти строчки Бунин процитировал как стихи Бальмонта. Мы голову сломали, так ли это было на самом деле. Но какой смысл был Бунину сочинять за Бальмонта? Они дружили до революции и в эмиграции встречались, Бунин ему не раз помогал. Как известно, у Бальмонта тоже нет научно подготовленного собрания сочинений. Проверить это было негде, искать по периодике — почти невозможно, дореволюционная периодика — это океан...

И вот, листая в Химках дореволюционные газеты примерно того периода, я вдруг наткнулся на публикацию подборки стихотворений Бальмонта. Вероятно, он вернулся и сразу дал в газету несколько своих сочинений. И в этой подборке я нахожу стихотворение с этими строчками, слово в слово! В чем, на ваш взгляд, причина этого? Он не мог отдать в печать текст без правки, не сделав его, как он считал, более совершенным. Этот процесс был многоступенчатым. Он происходил и в самом начале работы над сочинением и даже после того, как оно было напечатано. Зачастую бывало, что Бунин сдавал текст в редакцию, его там набирали, присылали гранки, и он эти гранки исправлял, а затем опять посылал открытки с просьбами: мол, ради Бога, иначе я с ума сойду, вот там, в таком-то месте, уберите это слово, поставьте другое или вот там надо поставить запятую или многоточие, а не точку. И даже после того, как выходила первая публикация, он мог снова это сочинение поправить и опубликовать заново, и так не один раз.

Если взять какое-нибудь бунинское произведение и посмотреть все его авторские публикации, то окажется, что фактически в каждую из них он вносил правку. И почти всегда она была связана с сокращением написанного. Текстология Бунина очень интересна, но и очень сложна. В конце жизни он правил тома собрания сочинений, давно уже вышедшего в издательстве «Петрополис». Эта правка, естественно, осталась только в книгах, зачастую она не согласована, потому что он мог что-то помечать сразу в нескольких рабочих экземплярах. И теперь при их сверке сложно понять, на каком варианте он остановился, потому что эта работа, к сожалению, осталась незаконченной. Действительно, черновики Бунин не любил и всегда стремился их уничтожить. Из его раннего творчества сохранились только считанные автографы и то в основном тех произведений, которые он по каким-то соображениям не опубликовал скорее всего, не считал их достойными публикации. Но от его более зрелого периода часть автографов сохранилась.

Безусловно, этим мы обязаны его супруге Вере Николаевне Муромцевой-Буниной. Иначе он бы уничтожил все. Бунин считал, что раз писатель что-то зачеркнул, значит, это никому не нужно и вообще это только его кухня, куда незачем заглядывать постороннему. И когда Вера Николаевна пыталась сохранить его черновики, он так и говорил: «Если б не ты, я бы все сжег! Так, работая над «Жизнью Арсеньева», Бунин не раз уничтожал не понравившиеся ему части текста. Только благодаря Вере Николаевне у нас что-то осталось, она любыми способами пыталась сохранить его наследие. Но, к сожалению, потом возникла другая проблема, с которой не могла справиться даже она: революция и эмиграция. Естественно, когда супруги уезжали из страны, они не могли взять с собой весь дореволюционный архив Бунина, и он остался в России. Тогда, покидая Москву, они не думали, что это навсегда.

Они надеялись пересидеть этот страшный период на юге, в Одессе, и вернуться. Но этого не случилось. Это действительно так? В уже упомянутом Бунинском томе серии «Литературное наследство», во второй книге, мы публикуем полные тексты дневников Бунина. Эта большая и очень сложная работа, потому что история дневников Бунина тоже была непростой — они повторили его судьбу изгнанника. Дневники, по сути, единственное из всего дореволюционного архива Бунина, что писателю удалось увезти с собой практически целиком. Здесь, в России, остались только две тетради, это записи 1917—1918 годов. У них своя детективная история — где они только они не побывали.

Революционное бытие — страх, зверства, безнаказанность, грязь, разруха, хамство, нелепые назначения на руководящие должности.

Бунин считает, что корень зла «заключается больше всего в «воровском шатании», столь излюбленном Русью с незапамятных времен, в охоте к разбойничьей, вольной жизни, которой снова охвачены теперь сотни тысяч отбившихся, отвыкших от дому, от работы и всячески развращенных людей». Они не даром все наглеют и наглеют. Они знают свою публику» [2: 129]. Бунина возникает ощущение краха культуры человеческих отношений. Вместе с этим ощущением в сознании укореняется понятие культуры как всего того, что создано человеком во имя человека. Ценность упорядоченных человеческих отношений, в основе которой лежит уважение к человеческой личности, выдвигается на первый план [3: 116]. Четко, несколько субъективно Бунин квалифицирует все виденное, включая его в поток исторического знания и духовного опыта человека. Обращаясь к дневнику, он берет далеко не все, а лишь те промежутки времени, когда у власти «красные». Этот отбор совершается с опорой на наиболее страшные в психологическом отношении события [5: 568].

Позиция Бунина — это позиция человеческой «щепки», что несется в водовороте событий, и есть наиболее правдивое и справедливое впечатление от тех страшных дней, что перевернули Россию. Он не в силах оказать какое-то влияние на ход событий, но и не растворяется в бешеном революционном вихре, подчиняя ему свое сознание. Он остается самим собой — страстным человеком и писателем-реалистом, летописцем «окаянных дней» [1: 350]. По мнению Н. Мочаловай, И. Бунин прекрасно осознает свое пристрастное отношение к происходящему. Отчасти писатель объясняет это силой своего воображения и физическими ощущениями. Но главная причина его пристрастности — попрание человеческого достоинства и обесценивание человеческой жизни. Здесь для него совершенно неважно, кто может быть подвергнут насилию — одинаково возмущает насилие по отношению к любому человеку.

Все равно, кто это — старик-полковник, сестры милосердия, простой обыватель, черносотенцы, погромщики и грабители, подвергающиеся гонениям и истреблению евреи. Страшнее всего для Бунина И. В своих дневниках И. Бунин выступил не только как летописец, но и как яркий глубокий мыслитель.

В 1918-1920 гг. С 1920 г. Иван Бунин проживал в эмиграции во Франции - в Париже и Грасе приморский город на юго-востоке страны. В середине 1920-х гг. В этих произведениях, получивших широкую известность, писатель затрагивал любовную тематику. В 1925-1926 гг. Написанные в документально-художественном стиле, они отражали негативное отношение автора к большевизму, сущности и лидерам Октябрьской революции 1917 г. В 1929 г. В 1930 г. Это произведение, ставшее новым этапом в развитии русской психологической прозы, основано на материале собственной жизни писателя, хотя и не является автобиографическим. Он стал первым русским автором, удостоенным этой награды формально с 1920 г. В 1937-1944 гг. В 1943 г. Полное издание, содержавшее 38 новелл, вышло в 1946 г.

Биография Ивана Бунина

  • Центральная Научная Библиотека - Статья: И.А.Бунин. Очерк творчества
  • Неизвестные факты об известных писателях. Иван Бунин
  • Жизнь и творчество И. А. Бунина - ДОБРИНСКАЯ ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ СИСТЕМА
  • «Невенчанная» жена
  • Основные темы и особенности творчества Бунина | Рутвет - найдёт ответ!
  • Иван Бунин - список всех книг

Биография Ивана Бунина

  • Судьба Бунина - Вопросы литературы
  • Этот сайт использует файлы cookies
  • Воронежский государственный университет / Новости
  • К юбилею Ивана Бунина: «Осыпаются астры в садах» (6+)

Детство и образование писателя

  • Раннее критико-публицистическое и журналистское творчество И. А. Бунина (1888–1900 гг.)
  • Статья: И.А.Бунин. Очерк творчества
  • Бунин Иван Алексеевич
  • Судьба Бунина - Вопросы литературы
  • Творчество Бунина

«Блестящий редактор и виртуозный матерщинник». 10 фактов о Иване Бунине от воронежских филологов

Б-н, И. Б-н, Ив. Совершенно иная тенденция наблюдается в бунинском критико-публицистическом и журналистском творчестве конца XIX в. Бунин, И. Бунин, Ив. Бунин , 32 — без подписи, 10 — под криптонимами И. Б-н, Б-н , 2 — под псевдонимом И. Чубаров, 1 — под криптонимом Ч-в от Чубаров. В целях атрибуции привлекались также письма Бунина к близким Ю. Бунину, В.

Пащенко и др. На самом деле это не так. Например, статьи, написанные Буниным, подразделяются на критические, проблемные, передовые, историко-литературные, биографические; рецензии — на театральные и книжные. Между прочим, именно в 1888—1900 гг. Никитина, и в «Окаянных днях» запись от 10 июня 1919 г. О театре он писал и в историческом, и в критическом, и в чисто репортерском ключе. Примечательны в этом смысле строки из его письма к В. Пащенко от 17 января 1891 г. Однако даже при написании такого рода материалов Бунин неизменно стремился максимально вникнуть в суть проблемы.

Вообще задатки репортера в нем, несомненно, были. Из писем Бунина к старшему брату и В. Один из наиболее ранних примеров применения Буниным этих методов приведен выше: мы имеем в виду его статью «Поэт-самоучка». В 1890 г. Успенском, и переписывался с его родственниками. Впоследствии «Иван Алексеевич признавался, как ему тогда не хотелось покидать собрание»22. При этом надо отметить, что не только критико-публицистическому, но и журналистскому творчеству Бунина присуще ярко выраженное аналитическое начало. Нечто подобное наблюдается и в его критике и публицистике. Так, рассматривая творчество того или иного поэта — неважно: самоучки Е.

Назарова или классиков XIX в. Баратынского, И. Никитина, Я. Полонского, А. Жемчужникова, Т. Успенского, А. Коринфского, А. Чехова, Д.

Перед смертью литератор часто болел, но при этом не переставал работать. Писатель умер 8 ноября 1953 года. Его похоронили на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в Париже. На ЛитРес можно прочесть онлайн все книги Ивана Бунина, а также прослушать озвученные произведения. Электронные версии многих рассказов и стихотворений доступны бесплатно. Похожие авторы.

Еще один мотив, который пронизывает творчество Бунина — неповторимая загадочность русской души. Оживленную дискуссию между участниками семинара вызвала тема поиска рецептов счастья в творчестве русских литераторов. Вторая часть семинара по традиции была посвящена заслушиванию собственных произведений участников «Кружка начинающих литераторов». Свои рассказы в чеховском стиле представили В. Лесунова, А. Стрельцов, А. Филипенко, В.

Ты, как звёзды, чиста и прекрасна… Радость жизни во всём я ловлю — В звёздном небе, в цветах, в ароматах… Но тебя я нежнее люблю. Лишь с тобою одною я счастлив, И тебя не заменит никто: Ты одна меня знаешь и любишь, И одна понимаешь — за что! Однако и этот брак не стал долговечным: через полтора года супруги развелись. В 1906 году Бунин познакомился с Верой Николаевной Муромцевой — верной спутницей писателя до конца жизни. Вместе пара путешествует по всему миру. Вера Николаевна не переставала повторять до конца своих дней, что увидев Ивана Алексеевича, которого потом дома всегда звали Яном, влюбилась в него с первого взгляда. Жена привнесла в его неустроенную жизнь уют, окружила самой нежной заботой. А с 1920-го, когда Бунин и Вера Николаевна отплыли из Константинополя, началась их долгая эмиграция в Париже и на юге Франции в местечке Граас вблизи Канн. Бунин испытывал тяжелые материальные затруднения, вернее, их испытывала его жена, которая взяла бытовые дела в свои руки и иногда жаловалась, что не имеет даже чернил для мужа. Скудных гонораров от публикаций в эмигрантских журналах едва хватало на более чем скромную жизнь. К слову сказать, получив Нобелевскую премию, Бунин первым делом купил жене новые туфли, потому что уже не мог смотреть на то, во что обута и одета любимая женщина. Однако, на этом любовные истории Бунина тоже не заканчиваются. Более подробно остановлюсь на его 4-й большой любви — Галине Кузнецовой. Далее сплошная цитата из статьи. На дворе 1926 год. Бунины уже несколько лет живут в Граасе на вилле «Бельведер». Иван Алексеевич знатный пловец, ежедневно ходит на море и делает большие показательные заплывы. Его супруга «водные процедуры» не любит и компанию ему не составляет. На пляже к Бунину подходит его знакомый и представляет молоденькую девушку Галину Кузнецову, подающую надежды поэтессу. Как это не раз случалось с Буниным, он мгновенно почувствовал острое влечение к новой знакомой. Хотя в тот момент вряд ли мог представить, какое место она займет в его дальнейшей жизни. Оба вспоминали потом, что он сразу же спросил, замужем ли она. Оказалось, что да, и отдыхает здесь вместе с мужем. Теперь Иван Алексеевич целые дни проводил с Галиной. Бунин и Кузнецова Через несколько дней у Галины произошло резкое объяснение с мужем, означавшее фактический разрыв, и тот уехал в Париж. В каком состоянии пребывала Вера Николаевна, догадаться нетрудно. Она поверила, и верила до самой смерти... Кузнецова и Бунин с женой Вера Николаевна и в самом деле не притворялась: она поверила оттого, что хотела верить. Боготворя своего гения, она близко не подпускала к себе мыслей, которые вынудили бы принимать тяжелые решения, например, покинуть писателя. Кончилось тем, что Галина была приглашена поселиться у Буниных и стать «членом их семьи».

Неизвестные факты об известных писателях. Иван Бунин

Именно И.А. Бунин, его бессмертное словесное творчество, заставляет искать истоки своего пути и своей жизни, помогают определиться с ценностями нашего бытия. В монографии творчество Бунина рассмотрено на широком фоне русского и европейского модернизма, а также философской и эстетической мысли рубежа ХIХ-ХХ вв. Иван Алексеевич Бунин русский писатель, поэт, почётный академик Петербургской академии наук (1909), первый русский лауреат Нобелевской премии по литературе (1933), родился 22. Жизненный путь, литературное творчество В феврале 1887 г. Иван Бунин дебютировал в печати (петербургский журнал "Родина" опубликовал его стихотворение "Над могилой С. Я.

Жизнь и творчество Бунина. Темы творчества Бунина

В начальный период увлечения творчеством Бунина, когда было прочитано все доступное из его произведений, я решил поглубже познакомиться с поэзией Есенина. Бунин сходил с ума, потому что ему был нанесен удар, по силе сопоставимый с новостью о Нобелевской премии, но только с обратным знаком: сразу после большой удачи пришло такое. Иван Бунин стал последним дореволюционным российским классиком, и первым среди русских литераторов, кто удостоился премии им. Альфреда Нобеля. Свои первые стихи Бунин написал в возрасте 17 лет, подражая Пушкину и Лермонтову, творчеством которых восхищался.

ТВОРЧЕСТВО ИВАНА АЛЕКСЕЕВИЧА БУНИНА

В данной статье вы расскажете о творчестве Бунина в период эмиграции. 1. Литературное творчество Ивана Бунина. Всё творчество Бунина, поэта и прозаика, было подчинено одной цели — найти вечное в человеке и человеческое в вечности. И это ему удалось. Иван Бунин стал последним дореволюционным российским классиком, и первым среди русских литераторов, кто удостоился премии им. Альфреда Нобеля. Особенности творчества И.А. Бунина. Творчество Бунина связано с идейно-творческими принципами и традициями русской классической литературы.

От первой любви до «брака втроём». Четыре женщины в жизни Ивана Бунина

В оценке «Темных аллей» необходимо учитывать, что сам автор неоднократно называл ее «лучшей своей книгой» [52]. Бельведер Исследователи жизни И. Это относится к двум приписываемым Бунину слабостям. Зёрнов — доктор и друг семьи Буниных — писал Александру Бабореко 18 августа 1982 года: «Милица Грин выпустила в свет дневники, не предназначенные для публикации… не пропущено ни одного места, где упоминается, что и сколько он [Бунин] выпил, и может создаться впечатление, что Иван Алексеевич был настоящим пьяницей, тогда как это абсолютно неверно» [53]. В глазах рядового читателя Кузнецова — это «последняя любовь Бунина». Это не так. Чувство любви — более глубокое и надежное, чем некоторые душевные порывы. О взаимоотношениях с писательницей Г. Кузнецовой, жившей с Буниными на вилле «Бельведер» г. Грасс, Франция , не стоит судить поверхностно.

В её дневнике Галина Кузнецова. Грасский дневник нет прямого повода для неприличных слухов. А Бунин, В. Муромцева, Г. Кузнецова, Л. Зуров , то внимательное прочтение всех дневниковых записей и воспоминаний позволяет предполагать следующее: таковых вообще не было, несмотря на молодой возраст Кузнецовой и Зурова, да и вообще, общий накал страстей. Вера Бунина пишет: «…Я вдруг поняла, что не имею права мешать Яну любить, кого он хочет, раз любовь его имеет источник в Боге. Пусть любит Галину, Капитана Н. Рощин , Зурова — только бы от этой любви было ему сладостно на душе» [57].

Что удерживало Кузнецову в доме Буниных, помимо собственного безденежья? Совершенная потеря любви и интереса к мужу, душевная увлечённость знаменитостью, личными качествами Бунина, желание служить ему. Сильная душевная привязанность Бунина к молодой, перспективной писательнице. Симпатии и поддержка жены Бунина, хотя в какой-то момент имела место и обычная ревность. В мемуарах Одоевцевой, писала Т. Логинова-Муравьева, многое не очень достоверно, о Кузнецовой тоже» [58]. Кино Фильм «Дневник его жены» — не о Бунине, а о пыли на дороге, по которой он прошел. Вы почти ничего не узнаете о писателе из этого «художественного вымысла». Да, чувство юмора киношного «Бунина» чем-то напоминает писателя, остальное основано на слухах эмигрантской писательской среды, доброжелателей и завистников.

Для нечистоплотных творческих деятелей свобода — лишь повод для спекуляций, для создания себе имени на высмеивании исторической личности. Да и возможность подзаработать на разрушении культурных основ. Так же, как это делали некоторые советские диссиденты 1970-х на западные гранты. Предполагаю, что основой «Дневника его жены» послужили сомнительные идеи, а не творческий потенциал, креативнось сценариста и режиссёра, и не книги «Устами Буниных» или «Грасский дневник». Муромцевой-Буниной, которая вообще почти не вела его в эти тяжелые годы... Не уверен, что это оригинальный интеллектуальный фильм. Насколько здорова сегодня европейская интеллектуальность, чтобы ей бездумно подражать? Думаю, надо стремиться к большему, лучшему и светлому. Это была, по отзывам, женщина умная, с самостоятельными взглядами на литературу, на жизнь.

Окончила естественный факультет Высших женских курсов в Москве, была широко образованным человеком: знала французский, английский, итальянский языки [60]. Современники в один голос говорят, что она была хороша собой, красотой несколько застывшей — в ней находили облик мадонны. Это же подтверждают фотографии и портреты. Но какова она была внутренне? Ровная, спокойная, рассудительная [61]. Иван Алексеевич и Вера Николаевна прожили 46 лет вместе. Кто бы какие слухи ни распускал об их отношениях, напомним, что говорил о ней сам писатель: «…Ты для меня больше чем жена , ты для меня родная, и никого в мире нет ближе тебя и не может быть. Это Бог послал мне тебя» запись в дневнике В. Буниной 21 декабря 1925 года.

Без тебя я ничего не написал бы. Пропал бы! Научил читать Евангелие» [62]. Вера Николаевна разделила с мужем все превратности жизни. Преодолела искушения страстности писателя. Стала его добрым гением, ангелом-хранителем и верным другом. Ее мягкость и внимание оказались основой жизненных и литературных сил Бунина. Уже к исходу своей жизни на вопрос о любви к жене Бунин ответил: «Люблю ли я ее? Разве я люблю свою руку или ногу?

Разве я замечаю воздух, которым дышу? А отсеки мне руку или ногу, или лиши меня воздуха — я изойду кровью, задохнусь — умру... Слишком многое прощал Даже слова, записанные Буниным незадолго до смерти, характеризуют его как русского человека, христианина.

В первый раз на соискание премии Бунин отправил сборник стихов «Листопад» и перевод «Песни о Гайавате» Лонгфеллло. Вторую премию он получил за 3-й том своих сочинений, где содержался перевод «Каина» Байрона. Осенью 1906 года Бунин познакомился с Верой Николаевной Муромцевой 1881—1961.

Она стала второй супругой писателя, самым его верным другом и соратницей. Вера Николаевна стойко терпела его трудный характер, измены, частое безденежье. Вместе с ним она переживала радость признания его литературного таланта, горечь эмиграции и войны. Обвенчаться они смогли только в 1922 году и до конца жизни были вместе. Источник: turgenevmus. С 1920 года он с супругой проживал в эмиграции.

Основным местом их пребывания был Париж. В теплое время года они переезжали на юго-восток Франции, на виллу «Бельведер» в Грасе. Здесь часто гостили их друзья и знакомые. Источник: godliteratury. Она стала для Бунина его музой и источником вдохновения. Вера Николаевна смирилась с этим, хотя ее это очень больно ранило.

С 1929 года в доме Буниных стал проживать молодой писатель Леонид Зуров 1902—1971. Он некоторое время работал у Ивана Алексеевича секретарем, позже стал наследником бунинского архива. В 1933 году Бунин первым из русских писателей получил высшую награду — Нобелевскую премию по литературе. Она была вручена ему за «строгое мастерство», с которым он следует традициям русской классической прозы. Для писателя это мировое признание было крайне важным, но денежную часть премии он израсходовал очень быстро. Многие люди, особенно из числа нуждающихся эмигрантов и начинающих писателей, обращались к нему за помощью, и Бунин никому не мог отказать.

Крайняя слева — Галина Кузнецова, женщина в центре — Вера Муромцева. Бунин — крайний мужчина справа. Источник: ria. Вместе с тем она примирила его с Родиной. Он с сочувствием следил за сражениями советских войск и искренне желал им победы. В 1946 году ему восстановили российское гражданство и он даже подумывал о возвращении домой.

Он оставил эту идею после того, как узнал о начавшейся травле против Зощенко и Ахматовой. В последние годы жизни Бунин тяжело болел — у него была обнаружена эмфизема легких. Вера Николаевна, как могла, облегчала его страдания. Часто их посещали друзья и знакомые. Он был похорон на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем. Со времен хрущевской «оттепели» были разрешены к изданию его лирические произведения.

Книга «Окаянные дни» впервые в Советском Союзе была опубликована только в 1988. Периоды творчества Периоды творческого пути Бунина совпадают с хроникой его жизни. Основные этапы: Ранний. К этому периоду относятся первые литературные опыты Бунина, которые он создавал со второй половины 1880-х по начало 1900-х гг. В это время в его творчестве преобладали лирические стихотворения и небольшие рассказы. Примеры стихотворений — «Деревенский нищий» 1887 , «Бушует полая вода» 1893 , «Не видно птиц.

Покорно чахнет…» 1898. Примеры рассказов — «Танька» 1893 , «На край света» 1895 , «Сосны» 1901. Со второй половины 1890-х гг. Бунина увлекает жанр литературных переводов. Опубликованный в 1896 году перевод «Песни о Гайавате» Лонгфелло был одобрен многими критиками и признан «высокопоэтичным». Вершиной данного периода считается рассказ «Антоновские яблоки» 1900.

В 1910-е годы Бунин обрел спутницу всей своей жизни — Веру Николаевну Муромцеву. С ней он много путешествовал.

Первым браком 1898, разъехались в 1899, развелись в 1922 на дочери редактора одесского издания «Южное обозрение» Анне Николаевне Цакни 1879—1963 ; вторым браком вместе с 1907, обвенчались в 1922 на Вере Николаевне Муромцевой 1881—1961 , племяннице С.

Октябрь 1917 г. Бунин воспринял как трагедию российской национальной культуры и крах традиционной цивилизации. С 1920 г.

Грас близ Ниццы. Впечатления от революции нашли отражение в цикле статей «Окаянные дни» публиковались в эмигрантской периодике с 1925, впервые собраны в 1935. Отрицательное отношение к большевикам и советскому правительству Бунин сохранил до конца жизни.

Однако в период Второй мировой войны сочувствовал Советской Армии; высоко оценил поэму А. Твардовского «Василий Тёркин»; в 1946 г. В 1928—1939 гг.

Идея об универсальной роли памяти сближает его с романами М. Пруста , однако у Бунина «утерянное время» воссоздаётся посредством не рационально-аналитического, а интуитивно-метафизического постижения загадок подсознания, а через них — самого феномена бытия. Показательно отрицание автором автобиографичности в общепринятом смысле этого романа, построенного на материале собственной жизни.

Своим наивысшим литературным достижением сам Бунин считал книгу «Тёмные аллеи» 1943; 2-е, дополненное издание, 1946 — рассказы о любви, для которых характерны необычайная сжатость сюжета, виртуозная прихотливость композиции, острота в отображении напряжённых душевных переживаний героев.

Поэзия Бунина по манере исполнения характерна для моды 1880-х гг. Вскоре на юношу обратили внимание корифеи литературной критики Н. Михайловский и А. Жемчужников, продвигавшие молодого поэта в столичных журналах. К 1901 году Бунин выпустил четыре поэтических сборника и утвердил себя как самобытный автор. Страстное увлечение поэзией наложило неизгладимый отпечаток на его прозаическое творчество. Проза Бунина наполнена тончайшим лиризмом высокой поэзии, виртуозностью оттенков, точностью описания. Чехов, ознакомившись с ранними рассказами Бунина, был от них в восторге. С 1902 года, продолжая классическую традицию в поэзии А.

Фет, Я. Полонский и прозе И. Гончаров, И. Тургенев , Бунин начал сотрудничать как с горьковским издательством «Знание», так и с модернистским издательством «Шиповник». В 1903 году за образцовый перевод поэмы Г. Лонгфелло «Песни о Гайавате» и сборник стихов «Листопад» он удостоился самой престижной дореволюционной премии в области литературы — Пушкинской, а в 1909 году был избран почётным членом Российской императорской академии наук, прежде всего за поэтические достижения. В эти годы Бунин много путешествовал по свету, заводил многочисленные знакомства в литературной среде, занимался переводами. Переломными в творчестве Бунина стали повести «Деревня» 1910 и «Суходол» 1911 , в которых писатель осмысливал русскую действительность с точки зрения опыта Первой русской революции 1905—1907 гг. Жестокая реальность быта в этих произведениях переплетена с неизбывной красотой природы, а сарказм автора неотделим от сердечной боли в отношении своих героев — простых крестьян и провинциальных дворян. Одновременно Иван Алексеевич издал свои путевые дневники, делясь наблюдениями и впечатлениями от посещения стран Востока и размышляя о древней культуре человечества.

Подлинных вершин художественного мастерства Бунин достиг в рассказах, написанных с отточенным стилистическим совершенством. В этих рассказах трагизм бытия и восхищение прелестью жизни переданы с невероятным талантом. Эмиграция и Нобелевская премия Бунин с большим скепсисом воспринял Февральскую революцию, а Октябрьскую встретил откровенно враждебно. В это время, в 1917—1920 гг. Печальные и едкие мысли о происходящем он излагал в дневнике, изданном в 1926 году под названием «Окаянные дни». После скитаний по горящей в пламени Гражданской войны России в 1920 году Бунин эмигрировал во Францию.

Ценность творчества Ивана Бунина

Вскоре творчество Бунина получает известность. Иван Алексеевич Бунин русский писатель, поэт, почётный академик Петербургской академии наук (1909), первый русский лауреат Нобелевской премии по литературе (1933), родился 22. Темы творчества Бунина в основном посвящены человеку, тайнам славянской души, величественной русской природе и самоотверженной любви.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий