А какие мультфильмы в советское время делались на взрослую аудиторию? Мультфильмы для взрослых онлайн – это много юмора, немножко цинизма, иронии и масса позитива. Советские мультфильмы для взрослых (3 часть) Мультфильмы, Фильмы, Советские мультфильмы, Советское кино, СССР, Сделано в СССР, 70-е, 60-е, 80-е, Детство в СССР, История кино, Режиссер, Видео, YouTube, Длиннопост. Ежегодно советская детвора получала несколько сотен новых мультфильмов, снятых с применением самых разных анимационных техник.
Читайте также
- Советские мультфильмы - Мультфильмы для взрослых | OK
- Советский мультфильм для взрослых, указывающий на актуальные проблемы
- Стоит посмотреть: 6 советских мультфильмов для взрослых — смешных и глубоких одновременно
- Советский мультфильм для взрослых, указывающий на актуальные проблемы
- Рисованная пропаганда. Как в СССР промывали мозги
10 советских мультфильмов для взрослых
Герои мифов отправились в мир людей, чтобы спасти их от древних чудовищ. Кто держит небесный свод, откуда у человеческого рода появилось оружие и как мир чуть не погубила сороконожка? Художники почти идентично воспроизвели оригинальные рисунки. Кадр из мультфильма "Легенды перуанских индейцев" Правда, стилистика оказалась настолько нетипичной индейцы изображали фигуры будто приплюснутыми , что для естественного движения персонажей пришлось их сделать немного длиннее, чем в подлинном варианте. Для исполнения музыкальной заставки и концовки использовалась ацтекская лютня.
В остальном в мультфильме использовалась электронная музыка советских композиторов. Картина стала первой из серии «этнографических фильмов» Владимира Пекаря. За ней последовали адаптации африканского и индийского фольклора, монгольских сказок и историй с фресок Древнего Египта. Что похоже: "Закон племени", "Говорящие руки Траванкора", "Келе" Когда песок взойдет Режиссёр: Галина Баринова Русалки и волколаки, небесный всадник Дажьбог и многоликий Перун с луком-радугой предстали в советском мультфильме.
Лирический сюжет по мотивам русской баллады рассказывает о разрушении одной семьи. Однажды сын покидает родовой дом из-за ссоры с отцом. Этого не могут принять три сестры — чтобы брат вернулся, они набрали по горстке морского песка и просеяли его в горшке. Но случится ли это?
Образы взяты из славянской мифологии. Кадры напоминают картины, которые плавно перетекает из одной в другую. Природа здесь сливается с человеком, одно перетекает в другое: дом здесь сливается с родовым деревом, герои плавают вместе с рыбами, превращаются в животных, а за героем следуют облака. Кадр из мультфильма "Когда песок взойдет" Герои в мультфильме не говорят — историю рассказывается в былинной песне.
Нет даже музыки — только глубокий голос и русские напевы. Это позволяет завершить образ и проникнуться атмосферой славянской мифологии. Когда-то давно Режиссёр: Галина Баринова Классический сюжет о похищении девушки чудовищем получил интерпретацию в научно-фантастической стилистике. Действие мультфильма происходит в далекой пустыне вне времени.
С одной стороны, это футуристичное будущее, но с другой — переполнено средневековой рыцарской стилистики. Модой могли бы вдохновляться создатели фильмов «Голодные игры» — к слову, как и любовью жителей современного будущего к разного вида телеэкранам и жертвам, которые нужно ежегодно приносить ради всеобщего спокойствия. Так, каждый год общество должно выбирать самую красивую девушку, которую отдают механическому дракону. За действом внимательно наблюдает всё население города.
Знаменитые «Брэк! Но временами Бардин касался и совсем недетских тем, как, например, в мультфильме «Брак». Трагикомическую хронику непростых взаимоотношений пары веревок по имени Буся и Мася какой-то причине показывали по советскому ТВ гораздо чаще, чем другие работы мастера, хотя подлинный смысл мультфильма младшее поколение вряд ли понимало: для них ссорящиеся неясно из-за чего куски шпагата всегда оставались просто кусками шпагата, забавно коверкающими язык. Мы — женщины 1988 Эзопов язык часто помогает грустные вещи превратить в забавные. Украинский режиссер Сергей Кушнеров «Остров сокровищ», «Возвращайся, Капитошка», «Как Петя Пяточкин слоников считал» принял участие в мультипликационном альманахе студии «Укранимафильм» под названием «Мы — женщины». В своем мультфильме он додумался уподобить никчемного мужа куску дерева, который бесконечно пилит сварливая жена. И заслужил одобрительные улыбки многих зрителей, которым уже случалось побывать в ЗАГСе.
Ветер 1988 Если показать поклонникам «Ишь ты, Масленицы» и «Ух ты, говорящей рыбы» мультфильм «Ветер», выпущенный патриархом армянской мультипликации Робертом Саакянцом в 1987 году, они, скорее всего, удивились бы: неужели это сделал тот же человек? Дело в том, что самые знаменитые мультфильмы худрука «Арменфильма» были сняты по рассказам классика армянской литературы Ованеса Туманяна, то есть это были чужие истории, пускай Саакянц и придал им уникальную визуальную форму. А вот в «Ветре», сочиненном режиссером самолично, он мог реально говорить то, что думает сам, благо перестройка уже наступила, и гласность вместе с ней. Снять «антиядерный» мультфильм о служащем полигона, которого на рабочем месте посещают странные видения, Саакянца подтолкнули недавняя холодная война и еще совсем свежая чернобыльская катастрофа. Кнопка 1989 Роберт Саакянц не успокоился, сняв насквозь провокационный «Ветер», — следующим стал совершенно «антисоветский», по мнению мультипликатора, мультфильм о человеке с лицом партийного функционера. В течение дня тот нажимает разные кнопки — телефона, лифта, домофона, — и каждое нажатие вызывает громкий взрыв где-то на улице.
С началом перестройки режиссер начал поднимать непростые темы, которые раньше были под запретом. Его «Ветер» стал одной из самых мрачных и откровенных работ, точно не предназначенных для детских глаз. А еще через год Саакянц выпустил «Кнопку», продолжив шокировать взрослую аудиторию. Искушенному современному зрителю мультфильм не покажется таким уж откровенным, но равнодушным он и сегодня никого не оставит. Источник: Киноафиша.
В материале "Рамблера" - три культовых мультфильма производства СССР, которые с удовольствием посмотрят и современные взрослые. Авторы показывают обычный день на съемочной площадке: актеры не в настроении, операторам мешают сконцентрироваться на работе, а сценарист и вовсе не может закончить свой сценарий, потому что на него никак не снизойдет вдохновение. Под действием ворожбы ему нельзя смеяться, иначе он забудет волшебное слово, которое поможет вернуться вновь в человеческий облик. Превращаясь в аиста, халиф отправляется исследовать мир, но поддается веселью и забывает то самое слово.
Рекомендованные материалы
- Сексизм в советских мульфильмах
- 13 мультфильмов производства СССР, которые изначально снимались не для детей, а для взрослых
- Мультфильмы для взрослых из СССР (2 часть)
- Утерянный советский мультфильм про Карлсона с пометкой «для взрослых»: вы точно не смотрели его
Стоит посмотреть: 6 советских мультфильмов для взрослых — смешных и глубоких одновременно
Какие мультфильмы выпускали в СССР и какие темы затрагивали мультфильмы для взрослых? Главная › История › «Это недопустимо!»: какие советские мультики напугали руководство СССР. Почему советские мультфильмы по-прежнему актуальны и помогают в воспитании детей. Эти мультфильмы было принято называть «мультфильмы для взрослых», так как в них затрагивались совершенно недетские темы. три культовых мультфильма производства СССР, которые с удовольствием посмотрят и современные взрослые. Советский мультфильм для взрослых, указывающий на актуальные проблемы. Существует такая категория мультиков, которая наиболее понятна будет только взрослому человеку.
5 советских мультфильмов для взрослых, которые стоит посмотреть еще раз
Миссия пришельцев 1989 Вообще-то фантастика made in USSR больше ориентировалась на сюжеты о покорении космоса смелыми советскими гражданами, нежели об ответных визитах недобрых пришельцев. Однако в 80-е голливудская продукция показала, что бывает и иная точка зрения, а в журналах перестроечной поры часто печатались леденящие кровь откровения «контактеров», рассказывавших, как их украли зеленые человечки и всю ночь катали на летающей тарелке. В эту пору и появился мультфильм «Миссия пришельцев», рассматривающий вышеуказанную тему в юмористическом ключе. Пришельцы прилетают на Землю и желают провести над кем-нибудь опыт. Первым им попадается советский алкоголик с двумя извилинами в мозгу, для которого единственными ценностями являются водка, голые бабы и сберкнижка с несколькими тысячами рублей на счету. Его жена курица 1990 Все, наверное, помнят мегапопулярную короткометражку Игоря Ковалева «Крылья, ноги и хвосты» о том, как гриф учил страуса летать. Это далеко не единственное «птичье» произведение мастера — к теме пернатых он возвращался при любой возможности «Кстати, о птичках», «Дакмен», «Птица в окне», сумасшедший американский трэш-сериал «Шоу пьяного Ворона». А апофеозом этого увлечения стала авторская картина под названием «Его жена курица», снятая в 1990 году — в тот странный и недолгий период, когда каждый творец уже делал то, что хотел, и у государства еще находились на это деньги. В буквальном смысле на экране творится полный сюр и тарабарщина: человек с синим лицом и в тюремно-полосатой пижаме идиллически сожительствует с курицей. Потец 1992 «Обнародуй нам, отец, что такое есть потец?
По сюжету поэмы трое сыновей допытываются у отца, что такое «потец», и тот, ударяясь в иносказания, долго и путанно пытается донести до них довольно простую вещь: «Потец — это холодный пот, выступающий на лбу умершего». Поэма, к созданию которой Введенского подтолкнула смерть отца, вобрала в себя множество политических, исторических, психологических подтекстов, делающих невозможным ее прямое прочтение.
Слева направо: Винокуров, Атаманов, Шварцман. Предыдущие мультфильмы полностью сделаны методом ротоскопирования, когда анимация перерисовывается с актеров, снятых на пленку. Однако в «Снежной королеве» ротоскопирования меньше. Например, персонаж Оле Лукойе анимирован вручную Федором Хитруком. На то время он еще работал на позициях мультипликатора, и его режиссерские работы появятся лишь в 60-х например, «Каникулы Бонифация» и «Винни-Пух». Так что же увидел Миядзаки в наполовину ротоскопированной сказке с туманной моралью? В советском мультфильме не было смешных зверят и гэгов, обязательных для американской мультипликации, которая в условиях рынка боролась за внимание зрителя.
Стиль анимации тоже был иной. Если «Дисней» тогда старался приблизить ее к реализму, сильно увлекаясь ротоскопированием например, в «Спящей красавице» , то в «Союзмультфильме» старались уйти от этой технологии, из-за чего движения персонажей в «Снежной королеве» оказались утрированными при сохранении реалистичного рисунка. Такое сочетание навело Миядзаки на мысль, что анимация должна находиться между реальностью и гротеском, и это вылилось в театральность движений его персонажей. Герда из «Снежной королевы». Еще его поразила чистота и самоотверженность Герды. Особенно аниматору понравилась сцена, где девочка дарит озеру свои башмачки, чтобы оно подсказало дорогу до Кая. Но откуда Герда знает, что нужно поступить именно так? Она просто знает, и всё. Именно поэтому у Миядзаки в «Унесенных призраками» Тихиро просто знает, что надо накормить Хаку шариком Речного бога.
А в «Навсикае из Долины ветров» этот троп доведен до абсолюта: Навсикая знает всё за всех и становится пророком. Параллели со «Снежной королевой» можно найти почти во всех режиссерских работах Миядзаки. Например, в «Принцессе Мононоке» дизайн и характер Сан явно вдохновлены маленькой разбойницей, что пленила Герду, а принц Аситака верхом на антилопе напоминает Герду на олене, который вез ее в Лапландию. Почти все персонажи, что помогают Герде в пути, это властные или мудрые женщины. Например, атаманша — лидер шайки разбойников — безусловный авторитет в мужском коллективе. Глава воздушных пиратов Дора из «Небесного замка Лапута» как раз ее копия. В 2007 году «Гибли» переиздала «Снежную королеву» в Японии. На официальном постере есть комментарий Миядзаки: «Моя судьба и мой любимый фильм». В одном токийском кинотеатре при показе билета подавали брусничный сок, чтобы «не только увидеть Россию, но и ощутить ее вкус».
Видимо, японцы решили, что раз в мультике есть снег, значит действие происходит в России. Поворотная точка Посмотрев «Снежную королеву», Миядзаки остался в «Тоэй» и уже скоро получил должность планировщика сцен на проекте «Принц Севера» 1968 , многострадальном для студии. Производство увеличилось из восьми месяцев до трех лет, многократно превысило бюджет и в итоге не окупилось. По сюжету доисторический мальчик Хольс спасает деревню от злого колдуна Грюнвальда. Юноша орудует волшебным мечом, перекованным из огня, что жители деревни разожгли все вместе — метафора коллективизма.
И мультфильм как раз обладает тем действенным инструментом наглядности, который помогает донести до ребенка «что такое хорошо и что такое плохо» через самые важные для малыша органы восприятия — зрение и слух.
То есть картинка, которая при этом еще и сопровождается словом и музыкой, — это идеальное сочетание для пособия по познанию ребенком главных ценностей, освоения им социальных ролей и моделей поведения. Кроме того, в советских мультфильмах и детском кино применяется чистая разговорная речь, а не сленговая. Гораздо лучше, если ребенок обогатит свой словарный запас как можно раньше. Тогда не самые хорошие словечки рано или поздно, конечно, привлекут внимание, но не станут неотъемлемой частью повседневной жизни юного создания. Кадр из мультипликационного фильма «Винни-Пух и день забот». Режиссеры: Федор Хитрук и Геннадий Сокольский.
Поэтому мультики, в особенности советские, устроены так, чтобы ребенок в доступной и наглядной форме смог усвоить важные социальные и этические нормы. И анимация для такого возраста более насыщенная, контрастная и гротескная: выразительные черты лица, которые могут показать то или иное состояние или эмоцию; цвета, помогающие отличить доброго персонажа от злого. Также важны музыкальное сопровождение и озвучание. К примеру, фразы обязательно произносятся с определенной интонацией — в зависимости от того, какое настроение у персонажа или какое чувство в тот или иной момент испытывает герой. А музыка должна отражать происходящее на экране: движение подчеркивается ритмичной мелодией, тревожность или страх сопровождается нагнетающей музыкой, добрый поступок окрасят приятные ноты в мажоре. Благодаря таким мультам, как «Котенок по имени Гав», «Умка», «Мойдодыр», «Лягушка-путешественница», «Про бегемота, который боялся прививок», «Дюймовочка», серия «Ох и Ах» и многие-многие другие, дети дошкольного возраста могут при общении со сверстниками и взрослыми распознавать различные эмоции по окраске голоса, жестам и мимике лица и так далее.
У маленьких детей еще нет способности прослеживать и запоминать сюжет. Однако мультфильмы могут развивать память за счет ярких ассоциаций коровка мычит, кушает травку и т. Чем старше ребенок, тем ему интереснее узнавать, как строятся взаимоотношения в мире, какие нормы и ценности поведения существуют.
Однако в 80-е голливудская продукция показала, что бывает и иная точка зрения, а в журналах перестроечной поры часто печатались леденящие кровь откровения «контактеров», рассказывавших, как их украли зеленые человечки и всю ночь катали на летающей тарелке. В эту пору и появился мультфильм «Миссия пришельцев», рассматривающий вышеуказанную тему в юмористическом ключе. Пришельцы прилетают на Землю и желают провести над кем-нибудь опыт.
Первым им попадается советский алкоголик с двумя извилинами в мозгу, для которого единственными ценностями являются водка, голые бабы и сберкнижка с несколькими тысячами рублей на счету. Его жена курица 1990 Все, наверное, помнят мегапопулярную короткометражку Игоря Ковалева «Крылья, ноги и хвосты» о том, как гриф учил страуса летать. Это далеко не единственное «птичье» произведение мастера — к теме пернатых он возвращался при любой возможности «Кстати, о птичках», «Дакмен», «Птица в окне», сумасшедший американский трэш-сериал «Шоу пьяного Ворона». А апофеозом этого увлечения стала авторская картина под названием «Его жена курица», снятая в 1990 году — в тот странный и недолгий период, когда каждый творец уже делал то, что хотел, и у государства еще находились на это деньги. В буквальном смысле на экране творится полный сюр и тарабарщина: человек с синим лицом и в тюремно-полосатой пижаме идиллически сожительствует с курицей. Потец 1992 «Обнародуй нам, отец, что такое есть потец?
По сюжету поэмы трое сыновей допытываются у отца, что такое «потец», и тот, ударяясь в иносказания, долго и путанно пытается донести до них довольно простую вещь: «Потец — это холодный пот, выступающий на лбу умершего». Поэма, к созданию которой Введенского подтолкнула смерть отца, вобрала в себя множество политических, исторических, психологических подтекстов, делающих невозможным ее прямое прочтение. Страсти-мордасти 1991 Мультипликационный альманах «Страсти-мордасти» появился на свет в год, когда СССР окончательно пошел ко дну, но яркие приметы Союза, такие как звуки советского радио и первая цветная советская еженедельная газета «Собеседник», успели найти в нем отражение.
Отечественные мультфильмы для взрослых
И несмотря на то, что анимация с тех пор сделала огромный шаг вперед, советские мультфильмы прошлого века остаются уникальными и признаны классикой «для взрослых». Категорией «для взрослых» помечались мультфильмы, сюжет которых вряд ли могли оценить дети, поднимающие совсем недетские темы. Многие советские мультфильмы стали классикой на все времена. Мультфильм довольно бодро крутили по немногочисленным советских каналам, в том числе и в прайм-тайм, и школьники того времени передавали его название из уст в уста. Сейчас термин "мультфильм для взрослых" звучит двусмысленно.
Рисованная пропаганда. Как в СССР промывали мозги
«Фру-89» – советский короткометражный сюрреалистический мультфильм для взрослых 1989 года. Давайте продолжим рубрики "взрослых советских мультфильмов" и поглядим на прочие мультипликационные картины из СССР. 26 марта 1912 года (по новому стилю это 8 апреля) режиссер и оператор В – Самые лучшие и интересные новости по теме: Видео, СССР, анимация на развлекательном портале Советский мультфильм для взрослых, указывающий на актуальные проблемы. Существует такая категория мультиков, которая наиболее понятна будет только взрослому человеку.
Три культовых советских мультфильма для взрослых
Однако при внимательном просмотре можно увидеть историю о жизни, смерти и природе всего сущего. Ранее Ryazan. LIFE» Рязанский новостной портал. Сетевое издание.
Режиссер Сергей Кушнеров «Остров сокровищ» тоже коснулся тонкой темы семейных отношений. Особенно порадовал мультфильм тех, кому уже пришлось посетить ЗАГС: муж в картине изображен куском бревна, которое бесконечно пилит сварливая жена. Главный герой целый день нажимает на какие-то кнопки — телефона, домофона и лифта — и где-то происходит взрыв, стоит ему прикоснуться. Успокаивается бедняга только в конце дня, когда понимает, что главная кнопка — это его палец. Правда, весь город к тому времени уже становится руинами.
Действительно, многие старые мультики отечественного производства требовали больших временных затрат на прорисовку каждого кадра, но не все анимационные картины ставили трудоемкость процесса во главу угла. А что касается сюжетных линий, то здесь тяжело не согласиться: каждый советский мультфильм найдет своего зрителя, ведь многие из них раскрывали интересные истории, обладали нетривиальным сюжетом и зачастую сценаристы с юмором подходили к созданию ленты. И дети, и взрослые могут вспомнить анимационные картины, которые им запомнились больше всего. В материале "Рамблера" - три культовых мультфильма производства СССР, которые с удовольствием посмотрят и современные взрослые.
Закон должен дать позитивную дорогу и позитивное развитие. На мой взгляд, определять, что и как показывать детям, должен не совет по нравственности - нравственность каждый понимает по своему, а совет по телевидению. Должны быть четко прописаны технические критерии - когда какие программы показывать. Скажем, сцены насилия до 23. Пусть даже они будут в выдающемся фильме, собравшем множество призов, и являются необходимой частью произведения.
При этом я бы не стал снимать ответственность и с родителей. Посадив детей перед телевизором, они должны думать, что смотрят ребята. Чем этот мульт-фильм опасен? Если смущает, что Волк курит, то здесь нет ничего страшного. Ведь он отрицательный персонаж. Он давится дымом, ничего хорошего из-за курения у него не происходит. Волк - шалопай и хулиган. Дети это понимают и себя с ним не ассоциируют. Нельзя же запретить все мультфильмы, в которых присутствуют плохие герои!
Иначе у ребенка будет формироваться однобокое сознание. У нас идет борьба за чистоту и нравственность, но в этой борьбе с водой выплескивают и ребенка. Есть Интернет, продаются мультфильмы на дисках. Запрещать «Ну, погоди! Я читала, что на Украине запретили мультфильм про Лунтика, Голубого щенка, про Губку Боба: чье-то болезненное воображение усмотрело в этих мульт-фильмах пропаганду педофилии и гомосексуализма. Это даже сложно комментировать. Другое дело, что сейчас кино построено на кровавых драмах, очень натуралистично снятых убийствах, много криминальной хроники с подробностями. Вот это опасно! У ребенка вырабатывается «вакцина» от страха.
Стоит посмотреть: 6 советских мультфильмов для взрослых — смешных и глубоких одновременно
Если говорить о советской версии «Джокера», то этот мультфильм приближается к такому определению. Мультфильм рассказывает историю о чиновнике Козявине, которого отправляют на поиски товарища Сидорова. Путешествие Козявина превращается в странное приключение, в ходе которого он встречает множество странных персонажей, в том числе и работающих служащих, которые повесились, но продолжают работать. Он точно отражает ситуацию, когда пытаешься не пить во время застолья или объясняешь родственникам, что сидишь на диете. Это сатирический мультфильм с хэппи-эндом, где судья-филин выносит справедливый приговор воробью, который просто хотел жить здоровым образом жизни.
Ведь на первый взгляд она наполнена ужасом и безысходностью. Однако при внимательном просмотре можно увидеть историю о жизни, смерти и природе всего сущего. Ранее Ryazan. LIFE» Рязанский новостной портал.
В них были плавная анимация и реалистичные фоны, для пущего правдоподобия иногда использовали ротоскопирование, а проверенные временем сюжеты в равной степени развлекали и поучали. Ситуация начала меняться в 1960-х. Авторы мультфильмов смелели, изобретали всё больше анимационных техник и исследовали всё больше тем. Талантливым мультипликаторам становилось тесно в рамках классических форм и сюжетов. Чем ближе были 1970-е, тем страньше становилась советская мультипликация, а затем она и вовсе ушла в эксперименты и авангард. Очередным переломным моментом в её развитии стал выпуск британо-американского рисованного фильма на музыку The Beatles «Жёлтая подводная лодка» 1968. Необычный способ подачи простого сюжета all you need is love и потрясающая феерия анимационных техник встряхнули мультипликацию по всему миру. Эта сейсмическая волна быстро докатилась до СССР, расколов старые жанровые устои и обнажив целую россыпь уникальных самоцветов. Теперь режиссёры мультиков знали наверняка, что «странно» не значит «плохо», и могли позволить себе нарисовать буквально всё что угодно. Отличным способом познакомиться с разными авторскими стилями были и остаются анимационные антологии. Если сейчас мы ждём новых сезонов альманаха «Любовь. Бессмертное «карусель, карусель начинает рассказ» плотно засело в голове каждого советского ребёнка, так же как и некоторые особенно запоминающиеся короткометражки из этого мульт-журнала. Одним из первых и самых необычных мультфильмов оттуда стал «Рассеянный Джованни» 1969 режиссёра Анатолия Петрова. Сюжетно он придерживался безопасной зоны экранизаций — в его основу легла сказка «Как гулял один рассеянный» итальянского писателя Джанни Родари. Несмотря на лёгкую поучительность и кажущуюся беззаботность, мультфильм навевал неясную тревогу и дискомфорт. По сюжету Джованни, кукольный мальчик, гулял по городу и терял части своего тела, которые потом приносили его маме сердобольные прохожие. Короткометражка разительно отличалась от привычных сказок не только настроением, но и тем, что она стилистически лихо уехала в абстракционизм. Петров отчасти скопировал стиль французского художника Фернана Леже — достаточно одного взгляда на его знаменитые витражи, и становится понятно, откуда взялись такие смелые цветовые решения. За эту смелость аниматора обругали на пленуме кинематографистов — мол, негоже использовать детское кино как полигон для продвижения абстрактного искусства. Стоит ли говорить, что это стало для Петрова дополнительным творческим стимулом. Режиссёр продолжил пробовать разные темы и стили в рамках всё той же «Весёлой карусели». В 1971 году он выпустил короткометражку «Голубой метеорит» по стихотворению детского поэта Романа Сефа. Мультик был задумчивым, вдохновляющим и чуть-чуть зловещим. Где-то в космосе летит безразличный ко всему голубой метеорит, но когда-нибудь ему суждено упасть, и зритель должен быть к этому готов для чего, по версии авторов мультфильма, нужно хорошо учиться. Здесь Петров вдохновлялся работами гиперреалистов и картинами Пабло Пикассо. Ещё одна его экранизация стихотворения Сефа, «Чудо» 1973 , подхватывала и развивала темы науки, благородных устремлений и надежд на светлое технологическое будущее. Одним из мультфильмов, на которые ощутимо повлияла «Жёлтая подводная лодка», стала «Синяя птица» 1970 Василия Ливанова. Да-да, знаменитый артист не только играл Шерлока Холмса и озвучивал Карлсона, но и занимался режиссурой. С первых кадров становилось понятно, что шутки тут никто шутить не будет. Ломаными гротескными фонами и фотоколлажированием как в Eleanor Rigby! Мальчик спасает бездомную собаку, за что получает в подарок от феи Синюю Птицу, символ всеобщего счастья. Естественно, Птицу похищает Богач, но просто счастья ему недостаточно — Птица нужна ему, чтобы накормить Новую войну и стать повелителем всего мира. Если для взрослых это была неплохая метафора и любопытное с точки зрения эстетики произведение, то детей мультик просто-напросто пугал. Мультик стал вольным переложением сказки Владимира Одоевского «Городок в табакерке». Это был мини-мюзикл о мальчике, который пытается разобраться в устройстве музыкальной шкатулки, засыпает и попадает внутрь неё. Герой задавался классическим вопросом любого ребёнка, хоть раз державшего в руках такую диковину, — как в ней, чёрт побери, получается музыка? Чтобы ответить на этот вопрос, детали шкатулки устроили психоделическое шоу под убийственную музыкальную тему. Песня, между прочим, до сих пор цепляет не хуже, чем при первом просмотре в детстве.
Но нельзя убить эту часть себя, и она в той или иной форме возвращалась. Детские писатели и сценаристы очень хорошо показали её отделение в мультфильмах. Я думаю, что Карлсон психологически — это часть личности Малыша, та часть, которой взрослые люди вокруг него родители и няня существовать запрещали, поэтому Малыш был вынужден просто отделить её от себя. Кто нашалил? Малыш хороший. Шалят плохие. Карлсон нашалил. А Малыш Карлсона любит. Он продолжает любить ту «плохую» часть себя, просто она существует уже отдельно. Вот так он решил этот внутренний конфликт. Поэтому неслучайна одна важная деталь: стоит взрослым людям появиться в комнате Малыша — как Карлсон чудом исчезает. Разумеется, Малыш тут же превращается в «маленького взрослого человечка», который должен делать уроки, подтянуть штаны и вообще вести себя как полагается. Домовёнок Кузя у Наташки, думаю, то же начало — детское, шалящее, отделённое от ставшей строгой и одинокой Наташки. Кузенька тоже внезапно «умирает» с появлением в комнате взрослых. Очень интересный персонаж. Примечателен он тем, что символизирует ребёнка, оказавшегося в мире взрослых, которые не уверены в себе и потеряны, то есть сами как дети, но только без свойственной детям радости и уверенности в себе. И они не знают, что с этим ребёнком Чебурашкой делать! Он для них — неизвестное существо. Практически как для многих наших родителей из 90-х. Они не знают, как дальше жить, они не нашли себя и даже друзьями-то обзавестись не сумели, куда уж им воспитывать детей. А ведь тот, кто психологически не был ребёнком, не прожил эту часть себя, в дальнейшем не сможет адаптироваться к миру и чувствовать себя защищённым… Чебурашка в их мире одинок и не нужен, лишний пазл. Потому что они и сами ощущают себя лишними. Образов отделённого от «правильного и удобного ребёнка» шалящего дитяти в советских мультиках и сказках очень много. Капризничает и балуется не Верочка, а обезьянка Анфиса; Попугай Кеша — альтер эго правильного мальчика Вовки, который только и делает, что учит уроки и даже не смотрит телевизор; мыши и кот Леопольд — из той же серии. Задача у этих мультиков вроде бы была в том, чтобы советские дети стали такими, как Вова, и не стали такими, как Кеша.
Сказка сказок
- Мульты для взрослых
- 10 советских мультфильмов для взрослых
- Картинки старых мастеров | Статьи | Известия
- 13 мультфильмов производства СССР, которые изначально снимались не для детей, а для взрослых
- Отечественные мультфильмы для взрослых
А ведь советские мультфильмы для взрослых до сих пор актуальны. Судите сами
Сейчас термин "мультфильм для взрослых" звучит двусмысленно. Но речь о советских мультфильмах. добрые, милые и поучительные. Большое исследование контекстуального языка этого мультфильма и других советских анимационных лент провела профессор Майя Балакирская-Кац. Главная › История › «Это недопустимо!»: какие советские мультики напугали руководство СССР. Этот сюрреалистичный мультфильм снят режиссёром Игорем Ковалёвым незадолго до развала СССР — в 1990 году. Мультфильм довольно бодро крутили по немногочисленным советских каналам, в том числе и в прайм-тайм, и школьники того времени передавали его название из уст в уста.
Осторожно, «Союзмультфильм»! Странные советские мультики, которые противопоказано смотреть детям
Рассказываем о зарождении легендарной советской мультипликации и классических работах отечественных мультипликаторов. Этот сюрреалистичный мультфильм снят режиссёром Игорем Ковалёвым незадолго до развала СССР — в 1990 году. Эта подборка не отрицает мнения Саакянца, но говорит о том, что крой у мультфильма для взрослых может быть очень оригинальный. Советские мультфильмы для взрослых телевидение,СССР,мультипликация,воспоминания.