Новости собака баскервилей автор

Сам автор манускрипта предостерегает сыновей, но призыва-ет ничего не сообщать о чудовище сестре Элизабет – очевидно, что для неё собака Баскервилей угрозы не представляет. Новости. Знакомства. Замечу, что общественность в окресностях замка Баскервилей уже была должным образом подготовлена, и легко проглотила бы версию о еще одной смерти от адской собаки.

«Собака Баскервилей»: история создания популярного фильма о Шерлоке Холмсе

В Собака Баскервилей был впервые сериализован в Журнал Strand в 1901 году. Собака Баскервилей автор Артур Конан Дойл читает артисты театров. Собака Баскервилей. Подробности. Просмотров: 6115. В основу сюжета «Собаки Баскервилей» легли две мистические истории, рассказанные Конан Дойлу его другом Флетчером Робинсоном. Сам автор манускрипта предостерегает сыновей, но призывает ничего не сообщать о чудовище сестре Элизабет – очевидно, что для нее собака Баскервилей угрозы не представляет. Детектив, экранизация. Режиссер: Антонина Зиновьева. В ролях: Николай Волков (младший), Лев Круглый, Олег Шкловский и др. Телеэкранизация одноименного романа Артура Конан Дойла.

Собака Баскервилей - Артур Дойл

С учётом несуразностей именно Собаки баскервилей. Мортимер читает Холмсу и Ватсону старинный манускрипт — легенду о страшном проклятии рода Баскервилей, — доверенный ему не так давно внезапно умершим его пациентом и другом сэром Чарльзом Баскервилем. Детектив, экранизация. Режиссер: Антонина Зиновьева. В ролях: Николай Волков (младший), Лев Круглый, Олег Шкловский и др. Телеэкранизация одноименного романа Артура Конан Дойла. Оставалось придумать такой вой собаки Баскервилей, от которого у зрителя кровь застыла бы в жилах. Смотрите онлайн фильм Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей на Кинопоиске. «Много есть свидетельств о собаке Баскервилей, но, будучи прямым потомком Гуго Баскервиля и будучи наслышан о сей собаке от отца своего, а он — от моего деда, я положил себе записать сию историю, в подлинности коей не может быть сомнений».

Собака Баскервилей - The Hound of the Baskervilles

— «Собака Баскервилей» / «The Hound of the Baskervilles» 1959, Великобритания, реж: Теренс Фишер. книги "Собака Баскервилей" (автор Дойл Артур Конан). Детектив, экранизация. Режиссер: Антонина Зиновьева. В ролях: Николай Волков (младший), Лев Круглый, Олег Шкловский и др. Телеэкранизация одноименного романа Артура Конан Дойла. Судя по всему, «Собака Баскервилей» первоначально задумывалась как совместное творение Конан Дойла и Робинсона. В книгу включена знаменитая повесть Артура Конан Дойла "Собака Баскервилей" (1902), сюжет которой основан на случайно услышанной автором старинной девонширской легенде и мотивах английских «готических» романов. Популярнейшей повести Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей» и, соответственно, ее экранизации, сделанной режиссером Игорем Масленниковым.

В какой последовательности читать произведения о Шерлоке Холмсе?

Захватывающая повесть о прославленном сыщике Шерлоке Холмсе, расследующем вместе со своим другом доктором Ватсоном внезапную смерть сэра Чарльза Баскервиля из древнего рода Баскервиллей, издавна живших в родовом поместье вблизи Гримпенской трясины. В этот том вошел цикл рассказов "Возвращение Шерлока Холмса", и еще одно из более именитых произведений о великом сыщике "Собака Баскервилей". Артур Дойл» в FB2, ePub, , , RTF, pdf A4, pdf A6, , Mobi, TXT, JAVA, LRF. английский детективный роман сэра Артура Конан Дойля, предварительно опубликованный в сериале с августа 1901 по апрель 1902 года в журнале Strand Magazine. Ровно 40 лет назад, 25 июля 1981 года, на телеэкраны вышел двухсерийный фильм «Собака Баскервилей», снятый на «Ленфильме». Судя по всему, «Собака Баскервилей» первоначально задумывалась как совместное творение Конан Дойля и Робинсона.

Артур Конан Дойл. "Собака Баскервилей". Глава 1, 2

Позднее АКД также написал издателю по поводу соавторства Флетчера Робинсона, указав, что стиль, атмосфера и весь текст будут принадлежать только ему самому, а соавторство Робинсона, состоящее в подаче общей идеи сюжета и приобщении АКД к местному колориту, должно быть оплачено частью гонорара. Следует отметить, что сведения о соавторстве Робинсона и название новой книги «Собака Баскервилей» были сообщены АКД в письме матери ещё до того, как он связался с издательством. Сам Робинсон также встречался с издателем, и, по словам Гринхау Смита, Робинсон признался ему, что узнал о преданиях Уэльса из путеводителя. По-видимому, издательство было против соавторства Флетчера Робинсона сведения привёл Рассел Миллер, биограф Конан Дойла, в своей книге 2008 г. Приключения Конан Дойла. Судя, по письму матери от 2-ого числа, АКД уже находился в Дартмуре. Путешествуя по легендарным местам с их болотами и каменными достопримечательностями, друзья пользовались транспортными услугами кэбмена Гарри Баскервиля и много ходили пешком. В ежемесячнике «Strand Magazine» была впервые напечатана повесть «Собака Баскервилей».

Авторство принадлежало только АКД, но указано значимое содействие Флетчера Робинсона: «Эта история обязана своим возникновением, благодаря моему другу, мистеру Флетчеру Робинсону, который помогал мне и в основном сюжете, и в местных деталях This story owes its inception to my friend, Mr. Fletcher Robinson, who has helped me both in the general plot and in the local details ». В августе 1902 г. Из «Семейной истории Бэскервиллов», представленной Брайаном Эрвином под ред. Питера Бэскервилла Рэнса в 1990 г. Установлено также родство с валлийским правителем Дехейбарта Рисом ап Грифидом, Принцем Уэльса 1132 — 1197, рис. Родовым поместьем целой плеяды Бэскервиллов, рыцарей Ирдисли, начиная с Роберта Бэскервилла умер в 1109 г.

Брайан Эрвин приводит цитату из Берка, где о семье Бэскервиллов сказано как «одной из самых древних и почетных в Англии». Далее он пишет, что существовало много гербов Бэскервиллов, но приводит описание герба по линии обитателей Херефорда: «Герб в металле Арджент, с шевронной V-образной складкой между тремя синими полями heurts. Эти поля heurts взяты от маленькой круглой ягоды, называемой черникой или винной ягодой, она тёмно-синего цвета и растёт на валлийских горах. Геральдическое выражение hurt обозначает цвет и форму нагрузки charge на щите. В старину волки были предметом охоты в Уэльсе, их истребляли, и, несомненно, некий мужественный поступок по спасению жизни от волчьей хватки мог дать возникновению этой геральдической картине. Девизом является «Spero ut Fidelis», что переводилось как «Надеюсь как верующий» или «Надежда через веру». Слово heurts, очевидно, Эрвин отождествляет с hurts, что в геральдике означает «голубые поля круглой формы».

В 1817 г. Он отписал всё своё имущество представителю другой ветви Бэскервиллов, своему тёзке Томасу Бэскервилл-Минорсу. Реальный Бэскервилл-холл — это старинный дом семейства Бэскервиллов, на фронтонах которого и на лепнине зала присутствует герб в виде «стёртой» головы пса со сломанным копьём в пасти. Этот дом был получен в наследство Томасом Бэскервиллом-младшим и перестроен им в 1839 г.

Мои умозаключения правильны. Что же касается прилагательных, то, если не ошибаюсь, я употребил следующие: симпатичный, нечестолюбивый и рассеянный. Уж это я знаю по опыту — только симпатичные люди получают прощальные подарки, только самые нечестолюбивые меняют лондонскую практику на сельскую и только рассеянные способны оставить свою палку вместо визитной карточки, прождав больше часа в вашей гостиной. Эта палка не из легких, собака брала ее посередине и крепко сжимала зубами, следы которых видны совершенно отчетливо.

Судя по расстоянию между отметинами, для терьера такие челюсти слишком широки, а для мастифа узки. Возможно, что… Боже мой! Ну, конечно, курчавый спаниель! Говоря это, Холмс сначала расхаживал по комнате, потом остановился у оконной ниши. В его последних словах прозвучало такое твердое убеждение, что я недоуменно взглянул на него: — Послушайте, друг мой, почему вы в этом уверены? Не уходите, Уотсон, прошу вас. Вы же с ним коллеги, и ваше присутствие поможет мне. Вот она, роковая минута, Уотсон!

Вы слышите шаги на лестнице, эти шаги врываются в вашу жизнь, но что они несут с собой — добро или зло, неизвестно. Что понадобилось человеку науки, доктору Джеймсу Мортимеру, от сыщика Шерлока Холмса?.. Наружность нашего гостя удивила меня, ибо я рассчитывал увидеть типичного сельского врача. Доктор Мортимер оказался очень высоким, худым человеком с длинным носом, торчащим, словно клюв, между серыми, близко посаженными глазами, которые ярко поблескивали за золотой оправой очков. Одет он был, как и подобает человеку его профессии, но с некоторой неряшливостью: сильно поношенный пиджак, обтрепанные брюки. Он уже сутулился, несмотря на молодые годы, и странно вытягивал шею, благожелательно приглядываясь к нам.

Знакомый врач, друг старого Дэнвери, предупредил, что могут начаться зрительные галлюцинации.

Вскоре состоялась охота на лис, свора обнаружила жертву, и всадники поскакали вслед за собаками. Впереди оказались шестеро, скакали очень долго, пятеро отстали, и Уолтер Дэнвери остался в гоне один. Показались зелёные холмы Южной Англии, и всадник вдруг подумал, что охота очень странная, потому что никто не видел лису, за которой гнались собаки. В голове всплыли слухи о лисьем короле-демоне. Вскоре Уолтер услышал предсмертные крики собак, увидел в ельнике гончую с разодранным горлом и животное величиной с осла с огромной серой головой, чудовищными блестящими клыками и сужающейся по-лисьи челюстью. Оно убило вторую гончую, и Дэнвери в ужасе поскакал назад, потом оставил кобылу у ближайшей гостиницы, и, добравшись к позднему вечеру до дома по железной дороге, послал за врачом, чтобы покаяться в начале белой горячки с её зрительными галлюцинациями, что ранее предсказывал доктор. Дэнвери поклялся более не пить, но на следующий день врач прибежал с извинениями относительно диагноза и показал газетные заметки, где было сказано, что четыре аскомбских гончих загрызены насмерть, а фермер с фермы Смизерса к востоку от Гастингса застрелил напавшую на овцу огромную собаку, но она оказалась серым сибирским волком гигантской разновидности, по-видимому, сбежавшим из зверинца.

Роль, соответствующая в будущей повести Генри Баскервилю, распределена в более раннем рассказе между молодым наследником значительного состояния своего рода и неким фермером из фермы Смизерса около Гастингса. При этом молодой наследник участвует, подобно злодею Гуго Баскервилю, в попойках сквайров и «неистовом гоне» странной охоты, приведшим к встрече с чудовищным псом-волком. Фигура фермера из фермы Смизерса — это намёк на некого канадского фермера, имевшего, возможно, ферму близ г. Смизерса, но в канадской провинции Британская Колумбия. Название провинции дано королевой Викторией в 1858 г. Таким образом, фермер из фермы Смизерса являлся, некоторым образом, главным прототипом Генри Баскервиля, и в рассказе АКД 1898 г. В повести, напечатанной в 1901 г.

Упоминание о Гастингсе являлось, по-видимому, намёком на участие первого британского предка Баскервилей, двоюродного брата Вильгельма Завоевателя, в знаменитой битве под Гастингсом в 1066 г. Подытоживая эту часть истории создания «Собаки Баскервилей», следует отметить, что АКД к моменту знакомства с Флетчером Робинсоном уже собрал часть материалов для книги «Собака Баскервилей», касающихся поместья, гербов и длинной истории семейства Бэскервиллов из Уэльса и наметил некую схему повествования без упоминания фамилии Баскервилей в рассказе "Лисий король". АКД создал при этом схему повествования близкую, но не идентичную окончательному раскладу в будущей повести, но значительного по объёму произведения мирового уровня из этого материала сразу не получилось. Через пару лет АКД оказывается на борту парохода «Бритт» и узнаёт, что его попутчик живёт в Девоншире, и там рассказывают свои разные легенды о собаках, фигурируют верховые торфяники, и там же проживает кэбмен и садовник Гарри Баскервиль. Последнее обстоятельство явилось,вероятно, также немаловажной зацепкой: оказывается, существует девонский Баскервиль! АКД, естественно, видоизменил генеалогические данные Бэскервиллов и дал зарисовки портретов их предков в духе реальной живописи разных эпох. В повести присутствуют два предка с одинаковыми именами Гуго, и эти имена но не судьбы , напоминают легенду семьи Бэскервиллов о родстве с французским графом, братом короля Филиппа и сыном Анны Ярославны Гуго Великим и его сыном, французским королём Гуго Капетом.

Общую идею повествования АКД, судя по его словам, вывел из замечания, оброненного Робинсоном по поводу легендарной призрачной собаки, обитавшей недалеко от его дома в Дартмуре. Именно это замечание, вкупе с другими обстоятельствами истории написания текста, зажгло решимость АКД написать повесть « Собака Баскервилей», получившую впоследствии мировую известность. Собака Баскервилей. Баскервиль-холл и его обитатели".

Доктор Ватсон пытается расследовать убийство и около дома, где было совершено преступление, натыкается на старика с книгами. Вскоре на пороге своего дома Ватсон вновь видит того самого старика и им оказывается сам «погибший» Шерлок Холмс. После схватки с профессором Мориарти у Рейхенбахского водопада сыщик имитировал свою смерть и скрывался от сообщников Мориарти, одним из которых был полковник Моран. Великий сыщик знает, что за его домом на Бейкер-стрит следят, и чтобы поймать злоумышленника, придумывает хитрый план. Сквозь шторы восковая фигура Холмса выглядит как живая. Полковник Моран приходит ночью, чтобы убить Холмса, и стреляет через окно. Холмс и Ватсон ловят преступника, в его руках бесшумное духовое ружье, из которого и был застрелен юный Адэр. Интересный факт: В этом рассказе «погибший» после схватки с профессором Мориарти Шерлок Холмс возвращается, чтобы поймать сообщника профессора и раскрыть совершенное им преступление. Желтое лицо «Желтое лицо». Его беспокоит странное поведение его жены Эффи. Три года назад мистер Монро женился на женщине, которая в юности уехала в Америку, там вышла замуж за американца и родила ребенка. Но во время эпидемии желтой лихорадки муж и ребенок умерли, и женщина вернулась в Англию. Эффи унаследовала от первого мужа приличное состояние, но всё перевела на мистера Монро. И все было хорошо до недавнего времени, пока Эффи не попросила у мужа большую сумму денег и не смогла объяснила зачем. Спустя некоторое время Монро заметил, что в коттедж напротив, который долгое время пустовал, кто-то заселился. Желая познакомиться с новыми соседями, мистер Монро прогуливался рядом с их домом и внезапно в окне увидел жуткое неподвижное желтое лицо. Затем Монро стал замечать, что его жена регулярно наведывается к соседям, но упорно это отрицает. Мистер Монро хотел сам поймать жену на месте, но, когда он зашел в дом соседей, обнаружил там только недавно сделанное фото своей жены. В недоумении Монро обращается к Холмсу за помощью. Они вместе идут в загадочный коттедж, где находят маленькую девочку, на лице которой желтая маска. Девочка оказывается выжившей темнокожей дочкой Эффи Монро. Интересный факт: Рассказ «Желтое лицо» входит в список рассказов о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона без криминальной составляющей. Лучшие книги Шарлотты Бронте о сильных женщинах «Литература не может быть женским уделом, и так быть не должно. Чем больше женщина занята своими надлежащими обязанностями, тем меньше у неё будет свободного времени на неё, даже несмотря на образованность и должный отдых», — так ответил английский поэт-романтик Роберт Саути на письмо юной Шарлотты Бронте, которая рискнула выслать ему свои стихи. А она написала мировой бестселлер. Узнать подробности 11. Шесть Наполеонов Сюжет: Полицейский инспектор Лестрейд наведывается к Шерлоку Холмсу и делится с ним странной историей. Кто-то крадет дешевые бюсты Наполеона и разбивает их, причем грабитель не берет ничего, кроме статуй. Холмс решает расследовать эти странные кражи. Первый бюст был разбит в лавке Мосса Хадстона, торгующей картинами и статуями, еще два бюста нашел разбитыми врач, поклонник Наполеона. Лестрейд вызывает Холмса, на этот раз произошло убийство, и оно как-то связано с загадочными статуями. Журналист, недавно купивший бюст Наполеона, ночью услышал крик, спустился вниз и обнаружил убитого. В его карманах нашли фотографию молодого мужчины и рядом разбитый бюст. Холмс начинает расследование и узнает, что на фото некий итальянец Беппо, который работал в лавке Хадстона, но ударил ножом другого итальянца и год провел в заключении. Издательство ФТМ Холмс узнает адреса оставшихся покупателей бюстов Наполеона и устраивает вместе с Лестрейдом и Ватсоном засаду на вилле покупателя пятого бюста. Они видят, как Беппо выносит из дома статую и разбивает ее под фонарем. Беппо арестован. Холмс перекупает последний шестой бюст, разбивает его и тщательно исследует осколки. В одном из них он находит черную жемчужину Борджиа, принадлежавшую когда-то принцессе. Интересный факт: Борджиа — реально существовавший испано-итальянский дворянский род из Валенсии, правители города Гандия. Голубой карбункул «Голубой карбункул». Издательство АСТ Сюжет: В канун Рождества в одной из гостиниц Лондона происходит кража: у графини Моркар украли очень дорогой драгоценный камень — голубой карбункул. Подозреваемый — паяльщик Джон Хорнер. Против него дали показания служащий отеля Райдер и служанка графини. Тем временем, Ватсон приезжает к Холмсу, чтобы поздравить его с Рождеством, и сыщик рассказывает о том, что посыльный Петерсон принес ему гуся и шляпу, которые он нашел на месте драки, и попросил Холмса найти владельца. Петерсон сообщает, что в зобе у птицы он нашел тот самый украденный драгоценный камень. Холмс находит владельца шляпы мистера Бейкера, но из разговора с ним понимает, что тот ничего не знает про голубой карбункул. Зато мистер Бейкер сообщает Холмсу ценную информацию про «гусиный клуб», и, благодаря своему дедуктивному методу Холмс выясняет, кто же настоящий вор. Интересный факт: Карбункул — драгоценный камень с красным, вишневым, фиолетовым, оранжевым, лиловым, голубым и зеленым оттенком. Название происходит от латинского слова «карбункулюс» — «гореть», «сиять». Карбункулом раньше называли любые полудрагоценные и драгоценные камни. Он невиновен и приходит за помощью к Шерлоку Холмсу. Макфарлейн рассказывает Холмсу, что давний знакомый его родителей Джонас Олдейкр появился у Макфарлейна в конторе и заявил, что хочет составить на него завещание, и пригласил молодого человека в Норвуд для того, чтобы разобрать его бумаги. Уже поздно ночью Макфарлейн возвращается домой, а на утро узнает о том, что у дома Олдейкра произошел пожар. На месте происшествия найдены кости, следы борьбы и трость Макфарлейна. Полицейский инспектор Лестрейд арестовывает Макфарлейна, но Холмс верит молодому человеку. Он едет к матери Джона, от которой узнает, что Олдейкр за ней ухаживал и затаил обиду после отказа. На месте преступления, благодаря своей гениальной наблюдательности, Холмс находит тайную комнату в доме и, инсценировав пожар, вынуждает подрядчика покинуть свое убежище. Сыщику удается раскрыть замысел Олдейкра и спасти невиновного от наказания. Интересный факт: По мотивам рассказа был поставлен аудиоспектакль «Триумф Скотланд-Ярда». Скрытые смыслы романа «Мастер и Маргарита» Булгакова: почему вдова писателя считала роман пророческим, откуда взялся Воланд и причем тут Данте 15 мая 2021 года Россия будет отмечать 130-летие со дня рождения Михаила Афанасьевича Булгакова. Узнать подробности 14.

Артур Конан Дойл. "Собака Баскервилей". Глава 1, 2

Артур Конан Дойл. "Собака Баскервилей". Глава 1, 2 Предлагаемый рейтинг поможет выбрать самые интересные рассказы Конан Дойла о Шерлоке Холмсе: Собака Баскервилей, Пестрая лента, Союз рыжих и другие.
Подлинная история создания "Собаки Баскервилей" Читать Собака Баскервилей (и) онлайн бесплатно и без регистрации. Книга автора Конан-Дойль Артур из жанра Детективы, Классические детективы, Зарубежные детективы, Литература 20 века.

Собака Баскервилей (и)

Но надо признаться, на этот раз меня не пришлось уговаривать долго. Вступили в дело «мистические» числа. До этого мы сняли два фильма — по две и три серии. Потом рассудили так: хорошо бы закончить цикл двухсерийной «Собакой», красивыми цифрами — три фильма, семь серий. Но, как вы знаете, это был еще не конец...

Она-то и подала идею Масленникову предложить сыграть сэра Генри Михалкову. Режиссер поддался на уговоры — и очень скоро об этом пожалел. Он прибыл не сам, а в компании своего друга — сценариста, актера и режиссера Александра Адабашьяна. Оба тут же начали себя вести как хозяева положения, как будто они сами собирались руководить всем съемочным процессом.

Михалков объяснял Масленникову, как нужно снимать тот или иной эпизод, сам пытался режиссировать сцены со своим участием. Бессменный Шерлок Василий Ливанов, у которого отношения с режиссером не заладились с самого начала, не упустил шанса съязвить: «Ребята, давайте отпустим домой Масленникова! Ну что он тут сидит? Годы спустя он вспоминал: «Поначалу я не мог понять, зачем Михалков привёз Адабашьяна.

Когда мы начали снимать, они стали что-то обсуждать между собой, шушукаться. И тут я догадался: Михалков не доверяет мне как режиссёру! Помню, явившись первый раз на съемку, Никита со свойственным ему размахом стал жаждать крови. По натуре он всё-таки лидер и по призванию — режиссер.

Раскомандовался: «Ты пойдёшь сюда, ты — туда!..

В прежние времена с такими палками — солидными, увесистыми, надежными — ходили почтенные домашние врачи. Холмс сидел спиной ко мне, и я думал, что мои манипуляции остаются для него незаметными. Можно подумать, что у вас глаза на затылке! Мы с вами прозевали его и не знаем, зачем он приходил. А раз уж нам так не повезло, придется обратить особое внимание на этот случайный сувенир.

Обследуйте трость и попробуйте воссоздать по ней образ ее владельца, а я вас послушаю. Толстый железный наконечник совсем стерся — видимо, доктор Мортимер исходил с ней немало миль.

И Холмсу, и Уотсону делается ясно, что сэру Генри грозит смертельная опасность: он тоже претендует на владение поместьем, и Стэплтон постарается убить конкурента. По мнению Холмса, собранных им с Уотсоном доказательств недостаточно для привлечения Стэплтона к суду присяжных, и друзья решают взять его с поличным на месте преступления, выставив сэра Генри в качестве «приманки».

Холмс и Уотсон делают вид, что уехали в Лондон, а на самом деле прячутся возле дома Стэплтона вместе с прибывшим из Лондона инспектором Лестрейдом. Генри, отужинавший у Стэплтонов и предупрежденный об опасности, один отправляется домой по болоту. Стэплтон, несмотря на протесты жены, выпускает из сарая светящуюся собаку-убийцу, натасканную на Генри. Холмс, Уотсон и Лестрейд, стреляя из револьверов, убивают боевого пса, спасая уже настигнутого им Генри.

Но им не удаётся арестовать Стэплтона — спасаясь от погони, он пропадает где-то в Гримпенской трясине. Если вы не согласны с этим, пожалуйста, покажите в тексте существенность излагаемого материала. В противном случае раздел может быть удалён. Подробности могут быть на странице обсуждения.

Глава 7. Стэплтоны из Меррипит-хаус Доктор Ватсон пытался все время находиться возле сэра Генри, но вскоре это стало делать все труднее — молодой человек влюбился в прекрасную мисс Степлтон, которую ревностно уберегал от ухаживаний ее брат. Глава 8. Первый отчет доктора Ватсона В своем подробном письме к Холмсу доктор Ватсон упомянул о каторжнике Сэлдене, который скрывался на болотах, а также о странном старике — мистере Френкленде, который сутками напролет рассматривал болота в подзорную трубу «в надежде на то, что ему удастся обнаружить беглого каторжника». Но по-настоящему беспокоила его миссис Бэрримор, на чьем лице не раз были замечены следы слез, а также ее супруг, который ночью в окно подавал свечой какие-то знаки, а со стороны болот ему отвечали тем же. Глава 9.

Второй отчет доктора Уотсона Доктор Ватсон написал другу, как стал свидетелем неприятной сцены — сэр Генри сделал предложение мисс Степлтон, которая молила его скорее покинуть Баскервиль-холл, а ее брат набросился на молодого Баскервиля и оскорбил его. Ватсон поделился с сэром Генри своими подозрениями касательно дворецкого, и следующей ночью они выследили, как тот подавал в окно «условный знак». Бэрримор был вынужден признаться, что беглый каторжник на болотах — младший брат его жены, которому они передавали одежду и еду. Глава 10. Отрывки из дневника доктора Уотсона Доктор Ватсон и сэр Генри дважды слышали собачий вой на болотах, который особенно сильно подействовал на молодого Баскервиля. Бэрримор попросил своего нового хозяина не выдавать Сэлдена, который собрался навсегда покинуть Англию.

Баронет нехотя согласился, и дворецкий в знак благодарности рассказал, что перед смертью сэр Чарльз получил письмо от женщины с просьбой о свидании возле калитки. Письмо было подписано «Л. От Бэрримора доктор Ватсон узнал, что «на болотах прячется еще один человек» — осторожный, хитрый джентльмен. Глава 11. Человек на гранитном столбе Доктор Ватсон отправился к миссис Лайонс, поразившей его своей яркой красотой. Она призналась, что написала сэру Чарльзу письмо с просьбой помочь ей деньгами при разводе с ненавистным мужем — «великодушие сэра Чарльза было хорошо известно».

Однако миссис Лайонс так и не пришла в назначенное время к калитке, поскольку накануне получила «помощь из других рук». На следующий день из газет она узнала о смерти сэра Баскервиля. Ватсон навестил мистера Френкленда. Старик поведал ему о том, что беглому каторжнику на болотах каждый день в одно и то же время носит еду ребенок. Доктор решил исследовать временное жилище на болотах и, к своему удивлению, обнаружил записку «Доктор Ватсон уехал в Кумби-Треси». Ватсон решил дождаться незнакомца, достав револьвер.

Глава 12. Смерть на болотах Таинственным незнакомцем оказался Шерлок Холмс. Друзья обменялись информацией. Выяснилось, что очаровательная мисс Степлтон на самом деле была женой мистера Степлтона, который решил, «что она будет гораздо полезнее ему в роли свободной женщины». Мистер Холмс разгадал коварный замысел мошенника и переживал лишь о том, что он «может нанести удар первым» Неожиданно раздался «страшный протяжный вопль» , за которым последовало глухое рычание.

Конан Дойл Артур

  • Собака Баскервилей. Артур Конан Дойл 2020 слушать онлайн
  • Отзывы на книгу «Собака Баскервилей»
  • Собака Баскервилей
  • Подлинная история создания "Собаки Баскервилей" / Руслан Шабельник
  • «Собака Баскервилей»: история создания популярного фильма о Шерлоке Холмсе
  • II. Проклятие над Баскервилями

О книге "Собака Баскервилей"

  • Собака Баскервилей · Краткое содержание повести Дойла
  • Собака Баскервилей - The Hound of the Baskervilles
  • Шерлок Холмс и доктор Ватсон
  • О книге "Собака Баскервилей"
  • ОТКУДА ОНА: СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий