По словам критика, «Мастер и Маргарита» — крайне важный фильм для современной индустрии кино. В сети опубликовали кадры и концепты «Воланда» по «Мастеру и Маргарите» — фильм не выйдет 1 января 2023 года.
«Мастер и Маргарита»: какой получилась новая экранизация романа Булгакова
В сети появился новый трейлер российского фильма "Воланд", снятого по мотивам романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Продюсер фильма «Мастер и Маргарита» Игорь Толстунов в комментарии для ТАСС назвал бюджет новой экранизации романа Михаила Булгакова. Так, депутат Госдумы Андрей Луговой признался изданию, что не впечатлен фильмом "Мастер и Маргарита", но не нашел в нем "антисоветчины".
Названа лучшая экранизация «Мастера и Маргариты»
Фильм «Мастер и Маргарита» по роману писателя Михаила Булгакова выйдет в прокат 25 января 2024 года. Новый фильм «Мастер и Маргарита» расскажет историю известного писателя, который в 30-х годах прошлого века окажется в центре скандала и станет изгоем для коллег. Роли Мастера и Маргариты в ленте Локшина исполнили Евгений Цыганов и Юлия Снигирь. В фильме Маргарита поначалу посещает мастера именно затем, чтобы читать новые главы его романа. Кинокомпания «Атмосфера Кино» выпустит в прокат долгожданную новую экранизацию романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».
«Актуально, как никогда». Кинокритик — о новой экранизации «Мастера и Маргариты»
Фильм «Мастер и Маргарита»: билеты на фильм и расписание сеансов в кинотеатрах Москвы. «Мастер и Маргарита» (2024) — фильм Михаила Локшина, снятый по мотивам культового романа Михаила Булгакова. Киноафиша Фильмы Мастер и Маргарита Новости о фильме «Мастер и Маргарита». Фильм "Воланд" сменил название на "Мастер и Маргарита", сообщается на странице "Кинопоиска" во "ВКонтакте". Новая экранная адаптация романа «Мастер и Маргарита» вышла в российский прокат 25 января.
Что думают красноярцы о новом фильме «Мастер и Маргарита»? Читаем отзывы
Киноафиша Фильмы Мастер и Маргарита Новости о фильме «Мастер и Маргарита». Мастер в новом фильме — больше творец, чем лирический герой. Промо-арт фильма «Мастер и Маргарита». Бюджет «Мастера и Маргариты» составляет 1,2 млрд рублей. Readovka обратила внимание, что «Мастера и Маргариту» снял режиссер с антивоенной позицией, а деньги на него выделил Минкульт.
Названа лучшая экранизация «Мастера и Маргариты»
Я видел много театральных постановок этого романа, но ни один актер для меня не сыграл Иешуа убедительно. Они все оставались ряжеными. И я загорелся идеей сам воплотить этот совершенно особенный образ, - вспоминает Николай Бурляев. На роль Иешуа его утвердили. Но сразу после этого актер… отказался от съемок в фильме. Он говорит, что уже тогда начал подозревать: в романе Булгакова что-то не так. Чувствовалось какое-то двойное дно в произведении, созданном сыном священника. Недаром ведь изначально этот роман назывался "Евангелие от Воланда". Но в 1990-е актера от участия в экранизации отталкивало совсем не это, а философский вопрос, на который он сам себе не мог дать ответа: достоин ли Николай Бурляев сыграть самого Христа? И как раз в то время, когда его утвердили на роль Иешуа, актер отчетливо осознал: он - всего лишь грешный человек, а значит, не имеет права примерять на себя образ Спасителя.
Творческая группа на год поставила съемки на паузу. Когда же режиссер еще раз рискнул предложить Бурляеву роль Га-Ноцри, неожиданно получил согласие. Он ей и сказал, что зря я не соглашаюсь играть роль Иешуа - все ведь по промыслу Божьему. Только после этого я сказал "да" Юрию Каре, но поставил условие: из текста моей роли уберут все антиевангельские фразы. Просто для себя я решил, что в экранизации романа дам бой Воланду на его же территории. Надеялся на победу. И только потом понял, что она была невозможна: и в книге, и в фильме у Га-Ноцри было слишком маленькое пространство. Он трижды побывал у Гроба Господня и там был благословлен на свой труд. Но даже это не избавляло актера от ощущения, что он слишком самонадеянно заявился на роль Иешуа, на самом деле она ему не по зубам.
Перед командой "Мотор! Тогда очень помог Юрий Кара, который, увидев его замешательство, расставил все акценты одной фразой: "Ведь Он всех любит! После этого актер, как признается, и сам почувствовал любовь ко всем - к Понтию Пилату, к разбойникам, ко всей съемочной группе и каждому жителю планеты. Николай Бурляев говорит, что во время съемок испытывал небывалую гармонию и умиротворение. Намеревался раскритиковать свою работу, ведь я всегда вижу, где плохо играю, где наигрыш, где штампы. И первый раз в жизни не смог придраться ни к чему. Я видел на экране не себя, а другого человека. До сих пор не могу осознать, кто передо мной в той экранизации "Мастера и Маргариты". И пусть эта роль - лучшее, что я сделал в кино, сейчас бы за нее не взялся.
Прикасаться к этому образу грешные люди не должны, - уверен Николай Бурляев.
Он моментально влюбляется в нее, и вместе с любовью приходит вдохновение. Писатель берется за новый роман. Главный герой книги — некий Воланд, списанный с недавно встреченного иностранного профессора. Писатель погружается в работу, пока не понимает, что грани между миром романа и реальностью стираются.
На момент написания статьи судить о фильме можно только по тизеру и концепт-артам. Судя по всему, от оригинального романа история заимствует только внешнюю канву. А вот антуражем картина куда больше напоминает «Великого Гэтсби» с Ди Каприо. И, как ни странно, «Джокера». О том, как на это отреагировала публика, мы еще расскажем далее.
Обновленный постер фильма с новым названием Где смотреть фильм «Воланд» «Мастер и Маргарита» Как уже было сказано, «Воланд» прошёл тернистый путь к прокату. Но 25 января 2023 года театральный показ всё же состоится. Прокатом занимается компания «Атмосфера кино», а это значит, что показы пройдут в кинотеатрах по всей стране.
Добавить в закладки Кинопрокатная компания «Атмосфера кино» выпустит очередную экранизацию романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Релиз ожидается 25 января 2024 года. Также стал доступен обновлённый трейлер картины.
По сюжету известный автор оказывается впутан в литературный скандал и становится изгоем. Его спектакль убирают из репертуара театра, а знакомые постепенно отстраняются. В жизни писателя остаётся последняя отрада — возлюбленная Маргарита. Муза вдохновляет его на создание новой книги, центральным персонажем которой оказывается Воланд.
Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита"
Такая Москва выглядит завораживающе, но и пугающе в своей конструктивистской монументальности. Человек на фоне архитектуры и интерьеров кажется таким маленьким, что невольно сравниваешь картину с «Конформистом» Бертолуччи. При этом параллельно в Москве расцветает модерн. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Костюмы, декорации и украшения. Многие зрители оценили визуальную часть проекта. Особое внимание привлекли образы Маргариты и наряды Воланда с его статным тёмно-бордовым костюмом и «брендовыми» вещами в виде визиток с буквой W, театрального реквизита и аксессуарами. Также благодаря кропотливой работе художников по костюмам и декораторов сцена бала выглядит особенно атмосферно. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Эстетика бала складывается из маленьких деталей в виде прозрачно-золотой накидки Маргариты, инкрустированного черепа Берлиоза, стильно разодетых гостей и цветочного ложа для Маргариты.
Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Некоторые зрители отмечают, что компьютерная графика иногда давала сбои, а озвучка Воланда не всегда соответствовала движениям губ актёра, но в общем и целом считают фильм визуально удачным. Бонус: любопытные символы и детали. В завершение обзора на экранизацию хочется добавить пару слов об интересных решениях, которые привлекли внимание зрителя. А особое внимание в фильме уделено эмблеме московского метро в виде буквы «М», которая превращается и в символ Мастера и Маргариты, и в знак Воланда, стоит только перевернуть «М» и сделать из неё «W». Отзывы и мнения об экранизации «Мастера и Маргариты» расходятся. Одни зрители считают, что в фильме исказили авторский текст, а другие хвалят за нестандартную интерпретацию романа, свежий взгляд и красивый визуал. Ранее Medialeaks рассказывал, что значит мем «Домашка от Тайлера».
К 1930 году Булгаков уже отчетливо ощущал себя жертвой цензуры — как и экранный мастер. К сожалению, фильму совершенно не удается убедить нас в том, что это история о трагедии несвободного творца. Затем героя очень аккуратно выгоняют из ресторана «Грибоедов», а сам он вскользь замечает, что теперь ему не дадут даже детские стихи переводить.
Жизнь мастера при этом никак не меняется. Как считают многие исследователи творчества Булгакова , под личиной критика Латунского скрывается драматург Осаф Литовский, который критиковал «Дни Турбиных» и способствовал травле писателя Чтобы заработать денег, приходится продать на рынке собрание сочинений Гоголя — но воспринять это как реальную жизненную трудность крайне сложно. Мастер пьет шампанское с Маргаритой и ведет вполне богемный образ жизни, пока ему слегка грозят пальчиком сверху.
Гораздо острее переживал социальное умирание сам Булгаков.
Главных героев сыграли Евгений Цыганов и Юлия Снигирь, а роль Воланда воплотил на экране немецкий актер Аугуст Диль, известный по "Бесславным ублюдкам". Синопсис: "Москва 30-х годов. Известный писатель на взлёте своей карьеры внезапно оказывается в центре литературного скандала. Спектакль по его пьесе снимают с репертуара, коллеги демонстративно избегают встречи, в считанные дни он превращается в изгоя.
Однако на булгаковского персонажа не похож ни один: у Азазелло огненно-рыжие волосы, маленький рост и необыкновенно широкие плечи. Владиславу Галкину в экранизации Бортко — 33, хотя он достаточно «плечист и вихраст», как описывал его создатель. Новому «товарищу Бездомному» Даниле Стеклову всего 28, можно надеяться, что он будет выглядеть наиболее органично. Хотя Данилов больше всех похож на человека, описанного овым: «маленького роста, упитан, лыс» и гладко выбрит. В изображении этого героя — полная свобода.
Локшин призвал на роль Александра Яценко. Роман «Мастер и Маргарита» писатель доделать немного не успел. Вносил последние поправки, однако смерть оставила эту работу незавершенной. Поэтому на протяжении повествования детали внешности персонажей могли меняться. И Михаил Локшин, и его предшественники, пригласили очень талантливых, но «переросших» персонажа артистов.
В новой версии доктора играет Леонид Ярмольник. Олег Янковский от роди отказался вовсе. Михаил Козаков, который очень подходит, тоже отказывался играть, поскольку, видимо, боялся. Гафт действительно после Воланда заболел, но поправился. У Басилашвили были проблемы с голосом.
Однако сегодня в нашем кино укрепляется традиция хорроров, ужастиков, нечистая сила «привыкает» к этому и вмешивается все реже. Держат в секрете В секрете сохранили трех колоритных персонажей основной, «московской», линии романа. Во-первых, это финдиректор театра Варьете Римский. Вовторых, Никанор Иванович Босой, председатель домоуправления в доме номер 302-бис, где живет литератор Берлиоз. И, в-третьих, мы не знаем, как выглядит Бегемот в человеческом обличье.
И самое главное — не обнародованы персонажи «библейской линии» романа, даже главные: прокуратор Иудеи Понтий Пилат и Спаситель, Иешуа.
«Мастер и Маргарита»: какой получилась новая экранизация романа Булгакова
В 1986 году его отец попросил политическое убежище в СССР, сославшись на преследование за инакомыслие со стороны ФБР, и вместе с семьей перебрался в Москву. В 2003 году Локшин закончил психфак МГУ, после чего уехал в Британию, где занялся видеоинсталляциями для театральных спектаклей. Затем поступил на Высшие курсы сценаристов и режиссеров в Москве, а позже занялся созданием музыкальных клипов и рекламы. Свой путь в кино Локшин начал с короткометражек в 2011 году, а полный метр у режиссера вышел в 2020-м — картина «Серебряные коньки» рассказывала о любви в зимнем Петербурге на рубеже XIX и XX веков. Следующим его проектом стала экранизация «Мастера и Маргариты», работа над которой началась еще в 2018 году. Из-за многочисленных производственных переносов картина вышла на экраны только шесть лет спустя — в январе 2024-го. В чем обвинили режиссера «Мастера и Маргариты»? После премьеры фильма «Мастер и Маргарита» Локшиным заинтересовались общественные активисты. Так, они обратили внимание, что в 2022 году режиссер критиковал действия России на Украине, называл спецоперацию «вторжением», писал, что россияне будут платить репарации, рассказывал о своих донатах украинскому режиссеру-документалисту Миле Жлуктенко и призывал помогать другим украинским деятелям культуры. Помимо этого, возмущение общественников вызвал тот факт, что «Мастера и Маргариту» поддержал Фонд кино и выделил на съемки государственные деньги, а министерство культуры выдало картине прокатное удостоверение. Кто высказался против Локшина и при чем тут Фонд кино?
Картина в прокате уже заработала почти 430 млн руб.
Одним своим видом он выделяется среди прочих персонажей, как выделялся бы дьявол в советской Москве. Не дотягивает до своей сериальной версии только Бегемот — впрочем, переплюнуть огромного кота из экранизации 2004 года вряд ли кому-то удастся. Главным сюрпризом стало то, насколько фильм оказался актуален сегодня. Если бы картина вышла, как и задумывалось, в 2021 году, то история о писателе, сведенном с ума цензурой и двуличием верхушки власти, не воспринималась бы так остро. Запреты романов некогда признанных писателей, снятие с постановки в театре неоднозначных пьес, «бесовские» вечеринки элиты — и не скажешь, что первоисточник был написан почти сто лет назад.
Михаил Локшин, 2024 Изменив сюжет и поставив писателя во главу угла, создатели лишили «Мастера и Маргариту» части глубины, которая была у романа, и сделали фильм более прямолинейным. Но в то же время картина стала острее и актуальнее, что намного важнее для новой адаптации. Посмотрим, про что будет «Мастер и Маргарита», снятая через еще 20 лет. Будете смотреть новую экранизацию «Мастера и Маргариты»?
Вдохновлённый вспыхнувшим чувством, он начинает писать главный роман своей жизни. Героями станут окружающие: начинающая актриса с инфернальной внешностью, случайно встреченный иностранец Воланд, сующий нос в чужие дела, громадный дворовый кот и, конечно, она — Маргарита. И никто не знает, где заканчивается реальность и начинается вымысел… Развернуть.
Бывший депутат Госдумы Вячеслав Лысаков в своем телеграм-канале задался вопросом, «почему молчит Следственный комитет». При упоминании среди членов совета Фонда кино начальника управления президента по общественным проектам Сергея Новикова, бывший депутат предположил, что тот, «видимо, временно ослеп и оглох, когда деньги выделяли мерзавцу и предателю». Актриса Мария Шукшина считает, что «понять возмущение людей можно, поскольку режиссер и группа главных героев фильма свою негативную позицию по СВО высказывали так или иначе». Почему так? Реакция продюсеров, режиссера и Мединского Продюсерская компания «Марс Медиа», которая занималась производством «Мастера и Маргариты», 29 января выпустила заявление на фоне «большого резонанса как в киноиндустриальном сообществе, так и среди зрителей» после выхода фильма. В заявлении указывается, что съемки завершились еще осенью 2021 года, после чего Локшин вернулся в США, а дальнейшая работа над проектом велась под контролем продюсеров. Сумма государственной поддержки составила менее половины от общего бюджета фильма», — отметили в «Марс Медиа». В компании добавили, что главной задачей было «сделать фильм, которым могла бы гордиться российская киноиндустрия». Обозреватель «Российской газеты» Сусанна Альперина также пишет в своем телеграм-канале, что Мединскому якобы «очень понравилось».
НОВОЕ НАЗВАНИЕ И ТРЕЙЛЕР. «Воланд» вернулся к «Мастеру и Маргарите»
В чем обвинили режиссера «Мастера и Маргариты»? После премьеры фильма «Мастер и Маргарита» Локшиным заинтересовались общественные активисты. Так, они обратили внимание, что в 2022 году режиссер критиковал действия России на Украине, называл спецоперацию «вторжением», писал, что россияне будут платить репарации, рассказывал о своих донатах украинскому режиссеру-документалисту Миле Жлуктенко и призывал помогать другим украинским деятелям культуры. Помимо этого, возмущение общественников вызвал тот факт, что «Мастера и Маргариту» поддержал Фонд кино и выделил на съемки государственные деньги, а министерство культуры выдало картине прокатное удостоверение. Кто высказался против Локшина и при чем тут Фонд кино? Картина в прокате уже заработала почти 430 млн руб. После премьеры на публикации режиссера обратило внимание интернет-издание Readovka. Последовала критика Локшина и в патриотически настроенных Telegram-каналах. Кто все эти люди?
Писатель Захар Прилепин не удивился взглядам режиссера, однако его также озадачили люди, выделившие деньги на фильм. Просто он не любит российский империализм, хотя с американским уживается. Это его выбор.
Он хорошо изъясняется по-русски, но с заметным немецким акцентом.
Я безумно был рад, что у нас подтвердился прекрасный немецкий актер Аугуст Диль. Роль кота Бегемота досталась мейн-куну по кличке Кеша. Озвучил его Юра Борисов. Что говорят Критики с восторгом приняли новую экранизацию булгаковского романа.
Они хвалят картину за вдумчивый сюжет, игру актеров и красивый антураж. На «Мастера и Маргариту» стоит сходить, чтобы увидеть, как в России могут снимать. И испытать ни много ни мало чувство гордости. Оказывается, можно снять красивую, осмысленную, достойную Булгакова экранизацию.
Все, кто вдруг не читал книгу, захотят ее прочитать.
От Воланда до иуды Алоизия. И Маргарита — вымечтанная и настоящая. Готовая на сговор самим Дьяволом ради своей любви и спасения Мастера. Да еще вопрос, кто кого выдумал. Из лучших актерских дуэтов». Воланд как Фауст: вечно хочет зла и вечно совершает благо А вот кинокритик Арина Бородина особенно выделила в фильме роль Воланда: «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина не начинается на Патриарших прудах «однажды весной, в час небывалого жаркого заката в Москве», с беседы Берлиоза Евгений Князев и поэта Бездомного Данил Стеклов. И много чего ещё там перекроено перешито, убрано и добавлено, как дневники Булгакова, например, они звучат в фильме, а внешний образ Цыганова-Писателя или Мастера, если привычнее, напоминает самого Михаила Афанасьевича. По другому поводу и в другом эпизоде писал Булгаков в своём романе. Но это точно подходит ко всей идее фильма.
Не настраивайтесь сравнивать и сопоставлять, что осталось, что добавили. В главном всё сходится. Основные герои сохранены. Хотя их образы в фильме уже придуманы Романом Кантором и Михаилом Локшиным. Бегемот — кот, говорит голосом Юры Борисова, но немного. В конце смешно. Воланд-Диль — гипнотического масштаба и обаяния роль. Он центр всего сюжета фильма, недаром он в начале так и назывался. Тут и параллель с Фаустом, её много, кто вечно хочет зла, тот совершает благо… Беседы его с Мастером на немецком — шик и смысл. В несколько слоёв.
По мне эти встречи Мастера и Воланда, их диалоги, сильнейшие эпизоды фильма, особенно там, где в кадр на лавочке в саду попадает обалдевший кот». История всегда повторяется дважды Если же вернуться к скандалу, то стоит добавить вот еще что. В одном из комментариев в обсуждении премьеры, автор очень точно указал на другую причину такой реакции патриотической общественности. Она в том, что булгаковская история страшных советских 1930-х все больше начинает напоминать российскую современность: «Похоже, ад, разверзшийся по поводу фильма Мастер и Маргарита связан не только с тем, что режиссер Локшин недостаточно поддержал своих, хоть этот мотив и важен. Злит сама материя. Так несвоевременно, и, судя по отзывам, художественно убедительно перед массовым зрителем высмеивают тоталитарную Москву, очередную версию которой прямо сейчас строят с ее массолитом, сдачей валюты, сексуальными репрессиями, квартирным вопросом, запуганными обывателями, схоластическими спорами на разрешенные темы, шпиономанией и начинается-то с того, что черта пытаются уловить как иностранного агента … Так некстати зрителю показывают роман, где с дидактической настойчивостью, что и глухой услышит, выстраивается соответствие между гонимым, запрещенным писателем и гонимым запрещенным проповедником, впоследствии признанным сыном божьим. Через неделю пройдет премьера нового фильма «Мастер и Маргарита» Госдума одобрила конфискацию за фейки: за что и как у россиян начнут отнимать жилье? Брежнев сплясал под «Шизгару».
Восторженных отзывов не разделяю, но посмотреть надо. Режиссер Локшин старался создать свою эстетику романа, не такую, как в других постановках. Имеет право. В целом, это удалось. Дуэт Цыганов — Снигирь, скорее, удачный. Многие хвалят немца Аугуста Диля в роли Воланда. На мой вкус, он явно переигрывал. Всех и всегда бесит кот — Бегемот, его кустарные воплощения, здесь он бесит минимально, но и его самого минимально тоже. Любителей легкой эротики порадует Маргарита на балу. Перекопанная Москва должна была, видимо, символизировать переустройство мира руками большевиков, но настойчиво отсылала к собянинской плитке и ее бесконечному обновлению. Сценарий и смыслы — здесь, конечно, очень смело и даже дерзко по сегодняшним временам. Все отсылы в современность легко читаются. Понимают ли это зрители? Сразу после премьеры «патриотические» СМИ и телеграмы, от Царьграда до Ридовки, стали, как по команде, шельмовать режиссера Локшина, обвиняя его в предательстве и других грехах главный из которых — осуждение СВО. Эта травля, один в один как сцена из фильма, где Мастера — Цыганова клеймили за пьесу «Пилат». В этом смысле, роман по-прежнему актуален и показывает, что за 100 лет Россия опять никуда не ушла. И это самое печальное по итогу просмотра». Тимур Алиев, кинокритик: «... В своей фантазии на заданную тему Локшину многое удалось. Чего стоит только литературная светская Москва, в которой, с одной стороны, можно без труда покутить в ресторане, слушая американский джаз, с другой — также легко оказаться в застенках НКВД, сотрудники которого тщательно выискивают контрреволюционных заговорщиков, угрожающих реализации очередной пятилетки. Изображающие беззаботность спортсмены взбираются на огромные красные звезды во время первомайского парада. Дом советов с гигантской статуей Ленина как будто был всегда и по эту сторону экрана [.... Судя по всему, Локшин и Кантор специально выбрали такой путь, заведомо приготовившись к гневу со стороны поклонников Булгакова. Благодаря вкраплениям реализма прежде всего в первой плоскости повествования фильм перебрасывает мостик в "здесь и сейчас". Прощать или нет вольности, допущенные режиссером, — вопрос, на который каждый ответит самостоятельно. Новая вариация "Мастера и Маргариты" скорее улавливает дух знаменитого романа и даже по-своему развлекает, но претендует на звание произведения, действительно соответствующего оригинальному тексту. Михаил Локшин предлагает не религиозно-философский трактат с «фигой в кармане», а высококачественный развлекательный аудиовизуальный продукт. Впрочем, разглядывать сегодня смыслы, обращенные между строк к властям предержащим, в произведении за 1,2 млрд руб, дорогого стоит». Мы решили также узнать, как оценивают премьеру подписчики ТВК. Марианна Козлова: «Пришлось уйти, зря потраченное время». Надежда: «Предыдущая экранизация, правда, это был сериал, мне понравилась больше. А в этом фильме очень понравился Воланд. Играл его Аугуст Диль. Это произведение и так очень философское, а в этой экранизации его и вовсе запутали.
Вышел новый трейлер фильма «Мастер и Маргарита»
Подробности — в материале RTVI. Работа над новой киноверсией «Мастера и Маргариты» началась еще в 2018 году. В 2021 году его сменил Михаил Локшин, снявший «Серебряные коньки». Как объяснял впоследствии продюсер картины Рубен Дишдишян, работу над «Мастером и Маргаритой» пришлось приостановить из-за финансовых вопросов, затем в планы вмешалась пандемия коронавируса. Лебедев в итоге занялся съемками исторической драмы «Нюрнберг». Фильм по мотивам романа Булгакова снимался при поддержке российского Фонда кино. По данным Единой федеральной автоматизированной информационной системы сведений о показах фильмов в кинозалах ЕАИС , объем безвозвратных выделенных средств составил 600 млн рублей при общем бюджете картины в 1,2 млрд рублей. Воланда сыграл немецкий актер Аугуст Диль.
Согласно ЕАИС, в первый уикенд фильм «Мастер и Маргарита» собрал 416,2 млн рублей, его посмотрели более миллиона зрителей.
Это его выбор. А вот от российского кинематографического начальства просто иной раз тошнит». Основательнице компании — разработчика технологий искусственного интеллекта Cognitive Technologies и писательнице Ольге Усковой не понравилась сцена в конце фильма, где «взрывается и горит сталинская Москва». Сталинская Москва, победившая в 41—45-м все беды и фашистов. Сталинская Москва, в которой жили работали любили друг друга наши бабушки дедушки? Журналистка и сценаристка Лена Ванина назвала нападки и доносы Z-активистов с требованием отменить «Мастера и Марграту» «тупой человеческой завистью».
Муза вдохновляет его на создание новой книги, центральным персонажем которой оказывается Воланд. Режиссурой фильма занимается Михаил Локшин, ранее снявший «Серебряные коньки». Ранее вышел трейлер сериала «Карамора».
В качестве режиссёра и исполнителя главной роли выступает Данила Козловский.
Что это, если не издевательство над памятью Михаила Булгакова, который в расцвете лет и творческих сил был сражён неизлечимой наследственной болезнью? Всё, что связано с советской темой, превращено в этой трёхчасовой ленте в позорнейший кич. Булгаковская едкая ирония в отношении буфетчиков и управдомов уступает здесь место иноплеменному взгляду на все "странности" СССР 1930-х годов.
На каждом углу марширующие под музыку физкультурницы. Они поют бравурные песни с пошлейшими словами, написанными якобы в советском духе. Обойдите всю округу, Где настолько же друг другу Люди были бы равны. Ведь в нашей сказочной стране Всего хватает нам вполне: У нас всё поровну, у нас всё есть, И что надеть, и что поесть Гори в аду тот, что сочинил эту отвратительную, оскорбительную галиматью!
Люди на улицах все сплошь с орденами на френчах и гимнастёрках; во всех кабинетах и даже в частных домах транспаранты с коммунистическими лозунгами — сии гротескные штампы представляются только иностранцу бесспорными приметами советского быта. Все это для русского человека выглядит фальшиво и недостоверно. Автор сценария вплёл в киноповествование амбициозно замаскированные под Булгакова, собственного сочинения, довольно плоские афоризмы. Вот эти домашние заготовки безмозглого сценариста: «Роман требует жертв, а большой роман больших жертв» «Можно меньше думать о сегодняшнем дне, если жить в завтрашнем» «Давайте выпьем за коммунизм в одной, отдельно взятой квартире!
Так, в начале повествования главный герой идёт в театр через стройку, где среди песка и досок злые, неопрятного вида, пролетарские дети в будёновках закидывают камушками интеллигентного мальчика, одетого в матроску. При этом орут: «Трепещи давай, сволочь! Пришёл день расплаты…» Красиво, но на грани пошлости, сделана последняя сцена: чем-то похожий на Муссолини демон Азазелло вынимает из камина щипцами пылающую книгу и несёт её через комнату своему повелителю. По пути кот закуривает от книги сигару, а затем Воланд, сидя в кресле, листает горящие страницы.
Трансформации в фильме подвергся образ Москвы.