Булгаков «Мастер и Маргарита» образец заполнения читательского дневника. Краткий пересказ романа Мастер и Маргарита Михаила Булгакова. В пересказе рассматриваются две сюжетные линии, которые представлены в романе.
Очень краткое содержание «Мастер и Маргарита»
Краткие содержания. Краткое содержание части из романа «Мастер и Маргарита». «Мастер и Маргарита» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась, по одним данным, в 1928 году, по другим — в 1929-м. Мастер и Маргарита краткое содержание по главам. Мастер и Маргарита Роман был написан в 1937 году Михаилом Афанасьевичем Булгаковым. Краткое содержание романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита». Пересказ сюжетной линии с захватом основных событий, происходящих в произведении. Мастер и Маргарита (М.А. Булгаков). Очень краткое содержание. За 5 секунд.
Краткое содержание романа Булгакова «Мастер и Маргарита»
Краткие содержания. краткое содержание Потратьте примерно пять минут, чтобы прочитать краткое содержание самого знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». «Мастер и Маргарита» в кратком пересказе по главам поможет ближе познакомиться с гениальным произведением великого писателя, в котором поднимаются философские вопросы об устройстве мироздания, человеческих пороках и добродетелях. Вконтакте. Мастер и Маргарита в конце романа Булгакова воссоединяются и обретают покой благодаря Воланду. Краткое содержание по главам поможет понять сюжет произведения.
Мастер и Маргарита Булгаков М.А. краткое содержание.
Мастер и Маргарита Булгаков М.А. краткое содержание. | Мастер и Маргарита: краткое содержание булгаковской истории о романе замужней женщины и бедного мастера, о прототипе Иисуса Христа. |
Кратко «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков | Мастер и Маргарита умирают; Азазелло приносит их души сатане и его свите (ожидающим их верхом на московской крыше), и они улетают в неизвестность, а купола и окна горят в лучах заходящего солнца, оставляя Землю позади и путешествуя в темное космическое пространство. |
«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков). Анализ произведения и краткое содержание | Мастер и Маргарита в аудио онлайн. Множество произведений мировой литературы и школьной программы. |
Краткое содержание Булгаков Мастер и Маргарита кратко и по главам для читательского дневника
Выпив вина, мастер и Маргарита падают без чувств; в то же мгновение начинается суматоха в доме скорби: скончался пациент из комнаты № 118; и в ту же минуту в особняке на Арбате молодая женщина внезапно бледнеет, схватившись за сердце, и падает на пол. Очень краткое содержание (в двух словах). Краткое содержание части из романа «Мастер и Маргарита». Далее роман «Мастер и Маргарита», краткое содержание которого мы описываем, начиная с 7 по 15 главы включительно, повествует о похождениях Воланда.
Мастер и Маргарита
К Воланду приводят агента милиции, который тайно пробрался на бал. Тот велит застрелить его и наполняет череп кровью. Воланд пьет за бытие и своих гостей из чаши, а затем подносит ее Маргарите. Та, превозмогая себя, тоже пьет. В этот момент залы начинают рушиться, а гости обращаются в прах. Ночь длится бесконечно. Воланд спрашивает, не хотела бы Маргарита что-нибудь спросить.
Но она отказывается и только благодарит его за бал. Тогда Воланд говорит, что так и нужно и уже серьезно предлагает просить самое сокровенное. Маргарита хочет узнать о Мастере, но все же просит, чтобы Фриде перестали подавать ее платок. Свита вздыхает, Воланд выполняет просьбу и дает Маргарите еще один шанс. Тогда она желает, чтобы ей вернули ее любовника — Мастера. Окно распахивается и в него влетает мужчина.
Воланд просит Мастера показать роман, но тот сообщает, что сжег его. На что Воланд возражает, что рукописи не горят, достает роман и принимается читать. Мастер уговаривает Маргариту отказаться от него, но та не слушает и просит Воланда доставить их в подвальчик. Там живет Алоизий Могарыч, но его выносит оттуда, будто никогда не было. В подвальчике Мастер засыпает, а Маргарита продолжает читать восстановленную рукопись. Деньги, полученные за предательство, возвращаются первосвященнику с запиской.
Сам Понтий Пилат сидит в своем кресле и видит во сне Иешуа. Они вместе идут по лунной дороге, и философ не винит его в казни. В это время свита Воланда завершает свои деяния в Москве. Действуют Бегемот и Коровьев — везде их шалости заканчиваются огнем из примуса. К Воланду является Левий Матвей и передает Его волю. Мастер заслужил покой, а та, что страдала вместе с ним, отправляется тоже.
На Москву надвигается гроза, а Азазелло отправляется за влюбленными. Он находит их в подвальчике, предлагает вино. Они выпивают и падают замертво, однако тут же оживают после нескольких капель того же вина и сжигают подвал. Мастер и Маргарита отправляются на лошадях под ливнем. Мастер желает попрощаться и приходит к Ивану. Бездомный говорит, что многое понял и больше не будет писать стихи.
Через несколько минут ему сообщают, что его сосед скончался. Воланд, его свита, Мастер и Маргарита летят на лошадях через грозу. Спутники Воланда меняются. Шутник Коровьев превращается в задумчивого, неулыбчивого рыцаря. Бегемот — в юношу-шута. Азазелло превращается в демона.
Они останавливаются на плоской вершине, где две тысячи лет сидит в своем кресле Понтий Пилат и ждет того, с кем хотел бы поговорить. Мастер с разрешения Воланда отпускает его, он уходит со своим псом по лунной дороге. Воланд со свитой ныряют на лошадях в пропасть, а перед Мастером и Маргаритой появляется небольшой уютный домик с прекрасным садом вокруг. Эпилог События, произошедшие в Москве, тщательно расследуются. Все списывается на массовый гипноз. Милиционеры вылавливают черных кошек и людей с фамилиями, схожими на «Воланд».
Сотрудники Варьете потихоньку возвращаются к нормально жизни, как и все остальные. Пропажу Маргариты списывают на действие банды. Иван Бездомный ежегодно приходит на Патриаршие пруды прогуляться. В день весеннего полнолуния он мечется без сна и плачет. Жена делает ему успокаивающий укол. Тогда он видит лунную дорогу, по которой прогуливаются Понтий Пилат и Иешуа, о чем-то беседуя.
Затем перед ним появляется образ красивой женщины и стоящего рядом мужчины. Женщина улыбается, целует его в лоб и уходит к луне вместе со спутником. Булгакова «Мастер и Маргарита»? Эпиграф романа взят из книги Гете «Фауст»: Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо. Это выражение показывает роль Воланда, воплощения Сатаны, в романе. Несмотря на все проделки его свиты, которые направлены на лгунов, взяточников, лицемеров, именно Воланд играет ключевую роль в счастье Мастера и Маргариты.
Левий Матвей передает Его слова Воланду: «Он не заслужил свет.
Наградой станет информация о пропавшем Мастере. Азазелло даёт Маргарите банку с кремом, который женщина должна нанести на всё тело в полдесятого вечером и после ждать телефонного звонка. Глава 20. Крем Исполнив просьбу Азазелло, Маргарита намазалась кремом. Под действием волшебного средства она обрела прилив сил, отдала все свои красивые вещи домработнице Наташе и написала прощальную записку мужу. Крем превратил женщину в ведьму, способную летать. Звонит телефон и Азазелло сообщает Маргарите, что ей пора в путь. Оседлав половую щётку, лёгкая и счастливая Маргарита летит над ночными улицами Москвы. Глава 21.
Полёт Намазанная кремом Маргарита становится невидимой. Она находит в роскошном доме квартиру Латунского, критика которого ненавидит всеми фибрами души, и бьёт посуду, ломает мебель, устраивает потоп. Удовлетворившись местью, Маргарита летит дальше и замечает свою прислугу Наташу, летящую верхом на борове. Девушка сознаётся, что воспользовалась кремом и намазала им же лоб соседа, превратив его в борова. Глава 22. При свечах Пройдя обед посвящения на берегу реки, Маргарита уже вместе с Азазелло прибывают к дому покойного Берлиоза. Там женщина знакомится с Воландом и его остальной свитой. Ей объясняют, что сегодня состоится весенний бал, а балу нужна хозяйка. Хозяйкой может быть лишь коренная москвичка с именем Маргариты. Глава 23.
Великий бал у сатаны Маргариту готовят к торжественному мероприятию. В полночь начинают прибывать гости. Каждого из них Маргарита приветствует, гости целуют её колено и пускаются в пляс. Все прибывшие восстают из пепла ради этой ночи, каждый из них — это целая история. Маргарита сочувствует несчастной Фриде, девушке убившей собственное дитя, и обещает попросить за неё у сатаны. Среди гостей появляется барон Майгель, шпион и провокатор. Проныру наказывает дьявольская свита. Бал заканчивается. Маргарита смертельно устала, но ни разу за весь приём не пожаловалась. Глава 24.
Извлечение Мастера Воланд доволен балом, он готов исполнить любое желание Маргариты. Она просит за Фриду и сама же отпускает детоубийце грех. Сатана вновь спрашивает, что хочет сама Маргарита. И по её просьбе возвращает ей Мастера прямо в больничной пижаме. В качестве прощального сувенира Воланд дарит Маргарите драгоценную подкову и отправляет влюблённых в их квартирку. Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду Ершалаим. Начальник тайной службы прокуратора прибывает на его зов. Понтий Пилат просит своего верного Афрания «позаботиться» о безопасности Иуды, который способствовал смерти Га-Ноцри. В завуалированной просьбе скрыто задание по устранению предателя, который сначала приютил Иешуа Га-Ноцри в своём доме, а затем выдал его властям.
Афраний в точности исполняет приказ. Глава 26. Погребение Прокуратору снится сон, в котором он спас Иешуа от казни. Но после пробуждения всё встаёт на свои места. Приходит Афраний и докладывает о гибели Иуды из Кириафа. Пилат зовёт к себе Левия Матвея и предлагает хорошее место службы. Но Левий Матвей не хочет иметь дел с человеком виновным в смерти Га-Ноцри. Глава 27. Махинации профессора Воланда и его свиты расследуют 12 полицейских. Они проверяют «нехорошую квартиру», но там никого не обнаруживают.
Город в полном смятении. В милицию вновь и вновь звоня по поводу квартиры на улице Садовой. Новый наряд обнаруживает в квартире большого кота, он остаётся невредим после обстрела и поджигает всё вокруг с помощью примуса. Глава 28. Последние похождения Коровьева и Бегемота Свита Воланда продолжает хулиганить. Коровьев и Бегемот поджигают крупный магазин Торгсин и ресторан у Грибоедова. Каждый раз злоумышленники без труда уходят прямо из-под носа полиции. Глава 29. Судьба Мастера и Маргариты определена Воланд и Азазелло в чёрных плащах рыцарей тьмы стоят на крыше московского здания и смотрят на закат. К ним является Левий Матвей, он озвучивает просьбу Иешуа, который хочет покоя для мастера и Маргариты.
Князь тьмы обещает исполнить просьбу. Похождения Коровьева и Бегемота закончились. Воланд объявляет, что пора покинуть Москву. Глава 30. В квартирку к Мастеру и Маргарите приходит гость. Влюблённые радостно встречают Азазелло, а тот угощает их отравленным вином. Вино переселяет пару в царство тьмы. Они останавливаются лишь однажды возле психиатрической клиники, чтобы проститься с Иваном Бездомным. Глава 31. На Воробьёвых горах Заканчивается гроза и путешественникам пора в путь.
Глава 32. Прощение и вечный приют В полёте дьявол и его свита обретают свой истинный облик. Воланд рассказывает о судьбе каждого из них. Мастера Воланд просит подарить прощение и вечный покой Понтию Пилату, который ждёт этого уже не одну тысячу лун.
Она не желает впадать в отчаяние из-за действий Мастера и приглашается на полуночный бал Дьявола, где Воланд предлагает ей обрести магические способности. Это происходит в Страстную пятницу, когда в романе Мастера показан смертный приговор Иисуса.
Маргарита вскоре учится летать и жестоко мстит бюрократам, осудившим роман её возлюбленного. С помощью своей служанки Наташи она погружается в царство колдовства и в конце концов возвращается помазанной хозяйкой на великий весенний бал Сатаны. Вместе с дьяволом она приветствует самых известных злодеев в истории человечества, прибывших из ада. В награду за её службу Сатана предлагает Маргарите исполнить её самое заветное желание. Она самоотверженно решает освободить женщину, которую встретила на балу, потому что этой женщине не место в аду. Ее преступление заключалось в том, что она задушила своего младенца, который был зачат в результате изнасилования.
Дьявол впечатлён самоотверженностью Маргариты и в награду исполняет её второе желание. Она решает освободить Мастера и оставить своё колдовство, решив жить в бедности, но в любви с ним. Дьявол не впечатлён тем, что она решила оставить тёмные пути, и посылает своего приспешника Азазелло забрать Маргариту и Мастера. Их отравляют ядовитым вином Понтия Пилата и отправляют в лимб, чтобы они вместе провели вечность.
В каком виде они выставлены? Идиоты, взяточники, мздоимцы, подлипалы. Ни одного светлого характера.
Говорят, Булгаков умирал тяжело, был очень болен. Может быть, этот роман — плод болезненной фантазии. Не зря он Христа пытается возродить. Но это ничего не меняет. В конце концов цензурой было принято решение напечатать пока только первую книгу романа, причём с сокращениями, вторую — желательно не печатать вовсе, сославшись на преждевременную кончину автора, либо основательно переделать. Редакция журнала проявила твёрдость и в конце текста первой книги романа сообщила, что вторая книга появится в январском номере 1967 года [34]. По данным Г.
Цензурные ножницы коснулись рассуждений Воланда о москвичах на сцене театра Варьете ; ревнивого восторга служанки Наташи по отношению к своей хозяйке; полёта Наташи на соседе Николае Ивановиче, превращённом с помощью крема Азазелло в борова; признаний Мастера и Маргариты в своей неприкаянности. Кроме того, в журнальный вариант не попали детали, рассказывающие об обнажённости героинь на балу у Воланда [35]. Первое однотомное издание книги на русском языке с тем же цензурированным текстом, опубликованным в журнале «Москва», вышло в 1967 году издательство YMCA-Press , Париж [4]. Булгаковой , выделив при этом цензурные изъятия курсивом, что дало основание Г. Лесскису [36] и некоторым издателям считать её «первой полной версией романа» [37] далее текст-1969 , тем не менее полный текст романа при жизни Е. Булгаковой был опубликован только за рубежом на иностранных языках [38] [39] , а текстологическая оценка публикации издательства «Посев», данная Л. Яновской , невысока: У издательства не было подлинного «неподцензурного» текста романа.
Набор делали непосредственно по журналу [«Москва»], по мере возможности вводя вставки на месте купюр — с весьма несовершенных, по-видимому, местами неразборчивых копий или даже списков. И 20 ноября того же года Е. Булгакова получила в «Международной книге» расписку: «Получены от Е. Булгаковой купюры из произведения М. Заручившись разрешением Главлита, она уже не опасалась распространять машинописные вставки-купюры и теперь дарила книжки журнала не иначе как вспухшими от вклеек. То же делали её друзья. И остается только удивляться, что издательству «Посев» так и не удалось заполучить оригинал или добротную копию этих вставок.
Волошина , О. Мандельштама , Вяч. Иванова , Н. Клюева , М. Булгакова и других писателей 20-х годов » от 7 июня 1972 года, имевшее гриф «Совершенно секретно». В документе говорилось, что книги указанных писателей и поэтов предполагается выпустить в 1973—1975 годах «ограниченными тиражами», с обязательными «вступительными статьями и комментариями, дающими марксистско-ленинскую оценку творчества автора» [40]. Постановление фактически дало зелёный свет первой полной публикации романа М.
Булгакова в СССР. Публикация 1973 года редакция А. Саакянц [ править править код ] В СССР отдельное книжное издание впервые увидело свет в 1973 году далее однотомник-1973 , то есть после смерти Е. Тиражи переизданий в 1975 и 1978 годах составили всего 10 000 и 50 000 экземпляров соответственно; затем последовали более крупные тиражи в 1980 и 1984 годах — по 100 000 экземпляров. Вряд ли это могло удовлетворить спрос в стране с населением более 200 миллионов человек и высоким уровнем грамотности. Роман быстро стал одним из самых востребованных литературных изданий 1970-х. Как сообщал в 1976 году Хедрик Смит , корреспондент New York Times в Москве, «официальная цена книги составляла 1,53 руб.
В Лондоне даже ходили слухи, что экземпляры однотомника, опубликованные издательством Flegon Press, могли быть пиратскими факсимильными копиями: читатели отмечали невиданное для советского издания расхождение в цене между тем, что было напечатано на задней обложке, и тем, что было напечатано среди других сведений об издании на последних страницах [41]. Булгаковой в 1963 году. Напротив, редактор А. Саакянц как будто обращала внимание читателей на то, что отредактированный ею текст отличается от текста, предложенного Еленой Сергеевной и опубликованного в журнале «Москва». Булгаковой он разбит на две книги, и первая же фраза была изменена [42] : «В час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах появилось двое граждан», — так у Елены Сергеевны Булгаковой с. Разночтения между публикациями[ править править код ] В результате работы А. Нужно было или забыть его, или самой умереть.
Мастер и Маргарита. Краткое содержание
Женщина задумалась над тем, кого могут хоронить. Внезапно чей-то голос произнес, что покойного звали Михаил Александрович Берлиоз. Маргарита повернулась и увидела рыжего человека с большим торчащим клыком. Он представился Азазелло и объяснил, что послан к собеседнице с поручением.
Маргарита решила, что человек имеет отношение к органам и решительно поднялась со скамейки, собираясь уходить. За ее спиной Азазелло произнес слово в слово фрагмент из романа Мастера. Ничего не понимая, Маргарита уселась обратно.
Она умоляла Азазелло сказать, что ему известно о судьбе Мастера. Загадочный человек заявил, что Маргарита должна сегодня отправиться в гости к одному знатному иностранцу. Там она сможет получить нужную информацию.
Азазелло передал Маргарите золотую коробочку с кремом, велел натереться им вечером и ждать телефонного звонка. После этого он внезапно исчез. Глава 20.
Крем Азазелло В полдесятого вечера Маргарита открыла коробочку Азазелло и стала втирать крем в лицо. Посмотревшись в зеркало, она с радостью заметила, что помолодела лет на десять. Обрадованная женщина поспешно натерла кремом все тело, подпрыгнула и на некоторое время зависла в воздухе.
Маргарита поняла, что крем волшебный. Она тут же написала мужу записку, в которой сообщила, что стала ведьмой и навсегда покидает его. Вошедшая в комнату Наташа замерла от изумления, не узнавая хозяйку.
Маргарита призналась, что чудесное преображение произошло из-за крема. Она отдала домработнице все свои вещи. Вскоре прозвенел звонок телефона.
Это звонил Азазелло, который велел Маргарите вылетать на юг в направлении реки, где ее уже ждут. Маргарита оседлала половую щетку и вылетела на улицу через окно, напугав соседа с нижнего этажа Николая Ивановича. Вспомнив совет Азазелло, она громко прокричала: «Невидима!
Глава 21. Полет Маргарита действительно стала невидимой для прохожих. Освоившись с управлением щеткой, она медленно летела над московскими улицами, с любопытством смотря вниз.
Внимание ведьмы привлекло новое многоэтажное здание с большой надписью на фасаде: «Дом Драмлита». Спустившись вниз и зайдя внутрь, Маргарита догадалась, что дом предназначен для литераторов. Из таблички со списком владельцев квартир она узнала, где проживает критик Латунский — один из главных хулителей произведения Мастера.
Маргарита забралась в квартиру Латунского через окно. Хозяина, к его счастью, не было дома. Женщина устроила в квартире настоящий разгром: открыла все краны, разбивала вещи, рвала одежду и т.
Закончив с этим, Маргарита вылетела на улицу и стала крушить молотком все окна подряд. Среди жильцов дома началась паника. Маргарита угомонилась, заметив в одной комнате напуганного маленького мальчика.
Она влетела к нему, успокоила и велела спать. Рядом с домом уже были слышны милицейские и пожарные сирены. Маргарита взмыла вверх и вскоре покинула Москву, направляясь на юг.
Через некоторое время ее догнала тоже ставшая ведьмой Наташа, летящая на Николае Ивановиче. Бедный сосед наполовину превратился в борова. Домработница объяснила, что тоже намазалась волшебным кремом и в шутку мазнула Николая Ивановича.
Наташа умчалась вперед. Маргарита медленно продолжала полет и вскоре добралась до реки. Окунувшись в воду, она перелетела на другой берег, где собралась веселая компания нечистой силы.
Маргариту торжественно встретили и предложили отдохнуть. Специально для Маргариты была вызвана машина, управляемая грачом. Она села в автомобиль, который полетел обратно в Москву.
Глава 22. При свечах Машина доставила Маргариту на московское кладбище. Там ее встретил Азазелло.
По дороге к квартире женщина заметила несколько человек, явно находящихся в засаде. Проведя Маргариту в квартиру, Азезелло исчез. Вместо него появился Коровьев-Фагот.
Маргарита уже давно догадалась, что приглашена в гости к самому дьяволу. Коровьев объяснил, что мессир каждую весну устраивает грандиозный бал, на котором должна быть королева. Выбор пал на Маргариту в многом из-за того, что среди ее далеких предков были представители французской королевской династии.
Коровьев провел Маргариту в небольшую комнату, где находился Воланд со своей свитой. Сатана представил ей Бегемота и служанку Геллу. Скрывая страх, Маргарита почтительно отвечала на вопросы Воланда, заслужив его одобрение.
Женщина с удивлением наблюдала за творящимися в комнате чудесами. Сатана играл с Бегемотом в шахматы живыми фигурами. На столике стоял глобус, отображавший все, что в данный момент происходит на земном шаре.
С приближением полночи Воланд объявил, что пора готовиться к открытию бала. Глава 23. Великий бал у сатаны Маргариту выкупали в бассейне с настоящей кровью.
На ней появились туфли, королевский венец и тяжелая золотая цепь. Бегемот громко объявил об открытии бала. Коровьев, подхватив королеву за руку, полетел с нею по многочисленным залам.
После осмотра всех бальных помещений Коровьев доставил Маргариту к вершине огромной лестницы. Там ее уже почтительно дожидались остальные члены свиты Воланда. Королеве предстояло принимать и приветствовать бесчисленную массу гостей.
Ровно в полночь у подножия лестницы стали появляться скелеты, превращающиеся в мужчин и женщин. На бал прибывали самые страшные грешники: убийцы, отравители, мошенники, палачи, изменники и т. Маргарита должна была каждому оказать знак внимания.
Среди многочисленных гостей Маргарита выделила Фриду — молодую женщину, удушившую своего новорожденного ребенка платком. В наказание Фриде каждое утро подкладывали этот платок. Прием гостей продолжался около трех часов и очень утомил Маргариту.
После этого ее опять выкупали в кровавом бассейне, что принесло облегчение. Коровьев вновь совершил с королевой полет по всем залам, где вовсю веселились пьяные гости. Наконец, они прибыли в центральный громадный зал, в центре которого находился Воланд.
Сатане поднесли блюдо, на котором лежала живая голова председателя Массолита. Воланд упрекнул Михаила Александровича в неверии и напомнил о своем предсказании. Голова превратилась в голый череп.
В зал был приглашен еще один гость, чувствующий себя очень неуверенно. Это был барон Майгель — чиновник, работающий с прибывшими в столицу иностранцами. Он напросился в гости к Воланду, намереваясь «состряпать» на него донос.
Азазелло застрелил Майгеля, а Коровьев наполнил бьющей фонтаном из простреленной груди кровью череп Берлиоза и протянул его Воланду. Сатана сделал глоток и передал «чашу» Маргарите. Королева отхлебнула из черепа.
В тот же миг все изчезло. Маргарита оказалась в темноте перед дверью в комнату и вошла в нее. Глава 24.
Извлечение Мастера Маргарита оказалась в прежней комнате, где сидел Воланд со свитой. Королеве сразу же предложили выпить и закусить. Ужин в тесном кругу проходил очень весело.
Азазелло и Бегемот устроили состязание по стрельбе из пистолета. Наконец, Маргарита почувствовала, что ей пора уходить. Никакой награды за участие на балу она не получила.
Маргарита встала и робко попрощалась с Воландом, но сама не знала, куда она сейчас пойдет. Внезапно сатана велел Маргарите сесть обратно. Он похвалил ее за гордость и сам предложил исполнить любое желание.
Женщина, не переставая думать о любимом, неожиданно вспомнила о Фриде и попросила, чтобы ей перестали подкладывать платок. Воланд воспринял эту просьбу с неудовольствием. Он заявил, что королева сама может это сделать.
Маргарита громко позвала Фриду, а когда та появилась, сказала, что никакого платка больше не будет. Сатана заметил, что он ничего не делал и велел Маргарите высказать, наконец, свое главное желание. Та потребовала, чтобы ей немедленно был возвращен Мастер.
В комнате возник человек, выглядевший испуганно и жалко. Он считал, что окончательно помешался и видит галлюцинации. Маргарита бросилась успокаивать возлюбленного.
Мастер выпил. Его взгляд стал более осмысленным. Мастер признал в Воланде дьявола и рассказал, что услышал о его появлении в Москве от Бездомного.
Он признался, что очутился в клинике для душевнобольных из-за своего романа. По требованию Воланда на столе появилась сожженная рукопись. Узнав содержание романа, сатана посмотрел на писателя гораздо внимательнее и с некоторым уважением.
Маргарита попросила, чтобы она и Мастер вернулись в свой подвал. На их глазах в комнате появился человек, написавший донос на Мастера с целью завладеть его домом. Доносчик был отправлен черт знает куда; все документы о писателе были исправлены или уничтожены.
В комнате по очереди появилось еще несколько просителей. Домработница Наташа по собственному желанию была оставлена ведьмой. Побывавший боровом Николай Иванович и ставший вампиром Варенуха были отпущены домой.
Наконец, Воланд пожелал поговорить с любовниками наедине. Сломленный всеми бедами Мастер признался, что уже не хочет быть писателем и вообще чем-нибудь заниматься. Его единственное желание — быть рядом с Маргаритой.
Возлюбленные попрощались с дьяволом. В сопровождении свиты Воланда они вышли из дома, сели в машину и вскоре были доставлены в свою уютную квартиру в подвале. Обессиленный Мастер лег спать, а Маргарита стала перечитывать рукопись романа.
Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа После казни преступников над Ершалаимом разразилась сильнейшая гроза с градом. Игемон в одиночестве лежал во дворце и пил вино, явно кого-то ожидая.
Наконец, послышались цокот множества копыт. В город возвращались кавалеристы. Вскоре к Пилату вошел человек в плаще, который присутствовал на казни.
Игемон отдал распоряжение переодеть гостя в сухую одежду и подать горячую пищу. Когда человек сытно поел и подкрепился превосходным вином, Пилат стал задавать ему вопросы по поводу случившегося. Гость ответил, что беспорядков в Ершалаиме не ожидается.
За прощенным преступником Варраваном установлена слежка. Во время казни не было никаких попыток освободить сумасшедшего проповедника Га-Ноцри. Пилат поинтересовался, как вел себя бродячий философ во время казни.
Игемон почувствовал тревожное волнение, узнав, что перед смертью Иешуа назвал главным человеческим пороком трусость. Пилат поблагодарил человека за отличную работу, назвав его имя и должность — начальник тайной службы Афраний. Он попросил его выполнить еще два поручения.
У Иешуа могли остаться ученики. Афраний должен позаботиться о том, чтобы тела всех казненных были немедленно тайно погребены. Главное задание заключалось в следующем.
Донесший на Га-Ноцри Иуда должен был сегодня вечером получить за это от первосвященника деньги. Пилат заявил, что располагает точными сведениями: предатель будет зарезан, а полученные им за донос деньги возвращены Каифе. Афраний прекрасно понял намек игемона.
Он сказал, что установит наблюдение за Иудой и постарается предотвратить его убийство. Глава 26. Погребение Покинув дворец, Афраний быстро распорядился об отправке на место казни специальной команды для погребения тел.
Затем он посетил женщину по имени Низа и дал ей какое-то задание. Молодая красавица Низа поспешно оделась и покинула дом. На праздничных улицах Ершалаима было множество людей.
Среди толпы Низа заметила щегольски одетого молодого человека и постаралась незаметно привлечь его внимание. Это был Иуда, уже получивший от Каифы деньги за донос на Иешуа. Иуда узнал Низу и в волнении подошел к ней.
Девушка сказала, что собирается погулять за городом и предложила Иуде встретиться за рекой Кедрон в гроте. Идти нужно поодиночке, чтобы не вызвать подозрений у знакомых. Низа ушла первой.
Подождав какое-то время, Иуда бросился за ней следом и вскоре добрался до грота. Вместо девушки перед ним появились двое мужчин. Один из них вонзил в сердце доносчика нож, а затем забрал мешочек с деньгами.
К телу подошел Афраний и удостоверился, что Иуда мертв. В это время Пилат страдал от бессонницы. Он повелел постелить себе постель прямо на балконе.
Вместе с игемоном лежал его верный пес Банга. Пилату все же удалось заснуть. Ему приснился удивительный сон.
Игемон вместе с казненным Га-Ноцри и Бангой неспешно шел к небесам по лунной дороге. Он беседовал с философом и радовался, что казнь не состоялась. Пилата разбудил Крысобой, доложивший о приходе начальника тайной стражи.
Афраний сообщил, что не смог предотвратить убийство Иуды и возвращение полученных им денег первосвященнику.. Также Афраний рассказал, что команда, высланная на место казни. Однако вскоре неподалеку был обнаружен Левий Матвей, собирающийся похоронить Иешуа.
Команда забрала тело, но позволила ученику присутствовать при погребении учителя. Пилат поблагодарил начальника тайной стражи и его людей за службу. Он пожелал поговорить с Левием и с удовлетворением услышал, что тот уже здесь.
Левий представлял собой жалкое зрелище. Грязный и изможденный ученик Иешуа был одет в лохмотья. Пилат попросил его показать свои записи речей учителя.
С трудом разбирая почерк на рваном куске пергамента, игумен заметил фразу о трусости — главнейшем человеческом пороке. Пилат предложил бродяге работу в своей библиотеке в Кесарии.
Булгакова Анатолий Будниченко «Классика для ленивых» — это серия емких кратких изложений шедевров мировой литературы. Эта книга станет настоящей палочкой-выручалочкой для тех, кто хочет быстро подготовиться к контрольной или выполнить домашнее задание. Необыкновенный и мистический роман М.
Булгакова «Мастер и Маргарита» является одним из лучших творений автора. Странствуя со своей свитой сквозь века и тысячелетия, Воланд однажды оказывается в Москве.
Первая версия романа, имевшая названия «Копыто инженера», «Чёрный маг» и другие, была уничтожена Булгаковым в 1930 году. В последующих редакциях среди героев произведения появились автор романа о Понтии Пилате и его возлюбленная. Окончательное название — «Мастер и Маргарита» — оформилось в 1937 году. Краткое содержание: В Москву прибывает иностранный профессор черной магии Воланд со своей небольшой свитой: Коровьевым, Азазелло, Геллой и котом Бегемотом.
Необходимо выяснить, кто этот самозванец. Варенуха решил позвонить Степану, но вместо его голоса, услышал новость, что хозяин квартиры уехал на прогулку за город. Не поверив ни единому слову, он решает пойти в полицию и показать телеграмму, полученную из Ялты. По пути его перехватывает котоподобное существо с клыком, торчащим из пасти и хватая за руки тащит его в злополучную квартиру. Сюрпризы продолжались. При виде обнаженной девушки, встретившей его поцелуем, он теряет сознание. Раздвоение Ивана Сколько не пытался Иван описать происходящее на бумаге, результата ноль. Разразившаяся гроза довела его до слез. Он лежал, плача от бессилия и невозможности изменить положение. Пришлось сделать укол, чтобы парень успокоился. Теперь он абсолютно спокоен, не понимая, чего переживал. Все смертны. Все уходят, не прощаясь. Вот и Миши нет, но это не повод убиваться. Может, он зря наезжал на иностранца, обвиняя в смертных грехах. Размышления прервались появлением незнакомца. Он стоял на балконе, смотря прямо на Ивана. Взгляд чужака не понравился поэту. Черная магия и ее разоблачение Размышления Римского о пропаже Варенухи прервались с появлением Воланда в сопровождении свиты в виде черного кота и Коровьева. Скоро их выход и представлять профессора на сцене должен Бенгальский, местный конферансье. В финале выступления должно произойти разоблачение самозванцев. Именно об этом было заявлено на афише. Программа была насыщенной. Фокус сменялся фокусом, более изощренным и интересным. Публика была в восторге. Каждый номер Бенгальский пытался разоблачить, но безрезультатно. Последнее, что запомнилось присутствующим выстрел и исчезновение кота вместе с Фаготом, словно и не было ничего на сцене. Явление героя Незнакомец с балкона, представился Ивану Мастером. Он тоже писатель. В свое время написал роман о Понтии Пилате. Он сразу понял, что события, происшедшие с Иваном дело рук нечистой силы. Его история была довольно интересной. Выигрыш в лотерею, увольнение с работы, начало писательской деятельности, любовь, перевернувшая жизнь. Встреча на улице была случайной. Два одиноких человека, будучи в браке, были несчастны. Став друг для друга спасением, они тонули в омуте любовных страстей. Книгу он дописал. Сдал в издательство, но получил отказ. С этого момента на его голову стали сыпаться неприятности. Рецензии, гадости, критики с ядовитыми жалами. Лишь любимая оставалась в восторге от произведения. Его все достало. Он сходил с ума и в один из дней бросает роман в топку. Спасти удалось несколько страниц, а сам автор попадает в больницу с расшалившимися нервишками, где и находился Иван. Слава петуху! Римский после представления приходил в себя, глядя в окно и размышляя об увиденном. Неожиданно перед его взором возникли полуобнаженные женщины. Зрелище было дикое. Мужчины, глядя на них, издавали нервные смешки. Неожиданно в комнату вошел Варенуха и сообщил, что Лиходеев действительно загулял в кабаке. Телеграммы, драки, скандалы с его участием это все Степан. Римский, наблюдая по ходу разговора за собеседником, заметил в нем странности. Одна из них состояла в том, что его фигура не отбрасывала тень на стену. Поняв, что разоблачен дьявол, запирает дверь. В окно влетает рыжая красотка, полностью обнаженная. Их план не срабатывает. Крик петуха лишает их силы. Финдиректор в спешке уезжает из города. Сон Никанора Ивановича Палата 119 пополнилась новым пациентом. Им оказался председатель жилищного кооператива Никанор Иванович Босой. Всему виной рассказы о нечистой силе и о подмене денег. Иностранец - вот причина бед, а его надо отпустить. Cлова, неадекватно ведущего себя человека, решили проверить. Никто не удивился, увидев, что квартира оказалась опечатана. За дверью естественно никого не было. Приняв его за душевнобольного, Босой попадает в психушку. В больнице ему снится странный сон. Театр, на сцене которого всех присутствующих просят сдать валюту. Ивану тем временем тоже снился сон. События в нем происходили на Лысой горе. Казнь На вершине горы вершится суд. Три распятых человека. Все оцеплено. Толпа любопытных наблюдала за происходящим. Палящий зной вымотал всех. Люди собирались расползаться по домам. На горе остался один человек. Это сборщик податей, правда, уже бывший. Звали его Левий Матвей. Он являлся учеником Иешуа, одного из распятых на кресте. Начавшаяся гроза разогнала народ с места трагических событий. Левий ждал этого момента. Он снимает осужденных с креста и забирает тело учителя. Беспокойный день Странные вещи творились в театре после представления мага. От его выступления не осталось следа. Исчезли афиши, пропали документы, договора. Вызванная полиция не обнаружила никаких следов. От собак тоже никакой пользы. Поджав хвосты, они боязливо жались к полу. Бухгалтер пошел сдаваться с докладом. Зайдя в кабинет, он застает за столом пустой костюм, выводящий на бумаге какие-то каракули. Секретарша не могла дать внятного ответа на происходящее.
Сколько глав в Мастере и Маргарите? Краткое содержание и отзывы
Роман «Мастер и Маргарита» поднимает глубокие философские и нравственные вопросы – добра и зла, веры и безверия, милосердия и жестокости. Хотя Маргарита всячески поощряла мастера к завершению его романа, он был встречен редактором негативно и получил язвительную критику со стороны критиков, особенно критика Латунского. Маргарита Николаевна своего мастера и не думала забывать, да и с сытой жизнью в особняке мужа так и не свыклась. Краткое содержание «Мастер и Маргарита» по главам раскроет вечную тему добра и зла, смысла жизни и любви, способной на самопожертвование.