Новости кто такой зосимов преступление и наказание

«Преступление и наказание» затронуто в ней по касательной, но Михайловский считает общим принципом всей прозы Достоевского наслаждение страданием и унижением — патологическое, садомазохистское. «Преступление и наказание» — роман Фёдора Михайловича Достоевского, впервые опубликованный в 1866 году в журнале «Русский вестник». Расскажите, как ведет себя герой с Разумихиным и Зосимовым? врач, изображенный в «Преступлении и наказании», показателен как одна из типичных фигур эпохи.

Образ и характеристика Зосимова в романе «Преступление и наказание» Достоевского

Он добавляет еще про Заметова, как «добреющего мальчика» - снова словечки, уничижительно характеризующие письмоводителя. Родион увидел этого секретаря, когда пришел в полицейскую контору, там же с ним и познакомился, затем, позже они встречаются в трактире, где обсуждают убийство старухи-процентщицы. Когда же Раскольников словно в шутку пытается намекнуть Заметову о том, кто же убийца: А что, если это я старуху и Лизавету убил? Заметов дико поглядел на него и побледнел как скатерть. Лицо его искривилось улыбкой Секретарь пугается, однако начинает подозревать главного героя и позже доносит Порфирию Петровичу о беседе, о словах Родиона и о своих подозрениях. Писатель мастерски скупыми сценками, диалогами обрисовал Заметова как расчетливого карьериста, доносчика, труса и подлеца, в то же время ветреного пустышку, который мнит о себе слишком много и живет лишь для себя. Становится понятно читателю, что данный персонаж, несмотря на все его претензии, обречен на сыто-благополучное обывательское существование. Несмотря на все его перстни, на достаток, Заметов на фоне мечущегося, ищущего смысл жизни Раскольникова выглядит полным ничтожеством. Но только что она вышла, он встал, заложил крючком дверь, развязал принесенный давеча Разумихиным и им же снова завязанный узел с платьем и стал одеваться. Странное дело: казалось, он вдруг стал совершенно спокоен; не было ни полоумного бреду, как давеча, ни панического страху, как во всё последнее время.

Это была первая минута какого-то странного, внезапного спокойствия. Движения его были точны и ясны, в них проглядывало твердое намерение. Он понимал, однако, что еще слаб, но сильнейшее душевное напряжение, дошедшее до спокойствия, до неподвижной идеи, придавало ему сил и самоуверенности; он, впрочем, надеялся, что не упадет на улице. Одевшись совсем, во всё новое, он взглянул на деньги, лежавшие на столе, подумал и положил их в карман. Денег было двадцать пять рублей. Взял тоже и все медные пятаки, сдачу с десяти рублей, истраченных Разумихиным на платье. Затем тихо снял крючок, вышел из комнаты, спустился по лестнице и заглянул в отворенную настежь кухню: Настасья стояла к нему задом и, нагнувшись, раздувала хозяйкин самовар. Она ничего не слыхала. Да и кто мог предположить, что он уйдет?

Через минуту он был уже на улице. Было часов восемь, солнце заходило. Духота стояла прежняя; но с жадностью дохнул он этого вонючего, пыльного, зараженного городом воздуха. Голова его слегка было начала кружиться; какая-то дикая энергия заблистала вдруг в его воспаленных глазах и в его исхудалом бледно-желтом лице. Он не знал, да и не думал о том, куда идти; он знал одно: «что всё это надо кончить сегодня же, за один раз, сейчас же; что домой он иначе не воротится, потому что не хочет так жить». Как кончить? Чем кончить? Об этом он не имел и понятия, да и думать не хотел. Он отгонял мысль: мысль терзала его.

Он только чувствовал и знал, что надо, чтобы всё переменилось, так или этак, «хоть как бы то ни было», повторял он с отчаянною, неподвижною самоуверенностью и решимостью. По старой привычке, обыкновенным путем своих прежних прогулок, он прямо направился на Сенную. Не доходя Сенной, на мостовой, перед мелочною лавкой, стоял молодой черноволосый шарманщик и вертел какой-то весьма чувствительный романс. Он аккомпанировал стоявшей впереди его на тротуаре девушке, лет пятнадцати, одетой как барышня, в кринолине, в мантильке, в перчатках и в соломенной шляпке с огненного цвета пером; всё это было старое и истасканное. Уличным, дребезжащим, но довольно приятным и сильным голосом она выпевала романс, в ожидании двухкопеечника из лавочки. Раскольников приостановился рядом с двумя-тремя слушателями, послушал, вынул пятак и положил в руку девушке. Та вдруг пресекла пение на самой чувствительной и высокой нотке, точно отрезала, резко крикнула шарманщику: «будет! Тот дико посмотрел и удивился. Раскольников пошел прямо и вышел к тому углу на Сенной, где торговали мещанин и баба, разговаривавшие тогда с Лизаветой; но их теперь не было.

Узнав место, он остановился, огляделся и оборотился к молодому парню в красной рубахе, зевавшему у входа в мучной лабаз. Которой губернии? Парень снова посмотрел на Раскольникова. Уж простите, ваше сиятельство, великодушно. Раскольников перешел через площадь. Там, на углу, стояла густая толпа народа, всё мужиков. Он залез в самую густоту, заглядывая в лица. Его почему-то тянуло со всеми заговаривать. Но мужики не обращали внимания на него, и все что-то галдели про себя, сбиваясь кучками.

Он постоял, подумал и пошел направо, тротуаром, по направлению к В—му. Миновав площадь, он попал в переулок... Он и прежде проходил часто этим коротеньким переулком, делающим колено и ведущим с площади в Садовую. В последнее время его даже тянуло шляться по всем этим местам, когда тошно становилось, «чтоб еще тошней было». Теперь же он вошел, ни о чем не думая. Тут есть большой дом , весь под распивочными и прочими съестно-выпивательными заведениями; из них поминутно выбегали женщины, одетые, как ходят «по соседству» — простоволосые и в одних платьях. В двух-трех местах они толпились на тротуаре группами, преимущественно у сходов в нижний этаж, куда, по двум ступенькам, можно было спускаться в разные весьма увеселительные заведения. В одном из них, в эту минуту, шел стук и гам на всю улицу, тренькала гитара, пели песни, и было очень весело. Большая группа женщин толпилась у входа; иные сидели наступеньках, другие на тротуаре, третьи стояли и разговаривали.

Подле, на мостовой, шлялся, громко ругаясь, пьяный солдат с папироской и, казалось, куда-то хотел войти, но как будто забыл куда. Один оборванец ругался с другим оборванцем, и какой-то мертво-пьяный валялся поперек улицы. Раскольников остановился у большой группы женщин. Они разговаривали сиплыми голосами; все были в ситцевых платьях, в козловых башмаках и простоволосые. Иным было лет за сорок, но были и лет по семнадцати, почти все с глазами подбитыми. Его почему-то занимало пенье и весь этот стук и гам, там, внизу... Оттуда слышно было, как среди хохота и взвизгов, под тоненькую фистулу разудалого напева и под гитару, кто-то отчаянно отплясывал, выбивая такт каблуками. Он пристально, мрачно и задумчиво слушал, нагнувшись у входа и любопытно заглядывая с тротуара в сени. Ты мой бутошник прикрасной Ты не бей меня напрасно!

А что ж, не напиться ли пьяным? Она была молода и даже не отвратительна — одна из всей группы. Она улыбнулась; комплимент ей очень понравился. И он кувыркнулся вниз. Раскольников тронулся дальше. Она законфузилась. Подарите мне, приятный кавалер, шесть копеек на выпивку! Раскольников вынул сколько вынулось: три пятака. Я бы, кажется, от одной только совести провалилась...

Раскольников любопытно поглядел на говорившую. Это была рябая девка, лет тридцати, вся в синяках, с припухшею верхнею губой. Говорила и осуждала она спокойно и серьезно. Только бы жить, жить и жить! Как бы ни жить — только жить!.. Экая правда! Господи, какая правда! Подлец человек! И подлец тот, кто его за это подлецом называет», — прибавил он через минуту.

Он вышел в другую улицу: «Ба! Только, чего бишь я хотел-то? Да, прочесть!.. Зосимов говорил, что в газетах читал... Два-три посетителя пили чай, да в одной дальней комнате сидела группа, человека в четыре, и пили шампанское. Раскольникову показалось, что между ними Заметов. Впрочем, издали нельзя было хорошо рассмотреть. Да принеси ты мне газет, старых, этак дней за пять сряду, а я тебе на водку дам. Вот сегодняшние-с.

И водки прикажете-с? Старые газеты и чай явились. А, вот отметки: провалилась с лестницы — мещанин сгорел с вина — пожар на Песках — пожар на Петербургской — еще пожар на Петербургской — еще пожар на Петербургской — Излер — Излер — Излер — Излер — Массимо... А, вот... Руки его дрожали, перебирая листы, от судорожного нетерпения. Вдруг кто-то сел подле него, за его столом. Он заглянул — Заметов, тот же самый Заметов и в том же виде, с перстнями, с цепочками, с пробором в черных вьющихся и напомаженных волосах, в щегольском жилете и в несколько потертом сюртуке и несвежем белье. Он был весел, по крайней мере очень весело и добродушно улыбался. Смуглое лицо его немного разгорелось от выпитого шампанского.

Вы здесь? Вот странно! А ведь я был у вас... Раскольников знал, что он подойдет. Он отложил газеты и поворотился к Заметову. На его губах была усмешка, и какое-то новое раздражительное нетерпение проглядывало в этой усмешке. Носок отыскивали... А знаете, Разумихин от вас без ума, говорит, что вы с ним к Лавизе Ивановне ходили, вот про которую вы старались тогда, поручику-то Пороху мигали, а он всё не понимал, помните? Уж как бы, кажется, не понять — дело ясное...

Кто это вас сейчас шампанским-то наливал? Уж и наливал?! Всем пользуетесь! Верно, еще очень больны. Напрасно вышли... Что это вы газеты читаете? Разве нельзя спросить? Что вы всё... Ах ты мой воробушек!

С пробором, в перстнях — богатый человек! Фу, какой миленький мальчик! Тот отшатнулся, и не то чтоб обиделся, а уж очень удивился. Врешь, воробушек!.. Так я странен? Ну, а любопытен я вам, а? Ишь ведь сколько нумеров велел натащить! Подозрительно, а? Нет, и это не то: «показание даю, а вы снимаете» — вот как!

Так даю показание, что читал, интересовался... Заметов смотрел на него прямо в упор, не шевелясь и не отодвигая своего лица от его лица. Страннее всего показалось потом Заметову, что ровно целую минуту длилось у них молчание и ровно целую минуту они так друг на друга глядели. Что ж в том? Что, теперь понимаете? Неподвижное и серьезное лицо Раскольникова преобразилось в одно мгновение, и вдруг он залился опять тем же нервным хохотом, как давеча, как будто сам совершенно не в силах был сдержать себя. И в один миг припомнилось ему до чрезвычайной ясности ощущения одно недавнее мгновение, когда он стоял за дверью, с топором, запор прыгал, они за дверью ругались и ломились, а ему вдруг захотелось закричать им, ругаться с ними, высунуть им язык, дразнить их, смеяться, хохотать, хохотать, хохотать! Что «или»? Ну, что?

Ну, скажите-ка! Оба замолчали. После внезапного, припадочного взрыва смеха Раскольников стал вдруг задумчив и грустен. Он облокотился на стол и подпер рукой голову. Казалось, он совершенно забыл про Заметова. Молчание длилось довольно долго. Остынет, — сказал Заметов. Он продолжал пить чай. Целое общество было.

Подделывали билеты. Я еще месяц назад читал, — отвечал спокойно Раскольников. Это дети, бланбеки, а не мошенники! Целая полсотня людей для этакой цели собирается! Разве это возможно? Тут и трех много будет, да и то чтобы друг в друге каждый пуще себя самого был уверен! А то стоит одному спьяну проболтаться, и всё прахом пошло! Нанимают ненадежных людей разменивать билеты в конторах: этакое-то дело да поверить первому встречному? Ну, положим, удалось и с бланбеками, положим, каждый себе по миллиону наменял, ну, а потом?

Всю-то жизнь? Каждый один от другого зависит на всю свою жизнь! Да лучше удавиться! А они и разменять-то не умели: стал в конторе менять, получил пять тысяч, и руки дрогнули. Четыре пересчитал, а пятую принял не считая, на веру, чтобы только в карман да убежать поскорее. Ну, и возбудил подозрение. И лопнуло всё из-за одного дурака! Да разве этак возможно? Нет, это я совершенно уверен, что это возможно.

Иной раз не выдержишь. Нет, я бы не выдержал! За сто рублей награждения идти на этакий ужас! Идти с фальшивым билетом — куда же? А вы не сконфузитесь? Раскольникову ужасно вдруг захотелось опять «язык высунуть». Озноб, минутами, проходил по спине его. А как стал бы третью тысячу считать — нет, позвольте: я, кажется, там, во второй тысяче, седьмую сотню неверно сосчитал, сомнение берет, да бросил бы третью, да опять за вторую, — да этак бы все-то пять. А как кончил бы, из пятой да из второй вынул бы по кредитке, да опять на свет, да опять сомнительно, «перемените, пожалуйста», — да до седьмого поту конторщика бы довел, так что он меня как и с рук-то сбыть уж не знал бы!

Кончил бы всё наконец, пошел, двери бы отворил — да нет, извините, опять воротился, спросить о чем-нибудь, объяснение какое-нибудь получить, — вот я бы как сделал! Тут, я вам скажу, по-моему, не только нам с вами, даже натертому, отчаянному человеку за себя поручиться нельзя. Да чего ходить — вот пример: в нашей-то части, старуху-то убили. Ведь уж, кажется, отчаянная башка, среди бела дня на все риски рискнул, одним чудом спасся, — а руки-то все-таки дрогнули: обокрасть не сумел, не выдержал; по делу видно... Раскольников как будто обиделся. А вот поймайте-ка его, подите, теперь! Вам поймать? Вот ведь что у вас главное: тратит ли человек деньги или нет? То денег не было, а тут вдруг тратить начнет, — ну как же не он?

Так вас вот этакий ребенок надует на этом, коли захочет! На трате-то их и ловят. Не всё же такие, как вы, хитрецы. Вы бы в кабак не пошли, разумеется? Раскольников нахмурил брови и пристально посмотрел на Заметова. Слишком что-то серьезно стал он говорить и смотреть. Я вот бы как поступил, — начал Раскольников, опять вдруг приближая свое лицо к лицу Заметова, опять в упор смотря на него и говоря опять шепотом, так что тот даже вздрогнул на этот раз. Наглядел бы я там еще прежде, на этом дворе, какой-нибудь такой камень, этак в пуд или полтора весу, где-нибудь в углу, у забора, что с построения дома, может, лежит; приподнял бы этот камень — под ним ямка должна быть, — да в ямку-то эту все бы вещи и деньги и сложил. Сложил бы да и навалил бы камнем, в том виде как он прежде лежал, придавил бы ногой, да и пошел бы прочь.

Да год бы, два бы не брал, три бы не брал, — ну, и ищите! Был, да весь вышел! У того засверкали глаза; он ужасно побледнел; верхняя губа его дрогнула и запрыгала. Он склонился к Заметову как можно ближе и стал шевелить губами, ничего не произнося; так длилось с полминуты; он знал, что делал, но не мог сдержать себя. Страшное слово, как тогдашний запор в дверях, так и прыгало на его губах: вот-вот сорвется; вот-вот только спустить его, вот-вот только выговорить! Лицо его искривилось улыбкой. Раскольников злобно взглянул на него. Ведь да? Теперь больше, чем когда-нибудь, не верю!

Поймали воробушка. Стало быть, верили же прежде, когда теперь «больше, чем когда-нибудь, не верите»? А об чем вы без меня заговорили, когда я тогда из конторы вышел? А зачем меня поручик Порох допрашивал после обморока? Эй ты, — крикнул он половому, вставая и взяв фуражку, — сколько с меня? Ишь сколько денег! А откудова платье новое явилось? Ведь знаете же, что копейки не было! Хозяйку-то, небось, уж опрашивали...

Ну, довольно! Assez cause! До свидания... Он вышел, весь дрожа от какого-то дикого истерического ощущения, в котором между тем была часть нестерпимого наслаждения, — впрочем мрачный, ужасно усталый. Лицо его было искривлено, как бы после какого-то припадка. Утомление его быстро увеличивалось. Силы его возбуждались и приходили теперь вдруг, с первым толчком, с первым раздражающим ощущением, и так же быстро ослабевали, по мере того как ослабевало ощущение. А Заметов, оставшись один, сидел еще долго на том же месте, в раздумье. Раскольников невзначай перевернул все его мысли насчет известного пункта и окончательно установил его мнение.

Только что Раскольников отворил дверь на улицу, как вдруг, на самом крыльце, столкнулся с входившим Разумихиным. Оба, даже за шаг еще, не видали друг друга, так что почти головами столкнулись. Несколько времени обмеривали они один другого взглядом. Разумихин был в величайшем изумлении, но вдруг гнев, настоящий гнев, грозно засверкал в его глазах. А я его там под диваном даже искал! На чердак ведь ходили! Настасью чуть не прибил за тебя... А он вон где! Что это значит?

Говори всю правду! Когда еще ходить не можешь, когда еще рожа как полотно бледна, и задыхаешься! Что ты в «Хрустальном дворце» делал? Признавайся немедленно! Это уж вывело Разумихина из себя: он крепко схватил его за плечо. Ты смеешь говорить: «пусти»? Да знаешь ли, что я сейчас с тобой сделаю? Возьму в охапку, завяжу узлом да и отнесу под мышкой домой, под замок! И что за охота благодетельствовать тем, которые...

Тем, наконец, которым это серьезно тяжело выносить? Ну для чего ты отыскал меня в начале болезни? Я, может быть, очень был бы рад умереть? Ну, неужели я недостаточно выказал тебе сегодня, что ты меня мучаешь, что ты мне...

Однако при столкновении с живой жизнью теория двух разрядов людей начинает рушиться.

Кто умирает в Преступлении и наказании? Персонажи Достоевского умирают в основном в Петербурге - смертоносном топосе, сживающем людей со света: убиты Алена Ивановна и Лизавета; умерли Мармеладов, Катерина Ивановна, мать Раскольникова; Свидригайлов застрелился на Петровском проспекте. Почему Соню можно назвать двойником Раскольникова? Господин Петр Петрович Лужин является двойником Раскольникова, потому что он, как и Раскольников, изобретает свои теории, которых потом придерживается. Так, Лужин является автором теории о бедных женах, а также сторонником теории целого кафтана.

Для чего Соня Мармеладова пошла на панель? Чтобы помочь своей семье финансово, Соня «пошла по жёлтому билету», то есть пошла работать на панель, потому что другого, более оптимального, выхода из ситуации не видела. Этот поступок она совершает с целью помочь близким: мачехе и своим сводным братьям и сёстрам. Что случилось с Катериной Ивановной? Катерина Ивановна смотрела болезненным взглядом на Соню, отиравшую ей капли пота со лба, потом попросила приподнять себя и, увидев детей, успокоилась.

Она опять начала бредить, потом забылась ненадолго, и вот иссохшее лицо ее закинулось назад, рот раскрылся, ноги судорожно вытянулись, она глубоко вздохнула и умерла. Чем была больна жена Мармеладова? Второстепенный персонаж романа Федора Достоевского «Преступление и наказание».

Как только они равняются с дверью, она вдруг захлопывается. Женщины входят в комнату, где их встречает Зосимов.

Раскольников привел себя в порядок и выглядел почти здоровым, «только был очень бледен, рассеян и угрюм. Снаружи он походил как бы на раненого человека или вытерпливающего какую-нибудь сильную физическую боль: брови его были сдвинуты, губы сжаты, взгляд воспаленный». Зосимов замечает, что с приходом родных у больного появилась «тяжелая скрытая решимость перенесть час-другой пытки, которой нельзя уже избегнуть... Он видел потом, как почти каждое слово последовавшего разговора точно прикасалось к какой-нибудь ране его пациента и бередило ее; но в то же время он и подивился отчасти сегодняшнему умению владеть собой и скрывать свои чувства вчерашнего мономана, из-за малейшего слова впадавшего вчера чуть не в бешенство ». Зосимов говорит Раскольникову, что выздоровление зависит только от него самого, что ему нужно продолжать учебу в университете, так как «труд и твердо поставленная перед собою цель» очень бы могли ему помочь.

Раскольников пытается успокоить мать, говорит ей, что собирался к ним прийти, но «платье задержало», так как оно было в крови одного чиновника, который умер и жена которого получила от него все деньги, что прислала ему мать. И добавляет при этом: «Я, впрочем, права не имел никакого, сознаюсь, особенно зная, как вам самим эти деньги достались. Чтобы помогать, надо сначала право такое иметь». Пульхерия Александровна сообщает, что умерла Марфа Петровна Свидригайлова. Раскольников замечает, что у них еще будет время «наговориться».

Зосимов уходит. Раскольников спрашивает у своей сестры, нравится ли ей Разумихин. Та отвечает: «Очень». Родион вспоминает о своей любви к хозяйской дочке, которая всегда была больна, любила нищим подавать и мечтала о монастыре. Мать сравнивает квартиру сына с гробом и замечает, что из-за нее он стал таким меланхоликом.

Дуня, пытаясь оправдаться перед братом, говорит, что замуж она выходит прежде всего ради себя самой. Раскольников читает письмо Лужина, которое ему показывают сестра и мать, и замечает, что Лужин «безграмотно пишет». Авдотья Романовна вступается за него: «Петр Петрович и не скрывает, что учился на медные деньги, и даже хвалился тем, что сам себе дорогу проложил». Дуня просит брата прийти вечером к ним. Разумихина она тоже приглашает.

В комнату входит Соня Мармеладова. На ней было очень простенькое домашнее платьице, на голове старая, прежнего фасона шляпка; только в руках был, по-вчерашнему, зонтик». Раскольников «вдруг увидал, что это приниженное существо до того уже принижено, что ему вдруг стало жалко». Девушка говорит, что Катерина Ивановна послала ее пригласить Раскольникова на поминки. Он обещает прийти.

Пульхерия Александровна с дочерью не спускают глаз с гостьи, но, когда они уходят, прощается с нею лишь Авдотья Романовна. На улице мать говорит дочери, что она похожа на брата не лицом, а душою: «... Дунечка успокаивает мать, которая беспокоится о том, как пройдет сегодняшний вечер. Пульхерия Александровна признается, что боится Сони. Раскольников в разговоре с Разумихиным замечает, что у старухи в закладе находились его серебряные часы , которые перешли к нему от отца, а также колечко, которое ему подарила сестра.

Он хочет забрать эти вещи. Разумихин советует обратиться с этим к следователю, Порфирию Петровичу. Раскольников провожает Соню до угла, берет ее адрес и обещает зайти. Оставшись одна, она ощущает в себе нечто новое. Соня боится, что Раскольников увидит ее убогую комнату.

За Соней следит мужчина. Был он щегольски и комфортно одет и смотрел осанистым барином. В руках его была красивая трость, которою он постукивал, с каждым шагом, по тротуару, а руки были в свежих перчатках. Широкое скулистое лицо его было довольно приятно, и цвет лица был свежий, не петербургский. Волосы его, очень еще густые, были совсем белокурые и чуть-чуть разве с проседью, а широкая, густая борода, спускавшаяся лопатой, была еще светлее головных волос.

Глаза его были голубые и смотрели холодно, пристально и вдумчиво; губы алые». Он следует за ней и, выяснив, где она живет, радуется тому, что они соседи. По дороге к Порфирию Петровичу Разумихин заметно волнуется. Раскольников поддразнивает его, громко смеется. Именно так, со смехом, входит он к Порфирию Петровичу.

Эпизод первой встречи Раскольникова с Порфирием Петровичем. Раскольников подает руку Порфирию Петровичу, Разумихин, махнув рукой, случайно опрокидывает столик со стоявшим на нем стаканом чая и, сконфузившись, отходит к окну. В углу сидит на стуле Заметов, который смотрит на Раскольникова «с каким-то замешательством». Портрет Порфирия Петровича: «Порфирий Петрович был по-домашнему, в халате, в весьма чистом белье и в стоптанных туфлях. Это был человек лет тридцати пяти, росту пониже среднего, полный и даже с брюшком, выбритый, без усов и без бакенбард, с плотно выстриженными волосами на большой круглой голове, как-то особенно выпукло закругленной на затылке.

Пухлое, круглое и немного курносое лицо его было цвета больного, темно-желтого, но довольно бодрое и даже насмешливое. Оно было бы даже и добро-Душное, если бы не мешало выражение глаз, с каким-то жидким водянистым блеском, прикрытых почти белыми, моргающими, точно подмигивая кому, ресницами. Взгляд этих глаз как-то странно не гармонировал со всею фигурой, имевшею в себе даже что-то бабье, и придавал ей нечто гораздо более серьезное, чем с первого взгляда можно было от нее ожидать». Раскольников уверен, что Порфирий Петрович знает о нем все. Он говорит о своих отданных в залог вещах и слышит, что их нашли завернутыми в одну бумажку, на которой было написано карандашом его имя и число месяца, когда процентщица их получила.

Порфирий Петрович замечает, что уже все закладчики известны и что он ждал прихода Раскольникова. Возникает спор о сущности и причинах преступлений. Следователь вспоминает о статье Раскольникова под названием «О преступлении», которая вышла в «Периодической речи» два месяца назад. Раскольников недоумевает, откуда следователь узнал об авторе, ведь она «буквой подписана». Ответ следует незамедлительно: от редактора.

Порфирий Петрович напоминает Раскольникову, что согласно его статье «акт исполнения преступления сопровождается всегда болезнию», а все люди «разделяются на «обыкновенных» и «необыкновенных». Теория Раскольникова. Раскольников поясняет, что, по его мнению, «все не то что великие, но и чуть-чуть из колеи выходящие люди, то есть чуть-чуть даже способные сказать что-нибудь новенькое», должны быть преступниками. Любые жертвы и преступления могут быть оправданы величием цели, ради которой они совершались. Обыкновенный человек не способен вести себя так, как тот, кто «право имеет».

Необыкновенных людей рождается крайне мало, их рождение должно быть определено законом природы, но он еще неизвестен. Обыкновенный же не пойдет до конца, начнет каяться. Разумихин в ужасе от услышанного, от того, что теория Раскольникова разрешает «кровь по совести проливать». Следователь задает Раскольникову вопрос, решился ли бы он сам на убийство «для споспешествования как-нибудь всему человечеству». Раскольников отвечает, что ни Магометом, ни Наполеоном себя ни считает.

Раскольников интересуется, будут ли его допрашивать официально, на что Порфирий Петрович отвечает, что «покамест это вовсе не требуется». Следователь спрашивает Раскольникова, в каком часу он был в доме, где произошло убийство, и видел ли он двух красильщиков на втором этаже. Раскольников, не подозревая, в чем заключается ловушка, говорит, что был там в восьмом часу, но красильщиков не видел. Разумихин кричит, что Раскольников за три дня до убийства был в доме, а красильщики красили в день убийства. Порфирий Петрович просит прощения за то, что перепутал даты.

Разумихин и Раскольников выходят на улицу «мрачные и хмурые». По дороге Раскольников и Разумихин обсуждают встречу у Порфирия Петровича. Раскольников говорит, что у следователя нет фактов, чтобы обвинять его в убийстве. Разумихин возмущается тем, что все это выглядит «оскорбительно». Раскольников понимает, что Порфирий «совсем не так глуп».

Когда они подходят к нумерам Бакалеева, Раскольников велит Разумихину подняться к его сестре и матери, а сам спешит домой, так как ему вдруг показалось, что в дыре, куда он спрятал старухины вещи сразу же после убийства, могло что-либо остаться. Не найдя ничего, выходит и видит мещанина, который разговаривает о нем с дворником. Родион интересуется, что тому нужно. Мещанин уходит, а Раскольников бежит вслед, задавая ему все тот же вопрос. Тот бросает ему в лицо: «Убивец!

Вернувшись в свою каморку, он лежит полчаса. Когда слышит, что к нему поднимается Разумихин, притворяется спящим, и тот, едва заглянув в комнату, уходит. Он начинает размышлять, чувствуя свою физическую слабость: «Старуха была только болезнь... Принцип-то я и убил, а переступить-то не переступил, на этой стороне остался... Только и сумел, что убить.

Да и то не сумел, оказывается... Раскольников видит сон. Он на улице, где много людей. На тротуаре человек машет ему рукой. В нем он узнает давешнего мещанина, который поворачивается и медленно удаляется.

Раскольников идет за ним. Поднимается по лестнице, которая кажется ему знакомой. Узнает квартиру, где видел работников. Мещанин, очевидно, где-то притаился. Раскольников входит в квартиру.

На стуле в уголке сидит старушонка, которую он бьет топором по голове несколько раз. Старушонка смеется. Его одолевает бешенство, он изо всей силы бьет и бьет старуху по голове, но та лишь того пуще хохочет. В квартире полно людей, которые наблюдают за происходящим и ничего не говорят, ждут чего-то. Он хочет крикнуть, но просыпается.

В его комнате мужчина. Раскольников спрашивает, что ему нужно. Тот представляется - это Аркадий Иванович Свидригайлов. Кто это вас сейчас шампанским-то наливал? Всем пользуетесь!

Напрасно вышли… — А я вам странным кажусь? Что это вы, газеты читаете? Разве нельзя спросить? Что вы все… — Послушайте, вы человек образованный, литературный, а? Ax ты, мой воробушек!

С пробором, в перстнях — богатый человек! Фу, какой миленький мальчик! Тот отшатнулся, и не то чтоб обиделся, а уж очень удивился. Врешь, воробушек!.. Так я странен?

Ну, а любопытен я вам, а? Ишь ведь сколько нумеров велел натащить! Подозрительно, а? Так даю показание, что читал, интересовался, отыскивал… разыскивал… — Раскольников прищурил глаза и выждал, — разыскивал — и для того и зашел сюда, — об убийстве старухи чиновницы, — произнес он, наконец, почти шепотом, чрезвычайно приблизив свое лицо к лицу Заметова. Заметов смотрел на него прямо в упор, не шевелясь и не отодвигая своего лица от его лица.

Страннее всего показалось потом Заметову, что ровно целую минуту длилось у них молчание и ровно целую минуту они так друг на друга глядели. Что ж в том?

Зосимов по специальности хирург, но «помешался на душевных болезнях», «особенно следит за этим чрезвычайно интересным отделом медицины» и даже считает, что «все мы почти как помешанные». В этом сказывается характерная черта эпохи: наряду с криминалистикой в 1860-е годы происходило заметное оживление психиатрии. Вводился ряд преобразований в тюремный режим «сумасшедших домов», открывались кафедры невропатологии и психиатрии в русских университетах. С первых же страниц романам встречаем такие термины, как ипохондрия, мономания, меланхолия, не подвижная идея, свидетельствующие, что писатель-психолог внимательно следил за развитием этого «чрезвычайно интересного отдел медицины».

Зосимов — один из главных персонажей романа Достоевского

  • Хлебные крошки
  • Мир героев романа Достоевского "Преступление и наказание"
  • Характеристика Зосимова в романе "Преступление и наказание", образ, описание
  • Кто такой Заметов
  • Характер персонажа
  • Зосимов преступление - фото сборник

Преступление и наказание - краткое содержание

приятель Разумихина, молодой доктор, который занимается "лечением" Раскольникова. Смотрите: Характеристика Зосимова в романе "Преступление и наказание" Господин Зосимов является молодым, начинающим врачом. Заметов преступление и наказание характеристика. Письмоводитель Александр Григорьевич является одним из второстепенных персонажей произведения Достоевского «Преступление и наказание».

Преступление и наказание - краткое содержание

Она очень горда и неоднократно заявляет о своём аристократическом происхождении. Порфирий Петрович Мировой судья, занимающийся расследованием убийств. Порфирий Петрович тонко разбирается в уголовной психологии и прекрасно понимает душевное состояние Раскольникова на всех этапах пути от преступления до признания. Он — главный антагонист Раскольникова, и, хотя он появляется в романе лишь эпизодически, его присутствие ощущается постоянно. Семён Захарович Мармеладов Чиновник-алкоголик, которого Раскольников встречает в трактире. Мармеладов полностью осознаёт, что пьянство губит его самого и его семью, но не может остановиться. Неясно, была ли его смерть от падения под колеса кареты пьяной случайностью или преднамеренной. Пульхерия Александровна Раскольникова Мать Раскольникова. Пульхерия Александровна глубоко предана своему сыну и готова пожертвовать всем, даже своим счастьем и счастьем дочери, ради его успеха. Даже после признания Раскольникова она не хочет признаться себе, что её сын — убийца. Она сошла с ума ещё до вынесения приговора её сыну, а после умерла.

Пётр Петрович Лужин Жених Дуни. Лужин скуп и самолюбив. Его самое заветное желание — жениться на красивой, умной, но отчаянно бедной девушке, такой, как Дуня, чтобы она была ему обязана. Андрей Семенович Лебезятников Сварливый сосед Лужина. Лебезятников — молодой человек, убеждённый в правоте «новых философий», таких как нигилизм, которые сейчас бушуют в Петербурге. Хотя он эгоцентричен, запутался и незрел, он, тем не менее, кажется, обладает элементарной щепетильностью. Алёна Ивановна Старая, дряхлая процентщица, которую убивает Раскольников. Раскольников называет Алёну Ивановну «вошью» и презирает её за то, что она обманывает бедняков, лишая их денег, и обращает в рабство свою родную сестру Лизавету. Лизавета Ивановна Сестра Алёны Ивановны. Лизавета Ивановна проста, почти «идиотка», и является фактически служанкой своей сестры.

Позже Соня рассказывает Раскольникову, что они с Лизаветой были подругами. Зосимов Доктор Раскольникова и друг Разумихина. Зосимов — молодой, самодовольный человек, мало что понимающий в состоянии своего пациента. Он подозревает, что Раскольников психически болен. Настасья Петровна приносит ему чай и еду по его просьбе, помогает ухаживать за ним во время болезни после убийств. Илья Петрович «Порох» Полицейский чиновник, с которым Раскольников сталкивается после совершения убийства и которому он признаётся в конце романа. В отличие от Порфирия Петровича, Илья Петрович довольно забывчив и склонен к внезапным вспышкам гнева отсюда прозвище «Порох». Александр Григорьевич Замётов Младший чиновник в полицейском участке, который подозревает, что Раскольников является убийцей Алёны Ивановны и Лизаветы. Николай Дементьев «Миколка» Маляр, работавший в пустой квартире рядом с квартирой Алены Ивановны в день убийств. Подозреваемый в убийствах и содержащийся в тюрьме, Николай в конце концов делает ложное признание.

Темы Отчуждение от общества Отчуждение — главная тема романа «Преступление и наказание». Поначалу гордость Раскольникова отделяет его от общества.

Зосимов г. Полиция арестовала девочек.

Полиция задержала насильника. Полицейский арестовывает преступника. Полицейский задерживает девушку. Приговор Санкину Уфа.

Приговор Владимиру Санкину. Приговор убийце. Лужин Достоевский. Авиакатастрофа Пулково 2006.

Авиакатастрофа Анапа Санкт-Петербург 2006. Рейс Анапа Санкт-Петербург катастрофа 2006. Рейс 612 Анапа Санкт-Петербург авиакатастрофа. Преступление и наказание.

Преступление и наказание презентация. Раскольников преступление и наказание кратко. Герои из преступление и наказание. Преступление Раскольников в романе ф.

Мотивы преступления и наказания. Мотивы преступления Раскольникова в романе. Преступление и наказание отрывок.

На самом деле его настоящая фамилия Вразумихин, но все его величают Разумихиным. Достоевский, убрав одну букву из фамилии, которую на самом деле носит этот герой, подчеркнул, что он, общаясь с Раскольниковым, не поучает и не вразумляет его, а старается помочь делом. Происхождение, социальное и материальное положение, жизненная позиция Разумихин говорит о себе, что он «студент, дворянский сын».

Из-за бедности он вынужден был на время выйти из университета, но «спешил поправить обстоятельства, чтобы можно было продолжать». И действительно, в эпилоге романа говорится о том, что он снова стал слушать университетские лекции. Жил Дмитрий в каморке на 5-м этаже в доме на Васильевском острове, был очень беден, «содержал себя сам, добывая кой-какими работами деньги». На момент действия романа он делает переводы текстов для частного издательства. Он уже 2 года работает на других издателей и мечтает открыть своё издательское предприятие. Цель развития общества Разумихин видит в том, чтобы оно, развиваясь исторически, эволюционным путём, стало, наконец, нормальным обществом.

О социалистах он плохого мнения, так как они отрицают эволюционный путь развития общества, а считают, что можно придумать такую социальную систему, которая в один миг сделает человечество «праведным и безгрешным». Дмитрий говорит, что социалисты «не любят живого процесса жизни», что «с одной логикой нельзя через натуру перескочить». В романе философия малых дел Разумихина противопоставлена философии одного дела Раскольникова. Смысл философии малых дел состоит в том, что нужно не искать общих решений, а помогать погибающим людям. Дмитрий заботится о Дуне и её матери, которые, попав в незнакомый большой город, нуждаются в поддержке; заботится о Раскольникове даже после того, как узнал, что он убийца. Дмитрий видит, что Родиона можно вернуть в круг братства людей, из которого он вышел по заблуждению.

Характер О Разумихине автор говорит: «Это был необыкновенно весёлый и сообщительный парень, добрый до простоты. Впрочем, под этой простотой таились и глубина и достоинство». Разумихин — человек с железной волей, его не смущали никакие неудачи, «никакие дурные обстоятельства, казалось, не могли придавить его».

Заметно, что хозяин гордится ими. Он вынимает их вальяжно, с чувством, раскрывает и смотрит: «…потащился в свой жилетный карман, вынул огромнейшие выпуклые глухие золотые часы, раскрыл, посмотрел…» — Часть 2, Глава V Цитатная характеристика Судя по всему, Раскольников — один из первых пациентов доктора: в ответ на раздражительное замечание Раскольникова, что он понимает, почему Зосимов лечит его бесплатно, последний отвечает: «…предположите, что вы мой первый пациент, ну, а наш брат, только что начинающий практиковать, своих первых пациентов как собственных детей любит, а иные почти в них влюбляются. А я ведь пациентами-то не богат…» — Часть 3, Глава III «Зосимов, наблюдавший и изучавший своего пациента со всем молодым жаром только что начинающего полечивать доктора». Через полчаса зайду наведаться… Воспаления, впрочем, не будет…» — Часть 2, Глава V. Зосимов о Раскольникове Зосимов ведет себя так, как будто он устал, двигается медленно, вяло, несколько лениво: «…промямлил Зосимов, кивнув на больного, затем зевнул, причем как-то необыкновенно много раскрыл свой рот и необыкновенно долго держал его в таком положении. Потом медленно потащился в свой жилетный карман, вынул огромнейшие выпуклые глухие золотые часы, раскрыл, посмотрел и так же медленно и лениво потащился опять их укладывать…» — Часть 2, Глава V «Манера его была медленная, как будто вялая и в то же время изученно-развязная…» — Часть 2, Глава IV Так же медленно говорит мужчина, причем автор помогает представить его речь — «промямлил», «процедил», «вяло произнес»: «Н-нет, — промямлил Зосимов, — даже развлечь можете, — и опять зевнул…» — Часть 2, Глава V.

Краткое содержание «Преступление и наказание» Шукшин В. М.

Расскажите о роли Зосимова в рассказе "Преступление и наказание". Каково его отношение к Раскольникову, к его теории. Основные черты характера Зосимова делают его одним из самых ценных персонажей романа «Преступление и наказание». Образ и характеристика Зосимова в романе «Преступление и наказание» помогают ярче представить Петербург, оценить всю силу идеи, которая вросла в душу главного героя.

Сочинение Как Зосимов и Разумихин подходят к раскрытию преступления?

Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк. Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими ж, ш, щ, ч фонетически заменяются шипящим согласным. Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].

Буквосочетания с шипящим «сж» — «зж» , произносятся как двойной твердый согласный [ж:] , а «сш» — «зш» — как [ш:] : сжали, сшить, без шины, влезший. Сочетания «зж» , «жж» внутри корня при звукобуквенном разборе записывается в транскрипции как долгий согласный [ж:] : езжу, визжу, позже, вожжи, дрожжи, жженка. Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.

Две идентичные буквы сразу после ударного гласного при буквенном разборе транскрибируется как одиночный звук и символ долготы [:]: класс, ванна, масса, группа, программа. Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь — справочник». Литневская Е. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников.

Русская фонетика. Правила русской орфографии с комментариями. Учебное пособие. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. Русское литературное произношение. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы.

Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву. Зосимов в романе «Преступление и наказание» Зосимов — один из второстепенных персонажей романа «Преступление и наказание» Ф. Господин Зосимов является молодым, начинающим врачом. Приятель Разумихна. Возраст — около 27 лет. По специальности Зосимов является хирургом, но он также интересуется психиатрией.

В романе Зосимов лечит Раскольникова заболевшего после своего преступления. Судя по всему, это был его первый пациент, но несмотря на противодействие больного, Зосимов успешно лечит его и приходит к выводу, что причиной болезни Раскольникова является «нервный вздор», душевные переживания, а также «дурной паек» плохое питание. В финале романа упоминается, что Зосимов был одним из немногочисленных приглашенных на скромной свадьбе Разумихина и Авдотьи Романовны Раскольниковой. Внешность Зосимову 27 лет. Его описание отличается по подбору слов от других персонажей. Чувствуется что-то негативное, отрицательное в образе молодого мужчины: высокий, жирный, в очках.

Лицо нельзя назвать привлекательным: бесцветное, бледное, одутловатое. Зосимов — врач. У хирурга должны быть тонкие чувствительные пальцы. Здесь все наоборот. Его руки широкие, пальцы припухли от жира: Одежда врача безукоризненна: идеально чистое аккуратное белье, светлые легкие брюки, широкое пальто. Молодой человек одет с иголочки.

Среди предметов, украшающих внешний облик персонажа, автор выделяет два: перстень и часы. Они дорогие — золотые, но с образом начинающего врача они не сочетаются. У читателя появляется вопрос: откуда взялись часы? Заметно, что хозяин гордится ими.

Он всегда готов помочь другим, даже если это противоречит его интересам. Зосимов — это человек, который верит в добро и справедливость, и готов бороться за них. Зосимов — это человек, который обладает высокой эрудицией и знаниями в области медицины.

Он всегда готов помочь своим пациентам и делает все возможное, чтобы их вылечить. Зосимов — это человек, который не боится высказывать свое мнение и защищать свои убеждения.

Так я странен?

Ну, а любопытен я вам, а? Ишь ведь сколько нумеров велел натащить! Подозрительно, а?

Так даю показание, что читал, интересовался, отыскивал… разыскивал… — Раскольников прищурил глаза и выждал, — разыскивал — и для того и зашел сюда, — об убийстве старухи чиновницы, — произнес он, наконец, почти шепотом, чрезвычайно приблизив свое лицо к лицу Заметова. Заметов смотрел на него прямо в упор, не шевелясь и не отодвигая своего лица от его лица. Страннее всего показалось потом Заметову, что ровно целую минуту длилось у них молчание и ровно целую минуту они так друг на друга глядели.

Что ж в том? Что, теперь понимаете? Что… «понимаете»?

Неподвижное и серьезное лицо Раскольникова преобразилось в одно мгновение, и вдруг он залился опять тем же нервным хохотом, как давеча, как будто сам совершенно не в силах был сдержать себя. И в один миг припомнилось ему до чрезвычайной ясности ощущения одно недавнее мгновение, когда он стоял за дверью, с топором, запор прыгал, они за дверью ругались и ломились, а ему вдруг захотелось закричать им, ругаться с ними, высунуть им язык, дразнить их, смеяться, хохотать, хохотать, хохотать! Что «или»?

Ну, что? Ну, скажите-ка! Оба замолчали.

После внезапного, припадочного взрыва смеха Раскольников стал вдруг задумчив и грустен. Он облокотился на стол и подпер рукой голову. Казалось, он совершенно забыл про Заметова.

Молчание длилось довольно долго. Остынет, — сказал Заметов. Пожалуй… — Раскольников глотнул из стакана, положил в рот кусочек хлеба и вдруг, посмотрев на Заметова, казалось, все припомнил и как будто встряхнулся: лицо его приняло в ту же минуту первоначальное насмешливое выражение.

Он продолжал пить чай. Целое общество было. Подделывали билеты.

Я еще месяц назад читал, — отвечал спокойно Раскольников. Это дети, бланбеки, а не мошенники! Целая полсотня людей для этой цели собирается!

Разве это возможно? Тут и трех много будет, да и то чтобы друг в друге каждый пуще себя самого был уверен! А то стоит одному спьяну проболтаться, и все прахом пошло!

Нанимают ненадежных людей разменивать билеты в конторах: этакое-то дело да поверить первому встречному? Ну, положим, удалось и с бланбеками, положим, каждый себе по миллиону наменял, ну, а потом? Всю-то жизнь?

Каждый один от другого зависит на всю свою жизнь! Да лучше удавиться! А они и разменять-то не умели: стал в конторе менять, получил пять тысяч, и руки дрогнули.

Четыре пересчитал, а пятую принял не считая, на веру, чтобы только в карман да убежать поскорее. Ну, и возбудил подозрение. И лопнуло все из-за одного дурака!

Да разве этак возможно? Нет, это я совершенно уверен, что это возможно. Иной раз не выдержишь.

Нет, я бы не выдержал! За сто рублей награждения идти на этакий ужас! Идти с фальшивым билетом — куда же?

А вы не сконфузитесь? Раскольникову ужасно вдруг захотелось опять «язык высунуть». Озноб минутами проходил по спине его.

А как стал бы третью тысячу считать — нет, позвольте: я, кажется, там, во второй тысяче, седьмую сотню неверно сосчитал, сомнение берет, да бросил бы третью, да опять за вторую, — да этак бы все-то пять… А как кончил бы, из пятой да из второй вынул бы по кредитке, да опять на свет, да опять сомнительно, «перемените, пожалуйста», — да до седьмого поту конторщика бы довел, так что он меня как и с рук-то сбыть уж не знал бы! Кончил бы все наконец, пошел, двери бы отворил — да нет, извините, опять воротился, спросить о чем-нибудь, объяснение какое-нибудь получить, — вот я бы как сделал! Тут, я вам скажу, по-моему, не только нам с вами, даже натертому, отчаянному человеку за себя поручиться нельзя.

Да чего ходить — вот пример: в нашей-то части старуху-то убили. Ведь уж, кажется, отчаянная башка, среди бела дня на все риски рискнул, одним чудом спасся, — а руки-то все-таки дрогнули: обокрасть не сумел, не выдержал; по делу видно… Раскольников как будто обиделся. А вот поймайте-ка его, подите, теперь!

Вам поймать? Вот ведь что у вас главное: тратит ли человек деньги или нет? То денег не было, а тут вдруг тратить начнет, — ну как же не он?

Так вас вот этакий ребенок надует на этом, коли захочет! На трате-то их и ловят. Не все же такие, как вы, хитрецы.

Вы бы в кабак не пошли, разумеется? Раскольников нахмурил брови и пристально посмотрел на Заметова. Слишком что-то серьезно стал он говорить и смотреть.

Я вот бы как поступил, — начал Раскольников, опять вдруг приближая свое лицо к лицу Заметова, опять в упор смотря на него и говоря опять шепотом, так что тот даже вздрогнул на этот раз. Наглядел бы я там еще прежде, на этом дворе, какой-нибудь такой камень этак в пуд или полтора весу, где-нибудь в углу, у забора, что с построения дома, может, лежит; приподнял бы этот камень — под ним ямка должна быть, — да в ямку-то эту все бы вещи и деньги и сложил. Сложил бы, да и навалил бы камнем, в том виде, как он прежде лежал, придавил бы ногой, да и пошел бы прочь.

Да год бы, два бы не брал, три бы не брал, — ну, и ищите! Был, да весь вышел! У того засверкали глаза; он ужасно побледнел; верхняя губа его дрогнула и запрыгала.

Он склонился к Заметову как можно ближе и стал шевелить губами, ничего не произнося; так длилось с полминуты; он знал, что делал, но не мог сдержать себя. Страшное слово , как тогдашний запор в дверях, так и прыгало на его губах: вот-вот сорвется; вот-вот только спустить его, вот-вот только выговорить! Заметов дико поглядел на него и побледнел, как скатерть.

Лицо его искривилось улыбкой. Раскольников злобно взглянул на него. Ведь да?

Теперь больше, чем когда-нибудь, не верю! Поймали воробушка. Стало быть, верили же прежде, когда теперь «больше, чем когда-нибудь, не верите»?

А об чем вы без меня заговорили, когда я тогда из конторы вышел? А зачем меня поручик Порох допрашивал после обморока? Эй ты, — крикнул он половому, вставая и взяв фуражку, — сколько с меня?

Ишь сколько денег! А откудова платье новое явилось? Ведь знаете же, что копейки не было!

Хозяйку-то небось уж опрашивали… Ну, довольно! Assez cause! До свидания… приятнейшего!..

Письмоводитель Александр Григорьевич является одним из второстепенных персонажей произведения Достоевского «Преступление и наказание». Образ и характеристика Заметова в романе представляют собой разительный контраст с главным героем романа Раскольниковым. Невзрачный секретарь лишь подчеркивает своей невыразительностью выделенность Родиона, сочинившего теорию и совершившего преступление.

Кто такой Заметов Александр Григорьевич во время происходящих в романе событий служил секретарем письмоводителем в конторе полицейского участка. Участок находится в том районе Петербурга, где проживает главный герой Раскольников. Образ, внешность Вот как описывает Заметова сам Достоевский: Это был очень молодой человек, лет двадцати двух, с смуглою и подвижною физиономией, казавшеюся старее своих лет, одетый по моде и фатом, с пробором на затылке, расчесанный и распомаженный, со множеством перстней и колец на белых отчищенных щетками пальцах и золотыми цепями на жилете.

Писатель особо подчеркивает и несвежее белье, и потертый сюртук, под которым щегольский жилет, - удивительно это сочетание неряшливости и желания выставить себя в выгодном свете. Подобное описание персонажа рисует его как изнеженного, самолюбивого, эгоистичного, действующего только в своих собственных интересах , даже способного на подлость мелкого клерка, но воображающего о себе слишком много. Заметов — состоятельный, жеманный, даже манерный, однако образован, знает, видимо, французский.

Личность, характер Заметова Достоевский не пишет прямо о характере и личности письмоводителя. Читатель узнает об этом персонаже из мнений, высказанных остальными героями романа. Почти все они говорят о Заметове как о мальчишке, не воспринимают его всерьез.

Разумихин, с которым Заметов приятельствовал, высказывается так: Ну, и руки греет, и наплевать! Так что ж что греет! Я говорил, что он в своем роде только хорош!.

Он вроде и считает Заметова «чудеснейшим, славным малым», однако тут же добавляет, что все это — «в своем роде». Опять нотка сомнительности персонажа проскальзывает здесь. Получается, что приятель Разумихин констатирует тот факт, что Заметов является еще и взяточником, подчеркивая, что Александр Григорьевич хоть и славный малый, но — в своем роде, чуждом самому Разумихину.

Очень выразительно это «в своем роде» - как точно, метко Достоевский устами Разумихина дает персонажу практически уничижительную характеристику. Главный герой и Заметов Фу, какой миленький мальчик!. Он добавляет еще про Заметова, как «добреющего мальчика» - снова словечки, уничижительно характеризующие письмоводителя.

Родион увидел этого секретаря, когда пришел в полицейскую контору, там же с ним и познакомился, затем, позже они встречаются в трактире, где обсуждают убийство старухи-процентщицы. Когда же Раскольников словно в шутку пытается намекнуть Заметову о том, кто же убийца: А что, если это я старуху и Лизавету убил? Заметов дико поглядел на него и побледнел как скатерть.

Лицо его искривилось улыбкой Секретарь пугается, однако начинает подозревать главного героя и позже доносит Порфирию Петровичу о беседе, о словах Родиона и о своих подозрениях. Писатель мастерски скупыми сценками, диалогами обрисовал Заметова как расчетливого карьериста, доносчика, труса и подлеца, в то же время ветреного пустышку, который мнит о себе слишком много и живет лишь для себя. Становится понятно читателю, что данный персонаж, несмотря на все его претензии, обречен на сыто-благополучное обывательское существование.

Несмотря на все его перстни, на достаток, Заметов на фоне мечущегося, ищущего смысл жизни Раскольникова выглядит полным ничтожеством. Подобное описание персонажа рисует его как изнеженного, самолюбивого, эгоистичного, действующего только в своих собственных интересах, даже способного на подлость мелкого клерка, но воображающего о себе слишком много. Первая мысль, которая мелькает у Раскольникова, когда он просыпается, - о том что он «с ума сойдет».

Его знобит. Он вскакивает и у окошка оглядывает себя, чтобы проверить, нет ли каких улик, повторяет осмотр три раза. Увидев, что бахрома на панталонах перепачкана кровью, он отрезает ее.

Украденные вещи прячет в дыру под бумагу. Замечает, сняв сапог, что кончик его носка в крови. После этого еще несколько раз все проверяет, но потом падает на диван и засыпает.

Просыпается от стука в дверь. Появляется дворник с повесткой в полицию. Раскольников не догадывается, по какой причине его вызывают.

Решает, что его таким образом хотят заманить в ловушку. Он намерен сознаться, если у него спросят об убийстве. В участке писец отправляет его к письмоводителю.

Тот сообщает Раскольникову, что его вызвали по делу о взыскании денег квартирной хозяйкой. Раскольников объясняет свою ситуацию: хотел жениться на дочери квартирной хозяйки, тратил, надавал векселей ; когда хозяйская дочка умерла от тифа, ее мать стала требовать оплаты векселей. В участке говорят об убийстве старухи-процентщицы.

Раскольников теряет сознание. Придя в себя, говорит, что плохо себя чувствует. Оказавшись на улице, терзается мыслью о том, что его подозревают.

Глава 2. Убедившись в том, что в комнате у него не было обыска, Раскольников берет украденные вещи и «нагружает ими карманы». Он направляется на набережную Екатерининского канала, чтобы избавиться от всего этого, но отказывается от этого намерения, поскольку «там могут заметить».

Идет к Неве. Выходя на площадь с В-го проспекта, замечает вход во двор, «глухое отгороженное место». Прячет под камнем награбленные вещи, даже не посмотрев, сколько денег было в кошельке, ради которого «все муки принял и на такое подлое, гадкое дело сознательно пошел».

Все, что ему встречается по дороге, кажется ему ненавистным. Приходит к Разумихину, который замечает, что друг болен и бредит. Раскольников хочет уйти, но Разумихин останавливает его, предлагает помощь.

Раскольников уходит. На набережной он чуть было не попадает под проезжавшую коляску, за что кучер хлещет его кнутом по спине. Купчиха дает ему двугривенный, так как принимает его за нищего.

Раскольников бросает монету в Неву. Дома ложится спать. Ему кажется, что Илья Петрович бьет квартирную хозяйку, а та громко кричит.

Открыв глаза, видит перед собой кухарку Настасью, которая принесла ему тарелку супа. Спрашивает, за что били хозяйку. Кухарка говорит, что никто ее не бил, что это кровь в нем кричит.

Раскольников впадает в беспамятство. Глава 3. Когда на четвертый день Раскольников очнулся, у постели его стояли Настасья и молодой парень в кафтане, с бородкой, который «с виду походил на артельщика ».

Из двери выглядывала хозяйка , которая «была застенчива и с тягостью переносила разговоры и объяснения, ей было лет сорок, и была она толста и жирна, черноброва и черноглаза, добра от толстоты и от лености; и собою даже очень смазлива». Входит Разумихин. Парень в кафтане и в самом деле оказывается артельщиком от купца Шелопаева.

Артельщик сообщает, что через их контору на имя Раскольникова пришел перевод от матери, и отдает ему 35 рублей. Разумихин рассказывает Раскольникову, что его осматривал Зосимов и сказал, что ничего серьезного, что обедает он теперь здесь каждый день, так как хозяйка, Пашенька, от всей души его чествует, что он разыскал его и ознакомился с делами, что поручился за него и дал Чебарову десять целковых. Он отдает Раскольникову заемное письмо.

Раскольников спрашивает у него, о чем он говорил в бреду. Тот отвечает, что бормотал что-то о сережках, цепочках, о Крестовом острове, о дворнике, о Никодиме Фомиче и об Илье Петровиче, почему-то очень интересовался носком, бахромой от панталон. Разумихин берет десять рублей и уходит, пообещав вернуться через час.

Осмотрев комнату и убедившись, что все, что он прятал, осталось на месте, Раскольников снова засыпает. Разумихин приносит одежду из лавки Федяева и показывает ее Раскольникову, а Настасья делает свои замечания относительно покупок. Глава 4.

Чтобы осмотреть больного Раскольникова, приходит студент-медик по фамилии Зосимов , «высокий и жирный человек, с одутловатым и бесцветно-бледным, гладковыбритым лицом, с белобрысыми прямыми волосами, в очках и с большим золотым перстнем на припухшем от жиру пальце.

О социалистах он плохого мнения, так как они отрицают эволюционный путь развития общества, а считают, что можно придумать такую социальную систему, которая в один миг сделает человечество «праведным и безгрешным». Дмитрий говорит, что социалисты «не любят живого процесса жизни», что «с одной логикой нельзя через натуру перескочить». В романе философия малых дел Разумихина противопоставлена философии одного дела Раскольникова. Смысл философии малых дел состоит в том, что нужно не искать общих решений, а помогать погибающим людям. Дмитрий заботится о Дуне и её матери, которые, попав в незнакомый большой город, нуждаются в поддержке; заботится о Раскольникове даже после того, как узнал, что он убийца.

Дмитрий видит, что Родиона можно вернуть в круг братства людей, из которого он вышел по заблуждению. Характер О Разумихине автор говорит: «Это был необыкновенно весёлый и сообщительный парень, добрый до простоты. Впрочем, под этой простотой таились и глубина и достоинство». Разумихин — человек с железной волей, его не смущали никакие неудачи, «никакие дурные обстоятельства, казалось, не могли придавить его». Он мог терпеть и голод, и холод. В одну зиму он не топил своей комнаты и говорил, что так даже лучше, потому что в холоде спится лучше.

Иногда он буянил, «проказил даже непозволительно, но мог и совсем не проказить». Его ум и способность к логике видны, когда в разговоре с Зосимовым Разумихин доказывает невиновность красильщика Миколая в конце IV главы части второй. Доброта, альтруизм Дмитрия проявляются в его отношении к Раскольникову, его сестре и матери. Отношение к людям Несмотря на то, что Разумихин порой относится к людям с фамильярностью, он деликатный человек. Например, когда однажды Раскольников, увидев его на улице, перешёл на другую сторону, Дмитрий сделал вид, что не заметил его, чтобы не тревожить приятеля. А кухарку Настасью он угощает чаем, уважительно величает по имени-отчеству, чем удивляет её и приводит в восторг.

Своего друга доктора Зосимова он осуждает за скверные качества характера, но любит его за то, что тот «честен и дело знает».

Зосимов в романе «Преступление и наказание»

Александр Григорьевич Заметов – герой второстепенного плана романа «Преступление и наказание». Александр Григорьевич Заметов – герой второстепенного плана романа «Преступление и наказание». Письмоводитель Александр Григорьевич является одним из второстепенных персонажей произведения Достоевского «Преступление и наказание».

Образ и характеристика Разумихина — героя романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»

ЗОСИМОВ — персонаж романа Ф. М. Достоевского "Преступление и наказание", доктор, приятель Разумихина. Читать онлайн книгу «Преступление и наказание» автора Федора Достоевского полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. В этой статье читайте цитатную характеристику Зосимова из романа "Преступление и наказание", образ и описание персонажа. В романе «Преступление и наказание» Достоевский рассматривает вопросы человеческой морали, добродетели и права человека на убийство ближнего. Замысел романа «Преступление и наказание» возник у Достоевского еще на каторге, но опубликовано произведение было только в 1866 году в журнале «Русский вестник». Буря, обрушивающаяся на Свидригайлова в «Преступлении и наказании», может означать беду или гибель.

Зосимов ударение в фамилии преступление

Достоевский преступление и наказание Раскольников. Характеристика Лебезятникова в романе преступление и наказание. Преступление и наказание фильм 2007. Лужин преступление и наказание 2007. Родион Раскольников 2007.

Родион Раскольников "преступление и наказание" 1969. Преступление и наказание фильм 2007 Раскольников. Преступление и наказание Раскольников в полный рост. Дмитрий Прокофьевич Разумихин портрет.

Разумихин и Вразумихин. Разумихин преступление и наказание внешность. Порфирий Петрович в романе преступление и наказание. Фёдор Михайлович Достоевский преступление и наказание.

Достоевский ф м преступление и наказание 150 лет 1872. Описание комнаты Раскольникова в романе преступление. Описание комнаты Раскольникова. Комната Раскольникова в романе преступление и наказание.

Аннотация к роману преступление и наказание. Роман ф. Достоевского «преступление и наказание». Проблемы преступления и наказания в романе Достоевского таблица.

Таблицы по роману преступление и наказание. Аркадий Иванович Свидригайлов. Аркадий Свидригайлов 2007. Свидригайлов Достоевский.

Фильм 1969 г преступление и наказание. Кулиджанов преступление и наказание. Фильм преступление и наказание 1969 реж. Мармеладов преступление и наказание 2007.

Преступление и наказание 1969 Мармеладов. Семен Захарович Мармеладов преступление и наказание. Раскольников и Семен Мармеладов. Родион Раскольников иллюстрации.

Преступление и наказание иллюстрации каторга. Родион Романович Раскольников на каторге. Преступление и наказание Раскольников на каторге. Преступление и наказание Раскольников и Разумихин.

Преступление и наказание Разумихин и Дуня. Разумихин преступление и наказание портрет. Разумихин и Дуня в романе преступление и наказание. Родион Раскольников черты характера.

Цитатный портрет Родиона Раскольникова. Характер Родиона Раскольникова кратко. Преступление и наказание зарисовки. Раскольников преступление и наказание арт.

Преступление и наказание рисунки к роману. Иллюстрации к преступлению и наказанию Достоевского Шмаринов. Шмаринов Достоевский. Д Шмаринов преступление и наказание.

Преступление и наказание 1969 год фильм. Преступление и наказание фильм 1969 Раскольников. Это был господин немолодых уже лет чопорный осанистый с осторожною. Образ Лужина.

Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с]. При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].

Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк. Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими ж, ш, щ, ч фонетически заменяются шипящим согласным. Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам.

Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:]. Буквосочетания с шипящим «сж» — «зж» , произносятся как двойной твердый согласный [ж:] , а «сш» — «зш» — как [ш:] : сжали, сшить, без шины, влезший. Сочетания «зж» , «жж» внутри корня при звукобуквенном разборе записывается в транскрипции как долгий согласный [ж:] : езжу, визжу, позже, вожжи, дрожжи, жженка. Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции.

Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв. Две идентичные буквы сразу после ударного гласного при буквенном разборе транскрибируется как одиночный звук и символ долготы [:]: класс, ванна, масса, группа, программа. Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь — справочник». Литневская Е.

Русский язык: краткий теоретический курс для школьников. Русская фонетика. Правила русской орфографии с комментариями. Учебное пособие. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. Русское литературное произношение.

Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву. Зосимов в романе «Преступление и наказание» Зосимов — один из второстепенных персонажей романа «Преступление и наказание» Ф. Господин Зосимов является молодым, начинающим врачом. Приятель Разумихна. Возраст — около 27 лет.

По специальности Зосимов является хирургом, но он также интересуется психиатрией. В романе Зосимов лечит Раскольникова заболевшего после своего преступления. Судя по всему, это был его первый пациент, но несмотря на противодействие больного, Зосимов успешно лечит его и приходит к выводу, что причиной болезни Раскольникова является «нервный вздор», душевные переживания, а также «дурной паек» плохое питание. В финале романа упоминается, что Зосимов был одним из немногочисленных приглашенных на скромной свадьбе Разумихина и Авдотьи Романовны Раскольниковой. Внешность Зосимову 27 лет. Его описание отличается по подбору слов от других персонажей.

Чувствуется что-то негативное, отрицательное в образе молодого мужчины: высокий, жирный, в очках. Лицо нельзя назвать привлекательным: бесцветное, бледное, одутловатое. Зосимов — врач. У хирурга должны быть тонкие чувствительные пальцы. Здесь все наоборот. Его руки широкие, пальцы припухли от жира: Одежда врача безукоризненна: идеально чистое аккуратное белье, светлые легкие брюки, широкое пальто.

Но подлец и тот, кто его за это подлецом называет». Заметов слышал от познакомившегося с ним Разумихина, что Раскольников вчера ещё был без памяти — и удивлялся его внезапному выздоровлению. Неожиданное появление Заметова до того раздражило нервы Раскольникова, что он стал разговаривать с ним дерзко и вызывающе: — А хорошо вам жить, господин Заметов! Шампанским угощают, добрейший мальчик? Гонорарий за услуги? Так вот, даю показание, что читал я — об убийстве старухи чиновницы. Раскольников приблизил своё лицо прямо к лицу Заметова. С минуту они молча смотрели друг на друга в упор.

Овладев собой, он однако начал рассказывать, как в Москве недавно поймали шайку фальшивомонетчиков. Раскольников знал про этот случай: — Я тоже читал. Но ведь это простофили! Они и разменять-то свои поддельные деньги не умели: стал один в конторе менять, четыре полученных тысячи пересчитал, а пятую принял не считая, на веру, чтобы убежать поскорее. Ну, и возбудил подозрение. И лопнуло всё. А вот я бы не так сделал. Я бы долго деньги пересчитывал, по нескольку раз.

Да ещё бы несколько кредиток попросил заменить. Ведь уж, кажется, отчаянная башка, среди бела дня на все риски рискнул, — а дрогнул: обокрасть не сумел, не выдержал… — А вот поймайте-ка его, подите, теперь! Ведь у вас главное: если вдруг человек, у которого денег не было, вдруг начнёт по многу тратить. А хотите знать, как я бы тут поступил? Да год-два потом не брал — ну, и ищите! Вот вы как думаете: а что, если это я старуху и Лизавету убил? Зачем меня поручик Порох допрашивал после обморока? Раскольников расплатился и вышел, дрожа, как после истерики.

Заметов, слушая его, побледнел, но после этой сцены лишь утвердился в мысли, что этот странный человек не может быть убийцей. Убийца никогда не был бы так откровенен. Уходя из трактира, Раскольников столкнулся на крыльце с Разумихиным, который пришёл за Заметовым. Разумихин обрадовался, что Раскольников уже может ходить, но тот в раздражении закричал: — Вы все надоели мне смертельно, и я хочу быть один. Неужель ты не видишь, что я не хочу твоих благодеяний? Пусть я неблагодарен, пусть я низок, только отстаньте вы все! Возмущённый Разумихин вначале послал Раскольникова к чёрту, но потом смягчился и позвал на пирушку к себе сегодня вечером — по случаю приезда дяди. Туда были приглашены и Зосимов с Заметовым.

Раскольников отказался и побрёл куда глаза глядят. Выйдя на какой-то мост, он облокотился на перила и стал смотреть на воду. Неожиданно рядом с ним в канал бросилась женщина с испитым лицом. Со всех сторон сбежались на помощь. Утопленницу вытащили и откачали, она была сильно пьяна. Он пошёл в сторону полицейской конторы , как будто решившись. Но по пути вдруг заметил, что стоит у дома убитой старухи. Его с неудержимой силой повлекло зайти внутрь.

Он поднялся по той самой лестнице к той самой квартире. Она была уже пуста, вся мебель вынесена. Двое работников, оклеивавшие квартиру новыми обоями, покосились на Раскольникова с удивлением. Тот молча прошёл мимо них. Потом вернулся к двери, взялся за колокольчик и дёрнул несколько раз, вспоминая тогдашний звук. Работники глядели на него в ошеломлении. Раскольников коротко сказал, что «пришёл квартиру нанимать», и спустился к подъезду. Там стояли дворники и ещё несколько человек.

Подойдя к одному дворнику, Раскольников в полузабытьи спросил его: — В контору ходил? Помощник там? Все глядели на Раскольникова внимательно и недоуменно. Сошедшие сверху работники сказали, что он «фатеру приходил нанимать». Раскольников назвал своё имя и адрес. Он ушёл. Никто не стал его догонять. Раскольников остановился на перекрёстке, думая: «Так идти самому в полицию, или нет?

Он увидел, что впереди густится толпа и стоит экипаж… На нашем сайте вы можете прочитать и полный текст главы 6-й части 2-й «Преступления и наказания». К кратким содержаниям других глав романа вы можете переходить, пользуясь кнопками Вперёд и Назад ниже текста материала Зосимов был высокий и жирный человек, с одутловатым и бесцветно-бледным, гладковыбритым лицом, с белобрысыми прямыми волосами, в очках и с большим золотым перстнем на припухшем от жиру пальце. Было ему лет двадцать семь. Одет он был в широком щегольском легком пальто, в светлых летних брюках, и вообще всё было на нем широко, щегольское и с иголочки; белье безукоризненное, цепь к часам массивная. Манера его была медленная, как будто вялая и в то же время изученно-развязная; претензия, впрочем усиленно скрываемая, проглядывала поминутно. Все, его знавшие, находили его человеком тяжелым, но говорили, что свое дело знает. Видишь, очнулся! Пульс славный.

Голова-то всё еще немного болит, а? Зосимов пристально наблюдал его. Ему рассказали и спросили, что можно давать. Супу, чаю... Грибов да огурцов, разумеется, не давать, ну и говядины тоже не надо, и... Оно бы и сегодня... Хоть бы на диване полежал между нами! Ты-то будешь?

Что ты там устроил? Пирог подадут: свои соберутся. Я его, впрочем, люблю. Порфирий Петрович придет: здешний пристав следственных дел... Да, ведь ты знаешь... Что вы поругались-то раз, так ты, пожалуй, и не придешь? Заметов человек чудеснейший. Я говорил, что он в своем роде только хорош!

Да я уверен, что за меня тогда, совсем с требухой, всего-то одну печеную луковицу дадут, да и то если с тобой в придачу!.. Остри еще! Заметов еще мальчишка, я еще волосенки ему надеру, потому что его надо привлекать, а не отталкивать. С мальчишкой вдвое осторожнее надо. Эх вы, тупицы прогрессивные, ничего-то не понимаете! Человека не уважаете, себя обижаете... А коли хочешь знать, так у нас пожалуй, и дело одно общее завязалось. Уж мы его вытащим!

А впрочем, теперь и беды никакой. Дело совсем, совсем теперь очевидное! Мы только пару поддадим. Аль нет? Да, бишь, я тебе только начало рассказывал... А вот... Она всё время оставалась в комнате, прижавшись подле двери, и слушала. Она сюда вниз ходила.

Еще тебе рубаху чинила. Раскольников оборотился к стене, где на грязных желтых обоях с белыми цветочками выбрал один неуклюжий белый цветок , с какими-то коричневыми черточками, и стал рассматривать: сколько в нем листиков, какие на листиках зазубринки и сколько черточек? Он чувствовал, что у него онемели руки и ноги, точно отнялись, но и не попробовал шевельнуться и упорно глядел на цветок. Та вздохнула и замолчала. А впрочем, именно по улике, да улика-то эта не улика, вот что требуется доказать! Это точь-в-точь как сначала они забрали и заподозрили этих, как бишь их... Коха да Пестрякова. Как это всё глупо делается, даже вчуже гадко становится!

Пестряков-то, может, сегодня ко мне зайдет... Кстати, Родя, ты эту штуку уж знаешь, еще до болезни случилось, ровно накануне того, как ты в обморок в конторе упал, когда там про это рассказывали... Зосимов любопытно посмотрел на Раскольникова; тот не шевелился. Ведь не то, что они врут; вранье всегда простить можно; вранье дело милое, потому что к правде ведет. Нет, то досадно, что врут, да еще собственному вранью поклоняются. Я Порфирия уважаю, но... Ведь что их, например, перво-наперво с толку сбило? Вот ведь их логика.

Кстати: я ведь этого Коха встречал; он ведь, оказалось, у старухи вещи просроченные скупал? Он и векселя тоже скупает. Да черт с ним! Я ведь на что злюсь-то, понимаешь ты это? На «рутину их дряхлую, пошлейшую, закорузлую злюсь... А тут, в одном этом деле, целый новый путь открыть можно. По одним психологическим только данным можно показать, как на истинный след попадать должно. Ты дело-то подробно знаешь?

Ну, конечно, бабушкин сон рассказывает, врет как лошадь, потому я этого Душкина знаю, сам он закладчик и краденое прячет, и тридцатирублевую вещь не для того, чтоб «преставить», у Миколая подтибрил. Просто струсил. Ну, да к черту, слушай; продолжает Душкин: «А крестьянина ефтова, Миколая Дементьева, знаю сызмалетства, нашей губернии и уезда, Зарайского, потому-де мы сами рязанские. А Миколай хоть не пьяница, а выпивает, и известно нам было, что он в ефтом самом доме работает, красит, вместе с Митреем, а с Митреем они из однех местов. И получимши билетик, он его тотчас разменял, выпил зараз два стаканчика, сдачу взял и пошел, а Митрея я с ним в тот час не видал. Пошел я к ним в дом и стал осторожно про себя узнавать, тихими стопами, и перво-наперво спросил: тут ли Миколай? И сказывал Митрей, что Миколай загулял, пришел домой на рассвете, пьяный, дома пробыл примерно десять минут и опять ушел, а Митрей уж его потом не видал и работу один доканчивает. А работа у них по одной лестнице с убитыми, во втором этаже.

Сел на лавку, молчит. А опричь него в распивочной на ту пору был всего один человек посторонний, да еще спал на лавке другой, по знакомству, да двое наших мальчишков-с. Я этта ему рассказываю, смотрю, а он за шапку и начал вставать. Тут я и сумления моего решился, потому его грех, как есть... Конца слушай! Пришел он туда, снял с себя крест, серебряный, и попросил за крест шкалик. Погодя немного минут, баба в коровник пошла и видит в щель: он рядом в сарае к балке кушак привязал, петлю сделал; стал на обрубок и хочет себе петлю на шею надеть; баба вскрикнула благим матом, сбежались: «Так вот ты каков! Ну, его с надлежащими онерами и представили в такую-то часть, сюда то есть.

Вопрос: «Как работали с Митреем, не видали ль кого по лестнице, вот в таком-то и таком-то часу? Впервой от Афанасия Павлыча, на третьи сутки, в распивошной услыхал». Ну, да черт!.. Ну, так жали его, жали, нажимали, нажимали, ну и повинился: «Не на панели, дескать, нашел, а в фатере нашел, в которой мы с Митреем мазали». И бегу этта я за ним, а сам кричу благим матом; а как с лестницы в подворотню выходить, набежал я с размаху на дворника и на господ, а сколько было с ним господ, не упомню, а дворник за то меня обругал, а другой дворник тоже обругал, и дворникова баба вышла, тоже нас обругала, и господин один в подворотню входил, с дамою, и тоже нас обругал, потому мы с Митькой поперек места легли: я Митьку за волосы схватил, и повалил, и стал тузить, а Митька тоже, из-под меня, за волосы меня ухватил и стал тузить, а делали мы то не по злобе, а по всей то есь любови, играючи. Стал я собирать и жду Митрея, авось подойдет. Да у дверей в сени, за стенкой, в углу, на коробку и наступил. Смотрю, лежит, в гумаге завернута.

За дверями лежала? За дверями? Что с тобой? Чего ты так? Все помолчали немного. Только что он увидал серьги, как тотчас же, забыв и квартиру, и Митьку, схватил шапку и побежал к Душкину и, как известно, получил от него рубль, а ему соврал, что нашел на панели, и тотчас же загулял. А про убийство подтверждает прежнее: «Знать не знаю, ведать не ведаю, только на третий день услыхал». Ну, вот и вся история.

Теперь, как думаешь, что они отсюда извлекли? Не на волю ж выпустить твоего красильщика? У них уж и сомнений нет никаких... Ну, а серьги?

Мы с самого начала знаем убийцу, но с интересом следим за его изобличением, улавливаем многочисленные параллели к его поведению в поступках и словах других героев — и в то же время ему сопереживаем.

После работ Михаила Бахтина широко распространилось представление о том, что зрелая проза Достоевского полифонична: в его романах происходит напряжённый диалог не просто между главными героями, но между их сознаниями — вполне субъектными, самостоятельными, а не просто выражающими различные мысли автора. Хотя в центре «Преступления и наказания» — сознание Раскольникова, альтернативы ему, пусть в чём-то родственные, можно увидеть в других героях — Свидригайлове, Мармеладове, Порфирии Петровиче. Противоборство этих сознаний, взглядов на жизнь и этику мы и наблюдаем в долгих диалогах героев. Диалог вообще движущая сила прозы Достоевского; по несочувственному отзыву Набокова, ему, «казалось, самой судьбой… было уготовано стать величайшим русским драматургом, но он не нашёл своего пути и стал романистом» 2 Набоков В. Лекции по русской литературе.

В каком-то смысле «Преступление и наказание» можно назвать инвариантом Общая схема сюжета, не меняющаяся от произведения к произведению. Служил в Департаменте таможенных сборов. Был одним из сооснователей Санкт-Петербургского религиозно-философского общества, преподавал философию в Санкт-Петербургском университете. После революции работал в школе. В 1928 году был приговорён к ссылке за создание тайного религиозно-философского общества «Братство преподобного Серафима Саровского».

Во время войны оказался в зоне немецкой оккупации, был вывезен в Германию. Скончался во время ареста советскими органами госбезопасности. Наказание — это форма её разрешения» 3 Цит. Таким образом, хотя «Достоевский никогда не пропускает случая прибегнуть к сильным эффектам» 4 Вайль П. Родная речь: Уроки изящной словесности.

Согласно Борису Энгельгардту, Достоевский писал «не романы с идеей… но романы об идее» 5 Цит. В «Братьях Карамазовых» Алёша так характеризует своего брата Ивана: «Он из тех, которым не надобно миллионов, а надобно мысль разрешить». Раскольников тоже из этой породы. Можно говорить и о стилистической полифонии «Преступления и наказания». Несмотря на то что доминанта романа — страстные, иногда исступлённые реплики внутренние монологи Раскольникова, исповедь Мармеладова, восклицания Сони , другие герои могут весело шутить Разумихин , занудствовать Лужин , ёрничать Порфирий Петрович , неторопливо размышлять как бы сами с собой Свидригайлов.

Полное собрание сочинений: В 30 т. На «Преступление и наказание» повлияли как многочисленные литературные традиции, так и реальные события. Обычно называют двух возможных прототипов Раскольникова: приказчика Герасима Чистова, который в 1865 году совершил двойное убийство с целью ограбления, и французского убийцу Пьера Франсуа Ласнера, казнённого в 1836-м. Ласнер бахвалился своими преступлениями и, по словам Достоевского, называл себя «мстителем, борцом с общественной несправедливостью». Он был, кроме того, литератором Раскольников тоже написал статью о психологии преступника , а Чистов — старообрядцем, или, по-другому, раскольником.

Ещё одно преступление, которое «произвело на Достоевского сильнейшее впечатление» 7 Достоевский Ф. Оно было совершено в то время, когда Достоевский писал «Преступление и наказание», и могло повлиять на его финал. В «Преступлении и наказании» можно найти аллюзии на многие наверняка или предположительно известные Достоевскому книги — от «Ревизора» Гоголя и «Парижских тайн» Эжена Сю Эжен Сю 1804—1857 — французский писатель. Служил военным врачом, участвовал в морских экспедициях. В возрасте 26 лет получил большое наследство от отца, что позволило Сю полностью посвятить себя литературе.

Писал романы из морского быта например, «Кернок-пират», «Саламандра» , исторические романы «Латреомон», «Жан Кавалье» , салонные «Матильда», «Артюр», «Чёртов холм». В 1840-х годах Сю увлёкся социалистическими теориями, под их влиянием написаны романы «Вечный жид», «Парижские тайны», роман «Тайны народа» в 16 томах. В своём главном труде «Единственный и его собственность» Штирнер полагает, что собственное «я» превыше всего, поэтому у человека есть право отстаивать свои интересы, не оглядываясь на этические нормы. При жизни философ был практически забыт, но о нём вспомнили в связи с идеями Ницше: как оказалось, многие из них уже содержались в сочинениях Штирнера. Михаил Бахтин возводит генеалогию прозы Достоевского к европейским авантюрным романам и через них к сократическим диалогам и менипповой сатире — жанру, особенности которого Бахтин пытался реконструировать; среди этих особенностей — карнавальность Этим термином Бахтин обозначил влияние традиций средневекового карнавала на культуру Нового времени.

Суть карнавала сводится к «инверсии двоичных противопоставлений», то есть всё переворачивается с ног на голову — шут становится королём, богохульник — епископом и т. Всё это действительно можно встретить в «Преступлении и наказании» — хотя в большей степени это характерно для комической и фантастической прозы Достоевского. Очень важна для «Преступления и наказания» европейская романтическая традиция. В рассуждениях Раскольникова об ощущениях приговорённого к казни сказывается не только личный опыт Достоевский был осуждён за чтение письма Белинского в кружке петрашевцев и приговорён к смертной казни. Казнь оказалась инсценировкой — осуждённых помиловали и отправили на каторгу.

Служил библиотекарем. Известность ему принёс разбойничий роман «Жан Сбогар». Был участником объединения французских романтиков «Сенакль».

"Преступление и наказание". Разумихин: характеристика персонажа

Федор Михайлович Достоевский в произведение «Преступление и наказание» добавляет много действующих лиц. Подробный краткий пересказ романа «Преступление и наказание» по главам великого русского писателя Ф.М. Достоевского. ЗОСИМОВ — персонаж романа Ф. М. Достоевского " Преступление и наказание", доктор. 5 (Убийство) Отошедшего от шока убийства Раскольникова охватывает страх.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий