Смотрите шоу и фильмы, в которых принимает участие Всеволод Кузнецов, в том числе «Снежная королева 3. Огонь и лед». Напомним, что Всеволод Кузнецов озвучивал ведьмака Геральта в русскоязычных версиях ролевых игр «Ведьмак 2» и «Ведьмак 3». Что касается Всеволода Борисовича, то он старается для пиратов не озвучивать. Всеволод Кузнецов уже больше двадцати лет занимается дубляжом и у него уже 8 фильмов, где он озвучил Уилла Смита.
Актер дубляжа из игры «Ведьмак» не будет озвучивать сериал от Netflix
Николас костер Вальдау Ведьмак. Геральт Ведьмак Нетфликс. Геральт из Ривии Генри. Геральт актер Генри Кавилл. Геральт из Ривии Ведьмак сериал. Ульрих Ведьмак. Геральт из Ривии Ведьмак 3 актер. Мадс Миккельсен Ведьмак 3д. Ведьмак мидттельсон Мад. Геральт Ведьмак 3 Нетфликс.
Фламберг Ведьмак 3. Ведьмак 2001 меч. Витис Ведьмак 3. Vitis меч Ведьмак. Геральт 3 без бороды. Ведьмак Геральт без бороды. Лицо Геральта Ведьмак 3 без бороды. Геральт из Ривии Ведьмак 3 без бороды. Ричард Армитидж Геральт.
Хью Джекман Геральт. Ричард Армитидж Ведьмак. Geralt of Rivia Witcher 3. Николай костер-Вальдау Ведьмак. Костер Вальдау Ведьмак. Ведьмак Кэвилл. Актер Ведьмак Генри Кавилл. Геральт из Ривии Генри Кавилл. Геральд улыбка Ведьмак.
Геральт из Ривии улыбка. Геральт улыбается Ведьмак 1. Ведьмак 3 Геральт улыбается. Мадс Миккельсен в роли Геральта. Ведьмак 3 Нетфликс. Ведьмак и игра престолов. Геральт из Ривии в игре престолов. Геральт из Ривии арт. Геральт из Ривии Фанарт.
Книжный Геральт из Ривии Анджей Сапковский. Геральт из Ривии в книгах арт. Geralt Gwynbleidd. Снейк и Геральт. Геральт Роджер Эрик дю Хо-Беллегард. Тайлер Геральт из Ривии. Dante vs Geralt. The Witcher 3 Геральт. Стрегобор Ведьмак 3 игра.
Ведьмак 3 ремастер Геральт. Геральт убийца великанов. Ведьмак Геральт и Цири. The Witcher 3 Геральт и Цири. Ведьмак 3 Геральт Цири и Йеннифер. Ведьмак 3 Дикая охота Геральт и Цири. Геральд Ведьмак. Геральт из Ривии 3. Геральд Ведьмак 3.
Ведьмак Геральт из Ривии игра. Мадс Миккельсен Геральт Ведьмак.
Участники мероприятия смогут лично пообщаться с актёром, познакомиться с историей создания кинофантастики в прошлом и настоящем, а также попробовать озвучить фрагменты сказок и мультфильмов под руководством мастера. Всеволод Кузнецов является официальным голосом Киану Ривза, Брэда Питта и Тома Круза, а также его можно услышать во многих художественных и документальных фильмах, мультипликационном кино и даже компьютерных играх.
Если эту роль озвучит кто-то другой, тоже большой беды не вижу. Почему Геральт должен быть исключением? Моя трактовка этого героя уже есть. И она никуда не денется» Всеволод Кузнецов озвучивал Геральта во второй и третьей части «Ведьмака», а также в карточных играх от CD Projekt. Помимо этого Кузнецов является официальным голосом Киану Ривза, но в Cyberpunk 2077 он не появится по решению разработчиков.
Есть нестрогий тайминг, там есть некое допущение. Есть свободный тайминг, когда плевать как там сказал в оригинале человек. И вот как раз у реплик в «Ведьмаке» стоял свободный тайминг.
И мы соответственно его играли как хотели. Английский более емкий язык, мы работали по английской, не по польской версии. Сделали как свободный тайминг, а потом, когда пришло время выхода игры, выяснилось, что есть реплики со свободным таймингом, а оказывается это жесткий.
Как выглядят самые узнаваемые голоса России: у них даже не просят автографы
Актер драматического театра, кино и дубляжа Всеволод Кузнецов рассказал о своем герое в спектакле «Больше Меньше» юным корреспондентам телеканала ОТР программы «Всё |. Всеволод Кузнецов уже больше двадцати лет занимается дубляжом и у него уже 8 фильмов, где он озвучил Уилла Смита. Всеволод Кузнецов несколько лет назад озвучил Геральта из Ривии, а теперь он стал радиоведущим по имени Стэнли. Всеволод Кузнецов. Категория: Актеры озвучивания и дубляжа. Всеволод Кузнецов об озвучке кино в России сегодня и Геральте в The Witcher 3. Всеволод Кузнецов слушать лучшее онлайн бесплатно в хорошем качестве на Яндекс Музыке.
Кузнецов Всеволод Борисович (II)
- Знаменитые персонажи
- Актер дубляжа из игры «Ведьмак» не будет озвучивать сериал от Netflix
- Русский голос Геральта из игр рассказал, будет ли он озвучивать Кавилла в сериале «Ведьмак»
- Кузнецов, Всеволод Борисович
Всеволод Кузнецов озвучивает Ельцина и сортир в игре про пришельцев в колхозе
Озвучка игр Давно подсчитано, сколько сделал для кинематографа Всеволод Кузнецов. Фильмы, в которых звучит его голос, доходят до цифры 190. Мало кто знает, что кроме мультсериалов и фильмов актёр озвучивает компьютерные игры. С 1995 года он в числе самых востребованных мастеров чтения за иностранных актёров. Он делает их ближе и понятнее российскому зрителю. Почему занялся озвучкой?
Всеволод начинал театральным актёром, но судьба распорядилась так, что тех денег, которые получал за работу в театре, семье Кузнецова не стало хватать. Он принимает решение уйти в кино. Это было не увлечение, а подработка. Но вскоре этот дополнительный заработок становится основным, и озвучка и дубляж занимают всё его время. Кузнецов нашёл свой способ работы над образами.
Сначала он внимательно просматривал фильм, пытался понять, каков его герой, что он хочет сказать своими жестами, поступками. Только потом он начинал озвучивать. С некоторыми киноработами актёр сроднился, потому что вложил всю душу в их озвучку. Великолепное озвучивание и трепетный подход к делу Так, в работу над дублированием фильма «Евгений Онегин» Кузнецов просто влюбился.
Был голосом киноканалов « НТВ-Плюс » с 1999 по 2000-е годы, « ТНТ » с октября 2002 по март 2008 года, позднее ушёл по собственному желанию.
Снимался в телепрограмме «Афинская школа», передаче про древних философов для канала « Культура », съёмки которой проходили в Италии, Турции, Тунисе, Иордании. Помимо актёрской работы, Всеволод Борисович является режиссёром дубляжа и автором синхронного текста «укладчиком» на студиях «Пифагор» и « Мосфильм-мастер ». Читает текст в документальных фильмах для телеканалов « НТВ » и « Россия-1 ». Также озвучивает рекламные ролики, при этом принципиально отказываясь от политической рекламы. Автор слова «чпокнуться» « Американский пирог » и прозвищ, которыми именуют себя герои фильма « Люблю тебя, чувак » [5].
В декабре 2013 года читал стихотворение Алексея Цветкова «Мне снился сон» для проекта «Скромное обаяние буржуйки» в рамках « Новой газеты » [7]. Спустя два года принял участие в телевизионном марафоне « Война и мир. Читаем роман» на телеканале « Культура ».
Снимался в телепрограмме «Афинская школа», передаче про древних философов для канала «Культура», съёмки которой проходили в Италии, Турции, Тунисе, Иордании. Помимо актёрской работы, Всеволод Борисович является режиссёром дубляжа и автором синхронного текста «укладчиком» на студиях «Пифагор» и «Мосфильм-мастер». Читает текст в документальных фильмах для телеканалов НТВ и «Россия-1». Также озвучивает рекламные ролики, при этом принципиально отказываясь от политической рекламы. Автор слова «чпокнуться» «Американский пирог» и прозвищ, которыми именуют себя герои фильма «Люблю тебя, чувак». В декабре 2013 года читал стихотворение Алексея Цветкова «Мне снился сон» для проекта «Скромное обаяние буржуйки» в рамках «Новой газеты». Спустя два года принял участие в телевизионном марафоне «Война и мир.
Читаем роман» на телеканале «Культура». В 2020 году принял участие в телепрограмме «Слабое звено». Жена — Елена Кузнецова дев.
Возьмитесь за это довольно опасное задание и сделайте себе имя на улицах Найт-Сити, где ваши поступки влияют на ход сюжета и всё, что вас окружает. Поклонники заправского киберпанка могут рассчитывать на нелинейную историю, правдоподобный и брутальный мир для взрослой аудитории, глубокую ролевую систему, вдохновленную настольным побратимом, огромный арсенал кибернетических имплантатов и оружия, поддающегося модификации, и присутствие различных классов персонажей с возможностью создания в отличие от The Witcher своего собственного героя.
Всеволод Кузнецов не знает, будет ли он озвучивать Геральта в сериале Netflix
Поклонники заправского киберпанка могут рассчитывать на нелинейную историю, правдоподобный и брутальный мир для взрослой аудитории, глубокую ролевую систему, вдохновленную настольным побратимом, огромный арсенал кибернетических имплантатов и оружия, поддающегося модификации, и присутствие различных классов персонажей с возможностью создания в отличие от The Witcher своего собственного героя.
В своем ВК он рассказал, что не знает, будет ли озвучивать Геральта в сериале от Netflix. И заодно поделился информацией, что актеров озвучки уже ищут. Это значит, что его все-таки могут позвать. Хотя подойдет ли его голос Генри Кавиллу? Дорогие друзья! Отвечаю сразу всем на часто задаваемый вопрос.
И фанаты очень расстроились, когда Netflix не пригласил Всеволода Борисовича в свой сериал. Хотя, глядя на сомнительное качество экранизации, может это и к лучшему. Кстати, было бы неплохо, если бы для дубляжа экранизации также пригласили Кузнецова. Деврим Кей в "Destiny 2". Пусть и не главный, но запоминающийся персонаж, голос которого игроки могут слышать довольно часто Стэнли в "Cyberpunk 2077". В их новой игре ему отведена небольшая, но важная роль радиоведущего Стэнли, который, в частности, и знакомит игрока с Найт-сити в самом начале игры. Его вы наверняка помните, если проходили квесты гильдии воров в Рифтене Но давайте вернемся к теме кино. Всеволод Кузнецов отметился даже в одном из многочисленных дубляжей трилогии "Назад в будущее", в котором озвучил всех троих Танненов Гриффа, Биффа и "Бешеного пса". Но признайтесь, кто вообще смотрит "Назад в будущее" не в той самой озвучке Премьер-видео И.
Тарадайкин и Л. Без характерных "Святых угодников" Дока "Назад в будущее" - совсем не то. И вероятно, это понимают даже люди с телевидения. Я периодически натыкаюсь на трилогию по тв именно в этой легендарной закадровой озвучке и ни в какой другой. Похоже, сколько бы дубляжей не выходило, её любить не перестанут. А вот ещё несколько фильмов, в которых можно услышать голос Всеволода Кузнецова. Пусть они не так известны, но это не делает их менее интересными: 55 Если верить Кинопоиску, Всеволод Кузнецов озвучил Икабода Крейна, главного героя весьма атмосферного фильма "Сонная лощина", роль которого исполнил Джонни Депп. Правда, я пересмотрел 5 разных локализаций и ни в одной из них не услышал знакомого голоса. И есть два объяснения этому: либо это было гениальное актерское перевоплощение, либо кто-то пытается нас обмануть.
Джордж Кирк отец главного героя из первого фильма "Звездный путь" "Стартрек" в исполнении Криса Хемсворта. Роль небольшая, но важная и запоминающаяся. Вот это, однозначно, классика, с которой должен ознакомиться каждый. Потрясающее фэнтези с элементами комедии, которое я рекомендую к просмотру каждому.
Есть у него и две режиссерские работы, к которым он сам написал сценарий.
КП-Афиша решила рассказать и том, как актер попал в поттериану, и о том, как однажды его имя оказалось в центре громкого скандала. Узнать подробности 7. Многие называют Людмилу Петровну голосом из детства. В общей сложности за плечами Ильиной около 450 работ. Режиссером дубляжа она стала в 139 фильмах.
Крайне редко снималась как актриса. Фото: кадр из фильма, Владимир Веленгурин 8. Всеволод Осипович был мастером дубляжа. Снимался в кино и сериалах. В последние годы жизни его стала подводить память, поэтому он сосредоточился на озвучивании, где можно было читать с листа.
В день смерти у актера родился правнук. Дамблдор — Ричард Харрис и Майкл Гэбмон. Фото: кадр из фильма По роковому стечению обстоятельств в том конце того же 2002 года умер и исполнитель роли Дамблдора — Ричард Харрис, успевший сыграть его в первых двух фильмах. Его заменил Майкл Гэбмон. Во всех остальных фильмах саги, кроме «Гарри Поттер и Орден Феникса», в российском прокате за Дамблдора говорил народный артист России Василий Бочкарев.
Актер, режиссер, педагог, профессор. Также за его плечами множество видеоигр, в том числе «Ведьмак 3: Дикая Охота». Он же озвучивал Арагога в «Тайной комнате». Ярославцев считался одним из признанных рассказчиков, его голосом говорят персонажи многих компьютерных игр, мультфильмов, аудиокниг. Детям 90-х его голос покажется родным — он озвучивал вредину Пита в мультике «Гуфи и его команда».
Визитная карточка актера дубляжа — Оптимус Прайм. Ему было 64 года. Хагрид: Рогволд Суховерко и Дальвин Щербаков Добряка Хагрида — преподавателя по уходу за магическими существами, хранителя ключей и лесника — сыграл Робби Колтрейн. В первых трех фильмах саги его дублировал заслуженный артист России Рогволд Суховерко. Робби Колтрейн.
Фото: кадр из фильма Рогволд Васильевич обладал «королевским» голосом — басом-профундо. Работал на радио, на дубляже кинофильмов. В кино снимался редко. Суховерко озвучил множество ролей в российских и зарубежных мультиках «Чип и Дейл», «Утиные истории», «Русалочка» и художественных фильмах их очень много , а также персонажей компьютерных игр. Его сын Антон, который сейчас работает экономистом, в 13 лет исполнил роль Коли Сулимы в фильме «Гостья из будущего».
Рогволд Суховерко умер в 2015 году на 74-м году жизни. Рогволд Суховерко, Дальвин Щербаков. Фото: globallookpress, кадр из фильма «Бомбила» Начиная с четвертого фильма Поттерианы Робби Колтрейна дублировал другой актер с экзотическим именем — Дальвин Щербаков. Тоже заслуженный артист России.
Отечественный голос Геральта из игр не знает, будет ли озвучивать ведьмака в сериале
Нет, это работа. Константин Орищенко: Но, как понимаю, вы считаете, что эта самая «работа над ошибками» очень-очень важна каждому актеру? Всеволод Кузнецов: Естественно, если ты хочешь развиваться. Для чего ты ходишь в кино? Во-первых, с детьми посмотреть детские фильмы. А во-вторых, послушать и работу себя, и коллег, и товарищей — какие-то определенные выводы сделать на будущее. Чтобы уметь скорректировать те ошибки и упущения, которые происходят в процессе. Либо, наоборот, плюсы, которые ты видишь у других актеров, можно себе в копилочку потихонечку стащить. Константин Орищенко: Не бывает такого, что вы, допустим, совершенно случайным образом наткнулись на фильм, который озвучивали, и посмотрели его, а после в вас проснулся внутренний перфекционист и сказал: «Неужели это озвучивал я? Я бы сейчас сделал все по-другому!
Всеволод Кузнецов: Да, бывает. Ну уж так, чтобы совсем все — нет. Чтобы настолько плохо — это я еще не наталкивался. А что-то хочется сделать по-другому, естественно. Но ты плюнул в вечность — отвечай за то, что было… Потом, меняются вкусы с возрастом: то, что тогда казалось правильным, сейчас кажется неправильным. Константин Орищенко: От этого, конечно, никуда не деться — неизбежный процесс. Недавно я разговаривал с вашим коллегой — Алексеем Багдасаровым, он высказал довольно любопытную мысль, что «каждая прожитая роль должна заканчиваться для актера неким откровением». Всеволод Кузнецов: Ну это я с ходу не скажу, надо подумать… Константин Орищенко: Ну вот вы вживаетесь в образ конкретного героя, пропускаете через себя его историю и продолжаете жить дальше с ней, сделав некое умозаключение. Всеволод Кузнецов: Порой действительно есть такие роли, которые тебя уводят.
Они в тебе живут, ты с ними ходишь — и они не заканчиваются совсем, а продолжают жить на протяжении достаточно долгого времени. Тут кто как пользуется, на самом деле. Мне кажется, один из приемов — когда ты, неважно, в кино или в театре, подкладываешь под персонажа какого-то другого персонажа. Я по себе скажу, и в Геральте присутствует некий синтез — не буду говорить, каких персонажей. Это придает объем. Из чего получается образ? Это, как у айсберга, — одна седьмая над водой, а шесть седьмых под водой. Из чего состоят эти шесть седьмых, лучше слушателям или зрителям не знать. Но для актера, если он выстроил это для себя, это дает некую опору, некий стержень, вокруг которого все выстраивается.
Когда я был совсем молодым, меня увлекали какие-то роли, которые я видел в театре или в кино… Вот, например, «Человек дождя» — я сходил и после очень долго был больным ролью Дастина Хоффмана. Он во мне жил, и я его внутренне изображал. И девушка, с которой мы тогда встречались, поэтому не выдержала… А ты ничего не можешь с этим поделать! Ты разговариваешь, как Дастин Хоффман, и все такое. В самые непредсказуемые моменты! Или мне очень нравилось, как Володя Стеклов играл Шарикова в спектакле «Собачье сердце» в театре Станиславского. Я ходил смотреть несколько раз, и тоже он настолько жил во мне, настолько было заразительно и здорово… Я был тогда молодым студентом-актером — мне помогало. К тому же, я уже много раз приводил пример с Волан-де-Мортом. Я тренировался на своих детях, ничего не мог поделать.
Они мне уже говорили: «Папа, перестань! Хватит, хватит! Ну, это страшно, потому что папа же еще спрячется где-нибудь за дверью и играется в это. А сын маленький, ему, наверное, очень не по себе было. Константин Орищенко: Как думаете, какая у вас была самая драматическая роль? Всеволод Кузнецов: Самая драматическая роль обычно в жизни, хах! Ну, во-первых, я не помню все фильмы или прочитанные книги. Вспоминается с Бенджамином Баттоном, потому что там Брэд Питт существует в трех возрастах, но, опять же, драматическое ли это кино или драматическая ли эта роль — не знаю. Есть сложные моменты по эмоциональности у разных персонажей, когда ты играешь.
Вот у Уилла Смита так было в «Призрачной красоте» — очень сложная по эмоциональности роль, особенно в последней сцене. Он потерял дочку… и в конце нужно некое признание этого, он плачет, а тебе важно в это его состояние попасть. Но у меня в жизни были моменты, в которых я прекрасно понимал его. Сложность в том, что когда ты находишься в очень эмоциональном состоянии, если ты плачешь, то параллельно попадать в синхрон, простите, очень тяжело. Обычно делается несколько дублей, чтобы потом, когда тебя захлестывают настоящие эмоции, выдерживать паузы даже в тексте. В тех местах, где ты должен их делать синхронно, очень сложно. Ну, вот каким-то таким образом устроен актерский аппарат: ты делаешь три дубля потому что эмоциональные сцены очень сложно делать , и потом при помощи монтажа уже по синхрону что-то подвинут. Главное — чтобы это все было по-настоящему. Если человек на экране плачет, значит надо, чтобы человек, который его озвучивает, тратился по-настоящему.
Иначе это будет неправильно. Константин Орищенко: А было так, что вы пропускаете историю персонажа через себя и настолько сильно резонируете с ним в этот момент, что у вас прямо захлестывают эмоции? Всеволод Кузнецов: Да, конечно. Ну, вот про то, что я говорил. Самая яркая в этом смысле «Призрачная красота». Да, так было. Да и в других фильмах так тоже было. Но это не значит, что, если ты озвучиваешь какого-нибудь убийцу, тебя настолько захлестывает твой персонаж, что ты пошел после этого придушил пару девушек красивых. Константин Орищенко: Ну, это уже крайность!
Всеволод Кузнецов: Ну, как сказать… Есть у Дени Дидро, по-моему, «Парадокс об актере», и там сказана замечательная вещь. Я, когда учился, у нас был прекрасный педагог по зарубежной литературе, Ирина Витальевна Холмогорова. И она нам говорила, что слезы актера не капают из его мозга — так, кажется, говорится у Дидро. И в этом есть некая такая правильность, потому что иначе бы актеры сходили с ума и Отелло каждый раз душил бы свою партнершу по-настоящему, а это неправильно. То есть существует правда жизни и правда искусства. Были случаи, когда многие известные актеры после исполнения, к примеру, роли Князя Мышкина какое-то время приходили в себя в клиниках невроза. Ну, настолько люди вживались в роль. Правильно это или неправильно — сложный вопрос, но у гениев всякое бывает. Все-таки надо вживаться в роль как дети.
Когда они играют, понимают, что есть некая грань, которую нельзя переходить, и они, допустим, из окна уже не выпрыгнут, несмотря на то, что играют. Понимают, что там находится что-то, что переступать нельзя. Вот актер должен быть, как ребенок: очень сильно верить в то, что происходит, но при этом все-таки не переходить какие-то грани. Константин Орищенко: И при этом смотреть на сюжет, в котором он участвует, бескорыстным взглядом, да? Всеволод Кузнецов: На сюжет, на партнера… очень сильно ты зависишь от партнера. Когда ты не знаешь, что делать, тебе нужно заниматься партнером, — неважно, в интервью или в кино. В аудиокнигах, с одной стороны, вроде как партнера нет, но он есть! Когда ты работаешь над аудиокнигами, у тебя есть партнер — какой? Все равно ты должен понимать, для кого ты читаешь.
У тебя задача не просто прочитать какую-то книгу, а передать свои мысли и эмоции. Воздействуя на зрителя, ты должен этого зрителя себе представлять. Одно дело — ты читаешь для детей десяти лет, другое — для дома престарелых. От каждой книги уже отталкиваешься сам. Ты примерно представляешь зрителя либо представляешь картинку внутри тебя — и пытаешься эту картинку передать. Там тоже партнер присутствует. Константин Орищенко: Вы вообще верите в такое словосочетание как «фатальная роль»? Допустим, роль сама по себе является чем-то паранормальным и метафизическим. И когда актер вживается в вымышленный образ, в котором герой имеет сложный бэкграунд как Джокер, например , это может оставлять отпечаток на всей его дальнейшей жизни?
Всеволод Кузнеуов: Ну, я так скажу. Некоторые не озвучивают людей, которые погибают. Есть такое суеверие у кого-то. У меня нет такого. Многие еще говорят, что произведения Михаила Булгакова слишком часты, вот, «Мастер и Маргарита». Ну, мне это кажется притянутым за уши. Хотя… сам тоже не знаю, хах! Хотя мне нравится это произведение, у меня нет такого. Константин Орищенко: То есть все зависит от тех смыслов, которые сам человек вкладывает… Всеволод Кузнецов: Ну, в общем, да.
Кто во что верит. Человек может быть очень суеверным, на него это произведет впечатление. В каждом из нас сидит хорошее и плохое. Даже в транспорте — ты сталкиваешься с кем-то, и возникает желание убить, правильно? Это же не значит, что ты пойдешь убивать. Но эта мысль проскакивала все равно — «убил бы! Еще, может быть, ген пещерных охотников заложен в нас. Надо только его выявить — в зависимости от текста, в зависимости от роли. И использовать, если он в тебе есть.
Константин Орищенко: Это, наверное, то, что как раз-таки отличает человека от животного — умение не перешагивать за эту грань? Всеволод Кузнецов: Да, но животные ведь тоже не перешагивают, животные ведь единственные, кто не убивает. В отличие от человека они не убивают себе подобных — специально-то. Константин Орищенко: Естественный отбор, борьба за выживание. Хищники доминируют над теми, кто слабее, — и так далее. Ну, то есть у них есть цепочка — и она непрерывна. А вот вы пару минут назад говорили про эмоции… Можете рассказать, какие чувства вы испытывали, когда озвучивали «Ведьмака»? Как раз недавно вы подарили голос новой части. Всеволод Кузнецов: Имеется в виду книга или компьютерная игра?
Константин Орищенко: Можно разделить на две категории, чтобы провести между ними параллели. Всеволод Кузнецов: Во-первых, мне было безумно интересно. Когда этот герой появился в моей жизни я до этого, честно говоря, Сапковского не читал , и когда появились пробы на вторую игру «Ведьмак». Володя Зайцев — гениальнейший, на мой взгляд, артист. Я озвучивал в первой игре, потому что он много снимался и, как я понимаю, не мог уделить достаточное количество времени — там прямо много часов нужно было присутствовать «на игре». Он не мог, были пробы — и выбрали меня. Я прочитал тогда первую книгу Сапковского, чтобы понимать, о чем речь. Но игра была не по книгам, у нее присутствовал какой-то собственный сюжет: дикая охота была, которая в книге упоминается краем, у героя была потеря памяти какая-то. И это очень интересно всегда по-актерски к этому подстроиться.
То, значит, у него бурные отношения с женщинами — это тоже было интересно в игре. Какие-то отношения с нечистью… В общем, было, что играть.
Никто ко мне не обращался. Пробы идут. Напрашиваться на них не в характере Геральта.
И не в моём тоже. Подхожу ли я на эту роль в сериале, тоже не знаю.
Автор: Александр Бука Голоса из Ривии: кто озвучивал Ведьмака в знаменитой серии игр Не так давно автор легендарной романтической саги «Ведьмак» Анджей Сапковский объявил, что работает над новой книгой по вселенной. Любителям игр запомнился грубый, хриплый и глубокий тембр Геральта из Ривии из одноименной экшен-адвенчуры. Мы решили познакомиться с актерами, которые подарили охотнику на чудищ отличительный голос. Этот талантливый артист психологически детально проработал для себя образ Геральта, прежде чем взяться за роль. В интервью для BAFTA он отметил, что очень редко актера озвучивания ассоциируют с конкретным персонажем на протяжении более 10 лет. И для Кокла это также стало неким путешествием, потому что за три части игры Ведьмак сильно изменился, как и любой человек в реальной жизни. Киллер мифических существ добавил в арсенал своих чувств эмпатию к окончанию «Ведьмак 3: Дикая Охота» и стал совсем другим.
На тот момент в студии проходил дубляж диснеевского мультсериала « Русалочка », режиссёром которого была Марина Александрова , продемонстрировал своё умение пародировать. На следующий день, 25 февраля 1995 года в 25-й юбилей пригласили на «Пифагор» на озвучивание эпизодических персонажей в другом мультсериале Walt Disney Television Animation « Чокнутый » под руководством Ирины Филимоновой, а потом и в «Русалочке». Так началась его карьера в дубляже [1]. На данный момент на дубляже «закреплены» данных актёров приглашают озвучивать, как правило, его : Киану Ривз , Том Круз , Брэд Питт ; также в ряде фильмов озвучил Антонио Бандераса и Рэйфа Файнса последнего — в фильме « Онегин », серии фильмов о Гарри Поттере. У него есть несколько любимых ролей [5] : Мне очень нравилось работать с «Бенджамином Баттоном» — режиссёром, и исполнителем; над фильмом «Знакомьтесь: Джо Блэк». Сам фильм не слишком хорошо был принят критиками в США, хотя у нас в стране, я знаю, его многие любят. Ещё меня актёрски покорил Онегин Рэйфа Файнса из одноимённого фильма. Мы, например, с нашим замечательным режиссёром дубляжа Ярославой Турылёвой к монологу из писем к Татьяне, которые в оригинале закадрово звучат, естественно, в прозе, специально подбирали оригинальные кусочки в стихах.
Кого озвучивал Всеволод Кузнецов в играх
Всеволод Кузнецов окончил Щепкинское училище, учился на курсе легендарного Юрия Соломина, затем сам некоторое время там работал преподавателем по актерскому мастерству. Актер дубляжа Всеволод Кузнецов, озвучивающий ведьмака Геральта из Ривии в серии компьютерных игр «The Witcher», не был приглашен для озвучивания. Всеволод Кузнецов, подаривший голос Геральту в играх от,, будет ли он озвучить героя Генри Кавилла в сериале «Ведьмак» от Netflix. Кузнецов: Сложнее всего озвучивать американских камедиклабщиков, скажем так. людей, которые занимаются StandUp Comedy и которые, опять-таки, не очень владеют именно актёрской профессией, для них важнее всего текст.
Кто озвучивал геральта
Всеволод Кузнецов – талантливый российский актёр театра, кино и озвучивания, также режиссёр дубляжа, диктор и педагог. Всеволод Кузнецов – талантливый российский актёр театра, кино и озвучивания, также режиссёр дубляжа, диктор и педагог. Всеволод Кузнецов – талантливый российский актёр театра, кино и озвучивания, также режиссёр дубляжа, диктор и педагог.
Всеволод Кузнецов не знает, будет ли он озвучивать Геральта в сериале Netflix
Актёрский голосовой диапазон Всеволода Кузнецова позволяет ему блистательно озвучивать и рекламные ролики. Российский актер Всеволод Кузнецов, озвучивающий Геральта в играх серии The Witcher начиная со второй части, сообщил, что к нему с предложением принять участие в работе над сериалом "Ведьмак" от Netflix никто не обращался. актер озвучки Всеволод Кузнецов, информация об актере: какие роли озвучивал, в каких фильмах принял участие, кто говорит голосом Всеволода Кузнецова.
Отечественный голос Геральта из игр не знает, будет ли озвучивать ведьмака в сериале
Участники мероприятия смогут лично пообщаться с актёром, познакомиться с историей создания кинофантастики в прошлом и настоящем, а также попробовать озвучить фрагменты сказок и мультфильмов под руководством мастера. Всеволод Кузнецов является официальным голосом Киану Ривза, Брэда Питта и Тома Круза, а также его можно услышать во многих художественных и документальных фильмах, мультипликационном кино и даже компьютерных играх.
Никто ко мне не обращался. Пробы идут.
Напрашиваться на них не в характере Геральта. И не в моём тоже. Подхожу ли я на эту роль в сериале, тоже не знаю.
Пришел умереть! Эти и другие фразы сказаны голосом Всеволода Кузнецова - личности в дубляже поистине легендарной. Родился 25 февраля 1970 года в городе Алма-Ата в семье инженеров. В детстве часто пародировал мультипликационных персонажей и отечественных артистов. Окончил школу с золотой медалью. В 17 лет переехал в Москву. Поступил в Высшее театральное училище имени М. Щепкина на курс Юрия Соломина, окончил его в 1991 году по специальности «актёр театра и кино», учился вместе с актрисой Аллой Клюкой и будущим коллегой по дубляжу Василием Дахненко. Впоследствии преподавал там мастерство актёра, на данный момент преподаёт искусство озвучивания фильмов.
В 1995 году пришёл на студию дубляжа «Пифагор», в то время функционировавшую в здании Щепкинского училища, за фонограммой для дипломного спектакля.
Чаще всего работает в таких киножанрах, как драма, боевики и комедии. Всеволод принимал участие в передаче «Афинская школа», а также в программе о философах на канале «Культура». С 2009 года по сегодняшний день актёр является диктором популярного проекта «Битва экстрасенсов». С 2002 по 2012 год работал на телеканале ТНТ, где был голосом канала. Имеет опыт работы автора синхронного текста и режиссёра дубляжа на студиях «Пифагор» с 1995 года и «Мосфильм-мастер» с 1998 года. Постоянно озвучивает документальные проекты для канала НТВ. В 2018 году Всеволод озвучил компьютерную игру «Ведьмак».
В начале 2019 года состоялась премьера комедии «Семья по-быстрому», в которой артист озвучил главного героя — Марка Уолберга. В 2020 году работал над озвучиванием героев фильма «Плохие парни навсегда» и многих других картин. На сегодняшний день Всеволод озвучил более 600 различных проектов. Личная жизнь и интересные факты Всеволод Кузнецов женат. Его супругой является звукорежиссёр студии дубляжа Елена. В счастливом браке они воспитывают троих детей: Екатерину, Машу и Александра.
Озвучка мультфильмов, аудиокниг
- Сергей Бурунов — Леонардо Ди Каприо
- Александр Матвеев – Ферит
- Русский голос Геральта из игр рассказал, будет ли он озвучивать Кавилла в сериале «Ведьмак»
- Кто озвучивал геральта
- Задать вопрос, оставить комментарий
Сергей Бурунов — Леонардо Ди Каприо
- Всеволод Кузнецов: о любимом озвученном герое и странном переводе названий голливудских фильмов
- Актер Всеволод Кузнецов: озвучка
- Голос героя. Каких персонажей озвучил Всеволод Кузнецов
- Голоса из Ривии: кто озвучивал Ведьмака в знаменитой серии игр
- Всеволод Кузнецов озвучивает Ельцина и сортир в игре про пришельцев в колхозе
- Сериал Зимородок: Кто озвучил 18 героев на русском языке
Русские голоса звезд Голливуда. Кто озвучивает Ди Каприо и Анджелину Джоли?
Всеволод Кузнецов озвучил многих культовых игровых персонажей. Всеволод Кузнецов окончил Щепкинское училище, учился на курсе легендарного Юрия Соломина, затем сам некоторое время там работал преподавателем по актерскому мастерству. Актер и режиссер озвучки Всеволод Кузнецов: какие роли озвучивал, в каких фильмах принял участие, кто из звезд Голливуда говорит голосом Всеволода Кузнецова.