В разделе «Произведения Ивана Бунина» особый интерес представляют прижизненные, репринтное издания, а также переводы произведений Бунина на иностранные языки. биография, фотографии, список произведений, интервью, статьи, новости, рецензии. Иван Алексеевич Бунин (10 (22) октября 1870, Воронеж — 8 ноября 1953, Париж) — русский писатель, поэт, почётный академик Петербургской академии наук (1909), лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года. Список произведений Читаем бесплатно онлайн. Биография Биография
Бунин Иван Алексеевич
«Мемуарная и биографическая литература». Рекомендательный список предназначен учащимся, преподавателям литературы и всем, кто интересуется жизнью и творчеством писателя, в помощь образованию. В Париже (газета «Последние новости», 1937, №5993, 22 августа) Бунин опубликовал обновленную версию рассказа «Восемь лет» со сноской: «Жизнь Арсеньева. Хронологическая таблица Бунина Ивана Алексеевича с кратким описанием основных событий жизни русского писателя по годам. Полный список изданий и произведений книги Иван Бунин «Митина любовь (сборник)». Режиссер Никита Михалков приступает к работе над новым фильмом, который будет основан на произведениях Ивана Бунина, сообщает РИА Новости. Произведения, фотографии, биография, критика, публицистика, воспоминания и другие материалы.
Русские стихи
Ежедневная аудитория портала Стихи. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей. Портал работает под эгидой Российского союза писателей.
Странная немолодая дама живет в своем воображаемом мире. Сидя у могилы, она вспоминает, как Оля хвасталась своим легким дыханием, которое якобы привлекает мужчин. А теперь ее дыхание рассеяно в ветре, небе — повсюду… 3. Окаянные дни 56 «Окаянные дни» — книга тяжелая, настроение от нее становится мрачным, потому что она носит траурные цвета. Книга написана в форме записей дневника, автор делится своими впечатлениями и наблюдениями о событиях, произошедших в Москве во время гражданской войны — с 1 января 1918 по январь 1920 г. Автор не был в восторге от того, что творилось вокруг, и от будущего ожидал еще нечто более ужасное. Бунин с иронией описывает, как ввели новый стиль исчисления времени.
Заметки и наблюдения Ивана Бунина от событий в России можно прочитать в книге «окаянные дни». Жизнь Арсеньева 56 Алексей Арсеньев был рожден в отцовской усадьбе в 70-х годах. Все свое детство он провел на лоне природы, летом перед его взором расстилались цветы и травы, зимой — снежное море без конца и края… Размеренная спокойная жизнь, русские пейзажи сформировали характер Алексея, который никогда не менялся. Его самое яркое детское воспоминание — это поездка в город с матерью и отцом. По дороге обратно домой Алеша увидел странного мужчину, так он впервые узнал о том, что существуют каторжники, убийцы, воры… Интересный факт: книга представляет из себя лирическое биографическое произведение в пяти частях. В 1933 году Бунин получил благодаря «Жизни Арсеньева» Нобелевскую премию. Господин из Сан-Франциско 56 Господин из Сан-Франциско, заметив, что у него накопилось много денег после работы, которой он отдал всю свою жизнь, решил отправиться в путешествие с женой и дочерью. Тогда люди путешествовали в Старый Свет или Европу. Был тогда конец ноября, плыли они на роскошном теплоходе, выпивая кофе и принимая ванны.
Пассажиры прогуливались по палубе, читали газеты, отдыхали в удобных креслах… Дочь господина познакомилась с принцем.
Иван Бунин - список книг по порядку, биография Биография Иван Алексеевич Бунин родился 22 октября 10 октября по старому стилю 1870 года в Воронеже в дворянской семье. Детство будущего писателя прошло на хуторе Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии. В 1881 году Иван Бунин поступил в Елецкую гимназию, но проучился лишь пять лет, так как семья не имела средств. Осваивать программу гимназии ему помогал старший брат Юлий 1857-1921. Свое первое стихотворение Бунин написал в восемь лет.
Его первой публикацией стало стихотворение "Над могилой Надсона", напечатанное в газете "Родина" в феврале 1887 года. В течение года в том же издании появились несколько стихотворений Бунина, а также рассказы "Два странника" и "Нефедка". В сентябре 1888 года стихи Бунина появились в "Книжках недели", где печатались произведения писателей Льва Толстого, Якова Полонского. С весны 1889 года началась самостоятельная жизнь писателя — Бунин вслед за братом Юлием переселился в Харьков. С осени стал работать в газете "Орловский вестник". В 1891 году в приложении "Орловского вестника" вышла его ученическая книжка "Стихотворения.
Тогда же Иван Бунин познакомился с Варварой Пащенко, корректором газеты, с которой они стали жить гражданским браком, не венчаясь, так как родители Варвары были против этого брака. В 1892 году они переехали в Полтаву, где брат Юлий заведовал статистическим бюро губернского земства. Иван Бунин поступил на службу библиотекарем земской управы, а затем — статистиком в губернскую управу. В разное время работал корректором, статистиком, библиотекарем, газетным репортером.
И важнейшей составляющей пьесы являются уникальные беседы персонажей. Начало пьесы — это жилище холостяка Подколесина. Лентяй, курильщик, дворянин Иван Кузьмич Подколесин, целыми днями лежит на диване если он не на службе, конечно. Холостяцкая жизнь, вроде бы, полностью устраивает его, да вот чего-то не хватает! Выполняя обязанности советника, Подколесин ведет себя, как полковник, презирая людей невысокого чина. Для придания своей персоне ещё большей важности он решает жениться. Конечно, не ради любви, а ради разговоров о нем и о знаменательном событии. Повести, Время действия:«Это было уже по окончании жатвы, и именно в конце июля». Свидание молодых было спустя неделю.
Иван Алексеевич Бунин
Писатель получил чек на 170 331 шведскую крону 715 000 франков [126]. Часть премии Иван Алексеевич перечислил нуждающимся. По его словам, в первые же дни после известия о решении академии на его адрес поступило почти 2000 писем от людей, попавших в сложную финансовую ситуацию, поэтому «пришлось раздать около 120 000 франков» [122]. В годы Второй мировой войны Править В начале Второй мировой войны Бунины переехали на высокогорную виллу «Жаннет», находившуюся на выезде из Граса, рядом с Наполеоновской дорогой. Там Иван Алексеевич и Вера Николаевна почти безвыездно прожили около шести лет. Кроме них, на вилле постоянно находились друзья и знакомые семьи. В 1940 году в Грас вернулся Леонид Зуров [128].
В доме Бунина нашли временное укрытие американский пианист Александр Либерман и его жена. Согласно воспоминаниям Либермана, в 1942 году, когда он с супругой, узнав о предстоящих арестах иностранных евреев в Каннах , искал «подполье», Иван Алексеевич настоял на их заселении в «Жаннет»: «Так мы и сделали — и провели у него несколько тревожных дней» [129]. С 1940 по 1944 год в доме Бунина находился литератор Александр Бахрах, который сам пришёл на виллу с просьбой дать ему убежище. Муромцева устроила для него обряд крещения в небольшой церкви, а Зуров через знакомого священника оформил документы, которые во время ареста на улице спасли Бахраху жизнь [129] [130]. Впоследствии Александр Васильевич издал книгу «Бунин в халате», в которой, в частности, упомянул, что среди гостей писателя была и внучка Пушкина — Елена Розенмайер, привезённая Иваном Алексеевичем из Ниццы [131]. Художница Татьяна Логинова-Муравьёва, бывавшая в Грасе в годы войны, рассказывала, что Бунин постоянно слушал по радио английские и швейцарские сводки новостей [132].
В его кабинете были развешаны карты, на которых писатель стрелками делал пометки. В дневниках он почти ежедневно фиксировал информацию о движении советских войск [133]. Из радиосообщений и писем Иван Алексеевич узнавал о судьбах друзей: «Умерли Бальмонт и профессор Олан. Исчез из мира и из моей жизни Бальмонт! Грас За время войны вилла «Жаннет» утратила свою изначальную респектабельность: перестала функционировать отопительная система, возникли сложности с водо- и электроснабжением, обветшала мебель [134]. В письмах знакомым Бунин упоминал про «пещерный сплошной голод» [135].
Нобелевская премия была потрачена, новых публикаций не предвиделось; по воспоминаниям Зурова, к Бунину поступали предложения о работе в изданиях, выходивших на оккупированных землях, но Иван Алексеевич отвечал отказом [136]. В те дни он писал: «Был я богат — теперь, волею судеб, вдруг стал нищ… Был знаменит на весь мир — теперь никому в мире не нужен… Очень хочу домой! В письме Бунин отметил, что согласен на любые условия. Андрей Седых, специально для этого проекта создавший в Нью-Йорке издательство «Новая земля», в 1943 году выпустил « Тёмные аллеи » на русском языке тиражом 600 экземпляров. С английским вариантом книги возникло много проблем, и она вышла в свет уже после войны. За «Тёмные аллеи» Бунину было выплачено 300 долларов [137].
Внешность, характер, образ жизни Править Бунин был дворянином по происхождению, однако его образ жизни — особенно в молодости — оказался сродни разночинскому. Рано покинув родительский дом и до конца жизни не обретя собственного , он привык рассчитывать только на себя [88]. В течение многих лет его пристанищем были съёмные углы, меблированные номера, гостиницы — он жил то в «Столичной», то в « Лоскутной », то в деревне, то на квартирах у друзей [46]. В частных беседах писатель признавался, что с юности его терзали «противоречивые страсти» [138]. Поэтесса Ирина Одоевцева предполагала, что и необузданный нрав, и способность к героическим поступкам во многом определялись его наследственностью: «нервность он получил… не только от отца-алкоголика, но и от мученицы матери» [139]. Люди, общавшиеся с Иваном Алексеевичем, обращали внимание на его необычно острое обоняние, слух и зрение — сам он называл свою сверхчувствительность «нутряной» [140].
По словам Бунина, в молодости он легко различал звёзды, которые другие люди могли рассмотреть лишь с помощью мощных оптических приборов; благодаря отменному слуху мог за несколько вёрст от дома услышать звук приближающихся лошадиных колокольчиков. Столь же обострёнными были и его «душевное зрение и слух» [141]. По замечанию жены Куприна Марии Карловны, её муж — даже в самых модных костюмах — рядом с Иваном Алексеевичем выглядел нескладным и неловким [143]. Татьяна Логинова-Муравьёва, присматривавшаяся к внешности Бунина как художница, обращала внимание на подвижность всех черт его лица; порой казалось, что даже глаза его способны менять цвет в зависимости от настроения: они могли быть зелёными, серыми, голубыми. Писатель знал о своей «многоликости», поэтому неохотно соглашался на предложения художников поработать над его портретами [142]. Лучшим временем для работы Бунин считал утро — как правило, он садился за письменный стол до завтрака [140].
О его строгости к слову и любому знаку препинания было известно и редакторам, и коллегам, — Куприн в разговоре с Иваном Алексеевичем однажды заметил, что у того «в каждой строке виден пот» [144]. По воспоминаниям сотрудника парижского журнала «Современные записки» Марка Вишняка , отношение к построению фразы в тексте порой доходило у Бунина до «болезненной щепетильности»; в издательства, с которыми он сотрудничал, перед сдачей рукописи в печать поступали его срочные телеграммы с просьбами поменять слово или переставить запятую. Мнения современников о характере Бунина оказались противоречивыми. В одних воспоминаниях он был представлен лёгким, остроумным собеседником [147] , которого, тем не менее, нельзя было назвать открытым человеком [148]. Другие писали, что в творческой среде он воспринимался как литератор резкий, неуживчивый, неучтивый [149]. По словам Ирины Одоевцевой , порой он «мог быть очень неприятен, даже не замечая этого».
Иван Алексеевич весомо помогал тем, кто нуждался в поддержке, но при этом любил, чтоб ученики сопровождали его на мероприятиях, — такая публичная демонстрация «свиты» порой раздражала его коллег, называвших последователей писателя «бунинским крепостным балетом» [150]. Прожив во Франции 33 года, Бунин так и не овладел полностью французским языком и не писал на других языках, кроме русского [151]. По признанию Бунина, он никогда не умел правильно распоряжаться деньгами [122] , и Нобелевская премия, которая, по расчётам друзей, могла обеспечить писателю безбедную старость, была растрачена очень быстро. Бунины не приобрели собственного жилья, не отложили никаких сумм «на чёрный день» [152]. Андрей Седых, разбиравший вместе с Иваном Алексеевичем почту, поступавшую в Грас после получения премии, вспоминал о письмах, приходивших со всего мира. Когда некий моряк просил писателя отправить ему 50 франков, тот откликался на просьбу [153].
Столь же легко он одаривал малознакомых поклонниц, а Вера Николаевна раздавала литераторам деньги на издание книг или оплату учёбы. Писательница Зинаида Шаховская утверждала, что открытый дом Буниных привлекал и недобросовестных издателей, и адвокатов с сомнительной репутацией. Непрактичность семьи привела к тому, что через три года после получения премии Иван Алексеевич написал в дневнике: «Агенты, которые вечно будут получать с меня проценты, отдача Собрания сочинений бесплатно… С денег ни копейки доходу… И впереди старость. Выход в тираж» [154]. Последние годы. Смерть Править После войны Бунины вернулись в парижскую квартиру.
В июне 1946 года в Советском Союзе вышел указ «О восстановлении в гражданстве СССР подданных бывшей Российский империи, а также лиц, утративших советское гражданство, проживающих на территории Франции» [155]. Как писала в те дни Вера Николаевна, обнародование документа вызвало много волнений в эмигрантской среде, в некоторых семьях произошёл раскол: «Одни хотели ехать, другие — оставаться» [156]. Бунин, отвечая на вопрос корреспондента «Русских новостей» об отношении к указу, сдержанно заметил, что надеется на распространение этой «великодушной меры» и на другие страны, где живут эмигранты, — в частности, на Болгарию и Югославию. Кроме того, посол лично пригласил Бунина на завтрак; во время встречи Ивану Алексеевичу было предложено вернуться на родину. По словам Богомолова, писатель поблагодарил за предложение и обещал подумать [155] [157]. Вот что вспоминает об этом Константин Симонов [158] : Заговорив о возвращении, он сказал, что, конечно, очень хочется поехать, посмотреть, побывать в знакомых местах, но его смущает возраст.
Поздно, поздно... Я уже стар, и друзей никого в живых не осталось. Из близких друзей остался один Телешов, да и тот, боюсь, как бы не помер, пока приеду. Боюсь почувствовать себя в пустоте. А брать паспорт и не ехать, оставаться здесь с советским паспортом — зачем же брать паспорт, если не ехать? Раз я не еду, буду жить так, как жил, дело ведь не в моих документах, а в моих чувствах...
Константин Симонов Возвращение не состоялось, и Бунин, имея эмигрантский паспорт , до последних дней оставался человеком без гражданства [159]. В послевоенный период начали восстанавливаться связи с советскими литераторами. Константин Симонов, знакомство с которым произошло на одном из собраний, не раз бывал у Бунина дома. Судя по дневникам Муромцевой, её несколько насторожили разговоры о благополучии Симонова, а сообщение о наличии у него секретарей и стенографисток заставило задуматься о проблемах писателей-эмигрантов: «У Зайцева нет [пишущей] машинки, у Зурова — минимума для нормальной жизни, у Яна [Ивана Алексеевича] — возможности поехать, полечить бронхит» [160]. В ту пору Бунину были переданы некоторые литературные произведения, выходившие в СССР, — так, он прочитал и очень тепло отозвался о « Василии Тёркине » Александра Твардовского и рассказе «Корчма на Брагинке» Константина Паустовского [161]. Могила И.
Бунина В 1947 году Бунин, у которого была диагностирована эмфизема лёгких , по настоянию врачей отправился на курорт Жуан-ле-Пен , расположенный на юге Франции [162]. Пройдя курс лечения, он вернулся в Париж и сумел принять участие в мероприятии, организованном друзьями в его честь; осенью того же 1947 года состоялось его последнее выступление перед большой аудиторией [163]. Вскоре Иван Алексеевич обратился к Андрею Седых с просьбой о помощи: «Я стал очень слаб, два месяца пролежал в постели, разорился совершенно… Мне пошёл 79-й год, и я так нищ, что совершенно не знаю, чем и как буду существовать». Седых сумел договориться с американским филантропом Фрэнком Атраном о перечислении писателю ежемесячной пенсии в размере 10 000 франков.
Тут это многие поймут.
Мне понравилось Грибанов Алексей - Серые Мне очень понравилось! Спасибо Олег Лаймон Ричард - Кол.
С почти научной дотошностью исследуя равно пейзаж, женское тело и природу влечения, Бунин одновременно пишет энциклопедию сгинувшей русской идиллии и ищет место своему творчеству в русском литературном каноне. Иван Бунин. Рассказы цикла написаны в 1937—1945 годах: первый — «Кавказ» — был написан 12 ноября 1937 года, последний — «Качели» — 10 апреля 1945 года. Позднее к циклу были добавлены «Весной, в Иудее» 1946 и «Ночлег» 1949. Бунин живёт в это время в прованском городе Грасе, на вилле «Жаннет», куда он бежал из оккупированного немцами Парижа в 1940 году и где пpожил всю войну. К тому времени денежная часть Нобелевской премии Бунин стал первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии. Он получил её в 1933 году «за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типично русский характер».
Бунины и их домашние голодали. Вилла пришла в упадок — не работало отопление, начались перебои с водой и электричеством. В 1904 году вступил в партию эсеров, участвовал в московском вооружённом восстании 1905 года. После ареста эмигрировал, жил в Италии. Вернулся в Россию в 1916 году. После Октябрьской революции неоднократно подвергался арестам. В 1922 году был выслан из СССР на «философском пароходе». За границей написал свой самый известный роман «Сивцев Вражек», среди других работ — сборник очерков «Происшествия зелёного мира», «Заметки старого книгоеда», роман «Вольный каменщик». Был одним из руководителей русских масонских лож во Франции. Был участником литературного кружка «Среда».
Приятельствовал с Буниным. В 1922 году получил разрешение выехать за границу для лечения и не вернулся. За границей работал в журналах «Современные записки», «Перезвоны», газетах «Возрождение» и «Русская мысль». Автор повестей, романов, сборников рассказов, пьес, мемуаров и литературных биографий писателей — Тургенева, Жуковского, Гоголя, Чехова и Тютчева. Осоргина Б. Сам Бунин описывал этот период так: «Плохо мы живём в Грассе, очень плохо. Ну, картошку мёрзлую едим. Или водичку, в которой плавает что-то мерзкое, морковка какая-нибудь. Это называется супом... Живём мы коммуной.
Шесть человек. И ни у кого гроша нет за душой. Было это три года тому назад. С тех пор вот и живёт, гостит. Да и уходить ему, по правде говоря, некуда: еврей. Не могу же я его выставить... Далёкие, близкие. Сестра философа Фёдора Степуна.
Одно из них, озаглавленное «Над могилой С. Надсона», было опубликовано в февральском номере [21]. Другое — «Деревенский нищий» — появилось в майском выпуске. Позже писатель вспоминал: «Утро, когда я шёл с этим номером с почты в Озёрки, рвал по лесам росистые ландыши и поминутно перечитывал своё произведение, никогда не забуду» [22]. Странствия Править Орёл. Музей И. Бунина в Георгиевском переулке В январе 1889 года издатель « Орловского вестника » Надежда Семёнова предложила Бунину занять в её газете должность помощника редактора. Прежде чем дать согласие или ответить отказом, Иван Алексеевич решил посоветоваться с Юлием, который, покинув Озёрки, переехал в Харьков. Так в жизни писателя начался период странствий [23]. В Харькове Бунин поселился у брата, который помог ему найти несложную работу в земской управе. В редакцию орловской газеты он вернулся лишь осенью [26]. Варвара Пащенко. Она окончила семь классов елецкой женской гимназии, затем поступила на дополнительный курс «для специального изучения русского языка» [27]. В письме брату Иван Алексеевич рассказывал, что при первом знакомстве Варвара — «высокая, с очень красивыми чертами, в пенсне» — показалась ему весьма заносчивой и эмансипированной девушкой; позже он характеризовал её как умного, интересного собеседника [28]. Отношения между возлюбленными складывались трудно: отец Варвары отказывался видеть Бунина своим будущим зятем, а того, в свою очередь, тяготила житейская неустроенность. Финансовое положение его семьи в ту пору было шатким, родители Ивана Алексеевича, продавшие Бутырки и передавшие Озёрки сыну Евгению, фактически разъехались; по свидетельству младшей сестры Бунина Марии, они иногда «сидели совершенно без хлеба» [29]. Иван Алексеевич писал Юлию, что постоянно думает о деньгах: «У меня нет ни копейки, заработать, написать что-нибудь — не могу, не хочу» [30]. В 1892 году Иван Алексеевич переехал в Полтаву , где при содействии Юлия устроился на службу в статистическое отделение губернской управы. Вскоре туда же прибыла и Варвара [31]. Попытка создать семью на новом месте не удалась: Бунин много времени отдавал встречам с представителями народнических кружков, общался с толстовцами , путешествовал [32]. В ноябре 1894 года Пащенко покинула Полтаву, оставив записку: «Уезжаю, Ваня, не поминай меня лихом» [33]. Иван Алексеевич настолько тяжело перенёс расставание с возлюбленной, что старшие братья всерьёз опасались за его жизнь. Вернувшись вместе с ними в Елец, Бунин пришёл в дом Варвары, однако вышедший на крыльцо родственник девушки сообщил, что её адрес никому не известен [34]. Пащенко, ставшая женой писателя и актёра Арсения Бибикова , умерла в 1918 году от туберкулёза [35]. По мнению исследователей, отношения с нею запечатлены в художественных автобиографиях Бунина — в частности, в романе « Жизнь Арсеньева » [36]. Вхождение в литературную среду. Первый брак Править Бунин в 1891 году Люди, знавшие молодого Бунина, характеризовали его как человека, в котором было много «силы жизни, жажды жизни» [37]. Возможно, именно эти качества помогли начинающему поэту, автору единственного в ту пору стихотворного сборника выпущенного в Орле в 1891 году тиражом 1250 экземпляров и бесплатно рассылавшегося подписчикам «Орловского вестника» [38] довольно быстро войти в литературные круги России конца XIX века. В январе 1895 года Иван Алексеевич, оставив службу в Полтаве, впервые приехал в Петербург. За неполные две недели, проведённые в столице, он познакомился с критиком Николаем Михайловским , публицистом Сергеем Кривенко , поэтом Константином Бальмонтом , посетил редакцию журнала « Новое слово », встретил в книжном магазине писателя Дмитрия Григоровича семидесятидвухлетний автор «Антона-Горемыки» поразил его живостью взгляда и енотовой шубой до пят , побывал дома у Алексея Жемчужникова и получил от него приглашение на обед [39]. Серия встреч была продолжена в Москве и других городах. Придя к Толстому в его дом в Хамовниках , молодой литератор поговорил с писателем о только что вышедшем рассказе Льва Николаевича «Хозяин и работник» [40]. Позже состоялось его знакомство с Чеховым , который удивил Бунина приветливостью и простотой: «я, — тогда ещё юноша, не привыкший к такому тону при первых встречах, — принял эту простоту за холодность» [41]. Первый разговор с Валерием Брюсовым запомнился революционными сентенциями об искусстве, громко провозглашаемыми поэтом- символистом : «Да здравствует только новое и долой все старое! Довольно быстро Бунин сблизился с Александром Куприным — они были ровесниками, вместе начинали вхождение в литературное сообщество и, по словам Ивана Алексеевича, «без конца скитались и сидели на обрывах над бледным летаргическим морем» [43]. Участники литературного кружка «Среда». Слева направо: С. Скиталец , Л. Андреев , М. Горький , Н. Телешов , Ф. Шаляпин , И. Бунин сидит справа , Е. Атмосфера на их собраниях была неформальной, и каждый из кружковцев имел прозвища, связанные с названиями московских улиц, — к примеру, Максим Горький , любивший рассказывать о жизни босяков, был наречён Хитровкой; Леонид Андреев за приверженность к теме смерти именовался Ваганьковым; Бунину за худобу и ироничность «досталась» Живодёрка [45]. Писатель Борис Зайцев , вспоминая о бунинских выступлениях в кружке, писал об обаянии Ивана Алексеевича и той лёгкости, с которой тот перемещался по свету [46]. Николай Телешов называл Бунина непоседой — он не умел долго задерживаться на одном месте, и письма от Ивана Алексеевича приходили то из Орла, то из Одессы, то из Ялты [47]. Бунин знал, что имеет репутацию человека общительного, жадно тянущегося к новым впечатлениям, органично вписывающегося в своё богемно-артистичное время. Сам же он считал, что за его стремлением постоянно находиться среди людей стояло внутреннее одиночество: Это начало моей новой жизни было самой темной душевной порой, внутренно самым мертвым временем всей моей молодости, хотя внешне я жил тогда очень разнообразно, общительно, на людях, чтобы не оставаться наедине с самим собой [48]. В 1898 году Бунин познакомился с редактором издания «Южное обозрение» — одесситом Николаем Цакни. Его дочь — девятнадцатилетняя Анна — стала первой официальной женой Ивана Алексеевича. В письме к Юлию, рассказывая о предстоящем браке, Бунин сообщал, что его избранница — «красавица, но девушка изумительно чистая и простая» [49]. В сентябре того же года состоялась свадьба, после которой молодожёны отправились в путешествие на пароходе [50]. Несмотря на вхождение в семью состоятельных греков, материальное положение писателя оставалось тяжёлым — так, летом 1899 года он обращался к старшему брату с просьбой выслать «немедленно хоть десять рублей», отмечая при этом: «просить у Цакни не стану, хоть умру» [51]. После двух лет совместной жизни супруги расстались; их единственный сын Николай скончался от скарлатины в 1905 году [44]. Впоследствии, уже живя во Франции, Иван Алексеевич признавался, что «особенной любви» к Анне Николаевне у него не было, хотя та была дамой весьма приятной: «Но вот эта приятность состояла из этого Ланжерона , больших волн на берегу и ещё того, что каждый день к обеду была превосходная форель с белым вином, после чего мы часто ездили с ней в оперу» [52]. Первое признание. Пушкинская премия 1903 Править Бунин не скрывал досады из-за слабого внимания критиков к его ранним произведениям; во многих его письмах присутствовала фраза «Хвалите, пожалуйста, хвалите! Не имея литературных агентов, способных организовывать рецензии в прессе, он отправлял свои книги друзьям и знакомым, сопровождая рассылку просьбами написать отзывы [54]. Бунина гладок и правилен, но ведь кто же нынче пишет негладкими стихами? В 1897 году в Петербурге вышла вторая книга писателя — «На край света и другие рассказы». На неё откликнулось уже не менее двадцати рецензентов, однако общая интонация была «благодушно-снисходительной» [56]. Кроме того, два десятка отзывов выглядели, по словам Корнея Чуковского , «микроскопически малым количеством» на фоне того резонанса, которое вызывал выход любого из произведений Максима Горького, Леонида Андреева и других «любимцев публики» рубежа веков [57]. Обложка сборника «Листопад» 1901 Определённое признание пришло к Бунину после выхода поэтического сборника «Листопад», выпущенного символистским издательством « Скорпион » в 1901 году и ставшего, по замечанию Владислава Ходасевича , «первой книгой, которой он обязан началом своей известности» [58]. Несколько ранее — в 1896 году — появился бунинский перевод « Песни о Гайавате » Генри Лонгфелло [59] , весьма одобрительно встреченный литературным сообществом [60] [61] [51]. Чехов выполнил эту просьбу, предварительно проконсультировавшись с юристом Анатолием Кони : «Будьте добры, научите меня, как это сделать, по какому адресу посылать. Сам я когда-то получил премию, но книжек своих не посылал» [62]. В феврале 1903 года стало известно, что комиссия по присуждению премии назначила графа Арсения Голенищева-Кутузова рецензентом произведений Бунина. Практически сразу вслед за этой новостью писатель Платон Краснов опубликовал «Литературную характеристику Ив. Сравнив стихи Ивана Алексеевича с сочинениями Тютчева и Фета , Краснов констатировал, что, в отличие от них, молодой поэт не умеет «увлечь читателя такой темой, как описания природы» [63]. Голенищев-Кутузов дал иную оценку творчества Бунина — в рецензии, направленной в комиссию, он указал, что Ивану Алексеевичу свойствен «прекрасный, образный, ни у кого не заимствованный, свой язык» [64]. Бунин получил восемь избирательных голосов и три — неизбирательных. В итоге он был удостоен половинной премии 500 рублей , вторая часть досталась переводчику Петру Вейнбергу [65]. Пушкинская премия укрепила репутацию Бунина как литератора, однако мало способствовала коммерческому успеху его произведений. По свидетельству Корнея Чуковского, в московской гостинице « Метрополь », где размещалось издательство «Скорпион», несколько лет лежали нераспечатанные пачки сборника «Листопад»: «Покупателей на него не нашлось. Всякий раз, приходя в издательство, я видел эти запылённые пачки, служащие посетителям мебелью». В результате «Скорпион» дал объявление о снижении цены: «Иван Бунин. Второй брак Править В октябре 1906 года, Бунин, живший той осенью весьма хаотично, «перекочёвывавший из гостей в рестораны», в очередной раз прибыл в Москву и остановился в меблированных номерах Гунста.
Иван Бунин - список книг по порядку, биография
Русские стихи | Иван Алексеевич Бунин (1870-1953) был известным русским писателем и поэтом. |
Иван Бунин в кратком изложении | По свидетельству своей жены, Бунин «считал эту книгу самой совершенной по мастерству» 4 Русские новости. |
Иван Алексеевич Бунин — Викитека | Хронологическая таблица Бунина Ивана Алексеевича с кратким описанием основных событий жизни русского писателя по годам. |
Рассказы Бунина - читать бесплатно онлайн | Иван А. Бунин. Список публикаций. |
10 лучших рассказов Ивана Бунина
В 1910-е годы, когда выходят повести «Суходол», «Деревня» и множество «крестьянских» рассказов, имя Бунина записывается в литературную жизнь России. В 1918 году покидает Москву и переселяется в Одессу, которая на то время была занята австрийскими войсками. Также присутствовал в Одессе в период гражданской войны. В 1920 едет во Францию. Здесь Бунин написал множество стихов и поэм. Свою ненависть к большевикам за годы проживания там, излагает в дневнике под названием «Окаянные дни». Во Франции пишет сборник рассказов под названием «Темные аллеи» и роман «Жизнь Арсеньева», за который получил Нобелевскую премию по литературе. Во время Второй мировой войны жил в городе Грас во Франции.
Каньон Ущелье, Ущелье. Первая любовь Первая любовь. Цикл «Краткие рассказы». Дата утверждения: 2 октября 1930 г. Небо над стеной Небо над стеной. Коллекция "Древо Бога" ранее не публиковавшаяся. Дата утверждения: 24 октября 1930 года. Rendes-Vous Свидание, Свидание. Наряду с 18 миниатюрами, каждая из которых получила название позже, в коллекции "Древо божье" Петухи Петухи, Петухи. Муравский шлях. Распятие Паспятие, Распятие. Последние новости, 1932. Марья Марья. Ужас Ужас, Ужас. Последние новости, 1930. Древо божье ». Огонь Пожар, Пожар. Последние новости, Париж, 1930. Аисты Журавли, Жураавли. Утвержденная дата: 27 октября 1930 г. Девушка-людоедка Людоедка, Людоедка. На улице Рынок На Базарной, На базарной. Бродяга Бродяга, Бродяга. Слезы Слёзы, Слёзы Последние новости, 1930. Написано в Одессе 20 января. The Capi tal Капита. Блаженные Блаженные, Блаженные. Лошадь-древко Коренной, Коренной. Первоначально без названия. Стропила Стропила, Стропила. Летний день, Летний день. Возрождение, 1926. В укороченном виде вновь появился в цикле «Краткие рассказы» Последние новости, Париж, 1930. Старик Дедушка, Дедушка. Жилец Постоялец, Постоялец. Первый класс Pervy Class, Первый класс. Канун Канун, Канун. Сестра Сестрица, Сестрица. Маска Маска. До победного конца До победного конца. Сказки Сказки, Сказки. Паломница Паломница, Паломница. Поросята Поросята, Поросята. По повести о любви Петрарки к Лоре. Остров сирен Ostrov Siren, Остров сирен. Переименовано в сборник «Иудея весной» 1953 г. Книга «В Иудее весной» датирована 1936 годом. Иллюстрированная Россия, Париж, 1936 г. Элементы коллекции «Иудея весной». Темные аллеи, издание 1943 г. Возвращаясь в Рим Возвращаясь в Рим. Последние новости, Париж, 1937, Nio. Нью-Йорк, 1943. Предлагаемое альтернативное название книги которое, как сообщается, предпочитал сам Бунин было «Дикие розы» Шиповник. Темные переулки, 1943 Баллада Баллада, Баллада. Темные переулки, 1943 год. Бунин считал эту историю одной из лучших в своей истории. Однажды в Париже... Я начал вспоминая Россию, этот наш дом, который я бывал регулярно в любое время года... И мысленным взором я увидел зимний вечер, накануне какого-то праздника, и... Степа Степа. Темные переулки, 1943. Написано на вилле Босолей. Проливной дождь. Ранний вечер, трактир у дороги и какой-то мужчина в дверном проеме, хлыстом чистит голенище. Все остальное просто неожиданно щелкнуло, так что, заводя, я не мог угадать, чем это закончится », - Бунин написал в «Истоки моих историй». Повествование навеяно другим воспоминанием - имением матери Бунина в Озерках. Но только дом в этой новелле был настоящим, все персонажи были вымышленными. Один из фрагментов романа Любовь Мити , отвергнутый автором. Как законченный оригинал, представленный в «Темных переулках» издания 1943 г. Время от времени в моем воображении промелькнуло какое-то лицо, часть какого-то пейзажа, своего рода погода - мерцали и исчезали. Но иногда оно оставалось и начиналось «требует моего внимания, требует развития», - написал Бунин, вспоминая, как возник оригинальный образ этой повести. Красавица Красавица, Красавица. Темные переулки издание 1946 г. Дурачок Дурочка, Дурочка. Волки Волки, Волки. Dark Alleys издание 1946 г. Антигона Антигона. Изумруд Смарагд, Смарагд. Визитные карточки Визитные карточки, Визитные карточки. Таня Таня. Dark Alleys, 1943. Пять рассказов, написанных специально для Dark Alleys. Зойка и Валерия Зойка и Валерия. Русский сборник, Париж, 1945. Dark Alleys издание 1946 года. Галя Ганская Галя Ганская. Новый журнал. Смирнову 30 января 1959 г. Петр Нилус был другом Бунина в Одессе. Генрих Генрих. По словам Веры Муромцевой-Буниной, прототипом Генрича была отчасти настоящая женщина. Три рубля Три рубля, Три рубля. Новоселье, Нью-Йорк, 1942, март. Бунин серьезно отредактировал исходный текст, готовя его ко второму, парижскому изданию. О первоначальной идее он писал: «Я спросил себя: очень в том же духе, что и Гоголь , который придумал своего странствующего торговца мертвыми душами Чичикова, что, если я изобрету молодого человека, который путешествует в поисках романтическое приключение? Думал, это будет череда анекдотов. Но вышло совсем другое ». Новый журнал, Нью-Йорк, 1945, Том 1. Повесть вышла в Нью-Йорке отдельной брошюрой с иллюстрациями Мстислава Добужинского. Свекровь Кума, Кума. Дубки Дубки, Дубки. Темные переулки издание 1946 года. Начало Начало Темные переулки издание 1946 года. В этом номере газеты одна страница была целиком посвящена 75-летию Ивана Бунина. Мадрид Мадрид. Второй кофейник Второй кофейник. Холодная осень Холодная осень. Вдохновленный, возможно, стихотворением Афанасия Фета Какая холодная осень! Надень свою шаль и капот... Ворон Ворон, Ворон. Советский критик А. Камарг Камарг. Темные аллеи издание 1946 г. Сто рупий Sto rupiy, Сто рупий. Часовня Часовня, Часовня. Оба ранее не публиковались. Revenge Mest, Месть. Чистый понедельник Чистый Понедельник. Новый журнал, Нью-Йорк, 1945, т. Вера Муромцева-Бунина вспомнила, что нашла клочок бумаги после одной из бессонных ночей ее мужа , на которой он написал: «Благодарю Тебя, Боже, что позволил мне написать« Чистый понедельник »». Письмо Н.
В сентябре того же года состоялась свадьба, после которой молодожёны отправились в путешествие на пароходе [50]. Несмотря на вхождение в семью состоятельных греков, материальное положение писателя оставалось тяжёлым — так, летом 1899 года он обращался к старшему брату с просьбой выслать «немедленно хоть десять рублей», отмечая при этом: «просить у Цакни не стану, хоть умру» [51]. После двух лет совместной жизни супруги расстались; их единственный сын Николай скончался от скарлатины в 1905 году [44]. Впоследствии, уже живя во Франции, Иван Алексеевич признавался, что «особенной любви» к Анне Николаевне у него не было, хотя та была дамой весьма приятной: «Но вот эта приятность состояла из этого Ланжерона , больших волн на берегу и ещё того, что каждый день к обеду была превосходная форель с белым вином, после чего мы часто ездили с ней в оперу» [52]. Первое признание. Пушкинская премия 1903 Править Бунин не скрывал досады из-за слабого внимания критиков к его ранним произведениям; во многих его письмах присутствовала фраза «Хвалите, пожалуйста, хвалите! Не имея литературных агентов, способных организовывать рецензии в прессе, он отправлял свои книги друзьям и знакомым, сопровождая рассылку просьбами написать отзывы [54]. Бунина гладок и правилен, но ведь кто же нынче пишет негладкими стихами? В 1897 году в Петербурге вышла вторая книга писателя — «На край света и другие рассказы». На неё откликнулось уже не менее двадцати рецензентов, однако общая интонация была «благодушно-снисходительной» [56]. Кроме того, два десятка отзывов выглядели, по словам Корнея Чуковского , «микроскопически малым количеством» на фоне того резонанса, которое вызывал выход любого из произведений Максима Горького, Леонида Андреева и других «любимцев публики» рубежа веков [57]. Обложка сборника «Листопад» 1901 Определённое признание пришло к Бунину после выхода поэтического сборника «Листопад», выпущенного символистским издательством « Скорпион » в 1901 году и ставшего, по замечанию Владислава Ходасевича , «первой книгой, которой он обязан началом своей известности» [58]. Несколько ранее — в 1896 году — появился бунинский перевод « Песни о Гайавате » Генри Лонгфелло [59] , весьма одобрительно встреченный литературным сообществом [60] [61] [51]. Чехов выполнил эту просьбу, предварительно проконсультировавшись с юристом Анатолием Кони : «Будьте добры, научите меня, как это сделать, по какому адресу посылать. Сам я когда-то получил премию, но книжек своих не посылал» [62]. В феврале 1903 года стало известно, что комиссия по присуждению премии назначила графа Арсения Голенищева-Кутузова рецензентом произведений Бунина. Практически сразу вслед за этой новостью писатель Платон Краснов опубликовал «Литературную характеристику Ив. Сравнив стихи Ивана Алексеевича с сочинениями Тютчева и Фета , Краснов констатировал, что, в отличие от них, молодой поэт не умеет «увлечь читателя такой темой, как описания природы» [63]. Голенищев-Кутузов дал иную оценку творчества Бунина — в рецензии, направленной в комиссию, он указал, что Ивану Алексеевичу свойствен «прекрасный, образный, ни у кого не заимствованный, свой язык» [64]. Бунин получил восемь избирательных голосов и три — неизбирательных. В итоге он был удостоен половинной премии 500 рублей , вторая часть досталась переводчику Петру Вейнбергу [65]. Пушкинская премия укрепила репутацию Бунина как литератора, однако мало способствовала коммерческому успеху его произведений. По свидетельству Корнея Чуковского, в московской гостинице « Метрополь », где размещалось издательство «Скорпион», несколько лет лежали нераспечатанные пачки сборника «Листопад»: «Покупателей на него не нашлось. Всякий раз, приходя в издательство, я видел эти запылённые пачки, служащие посетителям мебелью». В результате «Скорпион» дал объявление о снижении цены: «Иван Бунин. Второй брак Править В октябре 1906 года, Бунин, живший той осенью весьма хаотично, «перекочёвывавший из гостей в рестораны», в очередной раз прибыл в Москву и остановился в меблированных номерах Гунста. В числе мероприятий с его участием был запланирован литературный вечер в квартире писателя Бориса Зайцева. На вечере, состоявшемся 4 ноября, присутствовала двадцатипятилетняя Вера Муромцева , дружившая с хозяйкой дома. После чтения стихов произошло знакомство Ивана Алексеевича с будущей женой [68]. Бунин и В. Муромцева Вера Муромцева 1881—1961 была дочерью члена Московской городской управы Николая Муромцева и племянницей председателя Первой Государственной думы Сергея Муромцева [68]. Её отец отличался весьма спокойным нравом, тогда как мать, по словам Бориса Зайцева, напоминала героиню Достоевского — «нечто вроде генеральши Епанчиной» [69]. Вера Николаевна — выпускница Высших женских курсов — занималась химией, знала несколько европейских языков и на момент знакомства с Буниным была далека от литературно-богемной среды [68] [70]. Современники описывали её как «очень красивую девушку с огромными, светло-прозрачными, как бы хрустальными глазами» [69]. Поскольку Анна Цакни не давала Бунину развода, писатель не мог официально оформить свои отношения с Муромцевой они обвенчались уже после отъезда из России, в 1922 году; шафером был Александр Куприн [71] [72]. Началом их совместной жизни стало заграничное путешествие: в апреле-мае 1907 года Бунин и Вера Николаевна совершили поездку по странам Востока. Деньги на вояж им дал Николай Дмитриевич Телешов [73]. В те благословенные дни, когда на полудне стояло солнце моей жизни, когда, в цвете сил и надежд, рука об руку с той, кому Бог судил быть моей спутницей до гроба, совершал я своё первое дальнее странствие, брачное путешествие, бывшее вместе с тем и паломничеством во святую землю [74]. Бунин Пушкинская премия 1909 Править Неудачный опыт сотрудничества со «Скорпионом» заставил Бунина отказаться от дальнейшей работы с символистским издательством; как писал сам Иван Алексеевич, в определённый момент он утратил желание играть с «новыми сотоварищами в аргонавтов, в демонов, в магов» [75]. В 1902 году у него появился другой издатель — петербургское товарищество « Знание ». В течение восьми лет оно занималось выпуском собрания сочинений писателя. Наибольший резонанс вызвал выход 3-го тома, содержавшего новые стихотворения Бунина 1906, тираж 5205 экземпляров, цена 1 рубль [76] [77]. Осенью 1906 года или зимой следующего 3-й том вместе с переводом байроновского «Каина» был отправлен Буниным в Академию наук для выдвижения на очередную Пушкинскую премию. Спустя два года жена Куприна — Мария Карловна — сообщила Ивану Алексеевичу, что члены комиссии не получили его книг, а потому вероятным претендентом на награду считается Валерий Брюсов. Накладка, возможно, произошла из-за того, что рецензентом произведений Бунина был назначен Пётр Вейнберг, скончавшийся летом 1908 года; книги, взятые им для изучения, оказались потерянными. Бунин быстро отреагировал на информацию, полученную от Куприной: он повторно послал в Академию наук 3-й и 4-й тома своих сочинений, а также письмо с необходимыми пояснениями [78]. В феврале 1909 года великий князь Константин Константинович , ставший новым рецензентом произведений Бунина, подготовил отзыв о его сочинениях. В отчёте отмечалось, что кандидат на премию — не начинающий автор, а стихотворец, «победивший чёрный труд изложения поэтической мысли столь же поэтической речью». В то же время, по замечанию рецензента, реалистическое описание внутренних переживаний его лирического героя порой граничит едва ли не с цинизмом — речь, в частности, шла о стихотворении «Одиночество» [79]. Обстоятельный анализ, в котором перечислялись и другие «шероховатости» туманность мысли, неудачные сравнения, неточности, обнаруженные при сопоставлении переведённого «Каина» с подлинником , завершался вердиктом: произведения Бунина, представленные в комиссию, не заслуживают премии, однако вполне достойны «почётного отзыва» [80]. Куприн Эта рецензия не повлияла на результаты голосования, и уже в начале мая Александр Куприн, получивший сведения о предварительных итогах конкурса, сообщил Бунину, что им обоим присуждена половинная Пушкинская премия; в письме шутливо отмечалось: «Я на тебя не сержусь за то, что ты свистнул у меня полтысячи» [81]. Бунин в ответ заверил товарища, что доволен сложившейся ситуацией: «радуюсь… тому, что судьба связала моё имя с твоим» [82]. Отношения Куприна и Бунина были дружескими, но в них, тем не менее, всегда присутствовал элемент лёгкого соперничества [72]. По характеру они были разными: Александр Иванович навсегда сохранил в себе качества «большого ребёнка», тогда как Иван Алексеевич, рано ставший самостоятельным, с юношеских лет отличался зрелостью суждений [83]. По воспоминаниям Марии Карловны Куприной, однажды во время обеда в их доме Бунин, гордившийся своей родословной, назвал её мужа «дворянином по матушке». В ответ Куприн сочинил пародию на рассказ Ивана Алексеевича « Антоновские яблоки », озаглавив её «Пироги с груздями»: «Сижу я у окна, задумчиво жую мочалку, и в глазах моих светится красивая печаль…» [84]. В октябре было официально объявлено, что Пушкинская премия за 1909 год поделена между Буниным и Куприным; каждый из них получил по 500 рублей [85]. Менее чем через две недели из Академии наук поступило новое известие — об избрании Бунина почётным академиком по разряду изящной словесности. Соответствующее представление было сделано ещё весной писателем Константином Арсеньевым , который в характеристике, направленной в Академию, указал, что произведения Бунина отличаются «простотой, задушевностью, художественностью формы» [86]. Во время выборов в почётные академики за Ивана Алексеевича было отдано восемь голосов из девяти [87]. Некоторые произведения Ивана Алексеевича например, рассказ «Братья» были написаны под влиянием путевых впечатлений [89]. В этот период вышли получившие много откликов рассказы « Господин из Сан-Франциско » 1915 , «Грамматика любви» 1915 , « Лёгкое дыхание » 1916 , «Сны Чанга» 1916 [90]. Несмотря на творческие успехи, настроение писателя было пасмурным, о чём свидетельствовали его дневниковые записи, сделанные в 1916 году: «Душевная и умственная тупость, слабость, литературное бесплодие всё продолжается». По признанию Бунина, его усталость во многом была связана с Первой мировой войной , принесшей «великое душевное разочарование» [91]. Дневник, который Иван Алексеевич вёл в 1918—1920-х годах, стал основой для его книги « Окаянные дни », названной исследователями значимым документом переломного времени. Категорически отказавшись принимать советскую власть, Бунин в своих записях фактически полемизировал с написанной в 1918 году блоковской поэмой « Двенадцать ». По словам литературоведа Игоря Сухих , в те дни «Блок услышал музыку революции, Бунин — какофонию бунта» [88]. До Одессы — города, хорошо знакомого писателю, — чета добиралась сложными путями: по воспоминаниям Муромцевой, вместе с другими беженцами они ехали в переполненном санитарном вагоне до Минска, затем на несколько дней задержались в Киеве; однажды, отыскивая место для ночлега, попали в сомнительный притон. Сначала жили на даче за Большим Фонтаном , в октябре переместились на Княжескую улицу в особняк художника Евгения Буковецкого , предложившего им две комнаты. В письме, отправленном критику Абраму Дерману осенью 1918 года, Бунин сообщил, что испытывает «непрестанную боль, ужас и ярость при чтении каждой газеты» [95]. В Одессе Бунин прожил почти полтора года — писал статьи для местных изданий, возглавлял литературный отдел газеты «Южное слово», участвовал в деятельности основанного генералом Антоном Деникиным агентства ОСВАГ [96]. В частных разговорах он периодически упоминал о желании вступить в Добровольческую армию [97]. Прозаик Иван Соколов-Микитов , общавшийся с Буниным в ту пору, рассказывал, что в Одессе Иван Алексеевич находился в крайне угнетённом состоянии [100]. Простояв два по некоторым данным — три [101] дня на внешнем рейде , судно взяло курс на Константинополь [102]. Как писала в дневнике Вера Николаевна, людей на пароходе было так много, что для ночлега использовались все палубы, проходы и столы; им с Буниным удалось занять одно тесное спальное место на двоих [103]. На шестой день «Спарта» сбилась с пути, на седьмой вошла в Босфор , на девятый добралась до Тузлы [104]. Затем были короткие остановки в Болгарии и Сербии.
Поздней ночью рассказчик выбегает в сад и смотрит на небо… Оно усеяно звездами, он смотрит в небо долго-долго, пока не ощутил, как земля уходит из-под ног… Рассказчик вспоминает, как старики и старухи жили в Выселках подолгу, что являлось признаком благополучия. Произведение «Антоновские яблоки» представляет собой лирический монолог-воспоминание, построенный при помощи «техники ассоциаций». Митина любовь 56 Митя влюблен в Екатерину — миловидную девушку, учащуюся в театральной школе. Митя очень ревнует ее к представителям аристократической богемы, которые проявляют к девушке повышенное внимание. Катя же говорит ему, что нет причин для ревности, он для нее — самый лучший. Митя все время провожает девушку на «литературные вечера, в студию Художественного театра. Со временем он замечает, что Катя стала меняться — она невнимательна к Мите, думает только о театре, а он не знает, как справляться со своей мучительной ревностью. Катя все больше отдаляется от Мити, и из наивной и трогательной девушки превращается в светскую юную даму, все время куда-то спешащую и наряженную… В «Митиной любви» Бунин сумел очень тонко передать переживания молодого парня, оставшегося один на один со своей неразделенной любовью. Солнечный удар 56 Военный и очаровательная миниатюрная девушка знакомятся на палубе корабля. Она возвращается домой из Анапы по Волге, еще какое-то время назад она знать не знала о существовании этого мужчины, однако принимает его предложение сойти на близжайшей пристани. Они останавливаются в гостинице, но на утро девушка покидает возлюбленного, отказываясь продолжить совместное путешествие. Ее характеру несвойственна безрассудность, и это приключение, как «солнечный удар». Мужчина провожает девушку до причала, а затем возвращается в гостиницу. Нечаянное знакомство вызвало у него бурю эмоций, он бросается в постель и засыпает в слезах, испытывая любовное безумие… 4. Легкое дыхание 56 Классическое произведение «Легкое дыхание» рассказывает о беспечной и бесстрашной юной девушке Оле Мещерской, которая училась в гимназии, была из богатой семьи. Она очень красиво и лучше всех танцевала на балах. Незадолго до своей смерти Оля будто бы была одержима!
Иван Бунин: Рассказы
В 1889 году Бунин поступает на работу в издательство известного журнала «Орловский вестник». Там рассказы, критические заметки и стихотворения Бунина не только публикуются, но и получают немало восторженных отзывов. Но через три года вместе со своим братом Юлием, Иван решает перебраться в Полтаву, где начинает работать библиотекарем. В 1894 году начинающий писатель приезжает на некоторое время в Москву, где знакомится со Львом Толстым. Тогда же выходят несколько рассказов и стихов Бунина, которые описывают красоту природы и грусть от того, что дворянская эпоха скоро закончится. В двадцать семь лет Иван Алексеевич публикует книгу под названием «На край света». До этого он зарабатывал на жизнь преимущественно переводами популярных зарубежных авторов. Это произведение Бунина приобрело большую популярность, и уже в 1898 году он выдаёт сборник своих стихотворений. Однако традиционализм, который просачивается в работах писателя, был уже слегка устаревшим для той эпохи. Тогда ему на смену пришли символисты, которые критиковали поэтические стихи Бунина. Тот же, отрицая все революционные идеи, одну за другой выпускает повести, которые в резкой манере описывает русских людей «Деревня», «Суходол» и т.
Благодаря этим работам он снова становится популярным среди читателей. На протяжении нескольких последующих лет выходят новые рассказы Бунина, в то время как сам писатель много путешествует. Это связано с революцией в нашей стране.
Темные аллеи «Темные аллеи» — история, в которой Николай Алексеевич однажды, будучи молодым парнем, соблазнил, а потом бросил крестьянскую девушку Надежду из-за социального статуса. Прошло 30 лет, и они встретились. Надежда получила вольную от своих господ и стала хозяйкой постоялого двора. Женщина так и не смогла выйти замуж — у Нади осталась обида на Николая, она не смогла его простить. Мужчина тоже одинок — он очень любил свою жену, но она его бросила, а сын вырос проблемный — ведет себя, как полный негодяй. Вся жизнь пролетела перед ними в воспоминаниях за несколько минут, и Надежда подталкивала его на них: «А вы мне все стихи изволили читать про темные аллеи…» Николай Алексеевич, уезжая, представлял, как бы сложилась его жизнь, если бы он сделал в молодости другой выбор — в пользу любви… 7. Антоновские яблоки Рассказчик вспоминает свое детство, проведенное в деревне Выселки — когда-то ее считали очень богатой, ведь в ней много всего продавалось, росло.
Ему вспоминается чарующая пора — осень, аромат опавшей листвы и запах антоновских яблок: садовники заполняют ими телегу, чтобы отвезти в город. Поздней ночью рассказчик выбегает в сад и смотрит на небо… Оно усеяно звездами, он смотрит в небо долго-долго, пока не ощутил, как земля уходит из-под ног… Рассказчик вспоминает, как старики и старухи жили в Выселках подолгу, что являлось признаком благополучия. Произведение «Антоновские яблоки» представляет собой лирический монолог-воспоминание, построенный при помощи «техники ассоциаций». Митина любовь Митя влюблен в Екатерину — миловидную девушку, учащуюся в театральной школе. Митя очень ревнует ее к представителям аристократической богемы, которые проявляют к девушке повышенное внимание. Катя же говорит ему, что нет причин для ревности, он для нее — самый лучший. Митя все время провожает девушку на «литературные вечера, в студию Художественного театра. Со временем он замечает, что Катя стала меняться — она невнимательна к Мите, думает только о театре, а он не знает, как справляться со своей мучительной ревностью. Катя все больше отдаляется от Мити, и из наивной и трогательной девушки превращается в светскую юную даму, все время куда-то спешащую и наряженную… В «Митиной любви» Бунин сумел очень тонко передать переживания молодого парня, оставшегося один на один со своей неразделенной любовью. Солнечный удар Военный и очаровательная миниатюрная девушка знакомятся на палубе корабля.
Молодого человека прельщает ее красота — он хочет ее телесно, желает любви , но не понимает ее души, мечущейся между очищением и грехом. Из их отношений ничего хорошего не выйдет, это понятно сразу — она говорит ему, что в жены она не годится, но он все равно продолжает свои попытки. Любовь прекрасна, но проблема в том, что два человека не понимают друг друга. Девушка ушла в монастырь, вовремя поняв, что ее духовное развитие стоит гораздо выше, чем физиологические потребности.
Интересный факт: исследователи бунинского творчества сходятся на мысли, что для написания «Чистого понедельника» у автора был повод — первая любовь. Темные аллеи 56 «Темные аллеи» — история, в которой Николай Алексеевич однажды, будучи молодым парнем, соблазнил, а потом бросил крестьянскую девушку Надежду из-за социального статуса. Прошло 30 лет, и они встретились. Надежда получила вольную от своих господ и стала хозяйкой постоялого двора.
Женщина так и не смогла выйти замуж — у Нади осталась обида на Николая, она не смогла его простить. Мужчина тоже одинок — он очень любил свою жену, но она его бросила, а сын вырос проблемный — ведет себя, как полный негодяй. Вся жизнь пролетела перед ними в воспоминаниях за несколько минут, и Надежда подталкивала его на них: «А вы мне все стихи изволили читать про темные аллеи…» Николай Алексеевич, уезжая, представлял, как бы сложилась его жизнь, если бы он сделал в молодости другой выбор — в пользу любви… 7. Антоновские яблоки 56 Рассказчик вспоминает свое детство, проведенное в деревне Выселки — когда-то ее считали очень богатой, ведь в ней много всего продавалось, росло.
Ему вспоминается чарующая пора — осень, аромат опавшей листвы и запах антоновских яблок: садовники заполняют ими телегу, чтобы отвезти в город. Поздней ночью рассказчик выбегает в сад и смотрит на небо… Оно усеяно звездами, он смотрит в небо долго-долго, пока не ощутил, как земля уходит из-под ног… Рассказчик вспоминает, как старики и старухи жили в Выселках подолгу, что являлось признаком благополучия. Произведение «Антоновские яблоки» представляет собой лирический монолог-воспоминание, построенный при помощи «техники ассоциаций». Митина любовь 56 Митя влюблен в Екатерину — миловидную девушку, учащуюся в театральной школе.
Митя очень ревнует ее к представителям аристократической богемы, которые проявляют к девушке повышенное внимание.
В дальнейшем семья переехала в имение Озёрки в Орловской губернии ныне Липецкая область. До 11 лет воспитывался дома, в 1881 поступает в Елецкую уездную гимназию, в 1886 возвращается домой и продолжает образование под руководством старшего брата Юлия. Много занимался самообразованием, увлекаясь чтением мировой и отечественной литературной классики. В 17-летнем возрасте начинает писать стихи, в 1887 — дебют в печати. В 1889 году переезжает в Орёл и идёт работать корректором в местную газету «Орловский вестник».
К этому времени относится его продолжительная связь с сотрудницей этой газеты Варварой Пащенко, с которой они вопреки желанию родни переезжают в Полтаву 1892. Сборники «Стихотворения» Орёл, 1891 , «Под открытым небом» 1898 , «Листопад» 1901. Чеховым, до этого переписывались. К этому же времени относятся его знакомства с Миррой Лохвицкой, К. Бальмонтом, В. В 1890-х путешествовал на пароходе «Чайка» «барк с дровами» по Днепру и посетил могилу Тараса Шевченко, которого любил и много потом переводил.
Брак был непродолжительным, единственный ребёнок умер в 5-летнем возрасте 1905. С 1906 года Бунин сожительствует гражданский брак оформлен в 1922 году с Верой Николаевной Муромцевой, племянницей С.
Библиотека.
«Мемуарная и биографическая литература». Рекомендательный список предназначен учащимся, преподавателям литературы и всем, кто интересуется жизнью и творчеством писателя, в помощь образованию. Собрание известных произведений русского писателя, лауреата Нобелевской премии Ивана Бунина: сюда входят такие тексты, как «Господин из Сан-Франциско» и рассказы, где Бунин исследует феномен любви. Все произведения Бунина, представленные в библиотеке. Литературным дебютом Ивана Бунина было стихотворение «Над могилой Надсона», напечатанное в петербургском еженедельном журнале «Родина» в одном из майских.
Иван Бунин - список книг по порядку, биография
Список произведений Читаем бесплатно онлайн. Биография Биография Рассказ Бунина «Роза Иерихона» стал одним из тех произведений, которые входят в список шедевров русской классической литературы. Литературные произведения русского писателя и поэта Бунина Ивана Алексеевича (1870 – 1953). Все произведения Бунина, представленные в библиотеке. Собрание известных произведений русского писателя, лауреата Нобелевской премии Ивана Бунина: сюда входят такие тексты, как «Господин из Сан-Франциско» и рассказы, где Бунин исследует феномен любви.
Повести и рассказы
Жизнь и творчество Ивана Алексеевича Бунина: рекомендательный список литературы /составитель Вихрова Е.И, библиограф Межпоселенческой Центральной библиотеки. Выпуски NotaBene. Новости. Перу Бунина принадлежит лишь четыре больших произведения: повести «Деревня», «Суходол» и «Митина любовь», а также роман «Жизнь Арсеньева» (после его выхода писателю была присуждена Нобелевская премия). Бунин создает свои лучшие вещи: «Митина любовь» (1924), «Солнечный удар» (1925), «Дело корнета Елагина» (1925) и, наконец, «Жизнь Арсеньева» (1927—1929, 1933). Эти произведения стали новым словом и в бунинском творчестве.
Иван Бунин — библиография
С приближением в апреле 1919 года к городу Красной армии не эмигрирует, а остаётся в Одессе. Приветствовал взятие города Добровольческой армией в августе 1919 года, лично благодарил прибывшего 7 октября в Одессу генерала А. В феврале 1920 года при подходе большевиков покинул Россию. Эмигрировал во Францию. В течение этих лет вёл дневник «Окаянные дни», частично утерянный, поразивший современников точностью языка и страстной ненавистью к большевикам.
В эмиграции вёл активную общественно-политическую деятельность: выступал с лекциями, сотрудничал с русскими политическими организациями националистического и монархического направления, регулярно печатал публицистические статьи. В 1924 году выступил со знаменитым манифестом о задачах Русского Зарубежья относительно России и большевизма: «Миссия Русской эмиграции», в котором дал оценку произошедшему с Россией и лидеру большевиков В. Лауреат Нобелевской премии по литературе в 1933 году за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Вторую мировую войну с октября 1939 года по 1945 год провёл на съёмной вилле «Жаннет» в Грасе департамент Приморские Альпы.
Много и плодотворно занимался литературной деятельностью, став одной из главных фигур Русского Зарубежья. В эмиграции Бунин написал свои лучшие произведения, такие как: «Митина любовь» 1924 , «Солнечный удар» 1925 , «Дело корнета Елагина» 1925 , и, наконец, «Жизнь Арсеньева» 1927—1929, 1933 и цикл рассказов «Тёмные аллеи» 1938-40. Эти произведения стали новым словом и в бунинском творчестве, и в русской литературе в целом. По словам К.
Легенда Иван Алексеевич Бунин. Легкое дыхание Иван Алексеевич Бунин. Мелкопоместные Из жизни елецких помещиков Иван Алексеевич Бунин. Мистраль Иван Алексеевич Бунин.
Митина любовь Иван Алексеевич Бунин. Молодость и старость Иван Алексеевич Бунин. На базарной Иван Алексеевич Бунин. Над городом Иван Алексеевич Бунин.
Несрочная весна Иван Алексеевич Бунин. Пингвины Иван Алексеевич Бунин. Подторжье Иван Алексеевич Бунин.
Прошло 30 лет, и они встретились. Надежда получила вольную от своих господ и стала хозяйкой постоялого двора. Женщина так и не смогла выйти замуж — у Нади осталась обида на Николая, она не смогла его простить. Мужчина тоже одинок — он очень любил свою жену, но она его бросила, а сын вырос проблемный — ведет себя, как полный негодяй. Вся жизнь пролетела перед ними в воспоминаниях за несколько минут, и Надежда подталкивала его на них: «А вы мне все стихи изволили читать про темные аллеи…» Николай Алексеевич, уезжая, представлял, как бы сложилась его жизнь, если бы он сделал в молодости другой выбор — в пользу любви… 7.
Антоновские яблоки Рассказчик вспоминает свое детство, проведенное в деревне Выселки — когда-то ее считали очень богатой, ведь в ней много всего продавалось, росло. Ему вспоминается чарующая пора — осень, аромат опавшей листвы и запах антоновских яблок: садовники заполняют ими телегу, чтобы отвезти в город. Поздней ночью рассказчик выбегает в сад и смотрит на небо… Оно усеяно звездами, он смотрит в небо долго-долго, пока не ощутил, как земля уходит из-под ног… Рассказчик вспоминает, как старики и старухи жили в Выселках подолгу, что являлось признаком благополучия. Произведение «Антоновские яблоки» представляет собой лирический монолог-воспоминание, построенный при помощи «техники ассоциаций». Митина любовь Митя влюблен в Екатерину — миловидную девушку, учащуюся в театральной школе. Митя очень ревнует ее к представителям аристократической богемы, которые проявляют к девушке повышенное внимание. Катя же говорит ему, что нет причин для ревности, он для нее — самый лучший. Митя все время провожает девушку на «литературные вечера, в студию Художественного театра.
Со временем он замечает, что Катя стала меняться — она невнимательна к Мите, думает только о театре, а он не знает, как справляться со своей мучительной ревностью. Катя все больше отдаляется от Мити, и из наивной и трогательной девушки превращается в светскую юную даму, все время куда-то спешащую и наряженную… В «Митиной любви» Бунин сумел очень тонко передать переживания молодого парня, оставшегося один на один со своей неразделенной любовью. Солнечный удар Военный и очаровательная миниатюрная девушка знакомятся на палубе корабля. Она возвращается домой из Анапы по Волге, еще какое-то время назад она знать не знала о существовании этого мужчины, однако принимает его предложение сойти на близжайшей пристани.
Эпитафия Эпитафия, Эпитафия. Входит в коллекцию «Первобытная любовь». Первоначально Бунин намеревался опубликовать его как «Плащ Богородицы», Покров Богородицы в журнале «Жизнь», но в июне 1901 года этот журнал был закрыт властями. Над городом Над Городом, Над городом.
Изначальная любовь. Мелитон Мелитон. Входит в книгу «Первородная любовь» как «Мелитон». Цензоры вырезали последние три строчки рассказа, к большому возмущению автора. Сосны - это что-то новое, свежее и хорошее, но слишком компактное, как толстый слиток», Антон Чехов писал Бунину. Критик И. Джонсон, который находил в рассказе «отсутствие семейных социальных чувств» прискорбным, был среди недоброжелателей. New Road Новая дорога.
Петр Якубович , писавший в «Русском Богатстве», нашел в этом рассказе пример стремления Бунина дистанцироваться от реальной жизни, преуспевая в ее прекрасных изображениях. Туман Туман, Туман. Тишина Тишина, Тишина. По мотивам визита Бунина в Швейцарию. Некоторые описания и наблюдения, по-видимому, воспроизведены Буниным из его письма брату Юлию от ноября 1900 г. Костёр Костёр. Наряду с двумя другими рассказами «Хребет» и « В августе » под общим названием «Три рассказа». В августе V avguste, В августе.
Наряду с двумя другими рассказами под общим названием «Три истории». Некоторые подробности здесь, такие как визит последователей Льва Толстого или прогулки по улицам провинциального городка, напоминающего Полтаву, автобиографичны. Осенью Осенью, Осенью. Чехова это не впечатлило. Новый год Новый год, Новый год. Рассвет всю ночь Заря всю ночь, Заря всю ночь. В сборнике Кораблик Кораблик, 1907 , как «Счастье» Счастье. Рассказы, Рассказы, 1902, сборник.
Николай Телешов , которому автор прислал рассказ, не впечатлен. История может быть скудной, но вряд ли мускулистой... Похоже на чтение чужих писем... Проще говоря, мне это не нравится, вот и все», - написал он 15 марта 1902 г. Бунин не согласился. И вам не нужно передергиваться; это не неприятно, что я пытаюсь здесь быть, просто откровенно», - ответил он на 21 Март. Сборник «Знание», кн. Всего же проза Бунина вошла в шестнадцать сборников «Знанье».
Обе истории получили хорошую прессу. Хитрость не для него, он тоже художник для этого. И если его персонажи выглядят как социальные типы, это потому, что необыкновенный реализм их автор делает их, несомненно, типичный,» писал критик Александр Амфитеатров. Золотое дно Золотое дно, Золотое дно. Собрание «Знание», кн. Этот рассказ впоследствии дал название сборнику Бунина, вышедшему в 1913 году, а в доработке - в 1914 году. Готовя его к более позднему, Бунин разделил текст на пять глав и расстался с фрагментами, описывающими жестокость старых помещиков по отношению к ним. Далекие Далёкое, Далёкое.
Журнал «Правда», 1904 г. В Полном собрании сочинений И. Бунина он фигурирует как "Сон внука Обломова". Первая черновая редакция ». Сборник «Новое слово», т. Михаил Чехов считал его «одним из лучших рассказов последних лет» письмо Бунину от 15 июня 1907 года. В начале У истока дней. Альманах «Шиповник», Санкт-Петербург, 1907.
Новая версия рассказа вышла в газете «Последние новости», Париж 29 декабря 1929 г. В Полном собрании сочинений А. Бунина 1964 года "Зеркало" является приложением к роману. Белая лошадь Белая лошадь. Шиповник альманах, 1908, как «Астма» Астма. История была задумана задолго до публикации. Об этом просто необходимо в« Знанье »», - писал Горький Бунину в письме от 25 ноября 1900 года. В 1905 году журнал «Правда» объявил о публикации «Белой смерти».
Альманах «Земля», Том 1, Москва, 1908. Море богов Море богов, Море богов. В 1915 году в Полном собрании сочинений И. Бунина в нем фигурирует еще один рассказ, названный «Свет Зодиака». Иудея Иудея. Антология Дрыкарха, Москва, 1910. Первоначально его части, Камень и Шеол, были отдельными рассказами. Бунин фигурировал в главах 4 и 5 «Иудеи».
В текст включены фрагменты более раннего этюда «Ночная птица» и рассказа «Кукушка». В сокращенном виде опубликовано в Париже, 1926 г. Птицы небесные Птицы небесные, Птицы небесные. Знание, т. Накануне деревенской ярмарки Подторжье, Подторжье. Написано в усадьбе двоюродного брата Бунина Васильевском о загородной ярмарке в Глотово Орловской губернии. Шеол Шеол. Птичья тень, Париж, 1931.
Бунин фигурирует в 6 главе «Иудеи». Дьявольская пустыня Пустыня диавола, Пустыня дьявола. Земля Содомская Страна содомская. Крик Крик, Крик. Согласно рукописи, рассказ, написанный 26—28 июня 1911 г. Он основан на реальном эпизоде, свидетелем которого был автор, когда моряки русского корабля напоили греческого пассажира просто ради забавы. Смерть пророка Смерть пророка, Смерть пророка. Снежный Бык Снежный бык, Снежный бык.
Из коллекции «Иоанн Скорбящий» 1913. Древний человек. Написано 3—8 июля 1911 г. Strength Сила, Сила. Хорошая жизнь. Сидим там, разглагольствуем против современной литературы и писателей. Пишем весь день напролет. Сверчок Сверчок, Сверчок.
Всеобщий Ежемесячник, Санкт-Петербург. Написано во время пребывания на Капри. The Night Time Talk Ночной разговор. Сборник Первый Том первый. Издательство "Товарищество писателей". Санкт-Петербург, 1912. Написано на Капри, 19—23 декабря 1911 г. Автор дважды сообщал своим корреспондентам Николай Клестов и Юлий Бунин, 24 и 28 декабря соответственно о успех этой истории среди гостей Горького.
Консервативная пресса критиковала "The Night Time Talk" за то, что они считали чрезмерным натурализмом. Негативно оценили газеты «Столичная мольва», «Запросы жизни» и Русские ведомости. Счастливый дом Весёлый двор. Завершенный в декабре 1911 года, на Капри, он первоначально назывался «Мать и сын» Mat i syn, Мать и сын. Максим Горький сообщил Екатерине Пешковой письмом: В восемь [вечера] Бунин начал читать свой прекрасно написанный рассказ о матери и сыне. Мать умирает от голода, а ее сын, бездельник и бездельник, просто пьет, потом пьяный танцует на ее могиле, а после идет и ложится на рельсы, и поезд отрубает ему обе ноги. Все это, написанное с исключительным мастерством, до сих пор вызывает уныние. Слушали: Коцюбинский, у которого больное сердце, Черемнов, больной туберкулезом , Золотарев, человек, который не может найти себя, и я, у которого болит мозг, не говоря уже о голове и костях.
Потом мы много спорили о русском народе и его судьбе... Геннисарет Геннисарет. Написано на Капри 9 декабря 1911 года. В издании 1927 года Возрождение, Париж, текст изменен датировано «1907-1927». Знаное собрание, 1912, т. Игнат Игнат. Коллекция Loopy Ears and Other Stories. Благов, получив рукопись, посчитал рассказ слишком натуралистичным, и Бунин потратил месяц на редактирование текста.
Ермил Ермил. Написано 26—27 декабря 1912 г. Название было изменено для включения в сборник «Последнее свидание». Князь во князьях Князь во князьях , первоначально называвшийся «Лукьян Степанов». Последнее свидание. Датировано «31 декабря 1912 г.
Библиотека.
Предлагаем вам аннотированный список литературы – произведения Ивана Бунина объединенные темой любви. Лёгкое дыхание — Бунин И.А. На кладбище, над свежей глиняной насыпью стоит новый крест из дуба, крепкий, тяжёлый, гладкий. Читать все произведения, стихи Ивана Алексеевича Бунина. Иван Алексеевич Бунин – поэт и прозаик, первый из русских писателей, удостоенный Нобелевской премии (1933).