Попала в изумрудную лигу сегодня. Учу японский и французский. Unofficial Duolingo Discord Server. Offering all the languages that are in the app and beyond! |. При использовании Duolingo этот натуральный процесс заменяется на неестественную искаженную форму, также происходит и с грамматикой.
What Are Duolingo Leagues?
- Как появилась идея Duolingo
- Победа в Алмазной лиге!!!
- Улучшение владения иностранным языком: почему полное прохождение всех игр важно?
- What Are Duolingo Leagues?
Какие Лиги Есть В Duolingo
How many leagues you can find on the Duolingo application? There are about 10 leagues in Duolingo and it remains the same no matter which course you are choosing. Duolingo levels You will come across 10 different levels while you are competing with other users. Here are Duolingo leagues in order from lower ones to higher ones. Bronze, silver, gold, sapphire, ruby, Emerald, Amethyst, pearl, Obsidian, and Diamond. Highest league in Duolingo The topmost league in Duolingo is a Diamond league. The league ends each week and then you start a new league with new users. How to get promoted to the next league Every league has a group that is on the top list and gets promoted to the next league, a majority of the group that remains in the same league, and some of them get demoted to the previous league. The number of people who are promoted and demoted in the league depends upon the Duolingo levels.
The earlier and easier levels usually promote 15-20 people in higher levels but as the level increase, the number of people who are promoted decreases as the levels is much more difficult now. If you want to get promoted to the next levels you will have to be in the top levels of that league. Moving forward to the last two leagues it is very much difficult to get promoted there. The company uses a freemium model which means that the application and website are available without charges.
Если у вас еще нет аккаунта, создайте его, перейдя на официальный сайт Duolingo.
Ищите лиги: Откройте раздел «Лиги» на главной странице Duolingo. Здесь вы увидите список доступных лиг для вашего языка. Присоединитесь к лиге: Выберите лигу, в которую хотите вступить, и нажмите кнопку «Присоединиться». Отныне вы будете участвовать в сезонных соревнованиях внутри выбранной лиги. Зарабатывайте очки: Чтобы подняться в рейтинге лиги, изучайте язык на Duolingo и выполняйте задания.
За каждое выполненное задание вы получаете очки, которые влияют на ваше место в рейтинге лиги. Получайте награды: В конце каждого сезона каждую неделю вам будут начисляться награды в зависимости от вашего места в рейтинге лиги. Вы можете получить виртуальные медали, опыт и другие бонусы. Примечание: Участие в лигах вводит элемент соревнования в процесс изучения языка на Duolingo, что может быть мотивирующим для многих пользователей. Однако, не забывайте, что основная цель использования Duolingo — изучение языка и достижение личных результатов.
Какие лиги представлены в Duolingo? В Duolingo существует несколько различных лиг, которые помогают пользователям соревноваться и мотивируют их продолжать изучение языка. Вот некоторые из них: 1. Лига Бронзовая: Это самая низкая лига, в которую попадают пользователи с самым низким количеством Опыта Хозяина.
It can be intimidating and at times demoralizing to have to deal with complex conjugation rules, foreign vocabulary, and subtle pronunciation differences. In this situation, Duolingo leagues act as the catalyst for sustained motivation and progress. Let us now learn about Duolingo leagues down below.
Duolingo leagues are a feature of the Duolingo app that introduces a competitive element to language learning. They essentially function as a global leaderboard where users of Duolingo can engage in friendly competition while honing their language abilities. The concept is straightforward: you finish classes, score points, and advance in your league. But the execution is brilliant, as you see other people from all across the globe competing with you in the race to the leaderboards, it brings forward the spirit of friendly competition and thus makes people put more time into the app and learn more every day so that they can better their skills while competing in the leagues. Duolingo Leagues act as a light of accountability and motivation in a world where consistency is frequently elusive. They give their learners a framework that is both competitive and structured, which helps them advance. The atmosphere of friendly rivalry inspires tenacity and motivates the user base to overcome challenges that could otherwise obstruct their growth.
Прогресс при задействовании только этого сайта будет, но очень медленный. По отзывам, при прохождении всех уроков курса можно достичь уровня B1. Но на практике, я бы не стал утверждать, что без взаимодействия с живыми людьми можно достичь высокого уровня, так же как и без чтения связных текстов.
DuoLingo просто не дает нагрузки, то есть, если от вас требуется создать только одно предложение, то вряд ли вы сможете составить монолог, состоящий из нескольких. Короткие задания не дают, условно говоря «нагрузки на мозг». Вы проделываете упражнение, слышите джингл и, удовлетворенные, идете к следующему заданию, которое может быть с предыдущим никак не связано.
Такой вот бесконечный тест. Для интереса я перешел к последнему разделу курса английского для русскоязычных. Чтобы добраться до него, нужно пройти несколько тестов.
Ничего особенно не изменилось, те же самые короткие предложения. Иронично, что мне на этом уровне попалось задание — составить предложение: «He speaks English». И это после многих часов, которые изучающие потратят на это предложение.
Нужно отметить, что курсы изучения одного языка, конечно отличаются, в зависимости от того, какой язык является вашим родным. Это позволяет не нагружать обучающегося лишней информацией англичане уже знают, что такое артикли, а русские нет. В то же время, курс по испанскому на английском включает 9 секций, тогда как для русскоязычных предлагается всего 5, при этом, при беглом осмотре заметно, что справочные комментарии к русскоязычной версии тоже намного короче.
Курс английского языка тоже сокращен, если вы знаете испанский, то он содержит 9 секций, а если русский, то, как уже было видно на скрине — 6. Главной целью использования DuoLingo я считал поддержание ежедневной привычки изучения языка. Если вам в какой-то день лень заниматься, то вы можете просто пройти один урок, чтобы сова не волновалась.
Но если у вас есть время, то лучше его потратить на более традиционные методы изучения.
Второй этап: реферальная программа
- Сколько лиг в Duolingo? - Ответы на вопросы
- Новости Дуолинго: sestra_milo — LiveJournal
- Как работают Лиги Duolingo
- Создатели Duolingo начали работу над новым приложением
Лиги в Duolingo: все, что вам нужно знать
В своем недавнем релизе Duolingo сообщала, что будет продавать акции через сервис IPO Access от Robinhood. Собрали главные мемы о Duolingo. Новости Дуолинго: sestra_milo — LiveJournal. Все новости и статьи по теме Duolingo для инвесторов на сегодня. Learn a new language with the world’s most-downloaded education app! Количество лиг в Duolingo может меняться в зависимости от того, какие лиги и турниры создаются в данный момент времени. Статья автора «Учитель эсперанто» в Дзене: В Duolingo наших дней есть разноцветные лиги. Я установила Duolingo в конце февраля прошлого года, когда поняла, что не вывезу круглосуточное чтение новостей.
Duolingo: зачем делать редизайн и менять жанр геймификации
ᐈ Как компания Duolingo перезапустила рост - GoPractice | Все новости и статьи по теме Duolingo для инвесторов на сегодня. |
Какие лиги существуют на платформе Duolingo: подробное описание и правила | Мы собираем самые последние новости Duolingo, точки зрения, исследования рынка, сводки и подробные сведения. |
Как идут лиги в Дуолинго. Возможности лиг в Дуолинго | Все новости и статьи по теме Duolingo для инвесторов на сегодня. |
What Are The Leagues in Duolingo? Gamified Language Learning Experience
How do duolingo leagues work in duolingo and why are they important to understand? Duolingo бронзовая лига. Duolingo Лиги перечень. Практически все, кто хоть раз пытался изучить иностранный язык, помнят суровую зеленую сову из мобильного приложения Duolingo, она всегда строго следит за – Самые лучшие и интересные новости по теме: Duo, Duolingo, зеленая сова на. для этого были созданы лиги. май 2024 года, представленные на нашем сайте!
Лиги в дуолинго по порядку
Всего обычно их 3. Иногда в дополнение к ежедневным заданиям появляются парные задания, они длятся несколько дней. Суть заданий каждый день слегка меняется, через какой-то промежуток времени задания повторяются. Парны задания нужно выполнять с друзьями со своими подписчиками в приложении , выбрать с кем выполнить задание нельзя, пару система подбирает сама. Выполнить задание можно, как одному игру, так и обоим. Приз в любом случае получат оба. Такая механика мотивирует второго участника возвращаться в приложении и проходить уроки, ведь так он разделяет ответственность за игровой прогресс еще и с другом. Если пользователь выполняет за месяц 30 заданий, то он получает достижение — медаль месяца.
The program is based on research that suggests immersive language learning can accelerate language acquisition and help develop natural fluency. By surrounding learners with the target language, Rosetta Stone aims to replicate the way children learn their native language. Through continuous exposure and practice, learners immerse themselves in the language, enabling them to acquire new vocabulary and improve their overall fluency. Evolution of Rosetta Stone: Changes in the Online Subscription Edition Over the years, Rosetta Stone has undergone several changes to adapt to the evolving needs of language learners. The online subscription edition now offers enhanced features such as live tutoring sessions and access to a wider range of language courses. These additions aim to provide users with a more comprehensive and versatile learning experience. While the online subscription edition brings additional value, it is essential to consider whether these features align with your individual learning goals.
Evaluate the specific benefits each feature offers and assess whether they fit your language learning needs. It aims to provide learners with accurate feedback on their pronunciation to help them develop a native-like accent. However, it is essential to compare TruAccent against other similar technologies to determine its effectiveness and efficiency. Consider your individual language goals and weigh the benefits of various speech recognition technologies to make an informed decision. Embracing Informal Speech Patterns in Rosetta Stone Rosetta Stone seeks to equip learners with the skills necessary for real-life conversations. This includes embracing the informal speech patterns and nuances present in everyday language. By exposing learners to colloquial expressions and informal vocabulary, Rosetta Stone aims to bridge the gap between textbook knowledge and practical language usage.
While this approach is commendable, it is important to strike a balance between formal and informal language. Learners should supplement their Rosetta Stone experience with resources that focus on formal speech and professional contexts to ensure a well-rounded language proficiency. Is Rosetta Stone Worth the Investment? A Comprehensive Review Having explored various aspects of Rosetta Stone, we now come to the question of whether it is worth the investment. The answer depends on individual preferences, learning goals, and budget. Rosetta Stone offers an immersive language learning experience that can be effective for some learners.
Было бы нормально, но там есть ошибки в английском языке при построении предложений: неопределенный артикль перед существительным то ставится, то не ставится. При переводе на английский написала предложение по всем правилам, но он засчитал за ошибку, потому что в «правильном» ответе не было is. Мне и так сложно учить иностранные языки, а подобные мелочи еще больше запутывают. Владимир Саньков Страница автора Ошибки есть в любых курсах «Дуолинго» на любых языках, это неизбежно.
The app has over 40 languages on offer and has lots of incentives to reward users for learning. One such feature is the Duolingo leagues — where players can compete with each other in a leaderboard. But how many leagues are there exactly, and how do they work? Duolingo does not immediately offer the answer to this in their app or website, so let us break down everything there is to know about Duolingo leagues and how to progress in them. Power Of Duolingo: Revolutionising Language Learning Duolingo is a household name at this point, with the service netting around 37 million active users per month, an extremely impressive number. Their service is backed by research as they present in their website, and it even provides an English test, which is accepted in over 4 thousand universities worldwide. The app has been proven to work and keeps the user in its friendly and playful user interface to streamline the process and customise their progress through their AI to curate the course for each individual. It has effectively changed language learning into an exciting and intriguing trip that resembles a captivating game more so than a boring study routine. With an incredible number of users from all around the world, Duolingo has transcended boundaries to establish itself as a leader in open education. Duolingo greatly satisfies the linguistic curiosity of students with a variety of interests by offering a variety of languages, from commonly spoken tongues like Spanish and French to even fictional dialects from the worlds of science fiction and fantasy, like Klingon and High Valyrian from Game of Thrones and Star Trek, respectively!
Как идут лиги в Дуолинго
You can disable Leaderboards via your Duolingo Web Settings here. You will need to toggle off "Make My Profile Public. Learners often suspect a fellow competitor of cheating when they have a ton of XP. The truth is, we rarely see cheating or XP abuse on Leaderboards—learners are just that engaged! We do monitor for irregular activity and if we notice illegitimate XP gains, that learner is removed from Leaderboards. A league of your own!
Кроме того, мог оценить качество материала, сравнивая его с тем, что изучал ранее. После пары месяцев пользования программой для себя я сделал простой вывод: это просто очередная чепуха с громким пиаром, абсолютно бесполезная для изучения языка, а в определенном смысле даже вредная. Почему я так считаю, попробую сформулировать. Итак, весь процесс «обучения» строится на том, что пользователь переводит фразы, предложенные программой в ряде курсов можно почитать и короткую теорию, но убогость этих опусов такова, что я даже о них не буду упоминать. На первый взгляд это дает возможности, недоступные при чтении или аудировании. Но в том-то и проблема, что ни один лингвист не изучает язык по коротким предложениям, вырванным из контекста. А заучивание одиночных фраз формирует кривые нейронные цепочки. По сути дела, добавляя к своему вокабулярию новое слово, нужно читать словарную статью в толковом словаре того языка, который вы изучаете. Однако такой метод и времени требует немало, и очень высокого уровня владения этим языком. Поэтому общее формирование образа слова в вашем мозгу происходит через контекст, вы встречаете слово в текстах и постепенно начинаете осознавать его значение. При использовании Duolingo этот натуральный процесс заменяется на неестественную искаженную форму, также происходит и с грамматикой. Полагаю, это главная причина, отчего люди, прельстившиеся этим «шедевром» новых технологий, по многу лет не могут ни в какой поездке два слова связать. Кроме того, играет роль и подбор фраз. Во-первых, почти никакого соответствия темы приведённому предложению нет и в помине. Во-вторых, сам их набор смахивает на бред шизофреника, у которого каким-то образом в голове разбилась банка с книгами. В довершении всего базовые переводы в приложении ужасные, они настолько оторваны от русского языка, насколько далеки счеты от смартфона. Авторы этого хлама ссылаются на то, что это якобы позволяет учащимся лучше понять перевод. Но это, разумеется, откровенное враньё. Все дело не в заботе об учебном процессе, а в маркетинге. Такие кривые переводы увеличивают вероятность неверных ответов. Чем больше неверных ответов, тем больше вам покажут рекламы или разведут на подписку. И поскольку вырванная из контекста фраза всегда имеет неоднозначный перевод, то недостатка в таких ошибках у пользователя не будет и доход разработчика обеспечен. Ко всему прочему, у Duolingo постоянно тормозит сервер, часто он вообще лежит по несколько часов.
Интерфейс был написан на Backbone. Дуолинго предоставляет одностраничное веб-приложение для пользователей настольных компьютеров, а также приложения для смартфонов на платформах Android Google Play Store и Amazon Appstore , iOS App Store, ранее предлагалось и для Windows Phone. В популярной культуре[ править править код ] Талисман Duolingo, зелёная сова Duo, является предметом интернет-мема, в котором талисман угрожает пользователям, чтобы они продолжали использовать приложение. Видео Duolingo Push было выпущено как первоапрельская шутка в ответ на мем [12]. Кроме того, у Duolingo есть официальный аккаунт в социальной сети TikTok. Признание и награды[ править править код ] В 2013 году Apple выбрала Дуолинго в качестве приложения года для iPhone. Впервые эта награда была вручена образовательному приложению. Победитель в номинации «Лучший образовательный стартап» на Crunchies 2014 года и стал самым загружаемым приложением в категории «Образование» в Google Play в 2013 и 2014 годах. В 2015 году Дуолинго был объявлен победителем в 2015 году в категории «Игра и обучение» в номинации «Дизайн для улучшения жизни». В 2019 году Дуолинго был назван одним из «Новых стартапов 2019 года» Forbes. Критика[ править править код ] Пользователи отмечают, что в сервисе встречаются грамматические ошибки [13].
А я смотрю, сильные игроки вернулись. Теперь постоянно балансировал на грани вылета. Но сейчас забил. Играю по разу в день, чтобы линию не прервать. По крайней мере, китайцы. Китайский курс удивляет — язык-то сильно от инглиша отличается, и там можно зачастую по-разному сформулировать. Молодцы создатели... Но некоторые уроки...
Как идут лиги в Дуолинго. Возможности лиг в Дуолинго
Соревнования обновляются в понедельник в полночь по Гринвичу. Каждому пользователю назначается лига, состоящая из 30 случайных участников одного ранга, заработавших свой первый опыт за неделю в одно и то же время. Всегда есть одна открытая лига на каждый ранг, в которой еще нет 30 участников, куда люди могут присоединиться. Когда пользователь, который еще не состоит в лиге, зарабатывает опыт, он присоединяется к открытой лиге по его рангу. Как только лига насчитывает 30 участников, она закрывается, и новая пустая лига становится новой открытой лигой.
На первый взгляд это дает возможности, недоступные при чтении или аудировании. Но в том-то и проблема, что ни один лингвист не изучает язык по коротким предложениям, вырванным из контекста. А заучивание одиночных фраз формирует кривые нейронные цепочки. По сути дела, добавляя к своему вокабулярию новое слово, нужно читать словарную статью в толковом словаре того языка, который вы изучаете.
Однако такой метод и времени требует немало, и очень высокого уровня владения этим языком. Поэтому общее формирование образа слова в вашем мозгу происходит через контекст, вы встречаете слово в текстах и постепенно начинаете осознавать его значение. При использовании Duolingo этот натуральный процесс заменяется на неестественную искаженную форму, также происходит и с грамматикой. Полагаю, это главная причина, отчего люди, прельстившиеся этим «шедевром» новых технологий, по многу лет не могут ни в какой поездке два слова связать. Кроме того, играет роль и подбор фраз. Во-первых, почти никакого соответствия темы приведённому предложению нет и в помине. Во-вторых, сам их набор смахивает на бред шизофреника, у которого каким-то образом в голове разбилась банка с книгами. В довершении всего базовые переводы в приложении ужасные, они настолько оторваны от русского языка, насколько далеки счеты от смартфона.
Авторы этого хлама ссылаются на то, что это якобы позволяет учащимся лучше понять перевод. Но это, разумеется, откровенное враньё. Все дело не в заботе об учебном процессе, а в маркетинге. Такие кривые переводы увеличивают вероятность неверных ответов. Чем больше неверных ответов, тем больше вам покажут рекламы или разведут на подписку. И поскольку вырванная из контекста фраза всегда имеет неоднозначный перевод, то недостатка в таких ошибках у пользователя не будет и доход разработчика обеспечен. Ко всему прочему, у Duolingo постоянно тормозит сервер, часто он вообще лежит по несколько часов. Как можно регулярно заниматься языком в одно и то же время — загадка!
А вариантов скачать 1—2 урока в офлайн нет. Ну еще бы, вы же рекламу не посмотрите! Если к этому суповому набору добавить ужасную озвучку это явно машинный синтез речи низкого качества , то вывод о целесообразности этой программы и ей подобных напрашивается сам собой: она приносит больше вреда, чем пользы.
Но из-за того, что все кто хочет занять первое место начитались этих глупых статей и именно так и делают, то если делать так, вы попадёте в группу с людьми, которые готовы на все ради первого места в бриллиантовой лиге. А с такими лучше не связываться.
Себе дороже будет. Ну все другие советы тоже мне особо не помогли. А только отняли время, пока я не понял, что-то чему. Рабочий алгоритм как быстро набирать много XP в Duolingo в самые короткие сроки Прежде всего вам нужно полностью закончить как можно больше скиллов, то есть, полностью пройти все 5 уровней, а также шестой бриллиантовый. Чтобы вот так все у вас выглядело: У вас должно быть много сиреневых кружочков Почему так?
Потому что за повторение каждого пройденного навыка одного кружочка сиреневого цвета вы получаете 20 XP. А повторение отнимает 3 минуты. Два раза в день Дуолинго даёт всем возможность заниматься по 15 минут с удвоенным XP, таким образом если в эти временные интервалы вы будете повторять пройденное, то за 15 вы сможете повторить 5 кружочков и набрать 200 XP. За 30 минут вы получите 400 XP. Это самый быстрый способ зарабатывать XP.
Быстрее невозможно. То есть, максимум можно делать 800 XP в час. Если вы хотите получить дополнительное время с удвоенным XP, то вам надо пройти 5 уроков подряд и после их прохождения Дуолинго дарит вам возможность заниматься 15 минут с удвоенным XP. Во время этих 15 минут вы сможете заработать 200 XP повторяя старое.
Меня всегда мотивировали соревнования с другими людьми.
Планирую заниматься по 3-4 часа в неделю. За час можно набрать около 100 очков, чего должно быть достаточно, чтобы перелетать в лигу выше каждую неделю, плюс пара недель запаса. Итого за 2,5 месяца можно реализовать данную задачу.
История Duolingo: как гватемалец упростил изучение языка и заработал на этом 10 миллиардов долларов
Бриллиантовая лига Duolingo | (Вот в Duolingo, походу, не особо, один раз уже прошел все навыки за несколько недель не спеша, там правда можно по 5 раз один навык долбить, но они вроде не сильно отличаются от первого). |
Сколько лиг в Duolingo? | Новости Дуолинго. |
Секреты Duolingo: как сохранить место в лиге | Учитель эсперанто | Дзен | У Duolingo цифра достигает 70%, а основные затраты — комиссия в App Store. |
Изучение языков бесплатно на DuoLingo | Последние новости и обновляемая в реальном времени информация об акциях Duolingo Inc. Как приложение для изучения языков Duolingo покорило фондовый рынок в 2023 году. |
Duolingo Leagues - What are they and how do they work? | Однако само достижение последней лиги в Duolingo не означает, что у вас больше нет возможностей для изучения языка. |
Все лиги в дуолинго по русски картинка
Лиги в Duolingo список. Duolingo бронзовая лига. Дуолинго старается сделать процесс обучения интересным и затягивающим. Duolingo | Новости переводов. 3 На этот раз хочу поделиться своим отзывом на такой замечательный обучающий сервис как Duolingo. Наконец, Duolingo планирует разрушить весь мир изучения языков до основанья, отодвинув на второй план левиафанов рынка — IELTS и TOEFL. В России хотят заблокировать Duolingo — приложение для изучения языков. Клуб любителей Duolingo, Для обсуждения всего, что относится к изучению языков с помощью Дуолинго.
Все лиги в дуолинго по русски картинка
У компании есть общепризнанный тест на владение английским языком. Пройти его можно за 49 долларов. В прошлом году его приняло 3 000 студентов, а выручка выросла с 1 млн в 2019 году до 15 млн долларов в 2020 году. Процент пользователей, перешедших на Duolingo Plus Контент Duolingo — бизнес, построенный на контенте. Он схож с Netflix, Spotify и другими. Уровни же разделены на отдельные уроки. Каждый урок состоит из нескольких небольших упражнений, которые помогают практиковать навыки чтения, письма, говорения и аудирования. Курсы разрабатываются командой экспертов.
В отличие от Netflix и Spotify, контент в Duolingo делать относительно дешево. Сотрудники отвечают только за упражнения, остальное в сервисе делает нейросеть. Инвестируйте в контент-маркетинг — напишите мне в любом мессенджере , и мы обсудим, как сделать вашему бизнесу хорошо. Геймификация Главный секрет успеха компании — ребята взяли горячую боль людей желание выучить иностранный язык и создали классные бесплатные курсы. Все это разбили на небольшие уроки и сделали прохождение интересным за счет геймификации.
Для начала, давайте рассмотрим, какие лиги вообще существуют и в каком порядке можно ими пройти. Но важнее всего — когда заканчивается и когда меняется лига в Дуолинго. Лига заканчивается каждый день в 9 вечера, после того, как вы успокоили своих детей и у вас есть возможность заняться игрой.
Поэтому рекомендуется уделить лучше минимум полчаса в день на быстрый матч, чтобы накопить очки и продвигаться дальше. Каждый понедельник в полночь по Гринвичу меняется лига в Дуолинго.
Алмазная лига Как заработать больше опыта в Дуолинго Опыт играет важную роль в Дуолинго и помогает игрокам продвигаться по лигам. Вот несколько способов заработать опыт: Успешное прохождение урока — за каждый пройденный урок игрок получает 10 единиц опыта. Успешное прохождение тренировки — тренировочные упражнения также дают игроку 10 единиц опыта при успешном выполнении. Прохождение теста на изученном рубеже — при прохождении теста на уровне, который был изучен, игрок получает 10 единиц опыта.
Завершение истории — истории в Дуолинго награждают игроков опытом в зависимости от количества корон, необходимых для открытия истории.
Уровни навыков в предыдущей версии интерфейса Duolingo. Пользователям нужно было выполнить 5—6 наборов упражнений, чтобы заработать корону и перейти на следующий уровень. Новый пользовательский интерфейс упростил эту иерархию, поэтому каждый уровень навыков теперь представлен отдельной точкой в ленте. Пользователь сталкивается с «Разговором 1», выполняет пару упражнений, чтобы «овладеть» навыком, затем продолжает, пока не достигнет «Разговора 2» где-то дальше по пути.
Пока все хорошо? Это улучшение имеет свою цену: новая временная шкала невероятно длинная! В старом интерфейсе было 10 разделов с примерно 10 упражнениями в каждом, но Duolingo взял шесть уровней, скрывающихся за каждым упражнением, и выложил их в плоскую структуру, добавив истории и персонализированные практики. Это много прокрутки, поэтому они добавили плавающую кнопку, которая возвращает вас к вашему текущему местоположению, и на этом остановились. В новом интерфейсе Duolingo каждый уровень навыков представлен отдельным шагом на временной шкале.
Курс французского языка в настоящее время состоит из 200 единиц, что приводит к невероятно длинной ленте! Это подводит нас к следующему вопросу: Duolingo предполагает, что учащиеся будут следовать намеченному для них пути, выполняя ежедневные упражнения и перескакивая с одного навыка на другой, но обучение не является линейным. Пытаясь упростить опыт, Duolingo сделал интерфейс почти непригодным для всех, кто хочет быть немного более обдуманным в том, что, когда и как они практикуют. Что, если я хочу освоить все пять уровней разговорного навыка за один раз?