Новости шерлок холмс конан дойл

Первый рассказ про Шерлока Холмса и его будущего помощника доктора Ватсона, написанный 27-летним Артуром Конан Дойлом на скорую руку. Вернулся Конан Дойль к Холмсу аж в 1921 году и написал еще двенадцать рассказов, в которых Шерлок Холмс изменился, стал более мягким и человечным, а Ватсон женился. По причине популярности приключений Шерлока Холмса Конан Дойл случайно популяризировал миф о хлороформе.

Шерлок Холмс вернулся к американцам: закончились авторские права на тысячи произведений

Последние новости. Шерлок Холмс (англ. Sherlock Holmes МФА: [ ˈʃɜː(r)lɒk ˈhəʊmz]о файле[1]) — литературный персонаж, частный детектив, созданный английским писателем Артуром Конаном Дойлом. о жизни Конан Дойла и с обильным использованием фрагментов классических «Приключений» - вызвал волну критики и окончательно рассорил двух главных творцов киноклассики: Масленникова и Ливанова. Конан Дойл был патриотом и консерватором.

Наследников Конан Дойла лишили прав на Шерлока Холмса

Американские писатели и кинематографисты отныне могут использовать в своем творчестве образы знаменитого британского сыщика Шерлока Холмса и его помощника доктора Ватсона, созданные Артуром Конан Дойлем, не платя за это лицензионные сборы. Холмс сделал бедного врача Конан Дойла самым высокооплачиваемым писателем планеты. В этот день британский писатель Артур Конан Дойл впервые опубликовал сборник детективных рассказов «Приключения Шерлока Холмса». Факт «воскрешения» Шерлока Холмса ещё больше усилил общий ажиотаж вокруг его имени, и издатели, теперь державшие руку на пульсе, на появление новых рассказов Конан Дойла за океаном ответили синхронной публикацией их переводов на русский язык. Так успешный сыщик Шерлок Холмс помог не сильно востребованному врачу Конан Дойлу подзаработать неплохие деньги. Новое дело Шерлока Холмса. Аудиокнига детектив онлайн. Шерлок Виталий турный источник, использованный для создан.

В 2023 году несколько знаменитых литературных произведений получат статус общественного достояния

  • Артур Конан Дойл: семья, детство и юность
  • Все рассказы о Шерлоке Холмсе: от худших к лучшим
  • Неудавшаяся карьера врача
  • Мы в социальных сетях
  • Как Голливуд обошёлся со знаменитым литературным персонажем Шерлоком Холмсом | 28.03.2023 | NVL
  • Несостоявшийся врач

Шерлок Холмс

Эксперты предварительно оценили лот в 800 тыс. Рукопись происходит из библиотеки доктора Родни П. Свантко и является единственным существующим черновиком этой повести о Шерлоке Холмсе.

В настоящем издании представлено полное собрание рассказов и повестей о великом сыщике с Бейкер-стрит.

Их основной объем составляют рассказы и повести, а ведь есть и не вошедшие в цикл пьесы, эссе и даже стихотворение. Как разобраться хотя бы в канонических и переведенных на русский язык текстах? Читайте наш путеводитель! Этюд в багровых тонах Повесть или роман , где Шерлок впервые предстал перед читателями таким, каким мы его знаем: среднего роста молодой человек, самозабвенно разгадывающий загадки и играющий на скрипке. Доктор Ватсон, от лица которого ведется повествование, характеризует его так: «Ростом он был больше шести футов, но при своей необычайной худобе казался еще выше.

Зрители знают его по экранизациям историй о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне, в число известных работ постановщика также входят трилогия «Зимняя вишня» и сериал «Что сказал покойник». Масленников написал несколько сценариев и издал ряд книг, посвящённых кинематографу.

Также он занимался преподавательской деятельностью и провел шесть выпусков кинорежиссёрских мастерских. По сюжету Шерлок Холмс расследует серию убийств, в которых подозревается персонаж под псевдонимом Джек-потрошитель.

Наследники Артура Конана Дойла подали в суд на Netflix за эмоции Шерлока Холмса

В какой последовательности читать произведения о Шерлоке Холмсе? Рассказываем об очередности рассказов и повестей про гениального сыщика Библиография текстов о Шерлоке Холмсе, талантливом детективе с Бейкер-стрит, насчитывает более шестидесяти произведений. Их основной объем составляют рассказы и повести, а ведь есть и не вошедшие в цикл пьесы, эссе и даже стихотворение. Как разобраться хотя бы в канонических и переведенных на русский язык текстах? Читайте наш путеводитель!

И вот в таких жутких условиях вынуждены были раскрывать преступления молодые симпатичные англичане. При этом они не слишком скрывали своего совместного проживания.

Потому что не все в этой паре были мужчинами — нашел ответ писатель Рекс Стаут. Ватсон была женщиной. В чем странность рассказов о Холмсе? В том, что мы никогда не видим, как он ложится в постель. Некто Ватсон, автор записок, подробно описывает все мелочи домашнего быта на Бейкер-стрит — но ни разу не показывает, как Холмс отходит ко сну. Может быть, у Холмса была вставная челюсть?

Стаут отбрасывает эту версию и приходит к другому выводу. В «Этюде в багровых тонах» он обнаружил такой текст: «Редко когда он ложился спать после десяти вечера, а по утрам, как правило, успевал позавтракать и уйти, пока я еще валялся в постели». Так может говорить только женщина о мужчине! Перечитайте это новыми глазами: «Редко когда он ложился спать после десяти вечера, а по утрам, как правило, успевал позавтракать и уйти, пока я еще нежилась в постели». Тут еще надо помнить, что это в русском языке из глаголов понятно, кто говорит: мужчина или женщина.

Успех повести читай — Шерлока Холмса у российского читателя был ошеломительный. Началась шерлокомания.

Книгоиздатели бросились печатать всё, что на тот день имелось о великом детективе, и за короткий период с лета 1902-го по конец 1903-го было выпущено около двух десятков книг. По неполным данным, только за пять лет — с 1902 по 1907 год — изданием книг об английском детективе-консультанте занимались не менее 20 российских издательств. Что касается текстов, то приходиться признать, что переводы, в основном, были слабые, а иные — здорово перевранные, с изрядной долей отсебятины, и добротных образцов было крайне мало. К числу последних можно отнести четырёхтомное собрание В. Губинского под общим заглавием «Приключения сыщика Шерлока Холмса» , вышедшее в Петербурге в 1902-1905 гг. Каждый том был издан немалым для России того времени тиражом 3 500 экземпляров, а впоследствии вся коллекция переиздавалась трижды, причем — тиражом почти вдвое большим. Особая заслуга этой серии в том, что она стала первым иллюстрированным изданием, и на его страницах русским читателям был впервые продемонстрирован «портрет» Шерлока Холмса, выполненный немецким художником Рихардом Гутшмидтом Richard Gutschmidt иллюстрации были позаимствованы из трёхтомного немецкого издания, вышедшего в 1902 году в Штутгарте в издательстве Robert Lutz Verlag.

По аналогу с оригинальными изданиями, на титульном листе книг В. Губинского указывалось количество иллюстраций; и всего в четырёхтомнике таковых насчитывалось 192! Русские читатели, ввиду несколько запоздалого знакомства с произведениями о Шерлоке Холмсе, избежали шока их английских и американских собратьев, которые, прочитав в декабре 1893 года рассказ «Последнее дело Холмса» The Adventure of the Final Problem , пришли в ужас, узнав о безвременной гибели своего кумира в пучине Райхенбахского водопада. Тем не менее, к моменту возвращения Шерлока Холмса, чудесным образом избежавшего смерти, любовь и интерес к английскому сыщику в России были достаточно велики, и его триумфальное возвращение было встречено с не меньшей радостью и воодушевлением. Сойкин в своем журнале «Природа и люди» поместил русский перевод этого рассказа. Факт «воскрешения» Шерлока Холмса ещё больше усилил общий ажиотаж вокруг его имени, и издатели, теперь державшие руку на пульсе, на появление новых рассказов Конан Дойла за океаном ответили синхронной публикацией их переводов на русский язык. Так, с января по сентябрь 1904 года, братья Пантелеевы запустили публикацию в своём журнале — в «Вестнике Иностранной литературы» , а Ф.

Переводы для первого были созданы А. Линдегрен , а над переводами для второго трудилась переводчица «Собаки Баскервилей» Е. Так были напечатаны двенадцать из тринадцати рассказов, позднее составивших сборник «Возвращение Шерлока Холмса» The Return of Sherlock Holmes ; причём на этот раз русские книгоиздатели сработали на опережение: если первое оригинальное книжное издание сборника вышло в Нью-Йорке в феврале 1905 года, то в России такой сборник увидел свет уже в октябре 1904 года правда, без рассказа «Второе пятно» The Adventure of the Second Stain! Имя детектива с Бэйкер-стрит сделалось в России не просто общеизвестным, а стало нарицательным. Если раньше, в течение трёх десятилетий, синонимом слова «сыщик» был агент сыскной полиции мсье Лекок Lecoq из романов Эмиля Габорио Emile Gaboriau , то теперь это место прочно занял и занимает по сию пору Шерлок Холмс. Он овладел умами и сердцами тысяч русских поклонников, он перестал быть детищем своего создателя, он стал общественным достоянием, явлением наднациональным. О нём ставили пьесы, пользовавшиеся бешеным успехом, ему подражали мальчишки, люди постарше пытались применять его метод на деле, о нём писали пародии, его имя красовалось на фасадных вывесках, на товарных этикетках, книжки о его приключениях читали все, даже члены августейшей семьи в дневниковых записях последнего русского императора Николая II упоминаются «Долина страха» The Valley of Fear , «Собака Баскервилей» The Hound of the Baskervilles , «Этюд в багровых тонах» A Study in Scarlet и «Приключения Шерлока Холмса» The Adventures of Sherlock Holmes , которые он в подлиннике читал своей семье.

Это были так называемые «континентальные» издания на английском языке , выпускавшиеся в Лейпциге наследниками барона Фон Таухница von Tauchnitz. Сейчас эти бесценные раритеты, некогда за бесценок проданные невежественными большевиками за границу, хранятся в США, в библиотеке Университета штата Миннесота. В Шерлоке Холмсе перестали видеть просто литературного героя, он сделался почти реальным лицом, выдающимся современником, великим криминалистом, неординарным психологом, страстным учёным. В этом отношении любопытна брошюра психиатра Михаила Маевского «Конан Дойл. Автор, прекрасно изучивший рассказы о Холмсе, делает подробный анализ психологической и профессиональной сторон личности сыщика и подробно останавливается на методах его работы, подчёркивая их научный базис, особенно выделяя наблюдательность, логику, индуктивное мышление, дедукцию и умение делать правильные выводы. Холмс, по мнению автора, хотя и «любитель в своей профессии», но «отнюдь не дилетант, а глубокий учёный». Но близились иные времена, наступала массовая культура, и в 1907 году в России суждено было появиться Шерлоку Холмсу, к которому бедный сэр Артур Конан Дойл не имел никакого отношения.

У замечательного русского писателя и активного популяризатора детективного жанра Романа Кима есть рассказ «Дело об убийстве Шерлока Холмса» 1966 , в котором излагается одна история, якобы приключившаяся в апреле 1906 года в усадьбе Конан Дойла. Сюжет её таков: однажды к великому писателю нежданно приезжает его матушка в сопровождении незнакомой молодой американки. Матушка объясняет сыну, что девушку зовут Орора Килларни, что она учительница алгебры из пригорода Филадельфии и что она большая поклонница Шерлока Холмса. Старушка добавляет, что Орора уговорила её познакомить с сыном, и что теперь они намерены провести в его доме всю следующую неделю. В течение этой недели происходит ряд загадочных событий и туманных бесед, суть которых автору историй о Шерлоке Холмсе поначалу непонятна. В конце концов, обнаруживается, что во время его неожиданного отъезда который был тщательно подстроен , в его кабинете кто-то похозяйничал, обыскав все шкафы и просмотрев все рукописи. Конан Дойл недоумевает, но в финале рассказа, спустя два дня после отъезда непрошенной гостьи-американки, получает от неё письмо, которое всё объясняет.

Оказывается, Орора — сотрудница некоего американского издательства, которое, на волне успеха десятицентовых романов Dime Novel о Нике Картере, выпускаемых издательством-конкурентом, задумало запустить собственную серию, но, чтобы не раскручивать никому не известное имя нового героя, решило дать ему всемирно известное имя Шерлока Холмса. Однако для успешной реализации задуманного требовалось одно непременное условие: сэр Артур не должен был «убивать» своего героя как то уже случилось однажды. И с целью добиться гарантии этого условия, Орору отправили за океан. Познакомившись с миссис Дойл, она пленила ту своим доскональным знанием «шерлокианы» и поведала старушке невероятную тайну заведомо ложную : дескать, по слухам, её сын готовится вторично «убить» Шерлока Холмса, причём на этот раз — насмерть! Миссис Дойл, всегда негативно относившаяся к подобным намерениям своего сына, страшно рассердилась и беспрекословно приняла план, предложенный американкой, именно: обыскать кабинет писателя и найти подтверждение или опровержение этих ужасных слухов. Уже в усадьбе миссис Дойл под каким-то надуманным предлогом отсылает сына и его секретаря из дома, впускает хитрую американку в его кабинет, а сама встаёт на страже у двери. Когда Орора заканчивает обыск, она объявляет миссис Дойл страшную весть: действительно, у Конан Дойла готов рассказ, в котором великий сыщик погибает на глазах у своего друга доктора Уотсона, причем — жуткой смертью!

Миссис Дойл близка к обмороку, и теперь ей предстоит исполнить последний пункт в плане коварной американки: взять с сына клятвенное обещание никогда не убивать Шерлока Холмса. Что тот вскоре и делает. Теперь американское издательство может быть спокойно: Шерлок Холмс Конан Дойла будет жить, а значит, будет жить и процветать их собственный Шерлок Холмс. Неизвестно, имела ли подобная история место в реальной жизни, и, если да, то так ли в точности всё происходило, но скорее всего хитроумным американцам их затея не удалось: вряд ли такой асс своего дела, как Александр Поллок Уотт A. Watt , литературный агент Конан Дойла, допустил бы столь вопиющую несправедливость.

Некто Ватсон, автор записок, подробно описывает все мелочи домашнего быта на Бейкер-стрит — но ни разу не показывает, как Холмс отходит ко сну. Может быть, у Холмса была вставная челюсть? Стаут отбрасывает эту версию и приходит к другому выводу.

В «Этюде в багровых тонах» он обнаружил такой текст: «Редко когда он ложился спать после десяти вечера, а по утрам, как правило, успевал позавтракать и уйти, пока я еще валялся в постели». Так может говорить только женщина о мужчине! Перечитайте это новыми глазами: «Редко когда он ложился спать после десяти вечера, а по утрам, как правило, успевал позавтракать и уйти, пока я еще нежилась в постели». Тут еще надо помнить, что это в русском языке из глаголов понятно, кто говорит: мужчина или женщина. А в английском глаголы в мужском и женском исполнении звучат одинаково. Другие цитаты из Ватсона: «Читатель, пожалуй, сочтет меня отпетой охотницей до чужих дел, если я признаюсь, какое любопытство возбуждал во мне этот мужчина и как часто я пробовала пробить стенку сдержанности». Стаут приходит к выводу, что и исчезновение Холмса о котором известно только со слов Ватсона было уходом от нее. И возвращением со словами: «Я решил попробовать снова, Ватсон».

Это версия Рекса Стаута. Но чем менее логичен вариант, в котором не только Ватсон была женщиной, но и Холмс тоже.

С согласия наследников Конан Дойла написано продолжение "Шерлока Холмса"

Артур Конан Дойл написал 56 рассказов и четыре повести о сыщике Шерлоке Холмсе и его помощнике докторе Джоне Ватсоне. Произведения о Холмсе стали основой для множества фильмов и телесериалов. Как сообщает Центр изучения общественного достояния при юридической школе Дьюкского университета, 1 января истекает срок авторских прав на последние произведения Артура Конан Дойла о великом сыщике Шерлоке Холмсе. Артур Конан Дойл (1859–1930) – английский писатель, отдавший дань практически всем литературным жанрам, но наиболее известный как автор детективных, историко-приключенческих и фантастических произведе. Первый рассказ про Шерлока Холмса и его будущего помощника доктора Ватсона, написанный 27-летним Артуром Конан Дойлом на скорую руку.

Артур Конан Дойл «Последнее дело Холмса»

Как только все уроки будут усвоены, можно отправиться в "русскую шерлокиану". Только с лета 1902 года до конца 1903 у нас было издано более двадцати книг о Шерлоке Холмсе. Наряду с переводами произведений Конан Дойла стали появляться целые серии литературных пародий и пастишей, рассказывающих о путешествиях Шерлока по России: в них он свободно владел русским языком и расследовал дела в Москве, Санкт-Петербурге, Одессе, Баку, Симбирске и Перми. Произведения Конан Дойла породили "русскую шерлокиану" Но не всем нравилось это поголовное увлечение детективным жанром. В газете "Раннее утро" в 1908 году писали, что "за границей начинается литературный протест против так называемой "детективной" беллетристики", поговаривали, что к протесту был причастен и сам Лев Толстой… Но не все так истово не возлюбили истории о Холмсе. Помимо оригинального предметного ряда - маленькая пишущая машинка "Bennet", которая в отличие от привычных нам машинок напоминает клавиатуру ноутбука, гербарии причем здесь Конан Дойл - узнаете на выставке , лабораторная горелка, телеграфный аппарат и даже чучело змеи - экспозиция объединила книги и иллюстрации, афиши театральных постановок, фотографии, эскизы костюмов из фондов ГМИРЛИ имени В. Даля, Государственного центрального театрального музея имени А. Бахрушина, Российской государственной библиотеки, Центрального государственного архива литературы и искусства Санкт-Петербурга, Политехнического музея, Государственного биологического музея имени К.

И, конечно же, как создатель знаменитого тандема — Шерлока Холмса и доктора Уотсона. Книги о гениальном сыщике и его простоватом напарнике переведены практически на все языки мира, Холмс и Уотсон стали героями бесчисленных литературных подражаний, экранизаций и театральных постановок.

В настоящем издании представлено полное собрание рассказов и повестей о великом сыщике с Бейкер-стрит.

При этом они не слишком скрывали своего совместного проживания. Потому что не все в этой паре были мужчинами — нашел ответ писатель Рекс Стаут. Ватсон была женщиной. В чем странность рассказов о Холмсе? В том, что мы никогда не видим, как он ложится в постель. Некто Ватсон, автор записок, подробно описывает все мелочи домашнего быта на Бейкер-стрит — но ни разу не показывает, как Холмс отходит ко сну. Может быть, у Холмса была вставная челюсть? Стаут отбрасывает эту версию и приходит к другому выводу. В «Этюде в багровых тонах» он обнаружил такой текст: «Редко когда он ложился спать после десяти вечера, а по утрам, как правило, успевал позавтракать и уйти, пока я еще валялся в постели». Так может говорить только женщина о мужчине! Перечитайте это новыми глазами: «Редко когда он ложился спать после десяти вечера, а по утрам, как правило, успевал позавтракать и уйти, пока я еще нежилась в постели». Тут еще надо помнить, что это в русском языке из глаголов понятно, кто говорит: мужчина или женщина. А в английском глаголы в мужском и женском исполнении звучат одинаково.

10 секретов финальной серии "Шерлока", которые вы могли пропустить

Шерлок Холмс: В расследовании каких дел принимал участие сам Конан Дойл На самом деле Артур Конан Дойл устал от персонажа Шерлока Холмса и хотел перейти к другим проектам, поэтому он просто придумал конфликт между Мориарти и Холмсом, чтобы убить своего самого известного героя.
Где живет лучший Шерлок и как он принес создателям миллиарды долларов Сэр Артур Конан Дойл составил список из 12 историй. В сопроводительной статье он особо подчеркнул, что каждое произведение из этой дюжины достойно первого места, и объяснил, по каким критериям сделан выбор.

Порядок чтения цикла книг о Шерлоке Холмсе:

  • Начало литературной карьеры
  • #Аудиокнига | Артур Конан Дойл «Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса»
  • Наследников Конан Дойла лишили прав на Шерлока Холмса
  • Курсы валюты:
  • Наследников Конан Дойла лишили прав на Шерлока Холмса и доктора Ватсона

Наследники Артура Конана Дойла подали в суд на Netflix за эмоции Шерлока Холмса

Рукопись повести Конан Дойла о Шерлоке Холмсе выставят на аукцион за $1,2 млн Артур Конан Дойл написал о сыщике Шерлоке Холмсе и его помощнике докторе Джоне Ватсоне 56 рассказов и четыре повести, которые легли в основу множества фильмов и телесериалов.
Наследников Конан Дойла лишили выплат за ремейки Шерлока Холмса Артур Конан Дойл (1859–1930) – английский писатель, отдавший дань практически всем литературным жанрам, но наиболее известный как автор детективных, историко-приключенческих и фантастических произведе.
Почему Конан Дойль сначала убил, а потом воскресил Шерлока Холмса? 20 лучших рассказов Конан Дойла о Шерлоке Холмсе: Собака Баскервилей, Пестрая лента, Союз рыжих и ещ
Как Голливуд обошёлся со знаменитым литературным персонажем Шерлоком Холмсом | 28.03.2023 | NVL Шерлок Холмс — это больше, чем литературный персонаж.
Артур Конан Дойл: биография, карьера, личная жизнь — 22.05.2023 — Статьи на РЕН ТВ Речь идет о будущем фильме «Энола Холмс», в котором сыщика сыграл Генри Кавилл. Наследники писателя Артура Конана Дойла подали в суд на всех причастных к созданию фильма «Энола Холмс» — про младшую, но не менее одаренную сестру знаменитого сыщика.

Последнее дело Холмса. В Литературном музее рассказали о приключениях известного сыщика в России

Мне нелегко задерживаться на этих подробностях, но я считаю своим долгом не пропустить ни одной из них. Наш хозяин был человек смышленый и превосходно говорил по-английски, так как около трех лет прослужил кельнером в гостинице «Гровнер» в Лондоне. Хозяин особенно рекомендовал нам осмотреть Рейхенбахский водопад, который находится примерно на половине подъема, но несколько в стороне. Это — поистине страшное место.

Вздувшийся от тающих снегов горный поток низвергается в бездонную пропасть, и брызги взлетают из нее, словно дым из горящего здания. Ущелье, куда устремляется поток, окружено блестящими скалами, черными, как уголь. Внизу, на неизмеримой глубине, оно суживается, превращаясь в пенящийся, кипящий колодец, который все время переполняется и со страшной силой выбрасывает воду обратно, на зубчатые скалы вокруг.

Непрерывное движение зеленых струй, с беспрестанным грохотом падающих вниз, плотная, волнующаяся завеса водяной пыли, в безостановочном вихре взлетающей вверх, — все это доводит человека до головокружения и оглушает его своим несмолкаемым ревом. Мы стояли у края, глядя в пропасть, где блестела вода, разбивавшаяся далеко внизу о черные камни, и слушали доносившееся из бездны бормотание, похожее на человеческие голоса. Дорожка, по которой мы поднялись, проложена полукругом, чтобы дать туристам возможность лучше видеть водопад, но она кончается обрывом, и путнику приходится возвращаться той же дорогой, какой он пришел.

Мы как раз повернули, собираясь уходить, как вдруг увидели мальчика-швейцарца, который бежал к нам навстречу с письмом в руке. На конверте стоял штамп той гостиницы, где мы остановились. Оказалось, это письмо от хозяина и адресовано мне.

Он писал, что буквально через несколько минут после нашего ухода в гостиницу прибыла англичанка, находящаяся в последней стадии чахотки. Она провела зиму в Давосе, а теперь ехала к своим друзьям в Люцерн, но по дороге у нее внезапно пошла горлом кровь. По-видимому, ей осталось жить не более нескольких часов, но для нее было бы большим утешением видеть около себя доктора англичанина, и если бы я приехал, то… и т.

В постскриптуме добряк Штайлер добавлял, что он и сам будет мне крайне обязан, если я соглашусь приехать, так как приезжая дама категорически отказывается от услуг врача-швейцарца, и что на нем лежит огромная ответственность. Я не мог не откликнуться на это призыв, не мог отказать в просьбе соотечественнице, умиравшей на чужбине. Но вместе с тем я опасался оставить Холмса одного.

Однако мы решили, что с ним в качестве проводника и спутника останется юный швейцарец, а я вернусь в Мейринген. Мой друг намеревался еще немного побыть у водопада, а затем потихоньку отправиться через холмы в Розенлау, где вечером я должен был к нему присоединиться. Отойдя немного, я оглянулся: Холмс стоял, прислонясь к скале, и, скрестив руки, смотрел вниз, на дно стремнины.

Я не знал тогда, что больше мне не суждено было видеть моего друга. Спустившись вниз, я еще раз оглянутся. С этого места водопад уже не был виден, но я разглядел ведущую к нему дорожку, которая вилась вдоль уступа горы.

По этой дорожке быстро шагал какой-то человек. Его черный силуэт отчетливо выделялся на зеленом фоне. Я заметил его, заметил необыкновенную быстроту, с какой он поднимался, но я и сам очень спешил к моей больной, а потому вскоре забыл о нем.

Примерно через час я добрался до нашей гостиницы в Мейрингене. Старик Штайлер стоял на дороге. На лице у него выразилось удивление, брови поднялись.

Сердце у меня так и оборвалось. На конверте стоит штамп моей гостиницы?.. А, понимаю!

Должно быть, письмо написал высокий англичанин, который приехал вскоре после вашего ухода. Он сказал, что… Но я не стал ждать дальнейших объяснений хозяина. Охваченный ужасом, я уже бежал по деревенской улице к той самой горной дорожке, с которой только что спустился.

Спуск к гостинице занял у меня час, и, несмотря на то, что я бежал изо всех сил, прошло еще два, прежде чем я снова достиг Рейхенбахского водопада. Альпеншток Холмса все еще стоял у скалы, возле которой я его оставил, но самого Холмса не было, и я тщетно звал его. Единственным ответом было эхо, гулко повторявшее мой голос среди окружавших меня отвесных скал.

При виде этого альпенштока я похолодел. Значит, Холмс не ушел на Розенлау. Он оставался здесь, на этой дорожке шириной в три фута, окаймленной отвесной стеной с одной стороны и заканчивающейся отвесным обрывом с другой.

И здесь его настиг враг. Юного швейцарца тоже не было. По-видимому, он был подкуплен Мориарти и оставил противников с глазу на глаз.

А что случилось потом? Кто мог сказать мне, что случилось потом? Минуты две я стоял неподвижно, скованный ужасом, силясь прийти в себя.

Потом я вспомнил о методе самого Холмса и сделал попытку применить его, чтобы объяснить себе разыгравшуюся трагедию. Увы, это было нетрудно! Во время нашего разговора мы с Холмсом не дошли до конца тропинки, и альпеншток указывал на то место, где мы остановились.

Черноватая почва не просыхает здесь изза постоянных брызг потока, так что птица — и та оставила бы на ней свой след. Два ряда шагов четко отпечатывались почти у самого конца тропинки. Они удалялись от меня.

Обратных следов не было. За несколько шагов от края земля была вся истоптана и разрыта, а терновник и папоротник вырваны и забрызганы грязью. Я лег лицом вниз и стал всматриваться в несущийся поток.

Стемнело, и теперь я мог видеть только блестевшие от сырости черные каменные стены да где-то далеко в глубине сверканье бесчисленных водяных брызг. Я крикнул, но лишь гул водопада, чем-то похожий на человеческие голоса, донесся до моего слуха. Однако судьбе было угодно, чтобы последний привет моего друга и товарища все-таки дошел до меня.

Как я уже сказал, его альпеншток остался прислоненным к невысокой скале, нависшей над тропинкой. И вдруг на верхушке этого выступа что-то блеснуло. Я поднял руку, то был серебряный портсигар, который Холмс всегда носил с собой.

Когда я взял его, несколько листочков бумаги, лежавших под ним, рассыпались и упали на землю. Это были три листика, вырванные из блокнота и адресованные мне. Характерно, что адрес был написан так же четко, почерк был так же уверен и разборчив, как если бы Холмс писал у себя в кабинете.

Он бегло обрисовал мне способы, с помощью которых ему удалось ускользнуть от английской полиции, и узнать о нашем маршруте. Они только подтверждают мое высокое мнение о его выдающихся способностях. Мне приятно думать, что я могу избавить общество от дальнейших неудобств, связанных с его существованием, но боюсь, что это будет достигнуто ценой, которая огорчит моих друзей, и особенно Вас, дорогой Уотсон.

Впрочем, я уже говорил Вам, что мой жизненный путь дошел до своей высшей точки, и я не мог бы желать для себя лучшего конца. Между прочим, если говорить откровенно, я нимало не сомневался в том, что письмо из Мейрингена западня, и, отпуская Вас, был твердо убежден, что последует нечто в этом роде. Передайте инспектору Петерсону, что бумаги, необходимые для разоблачения шайки, лежат у меня в столе, в ящике под литерой «М» — синий конверт с надписью «Мориарти».

Перед отъездом из Англии я сделал все необходимые распоряжения относительно моего имущества и оставил их у моего брата Майкрофта. Прошу Вас передать мой сердечный привет миссис Уотсон. Искренне преданный Вам Шерлок Холмс».

Остальное можно рассказать в двух словах.

Согласно американскому закону об авторском праве, любые произведения, опубликованные до 1 января 1923, являются общественным достоянием. Если произведение было опубликовано позже, оно может быть защищено законом об авторских правах. Таким образом, в США десять рассказов Конан Дойля, вышедшие после 1923 года, были по-прежнему защищены копирайтом.

Обратиться в какой-нибудь британский горздравотдел и взять в медицинскую аренду квартал-другой? Заплатить бандитам, чтобы они гоняли с твоей территории других докторов? Получить после оплаты в личное пользование участок в городской поликлинике? Медицинская практика — это действительно определенное количество пациентов. Но далеко не всегда они живут поблизости от врача или даже поблизости друг от друга.

В материальном выражении «практика» — это некоторое количество историй болезни живых пациентов. Дорогая практика — это много папок, содержащих медицинские карты солидных обеспеченных людей, постоянно нуждающихся в определенной помощи, с большими семьями, и страдающих примерно одним видом заболеваний. А если все они еще и живут где-нибудь на Уайт-холл террас — такую практику позволит себе только очень состоятельный доктор. Чья-то практика — это шкаф или два. А чья-то уместится в тощем портфельчике. Но вот в городе появляется новый доктор. И денег на покупку такого шкафа или даже портфельчика у него нет. Что он может сделать? Дать в газету объявление — и ждать.

А ждать можно очень долго. И волей-неволей доктор начинает заниматься чем-то еще. Разводить гладиолусы, писать маслом, вырезать фигурки из дерева или кости, играть в шахматы на деньги. Доктор Дойл начал писать рассказы. Однако вернемся к доктору Джону Хэмишу Уотсону. Он прибыл из Индии с военной службы, был ранен, денег и практики нет, жилье кусается. И вот счастливый случай в лице коллеги и приятеля доктора Стэнфорда сводит его с мистером Шерлоком Холмсом — очень странным человеком. Знания в области литературы - никаких. Знает свойства белладонны, опиума и ядов вообще.

Не имеет понятия о садоводстве. С первого взгляда определяет образцы различных почв. После прогулок показывает мне брызги грязи на брюках и по их цвету и консистенции определяет, из какой она части Лондона. Знает, кажется, все подробности каждого преступления, совершенного в девятнадцатом веке. Хорошо играет на скрипке. Отлично фехтует на шпагах и эспадронах, прекрасный боксер. Основательные практические знания английских законов. Чудак, над которым можно посмеяться! Но однажды доктор Уотсон узнает о профессии своего соседа: «Видите ли, у меня довольно редкая профессия.

Пожалуй, я единственный в своем роде. Я сыщик-консультант, если только вы представляете себе, что это такое. В Лондоне множество сыщиков, и государственных и частных. Когда эти молодцы заходят в тупик, они бросаются ко мне, и мне удается направить их по верному следу. Они знакомят меня со всеми обстоятельствами дела, и, хорошо зная историю криминалистики, я почти всегда могу указать им, где ошибка. Я выслушиваю их истории, они выслушивают мое толкование, и я кладу в карман гонорар». Некоторое время доктор Уотсон не без удовольствия наблюдает, как его друг раскрывает мрачные преступления, легко справляется с головоломными загадками. Несмотря на объявления в газетах, больные к Уотсону не ходят, и, чтобы поправить свои финансы, он начинает писать рассказы о Холмсе — что приносит ему скромные деньги, а сыщику — дополнительную рекламу! И вскоре он оказывается в самой страшной зависимости от своего соседа — не финансовой, а полной!

Есть Холмс — все в порядке. Нет Холмса — и снова нищета и бессмысленное ожидание пациентов. И приходится каждый день выслушивать издевки, вечное «элементарно, Уотсон! Терпеть его игру на скрипке по ночам, его наркоманские заскоки, а Холмс тем временем получает благодаря ему, Уотсону - международную известность! К нему обращаются Франсуа Виллар, который пишет Холмсу как ученик учителю, король Богемии, другие знатные и богатые клиенты. Холмс богатеет, а Уотсон так и бегает при нем - то ли в качестве секретаря и биографа, то ли вроде шута. И Холмсу ничего не надобно, кроме работы и наркотиков, — а Уотсон мечтал бы жениться, стать врачом с хорошими средствами, зажить уютной жизнью. Вместо этого он вынужден выслушивать блестящие догадки и бестактные слова Холмса о часах своего брата. И все время Холмс твердит: «Вы поражены, потому что не видите хода моих мыслей, а мелкие факты для вас не существуют», «элементарно, Уотсон!

Сериал «Воспоминания о Шерлоке Холмсе» - о жизни Конан Дойла и с обильным использованием фрагментов классических «Приключений» - вызвал волну критики и… окончательно рассорил двух главных творцов киноклассики: Масленникова и Ливанова. Тогда, в 2000 году, телезрители увидели новую версию популярного сериала. Режиссер Игорь Масленников оцифровал запись, порезал фильм на 52-минутные серии, ввел в сюжет самого Артура Конан Дойла Алексей Петренко … Новая жизнь любимых персонажей? Второе дыхание? Или бледная копия, которая, как известно, всегда хуже оригинала? Режиссер и актер так и не смогли между собой решить этот вопрос.

Он решил снять фильм о том, как Конан Дойл ненавидел Шерлока Холмса, а нашу с Соломиным работу превратить в иллюстрацию к этому фильму, то есть сбить всю ее значимость, - негодовал Василий Ливанов. Да потому что есть цельная гармоничная работа. Именно ее стилистика привела к такому успеху. И этот успех превращать в иллюстрацию к другому фильму?! Если бы был жив блестящий оператор Юра Векслер, разве бы он позволил ему это сделать? Ведь Масленников нас просто использовал.

Причем ни меня, ни Виталия в известность не поставил. По меньшей мере он повел себя неэтично. Я тогда спросил Соломина: «Как ты считаешь? Но мне, - говорит, - работать с Масленниковым. Если сейчас выступлю, должен буду отказаться от роли». А Ливанов, видимо, решил, что мы жутко заработали.

Как мне потом рассказали, он посчитал, что ему чего-то там недоплатили. А там и платить-то нечего было. Виталий пытался все как-то сгладить. А тот шумел, галдел, говорил, что, дескать, только Масленников считает себя хозяином этого фильма. Вот знаете, это о нем говорит еще хуже. Говорит о его мелочности.

Не надо всех мерить по себе… Понимаете, до «Шерлока Холмса» слово «успех» и «режиссер Масленников» были понятиями несочетаемыми. В его прежних фильмах не было ни одной актерской удачи. Поэтому для него наша совместная работа стала хорошей школой. Знаете, когда мы с Виталием импровизировали, Масленников повторял одну и ту же коронную свою фразу: «Вы угадали тайный замысел режиссера». В конце 1970-х два замечательных сценариста, Дунский и Фрид, принесли свою версию Конан Дойла. Я никогда не увлекался детективами, но в этом сценарии обнаружил одну вещь, которой не было ни в одной другой подобной экранизации.

Это появление равноправного персонажа рядом с Шерлоком Холмсом - доктора Ватсона. Ведь Холмс очень однозначен. Там, в общем-то, и играть-то особенно нечего. И одному Холмсу сюжет не вытянуть - обязательно нужен равнозначный партнер. Блестящий актер, безусловно. Но он оказался очень буквальным Холмсом, таким, как и все.

И мне сразу стало неинтересно. Ведь у Холмса нет характера. Конан Дойл сделал из него кокаиниста, скрипача, вставил ему трубку в зубы. Это все попытки каким-то образом очеловечить Холмса. Безуспешные, надо признать, попытки. А благодаря Ливанову он стал по-настоящему живым человеком.

Василий Борисович - человек сложный, до того он снимался у меня в картине «Ярославна - королева Франции» в роли вечно пьяного рыцаря Бенедиктуса - буйного, драчливого человека, каким Ливанов, собственно, и был на самом деле.

Соавтор «Шерлока» экранизирует «Номер 249» Артура Конан Дойла с Китом Харрингтоном

Шерлок Холмс является литературным персонажем, который был создан английским писателем ирландского происхождения Артуром Конаном Дойлом Персонаж появился в детективных рассказов и повестей великого английского писателя Артура Конан Дойла. Последние новости. Сборник, который по замыслу Артура Конан Дойла должен был стать последним. 20 лучших рассказов Конан Дойла о Шерлоке Холмсе: Собака Баскервилей, Пестрая лента, Союз рыжих и ещ

Соавтор «Шерлока» экранизирует «Номер 249» Артура Конан Дойла с Китом Харрингтоном

20 лучших рассказов Конан Дойла о Шерлоке Холмсе: Собака Баскервилей, Пестрая лента, Союз рыжих и ещ Артур Конан Дойл (1859–1930) – английский писатель, отдавший дань практически всем литературным жанрам, но наиболее известный как автор детективных, историко-приключенческих и фантастических произведе. Первый рассказ про Шерлока Холмса и его будущего помощника доктора Ватсона, написанный 27-летним Артуром Конан Дойлом на скорую руку. Артур Конан Дойл написал о сыщике Шерлоке Холмсе и его помощнике докторе Джоне Ватсоне 56 рассказов и четыре повести, которые легли в основу множества фильмов и телесериалов. Шерлок Холмс — это больше, чем литературный персонаж.

Артур Конан Дойл — Последнее дело Холмса: Рассказ

Основаниями для этого послужило то, что наследница писателя Джин Конан Дойл в 1981 году зарегистрировала права на последние 12 рассказов из сборника «Архивы Шерлока Холмса». Но судья, в соответствии с американскими законами, постановил, что авторским правом в США защищены только сюжетные линии этих рассказов, а не образы их героев, которые использовались писателем и до этого. Адвокат наследников заявил, что его клиенты, скорее всего, будут подавать апелляцию на решение суда.

Шерлок принимает его и снова поражает своими наблюдениями за его нарядом. Он сообщает Ватсону о своём загадочном клиенте, который звонит им в маске. Однако Холмс догадывается, что это принц Богемии великий князь Кассель-Фельштейнский и наследный принц Богемии. Он рассказывает Холмсу о старой любовнице, Ирен Адлер, у которой есть их фотография, которую она намерена использовать для шантажа. Холмс соглашается на это дело. На следующий день Холмс подглядывает за Ирен в наряде жениха и случайно становится свидетелем её свадьбы с адвокатом Гордоном Нортоном.

Тем же вечером ему с помощью Ватсона удаётся напугать её пожаром, в результате чего она раскрывает фотографию. На следующий день, когда два друга и принц приезжают к ней домой, чтобы найти фотографию, они обнаруживают, что она уже уехала, узнав о личности Холмса. Она упоминает, что собиралась использовать фотографию в качестве политической страховки, а не для шантажа, что убеждает короля. Холмс просит оставить в доме фотографию Ирен Адлер в обмен на раскрытие дела. Союз рыжих Однажды, когда Ватсон навещает Холмса, он застаёт его в присутствии крепкого рыжеволосого мужчины по имени Джабез Уилсон. Уилсон рассказывает, что Дункан Росс нанял его в «Союз рыжих» только на основании цвета его волос, где ему заплатили большую сумму за номинальную работу. Он работает два месяца, когда обнаруживает, что «Союз» распущен и невозможно найти никаких его следов. Он просит совета у Холмса, который наводит несколько справок о своём помощнике Винсенте Сполдинге и приходит в восторг, когда встречает определённое описание.

Позже он навещает этого человека, не ставя в известность Уилсона. В ту ночь дуэт вместе с полицейским Джонсом и директором банка мистером Мерриуэзером обнаруживают туннель в подвале банка, прорытый Россом и Сполдингом, и ловят их с поличным. Сполдинг оказывается ловким и разыскиваемым преступником Джоном Клеем. Холмс замечает, что подобные странные дела развлекают его. Она рассказывает, что её молодой отчим не терпит, чтобы она встречалась с ровесниками, и что он полностью контролирует их деньги. Женщина получает хороший доход и имеет хорошее наследство. Когда отец уезжает по делам, она уговаривает мать пойти на бал, где знакомится с Хосмером Энджелом, и через несколько недель после нескольких встреч и ежедневной переписки они решают пожениться. Однако жених просит её поклясться «хранить ему верность», несмотря ни на что, и в качестве предвестия этого заявления исчезает в утро их свадьбы.

Шерлок просит её забыть его, на что она отвечает отказом. На следующий день он звонит её отцу, который, как выясняется, и есть тот самый человек, который переоделся в Энджела, чтобы обманом влюбить дочь в себя и отвлечь её от брака с кем-то другим, сохранив тем самым её деньги с ним. Поскольку это дело не имеет криминального мотива, Холмс ничего не может сделать, кроме как предупредить мужчину. Тайна Боскомской долины Ватсон получает записку от Холмса с просьбой присоединиться к нему в поездке в Боскомб Вэлли. Человек, Чарльз Маккарти, был зверски убит, а его сын, Джеймс Маккарти, находится под подозрением и имеет против него значительные косвенные улики. Холмса нанимает молодая женщина Элис Тернер, которая живёт в том же районе и является дочерью домовладельца и друга убитого, Джона Тернера. Из показаний обвиняемого Холмс узнаёт, что его отец позвал сына необычным криком «Кои! Между ними произошла ссора, причину которой он назвать отказался.

После того как сын ушёл, он услышал крик отца и нашёл его умирающим, упомянув о «крысе». Холмс узнаёт от Элис Тернер, что Маккарти безуспешно пытался убедить сына сделать ей предложение руки и сердца. Однако, осмотрев место преступления, Холмс обнаруживает присутствие другого человека и орудие убийства — камень. Он избегает называть убийцу Лестажу, так как это хозяин дома, мистер Тернер, который находится при смерти и предпочёл бы избежать унижения перед дочерью. Он признаётся Холмсу, что это был дакоит, Чёрный Джек из Балларата, которого Маккарти однажды видел во время облавы и с тех пор шантажировал его. Чтобы помешать ему разрушить жизнь своей дочери, Тернер решил убить его. Холмс избегает использования этого признания и добивается оправдания Джеймса Маккарти на основании многочисленных возражений. Пять зёрнышек апельсина Дело начинается бурной ночью, когда звонит клиент.

Холмс подозревает, что звонок срочный, учитывая погоду и взволнованное состояние клиента, Джона Опеншоу. Он рассказывает, что унаследовал значительное состояние от своего дяди, который после работы на американской плантации воевал в Гражданской войне в США, а затем удалился в тихую сельскую жизнь в Англии. Однажды дядя получил письмо, в котором было пять апельсиновых косточек, а внутри конверта было написано просто «К. Это напугало его, и он поспешно составил завещание, в котором назвал брата своим благодетелем. Опеншоу также заметил, что его дядя сжёг несколько бумаг, взятых из жестянки с теми же буквами внутри. Он заметил несгоревшее поле и сохранил его. Через семь недель его дядя умер необъяснимым, но безобидным образом.

По этой причине в 1903 году он написал «Последнее дело Холмса» в котором убил персонажа. На него посыпались гневные письма, среди которых по легенде, было письмо от члена королевской семьи. Сдавшись, он воскресил Шерлока Холмса и написал еще тридцать рассказов в течении двух лет с 1903 года. Он возвращался к Холмсу время от времени, за девять лет с 1908 года вышло семь рассказов. Далее он надолго отложил персонажа в ящик.

По этой причине в 1903 году он написал «Последнее дело Холмса» в котором убил персонажа. На него посыпались гневные письма, среди которых по легенде, было письмо от члена королевской семьи. Сдавшись, он воскресил Шерлока Холмса и написал еще тридцать рассказов в течении двух лет с 1903 года. Он возвращался к Холмсу время от времени, за девять лет с 1908 года вышло семь рассказов. Далее он надолго отложил персонажа в ящик.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий