и аудио-материалы, тесты и многое другое! В эфире радио «Эхо Москвы» накануне, 21 августа, вышел первый выпуск передачи «Говорим по-татарски». О награждении медалью «100 лет образования Татарской Автономной Советской Социалистической Республики».
Акции “Мин татарча сөйләшәм!” (Я говорю по-татарски!) – 10 лет!
Чтобы пожелать кому-то хорошего дня, можно будет использовать фразу «күннең тәмән булса». 150 самых часто используемых татарских слов (первая часть) [на основе корпуса татарского языка] ул – он, она, оно; тот булырга (бул; булу) – быть, бывать, иметься, становиться һәм – и, да, также дияргә (ди: дию) – сказать, говорить, называть белән – с бу – этот, эта, это алырга (ал. Команда Кировской области, которую курировала Мингазова Ляйсина Наиловна, учительница татарского языка и литературы, достойно выступила на всех этапах олимпиады. 26 апреля Казанский Кремль «заговорит по-татарски». Но уже в тот период перед нами стояла задача разработки машинного переводчика, и с 2016 года мы передавали датасеты «Яндексу», благодаря им появилась возможность перевода на татарский язык.
В столице РТ пройдет акция «Мин татарча сөйләшәм!»
Бесплатный онлайн перевод с русского на татарский и обратно, русско-татарский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Но уже в тот период перед нами стояла задача разработки машинного переводчика, и с 2016 года мы передавали датасеты «Яндексу», благодаря им появилась возможность перевода на татарский язык. Новости – Мероприятие «Мин татарча сөйләшәм» (Я говорю по-татарски) состоится в Казани в 19-й раз.
В пестречинских детсадах состоялась ежегодная акция “Я говорю по-татарски”
Сохраняется проблема с отсутствием переводчиков в министерствах и ведомствах, а также в муниципальных органах власти, либо недостаточным уровнем квалификации переводчиков. Ильсур Хадиуллин предложил рассмотреть вариант подготовки переводчиков в КФУ, а также организовать практические курсы повышения квалификации по переводу нормативных правовых актов на базе Высшей школы государственного и муниципального управления. Алексей Песошин поручил в течение месяца завершить перевод всех нормативных правовых актов, а также взять на контроль качество переводов. Директор Института языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова Академии наук РТ Ким Миннуллин сообщил, что специалисты института проверяют соответствия текстов вывесок с наименованиями исполнительных органов власти РТ, подведомственных им учреждений, государственных унитарных предприятий правилам орфографии и пунктуации, идентичности текстов вывесок на татарском и русском языках. Выполняется функция модератора раздела «Ошибки в названиях и надписях» государственной информационной системы «Народный контроль».
Проводится работа по экспертизе и согласованию соответствия текстов мемориальных и памятных досок, памятников, стелл, устанавливаемых в республике. Осуществляется перевод различных текстов, связанных с оформлением отдельных парков, скверов, аллей, выставок, уличных аншлагов, а также объектов, являющихся историческими памятниками. Всего ежегодно обрабатывается порядка 1,5 тыс.
Гайнанова Ильдария 10 класс и Мингазова Миляуша 11 класс приняли активное участие в олимпиаде в составе команды Кировской области. Олимпиада включала 3 этапа: -выполнение письменных и устных заданий по татарскому языку, литературе, истории татарского народа и Татарстана, защита проектных работ на темы "Татарстан - язык науки и информационных технологий" или "Семья - непрерывная связь поколений".
Команда Кировской области, которую курировала Мингазова Ляйсина Наиловна, учительница татарского языка и литературы, достойно выступила на всех этапах олимпиады.
Организаторы заверили, что в будущем челнинцев ожидает множество проектов, посвященных татарскому языку. Нашли опечатку?
Короленко 11а. Для записи необходимо зарегестрироваться по ссылке.
Курсы организованы Мэрией Казани при поддержке Комиссии при Раисе Республики Татарстан по вопросам сохранения и развития татарского языка и родных языков представителей народов, проживающих в Республике Татарстан.
Татарско-русский онлайн словарь и переводчик
Как сказать по татарски все будет хорошо. Хорошие новости. «Караоке по-татарски» – музыкальная программа, в которой все видеоклипы транслируются с субтитрами, и каждый желающий может исполнить любимые композиции вместе с любимым артистом.
Татарстанцы выбрали слово года на татарском языке
Телестанция Мир ТНВ-Планета смотреть онлайн ТНВ-Планета — татарский канал, который производит авторские программы культурно-просветительской тематики, документальные и художественные фильмы и сериалы, новости. Трансляция ведётся круглосуточно на татарском и русском языках. День рождения телеканала — 15 июня 2012 года. В программе — оригинальные проекты о Татарстане, ориентированные на зрителей от двенадцати лет.
Приятная н. Отсутствие новостей уже хорошая… … Толковый словарь Ожегова Новость — оперативное информационное сообщение. По способу подачи различают жесткие и мягкие новости.
Способы подачи новостей строятся по двум принципам: жесткому от основной информации ко второстепенной и мягкому с упоминанием занимательных фактов. Что нибудь ранее не бывшее известным, не употреблявшееся; новое изобретение, открытие.
На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала Каюму Насыри 1825—1902. После революции 1905—1907 гг. В 1912 году Фахрель-Ислам Агеев основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. Современный литературный татарский язык по фонетике и лексике близок к казанскому диалекту , а по морфологической структуре — к мишарскому [28].
Основная статья: Татарская письменность В разное время для татарского языка использовались разные системы письма: арабское письмо — до 1927 года некоторые немногочисленные татарские диаспоры в Китае , Афганистане и Иране пользуются арабским письмом по настоящее время ; латиница — в 1927—1939 годах предпринимались попытки возрождения латиницы на рубеже XX и XXI веков; татары Турции , Финляндии , Чехии , Польши , США и Австралии используют татарскую латиницу в настоящее время ; кириллица — с 1939 года по настоящее время крещёные татары пользовались кириллицей с XIX века.
Впервые акция была проведена в 2006 году по инициативе креативного движения "YZЕБЕZ", организованного молодыми татарскими учеными и представителями творческой интеллигенции. И единственной в своем роде гражданской инициативой.
Казани и Всемирного конгресса татар.
Дата и время
- Ответы : как по татарски "хорошо"
- ФОТОГАЛЕРЕЯ
- Единый Портал органов государственной власти и местного самоуправления "Официальный Татарстан"
- Открытки на татарском хэерле иртэ (68 фото)
Картинки хорошего дня на татарском
Большое спасибо, вы так много хорошего сделали для нас! Спасибо за подарок! Благодарю вас за приглашение! Сердечно благодарю вас за теплый прием! Кайсы курортта ял иттегез? Сколько дней отдыхали? Как чувствуете себя сейчас? Какие фильмы вам больше нравятся? Я люблю смотреть исторические музыкальные, приключенческие, документальные фильмы Мин тарихи музыкаль, мажара лы, документаль фильмнар карарга яратам Сегодня какая картина спектакль идет?
Уходят в не Бытье! Как Показала Последняя Перепись Народа! Не большое Число всё-таки Вернулось в Ислам! Это Спасение Надежда для них!!!! Мне Вспомнился Случай Из Истории древних времен! Привели Пленного к Эзопу Философу Греческому! И просили определить Какой Национальность! Он Гениально Мудро Рассудил! Относились Настороженно Подозрительно Брезгливо к Ним! Отделяли Себя от Татар! Подыгрывают, прогибаются, заискивают! Как то Сидел в Пивбаре Убедился! Зашли в Шляпах пить Пиво Крещеные Татары! Кто-то спросил кто такие Иностранцы? Местный Русский Продвинутый Парень под Градусом сказал! В сумасшедшем доме валенок «е-ут» Сказал! Надели Шляпы Которые даже в России не носили сказал!
Великие личности, культовые достопримечательности, природные памятники; «Судьбы человеческие» — обыкновенные люди приходят в студию, чтобы рассказать необычные, трогательные, трагичные и счастливые истории из своих жизней; «Татары» — многие татары в силу тех или иных причин перебрались жить в другие страны, и теперь ведущие канала отправляются в путешествия, чтобы поговорить с эмигрантами; «Родная земля» — цикл документальных передач о сельском хозяйстве: Как выглядят современные деревни? Чем живут люди? Какие технологии пользуются спросом? Новости ТНВ Несколько раз в сутки выходит основная новостная программа.
Впервые акция была проведена в 2006 году по инициативе креативного движения "YZЕБЕZ", организованного молодыми татарскими учеными и представителями творческой интеллигенции. И единственной в своем роде гражданской инициативой. Казани и Всемирного конгресса татар.
Кыскача хәбәрләр
- Рөстәм Миңнеханов өч министрга чүп чыгару мәсьәләсен хәл итәргә йөкләде
- 50 основных фраз на татарском
- На радио «Эхо Москвы» запустили передачу «Говорим по-татарски»
- 50 основных фраз на татарском
- Жить надо по-татарски 🤣
- В пестречинских детсадах состоялась ежегодная акция “Я говорю по-татарски”
Программа передач ТНВ
- Фотографии
- Кыскача хәбәрләр
- новость — с русского на татарский
- Безнең Чирмешән
- Задавайте вопросы носителям языка бесплатно
- Приветствия и обращения