Новости песни о любви советские

1:01:40 КУЛЬТОВЫЕ ПЕСНИ СССР | Песни нашей молодости.

Песни Советские О Любви

Советские о любви Песня о Матери ст. Н. Кончаловская, музыка А. Градский. Мы руки матерей запомнили навечно, Их нежность и тепло сквозь годы пронесли, Во имя светлой надежды И веры святой, и вечной любви, вечной любви.
Статья в "Правде", посвященная советской песне Текст песни «Эхо любви» из к/ф «Судьба» Музыка Евгения Птичкина.
Потрясающие истории создания нестареющих шлягеров 70-х - Экспресс газета Проводы любви. 1,7K.
100 песен о любви. Советская эстрада (1957-91) ~ Видеозаписи Переложенная на музыку Матвея Блантера, простая песня о любви и верности покорила и до сих пор продолжает покорять сердца миллионов людей по всему миру.

Большой сборник советских песен о любви (1957-91):

Начну с того, что всегда, по вполне естественным причинам, само время изменяет всё. Время требует перемен, как говорилось в известном восклицании Виктора Цоя. Поэтому не стоит, на мой взгляд, удивляться, что влияние «перестройки» коснулось и песни, а последние тридцать с лишним лет значительно изменили песенную эстраду. Появились иные персонажи, сюжеты, конфликты. Другой вопрос, как это происходило, а также нормально ли, что поиск новых тем и новых приёмов для их воплощения не должен был напоминать опыт создания советской песни, начиная с Великой Октябрьской социалистической революции. Многие критики даже считают эстраду начала «перестройки» уникальной. Какой был подъём настроения!

По музыкальному содержанию и форме песни стали более раскованными. В них появилось больше юмора и самоиронии. Помните: «На недельку, до второго»? Изменились песенные каноны. Все мы привыкли к куплетной форме, вальсам, маршам, а пришли новаторские произведения не только по содержанию, но и по построению. Но вместе с тем государство теперь перестало уделять песне столько внимания, как прежде.

Исчезли оправдывавшие себя разнообразные способы пропаганды лучших песен. Не стало давления цензуры на эстраду, но вместе с тем были упразднены художественные советы. На пользу ли это качеству творческой работы? Очень серьёзный вопрос! Как говорится, чем дальше в лес, тем больше дров. Вот мы и ломаем голову теперь, что же в итоге произошло с нашей песней.

Рассказывает редактор отдела культуры Центрального дома учёных РАН Константин Маврин: «В начале 1990-х годов разрушение Советского государства, безусловно, не могло не сказаться как на уровне кино и эстрады в целом, так и на жизни популярных артистов, работавших в этих жанрах. Новому государству и его руководителям, не желавшим иметь ничего общего с советским прошлым, оказались не нужны ни советские фильмы, ни песни, созданные советскими композиторами и поэтами. Это коснулось даже тех песен, которые составляли золотой фонд нашей эстрады и которые при всём желании невозможно было упрекнуть в идеологическом «переборе». И вот в сложившейся ситуации многие легендарные артисты, в том числе лучшие эстрадные исполнители, оказались без государственной поддержки. Не имея возможности сниматься в фильмах, выступать на различных концертных площадках, а тем более организовать свои творческие вечера, они в одночасье оказались практически без работы. Только единицы, в которых была заложена «коммерческая жилка», смогли приспособиться к неожиданным новым реалиям, к тотальной коммерциализации мира кино и эстрады».

Рассказывает Тамара Макарова: «После трагического развала СССР и декларативного провозглашения «суверенитета» России новая власть поспешила уничтожить все главные идеологические опоры Советского государства. И незамедлительно начала с искоренения одного из мощнейших стержней нашей страны — с её культуры, в том числе с победоносной идеологической мощи советской песни. Сцену и телеэкран захватил шоу-бизнес, вспыхнула пропаганда упрощённого песенного стиля и суррогатного рока a la russe, на смену подлинно поэтическим текстам пришли беззастенчиво пошлые, безыдейные, предельно короткие, не всегда рифмованные, повторяющиеся многократно под грохот напористых ритмов до умопомрачения. И показательно, заманчиво, заоблачно стали оплачивать всё это эстрадное варево. А чтобы не было с чем сравнивать никчёмность «обновлений», все великолепные работы наших советских мастеров удалили из употребления и попытались вытравить из людской памяти». В том, что говорится этими двумя уважаемыми мною людьми, — большая и горькая правда.

Но всё-таки не будем односторонни. Что-то по-своему продуктивное было и тогда. Так, в 1985 году возникла московская творческая лаборатория рок-музыки, а ещё раньше, в 1981-м, в Ленинграде был создан рок-клуб. Проводились его легальные концерты и фестивали. Невероятно популярными стали такие рок-группы, как «Аквариум», «Алиса», «Зоопарк». Молодёжь сочувственно слушала песни его группы «Кино»: «Звезда по имени Солнце», «Группа крови» и многие другие.

Почему рок стремительно распространялся по всей стране? Секрет его популярности заключался, по-моему, в том, что эта музыка чем-то соответствовала взбаламученному духу времени... Чтобы потери сменились обретениями Большинство из нас, я думаю, отдаёт себе отчёт в том, что песенные потери последнего тридцатилетия неизмеримо перевешивают наши обретения в этой сфере культуры. Всё, чего мы лишились, трудно даже перечислить. Например, исчезли фестивали советских песен, на которых обычно собирались и демонстрировали свои таланты молодые исполнители. Не стало системы государственных заказов, и молодые авторы вынуждены творить сами по себе.

Меньше стало хорошей музыки, а в прессе пропали дискуссии о песне. И так далее, и тому подобное. В нашей стране народ всегда был увлечён песней, и она была массовой. А вот после «перестройки» мы потеряли песню, выражающую настроение миллионов. Заглохло творчество бардов.

Чувствуете этот пасхальный возглас торжества? А это все классическая советская песня, выросшая вовсе не на пустом месте. Она нашла и всколыхнула что-то глубинное, народное, душу отечественной цивилизации, биение сердца ее.

В ней человек вписан во весь мир, он его защитник и сохранитель. Пушки нарушают гармонию, как непогода, но их заглушают шальные соловьи и ведут свой бой, чтобы спящие воины пребывали хоть ненадолго в покое, поддерживали свою внутреннюю гармонию, не растеряли ее и с ней пошли на бой с разладом, понесли свой свет против тьмы. Те же «Соловьи»: брань через расширение территории мира, когда цепляешься за любой ее клочок и даже сон, в котором бойцу снится девичья горючая слеза. Этот сон преодолевает разлуку. В разлуке нет никакой трагедии, ведь это временное, а любовь — вечное. В тоже время «вешняя заря» и «подруга, яблонька моя» - в душе солдата, целый мир, которого не мало, он несет с собой по своим фронтовым дорогам. Плюс знание про взаимность и крепкий тыл, когда подруга ждет, она верная. Это заклинание тишины, близкое к молитве.

Родина, как подруга. Этих песен нигде не встречал, а девушек краше нет... Вражья стая, как непогода, в которую надо уберечь и укрыть свою подругу, создать для нее покров от дождя. Война, как какофония в этой вселенской гармонии, метель, но и она не собьет с пути. С другой стороны, любовь безгранична, ей ничто не может противостоять, никакая непогода, никакой разлад. Родное, любовное, а с другой стороны - неизведанное, непредсказуемое, штормовое, несущее смерть, но и эта стихия заклинается любовью — «голубым платочком», который обязательно мелькнет и умиротворит стихию хаоса. Чтобы преодолеть непогоду, нужно пойти в поход, взяв с собой сердце — большое, огромное, в которой весь город и весь мир. Это космос — «синий, звездный небосклон», как в песне Матвея Блантера «Ростов-город».

Прошел дождь войны и снова солнце. Все для того, чтобы вновь спеть про родной город и скамеечку кленовую, в которой сосредоточен весь мир. В этом мире все возможно и понятно, потому что он живет по любовной логике, и тут есть предопределенность в том, что враги от своей расплаты не уйдут. Мир понятный, стройный, гармоничный, как дом и храм, ориентированный и возносящийся вверх.

Иошпе и С.

Рахимов "Спасибо, сердце" 1977 13:28 И. Кобзон "А у нас во дворе" 15:33 А. Серов "Еще раз о любви" 1990 19:57 О. Воронец "На тебе сошелся клином белый свет" 1967 23:31 Г.

Станиславского и В. Немировича-Данченко Павлом Щербининым. Он говорит: «Необходимо в наше время русским вокалистам обратить внимание на свой репертуар! Прежде всего — исполнять произведения великих русских композиторов-мелодистов, имена которых известны всему миру. Для примера назову два: Тихон Хренников и Кирилл Молчанов. У меня идёт уже тридцать первый год служения оперной сцене, и я с юности преданный поклонник именно этих подлинно великих русских, советских композиторов. Подчеркну: и в опере, и в песне. В наградном дипломе, полученном мною, — его подпись. И вот на протяжении многих последующих лет я всегда пою в своих сольных концертах вокальные сочинения этого выдающегося советского мастера, а публика встречает их с радостью и любовью. Да, «Любовью за любовь» — это не только его великий балет, но и определение сути творчества, обращённого к народу. На века темой взаимной любви творца и слушателей жива музыка. Красивейшие гармонии симфоний, концертов и, конечно, песен — с душой и доброй энергетикой — то, что как раз необходимо сейчас всем, а особенно молодёжи, которую нельзя окончательно упустить нам, деятелям культуры. Пропаганда музыки Тихона Хренникова, Кирилла Молчанова и других достойнейших творцов советского времени просто обязательна сегодня в школах, на телевидении, на концертных площадках. Ведь эта музыка, несущая силу добра, противостоит внедряемой вовсю какофонии, где нет ни одной живой ноты и после которой уже через пять минут начинается разрушение души. Сам Тихон Николаевич Хренников с возмущением не раз писал и говорил об этом. Бесценны для вокалистов, а также для слушателей и песенное наследие Кирилла Владимировича Молчанова, его великая опера «Зори здесь тихие... Со студенческих лет пою Молчанова и передаю любовь к нему своим ученикам». Что ж, такой пример заслуживает подражания! В песенное искусство постоянно приходят новые люди, не всегда обладающие консерваторскими дипломами. Для них обращение к советским традициям и советской школе особенно важно. В первую очередь — для повышения творческой ответственности. Замечу, что хорошей школой молодых остаются сегодня военные оркестры — например, Центральный военный оркестр министерства обороны России. В его репертуаре видное место занимают песни советских композиторов. Будучи первоклашкой, в далёком 1974 году 22 апреля в актовом зале перед всеми учениками своей школы я исполнила песню Серафима Туликова на стихи Льва Ошанина «Ленин всегда с тобой». Репертуар радио и телепередач, правительственных и хоровых концертов тогда в основном состоял из песен советских композиторов. Пели наиболее полюбившиеся на демонстрациях 1 Мая и в День Победы 9 мая, пели 7 ноября. Некоторые становились в полном смысле слова народными и пелись во время застолий. У советских песен изумительные мелодии, талантливая оркестровка, смысловые стихи. В музыкальном училище имени М. Ипполитова-Иванова на дирижёрско-хоровом отделении мы исполняли много хоровых песен Серафима Туликова, Матвея Блантера, Анатолия Новикова, Яна Френкеля и других мастеров. Тематика песен помогала воспитывать в подрастающем поколении любовь к Родине, родителям, учила дружбе, доблести, героизму, патриотизму, играла большую роль в формировании личности. А вот во время «перестройки» советская песня была оттеснена на задний план. Песни о партии, Ленине, комсомоле, пионерии вообще становятся не востребованы. Но что вместо них? Увы, низкопробщина... Потому и радуют меня думаю, не только! Это Ансамбль песни и пляски им. Александрова, ансамбли песни и пляски ВВС и Ракетных войск, мой родной Центральный военный оркестр министерства обороны РФ и некоторые другие. На гастролях в Японии, Китае, во Франции и ещё в разных странах мира всегда шли «на ура» наши «Журавли», «Катюша», «Подмосковные вечера», «Ой, цветёт калина», много других. Сегодня, по-моему, хоть пока и не очень заметно, всё же идёт постепенное возвращение к советской песне. Так, она стала больше звучать в День славянской письменности и культуры, на фестивалях «Русское поле», «Красная гвоздика» и т. Ряд артистов всё чаще включают эти произведения в свой репертуар. Новое поколение не должно забывать свою историю. А советская песня — это часть нашей истории, в ней отражены цели, идеи, чувства и ценности предыдущего поколения. Советская песня должна широко звучать, потому что без прошлого нет будущего! Судя по публикациям «Правды», то же самое утверждает и большинство откликнувшихся авторов писем в редакцию. Безусловно, начатый важный разговор следует продолжать, чтобы добиться всё-таки кардинальных изменений в отношении к массовой песне. При этом давайте взглянем на проблему шире.

«Есть только миг», 1972

  • Другие города Московской области
  • Песни ссср о любви
  • Популярные жанры
  • Старые советские песни про любовь скачать и слушать онлайн
  • Плейлист советской поп-музыки 1920–30-х • Arzamas

Большой сборник советских песен о любви (1957-91):

скачай mp3 песню бесплатно в высоком качестве. Советским слушателям песня была знакома лишь на французском языке, а на русском она впервые прозвучала в переводе и исполнении Алексея Кортнева под названием "Если б не было тебя". ещё одна великолепная советская песня о неразделенной любви, записанная вокально-инструментальным ансамблем “Весёлые ребята”. Песни От Всей Души Душевные Советские Песни Песни Ссср. Сейчас таких песен о добре, любви – Самые лучшие и интересные новости по теме: Видео, верасы, старые песни на развлекательном портале Но песня «Любовь одна виновата» стала настоящим хитом, чего нельзя сказать о картине.

5 самых любимых романсов СССР, которые стали культовыми и их перепели на Западе

В первый диск «Цветов», помимо «Звёздочки... Одноименное стихотворение ленинградский поэт Леонтий Шишко написал в 1960 году и включил в поэтический сборник «Рябиновая осень». Спустя четыре года Шишко написал на свои стихи музыку. Песню исполнила Людмила Зыкина, но публика композицию не приняла. Людмила Георгиевна исключила «Клен» из репертуара. В 1971 году текст случайно попался на глаза ленинградскому музыканту и композитору Юрию Акулову, выступавшему в составе ВИА «Калинка», который он организовал с Сергеем Лавровским. Его творение коллеги из «Калинки» приняли прохладно, но в репертуар включили. Ее руководитель Михаил Болотный пришел на концерт коллег. Песня «Там, где клен шумит» ему сразу понравилась. И во время записи первого миньона «Синей птицы» Болотный решил добавить туда эту композицию.

В современной, разумеется, аранжировке. Песня стала супершлягером осени 1975 года. Автор этих строк как раз вернулся из туристического лагеря и в теплой компании таких же десятиклассников три девочки на три мальчика пил болгарские «Слинчев бряг» и «Медвежью кровь» в огромной квартире на Ленинском проспекте. Слушали Градского «В полях под снегом и дождем» , «Deep Purple» «In Rock» , что-то еще, а потом поставили маленькую пластинку с «Кленом». Если не изменяет память, другой музыки в этот вечер больше не звучало. И танцы, и все остальное происходило только под этот шедевр… А потом в нашем 10 «Г» классе «Клен» стал такой же обязательной для исполнения хором во время пьянок песней, как «Звездочка моя ясная», «Когда молчим вдвоем» и битловской «Hey Jude».

Премьера состоялась в 1981 году в театре «Ленком» в Москве, и рок-опера идет здесь до сих пор. Конечно, за более чем 40 лет менялись и актеры, и некоторые сцены. Но она не теряет популярности! Главная песня — это романс «Я тебя никогда не увижу, я тебя никогда не забуду».

Авторство стихов оспаривали разные поэты, а всенародную популярность песня приобрела в 1987 году, когда молодой исполнитель Владимир Маркин спел ее на программе «Утренняя почта». Песня «Половинка» до сих пор звучит на радиостанциях!

Пусть голову сам за это отдам - Гадать о цене не по мне, Любимая. Дороги любви У нас нелегки, Зато к нам добры Белый мох и клевер. Полны соловьи счастливой тоски, И весны щедры, Возвратясь Hа север к нам.

Земля, Где так много разлук, Сама Повенчает нас вдруг.

Скажем, мясом торговать я ещё не пробовал, а вот на различных сценах если таковыми считать танцплощадку и ресторанный «пятачок» поиграть пришлось. Лабух — он такой, он всё замечает. Хм, действительно, из моей точки пространства, происходящее на танцполе или в ресторанной трясине, виднелось, как на ладони. И ещё — своими мелодиями мы очень помогали дамам охмурять нетрезвых кавалеров. Поэтому репертуар «медляков» подбирали тщательно. Правильная песня, исполненная в нужный момент, в разы усиливала действия женских чар. Поделюсь своим ТОП-10 песен советских исполнителей, под которые в 70-80 годы на танцах и в ресторанах зародились миллионы любовных отношений.

Западных исполнителей временно вывожу за скобки повествования — позже сделаю для них отдельный пост.

Лучшие хиты советской эстрады 1940–1960-х: Магомаев, Кристалинская, Пьеха и другие

О том, как и почему песня о любви и мире стала военной, — в материале корреспондента агентства «Минск-Новости». Сохранено в МУЗЫКА Музыка. музыка. Liudmila Vazyulya. 2162 подписчика. 100 песен о любви. Советская эстрада (1957-91). Одни из лучших советских песен о прекрасных человеческих чувствах на фоне щемящих душу киноисторий о любви.

Советские песни о любви

Слушайте все песни с альбома Песни советских авторов (Антология советской песни 1960-1970) без ограничений! У нас можно скачать самые лучшие песни о любви бесплатно и слушать онлайн в хорошем качестве. Советские песни любви. Новости Трейлеры Рецензии Викторины Персоны. Киноафиша Статьи В нежной советской песне о любви обнаружился подвох: напрасно девушки пели ее кавалерам. Канал: Музыка на советском телевидении. Песня "До чего дошел прогресс" из фильма "Приключения Электроника". Советская песня о любви в духе времен 50х "Небо темно-синее" — Unknown.

Старые русские песни о Любви.

Это космос — «синий, звездный небосклон», как в песне Матвея Блантера «Ростов-город». Прошел дождь войны и снова солнце. Все для того, чтобы вновь спеть про родной город и скамеечку кленовую, в которой сосредоточен весь мир. В этом мире все возможно и понятно, потому что он живет по любовной логике, и тут есть предопределенность в том, что враги от своей расплаты не уйдут. Мир понятный, стройный, гармоничный, как дом и храм, ориентированный и возносящийся вверх. Что это, как ни торжество жизни над смертью, все тот же пасхальный возглас?

А ведь именно им наполнена советская военная песня. Настоящий чистейший хрусталь, родниковая вода — голос, слова, музыка и хор, который помогает этой чистоте и свежести течь, будто крови по жилам. Происходит своеобразная тайная вечеря в лесу, в тишине на границе жизни и смерти, где бойцы превосходят себя, будто поднимаются над своей человеческой сущностью. Мир наполняет гармония, которую ничто пока не потревожит, и даже ветхий желтый лист, вальсируя, слетает «неслышен, невесом». Мир собирается в особую целокупность, нерасторжимое единство — круг любви и света.

Это воинский дружеский строй леса жизни — его хор, готовящийся к сватке со смертью. При этом крайне важно, что логика этой жизни, света и любви даже в бою не трансформируется во что-то иное — все тот же вальс, только плотнее и крепче объятия, через это «сталь крепка». Впереди зима сражения, чтобы ей противостоять, необходимо нести внутреннюю весну в себе. И тогда этот строй, этот любовный вальс, не вниз падающим листом, а вверх к свету поднимется: «смерти больше нет», а все остальное и та же смерть будет восприниматься своеобразным недоразумением. Ну, упал, прилег, больше такого не повторится.

Целое — хор не смолкнет, а значит, через эти голоса бойцов-друзей зазвучит и партия павшего. Дорога к весне мира идет через войну и сражение, надо только прикурить от своей внутренней крепости, где квинтэссенция жизни: «свет и радость прежних встреч» - особая драгоценная ноша. Ее необходимо сохранить и перенести в завтра, чтобы на месте желтого листа появился новый и приготовился к своему вальсу света и любви. Таков круг жизни, и его боец познает перед боем. Все это звучание коренной русской культуры, тысячелетний строй ее пути, для которого были найдены свежие слова и интонации, но наполненные все тем же светом рублевской «Троицы» и молитвенные.

По сути, иконографический сюжет, только не в красках, а в музыке и словах. Возможно, речь как раз идет о попытке особой секуляризации веры в советский период, где храмом становится весь мир и сердца людей, совершающих тихую литургию света и любви пред битвой со злом.

Вески "Кто верит и любит" 1985 3:31:12 - А. Покровский "Ласковая песня" 1983 3:33:20 - И.

Отиева "Мы друг друга нашли" 1984 3:36:25 - "Оризонт" "Любовь-любовь" 3:39:32 - Л. Гурченко "Что знает о любви любовь" 1988 3:43:03 - "Ялла" "Песня о любви" 1978 3:46:19 - Н. Обухова "Что это сердце сильно так бьется" 1957 3:49:03 - Е. Беляев "Моя любимая" 1977 3:51:06 - Е.

Мартынов "Песня о моей любви" 1991 3:54:11 - В. Толкунова "Любовь-кольцо" 1982 3:56:29 - А. Кибкало "О любви" 1972 4:05:51 - К. Шульженко "Ни да, ни нет" 1962 4:08:19 - Г.

Белов "Девушка" 1978 4:10:43 - Л. Долина "Сама любовь" 1986 4:14:56 - Сестры Кныш и В. Карасенко "Все стало вокруг голубым и зеленым" 1987 4:17:52 - В. Толкунова "А почему ушла любовь" 1983 4:21:01 - Н.

Закиров "Приходи, любимая" 1970 4:29:46 - Э. Хиль "Будет жить любовь на свете" 1971 4:32:18 - П. Бюль-Бюль оглы "Не ревнуй" 1969 4:36:16 - М. Пахоменко "Любовь останется" 1977 4:39:27 - Р.

Кобзон "Любовь не гаснет первая" 1980 4:49:23 - Л. Сенчина "Полевые цветы" 1983 4:53:09 - Н. Пантелеева "Счастливое письмо" 4:55:20 - Ф.

Пахоменко Признание 1971 1: 29: 56 - Верасы Любовь моя 1982 1: 33: 39 - М. Кристалинская Я тебя подожду 1963 1: 37: 01 - Т. Миансарова Кохана 1970 1: 40: 22 - С. Легкоступова И никто другой 1991 1: 48: 53 - Г. Тараненко Не исчезай 1977 1: 51: 38 - И. Отиева Двое 1984 1: 55: 18 - П. Бюль-Бюль оглы Потому что ты любишь меня 1979 1: 57: 59 - Л. Вайкуле и В. Леонтьев Вернисаж 1986 2: 01: 56 - Верасы Люблю тебя 1979 2: 05: 30 - М. Магомаев Что так сердце растревожено 1973 2: 09: 24 - Н. Караченцов Я тебя никогда не забуду 1983 2: 14: 05 - Я. Йоала и С. Ротару Лаванда 1986 2: 18: 32 - Ф. Киркоров Эти глаза напротив 1991 2: 21: 58 - С. Захаров Любовь 1974 2: 26: 42 - Вокальный квартет Береги любовь 1968 2: 29: 13 - А. Миронов Если любишь найди 1985 2: 31: 40 - В. Высоцкий Баллада о любви 1980 2: 36: 20 - М. Кристалинская Когда разлюбишь ты 1978 2: 39: 48 - Л. Лещенко Я люблю тебя всегда 1976 2: 42: 42 - Р. Караклаич Ты, любимый, ты 1964 2: 45: 23 - Гая Лучше нету того цвету 1977 2: 50: 26 - И. Понаровская Навстречу крыльям любви 1982 2: 53: 28 - Т.

Однажды такой запрет был вызван тем, что она осмелилась выступить в Звёздном городке в мини-юбке. За свою творческую биографию Лариса Мондрус, которая на западе стала просто Ларисой, выступала и записывалась на многих языках!! Ещё живя в Советском Союзе она пела по-итальянски, по-немецки, по-чешски, по-польски, а перебравшись на запад не перестала петь по-русски!! Её первые пластинки, естественно, были русскими. И у кого-то, наверное, ещё сохранились. В Германии она выступала в основном на немецком языке. Отправляясь на гастроли в Израиль, Лариса учила песни на иврите и идише. Причём она их пела так, что большинство её слушателей были уверены, что эти языки для неё не чужие. Поскольку Лариса выросла в Риге, то латышский язык для неё — второй родной. По воспоминанию Мондрус, перед ними был выбор, где поселиться: Гамбург, Кёльн или Мюнхен. Они выбрали Мюнхен и впоследствии никогда об этом решении не жалели. Купив дом, семья Шварц-Мондрус переселяется в Грюнвальд — пригород Мюнхена. Решив продолжать карьеру певицы, она заключила контракт с крупной фирмой Polydor Records и уже в 1974 году выпустила первый альбом на немецком языке «Die Herzen singen». К 1977 году она приобрела европейскую популярность как Larissa, много гастролирует, часто выступает на немецком телевидении как с сольными номерами, так и в различных музыкальных шоу, с такими известными певцами в качестве партнёров как Иван Ребров, Карел Готт, Витторио Касагранде, Михаэль Шанце и другими. Пела песни на немецком, английском, латышском, итальянском, на иврите. Благожелательная критика подчёркивала не только вокальные данные певицы голос , но и её яркую внешность, сценическую пластичность и артистичность. В 1977 году её имя вошло в известный на западе справочник «Star szene 1977» наряду с именами Э. Фицджеральд, Ф. Синатры, Б. Стрейзанд, Д. Руссоса, К. Готта и других. Некоторое время работала диктором на Радио «Свобода» в Мюнхене — читала новости. Была дружна с Александром Галичем. В 1982 году у Ларисы Мондрус рождается долгожданный сын Лорен и через два года она оставляет сцену.

Статья в "Правде", посвященная советской песне

И бегут быстрее всех часов на свете Эти электронные часы. Вот и все, что было, вот и все, что было, Ты, как хочешь, это назови - Для кого-то просто летная погода, А ведь это проводы любви. И того, что было, и того, что было Нам с тобою снова не связать. Жаль, что мы друг другу так и не успели Что-то очень важное сказать. По аэродрому, по аэродрому Лайнер пробежал, как по судьбе, И осталась в небе светлая полоска, Чистая, как память о тебе. Время не сумело вновь Разлучить с тобой и затмить любовь. Я так устал без тебя, Врозь долго быть нам нельзя, Но теперь мы вновь вдвоем, Вот мой рассказ о житье моем: Жил был человек один. Он пропадал, и вновь приходил.

Он звал тебя своей судьбой, Он снова здесь и он вновь с тобой. Здравствуй, вновь мы вместе, Здравствуй, все чудесно. Ты знай, я другой теперь, Но ты мне, как прежде, верь. Мы вновь с тобой вдвоем И я живу только этим днем. И ты мне тоже скажи, Чем была без меня твоя жизнь. Я так устал, я помолчу, Я от тебя услыхать хочу: Здравствуй, вновь мы вместе, Здравствуй, все чудесно. Звезда любви, приветная, Ты у меня - одна заветная, Другой не будет никогда.

Звезда любви, звезда волшебная, Звезда моих минувших дней, Ты будешь вечно неизменная В душе измученной моей. Лучей твоих неясной силою Вся жизнь моя озарена, Умру ли я - ты над могилою Гори, сияй, моя звезда!.. Пусть они тебя больше не радуют, Все равно я к тебе не приду. Не приду ни зимою, ни летом, Не зови меня в сонном бреду... Если даже попросишь об этом, Все равно я к тебе не приду. Не гляди на меня так внимательно У прохожих у всех на виду... Ты уйдешь от меня обязательно, Если я от тебя не уйду.

Такого снегопада, такого снегопада Давно не помнят здешние места. А снег не знал - и падал, а снег не знал - и падал, Земля была прекрасна, прекрасна и чиста. Снег кружится, летает, летает И, поземкою клубя, Заметает зима, заметает Все, что было до тебя...

Его игру слышали сотни миллионов людей по всему миру. Вся жизнь Дунаевского, Бабаджаняна, Таривердиева создателей более чем двух сотен песен, под которые жили и трудились целых три поколения советских, а потом и российских граждан стала своеобразной историей любви, разлетевшейся по миру в удивительных композициях. И именно в исполнении Олега Аккуратова — уникального пианиста и вокалиста, блестяще исполняющего как академические сочинения, так и джазовые стандарты — музыка, покоряющая публику своей мелодичностью, душевностью, теплом и жизнеутверждающим началом будет актуальна как никогда и сегодня.

Тараненко "Мне нравится" 1977 26:03 - М. Великанова "Я ждала и верила" 1960 33:53 - В. Маркин "Я готов целовать песок" 1987 36:14 - А. Малинин "Любовь и разлука" 1988 41:42 - А. Пугачева "Миллион алых роз" 1982 47:18 - М.

Магомаев "Будь со мной" 49:06 - О. Зарубина "Ты приехал" 1986 51:57 - "Верасы" "Первое свидание" 1985 55:59 - И. Тальков "Моя любовь" 1990 1:00:05 - Р. Рымбаева "Любовь настала" 1979 1:03:43 - А. Королёв "Это любовь или просто почудилось" 1970 1:05:58 - "Здравствуй, песня" "А любовь рядом была" 1979 1:09:06 - А.

Пугачева и В. Кузьмин "Две звезды" 1986 1:13:00 - Р. Бейбутов "Песня первой любви" 1958 1:16:03 - Д. Марьянович "Вулкан любви" 1967 1:18:28 - А. Фрейндлих и О.

Басилашвили "Любовь готова всё прощать" 1987 1:21:35 - А. Миронов "Ну чем мы не пара" 1987 1:25:01 - Я. Йоала "Я тебя рисую" 1981 1:27:25 - М. Пахоменко "Признание" 1971 1:29:56 - "Верасы" "Любовь моя" 1982 1:33:39 - М. Кристалинская "Я тебя подожду" 1963 1:37:01 - Т.

Миансарова "Кохана" 1970 1:40:22 - С.

Однако Хрущев лично запретил «Город» «Что? Твист о Москве?! Да никогда! Факт Однажды к Михаилу Таничу , автору слов, подошла директриса дома культуры и заявила, что в этой песни присутствует нелицеприятный намек на ситуацию с сельским хозяйством. Эдита Пьеха — «Стань таким, как я хочу» 1964 Суть.

Любимые советские песни!!! Проснись и пой!

100 песен о любви. Советская эстрада (1957-91) - Смотреть видео В этом плейлисте мы собрали все главные песни советской эстрады с 1943 по 1985 год, в том числе и из этой статьи.
Человек-песня. Стихи Михаила Исаковского, ставшие народными хитами Если вам нужно растопить сердце человека в возрасте "за 40", то вот вам список советских песен о любви, которые его введут в транс.

«Если б не было тебя…»

Советским слушателям песня была знакома лишь на французском языке, а на русском она впервые прозвучала в переводе и исполнении Алексея Кортнева под названием "Если б не было тебя". Слушайте советские о любви: анна герман и владимир васильев государственный симфонический оркестр кинематографии ссср евгений николаевич птичкин эхо любви (всего 2 треков). Песни и треки в хорошем качестве на , слушайте бесплатно и онлайн. Смотреть видео онлайн 100 песен о любви. Советская эстрада (1957-91). Длительность видео: 5 ч, 19 мин и 24 сек.

Любимые хиты из СССР, популярные и сегодня: проверь, знаешь ли ты их все

Текст песни «Эхо любви» из к/ф «Судьба» Музыка Евгения Птичкина. Если вам нужно растопить сердце человека в возрасте "за 40", то вот вам список советских песен о любви, которые его введут в транс. скачай mp3 песню бесплатно в высоком качестве. Людям нравятся её песни о простых человеческих чувствах, а чиновники Минкульта настойчиво рекомендуют ей «гражданскую тематику»: «„Душенька“, ну что вы о любви да о любви.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий