Библионочь-2023 в «Иностранке» 27 мая 2023, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино в Москве — дата и место проведения. 21 марта 2024 года сотрудники Новосибирской областной специальной библиотеки приняли участие в Дне «Иностранки» в Новосибирске, который проходил на базе Новосибирской.
В Библиотеке иностранной литературы открылась «Иностранка-2024»
Новосибирская областная специальная библиотека | «Иностранка» продолжает сотрудничество с Союзом переводчиков России Участники V Зимней школы перевода впервые посетили Библиотеку иностранной литературы. |
Библиотека им. Бунина присоединилась к электронному проекту Министерства культуры | Новости библиотеки. |
«ЛитРес» открыл читателям «Иностранки» бесплатный доступ к 100000 книг | Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино (ВГБИЛ) — уникальное библиотечное учреждение и крупный центр развития межкультурной. |
«Иностранка» проведет встречу в библиотеке | «Иностранка» стала больше чем библиотекой — культурным центром с зарубежным представительством и участием институций Великобритании, Франции, Голландии, Германии. |
В «Иностранке» завершился пятидневный Международный форум «Библиотечный диалог стран СНГ»
По словам директора «Иностранки», проект вырос из проекта «Национальная электронная библиотека». Он подразумевает, что через единый портал библиотеки смогут предоставлять свой оцифрованный контент для доступа. Ряд издателей и Российский книжный союз предложили попробовать иную модель — выкупать не весь фонд, чтобы потом предоставить к нему доступ, а выкупить определенное количество книговыдач. То, что книговыдачи будут выкупаться именно у «ЛитРес», не вызвало вопросов у экспертов. По мнению директора генеральной дирекции Московской книжной выставки-ярмарки Сергея Кайкина, других подходящих площадок для подобной электронной библиотеки в стране нет. Однако проект вызвал опасения у экспертов.
Государственный комитет СССР по науке и технике выступил с требованием разместить там Всесоюзный институт научной и технической информации , но разногласия удалось урегулировать [2]. В здании находились восьмиэтажное хранилище для книг, 14 читальных залов и зал для конференций на 400 мест.
Переезд был начат весной 1965-го. К этому времени фонд библиотеки составлял 4 миллиона единиц, а персонал насчитывал 700 человек. Открытие состоялось 31 мая 1967 года [2]. Позднесоветская деятельность[ править править код ] Екатерина Гениева, директор библиотеки в 1993—2015 годах, 2011 год В 1961 году библиотека начала выпускать литературно-критический информационный сборник «Современная художественная литература за рубежом», в котором публиковались рецензии на новинки иностранной художественной литературы, драматургии , литературоведения и критики [9] [10] [11] [12]. Авторами журнала являлись переводчики Михаил Рудницкий , Мирон Черненко и другие, а главредом выступал переводчик Георгий Злобин [13]. Журнал не подвергался цензуре и имел возможность публиковать авторов, не издаваемых в СССР [14]. В мае 1972-го библиотеку наградили орденом Трудового Красного Знамени , а через год Маргарита Рудомино была освобождена от должности в связи с выходом на пенсию.
Должность директора заняла Людмила Гвишиани-Косыгина , которую критикуют за то, что во время её руководства часть литературного фонда передали в другие библиотеки, были закрыты естественно-научный отдел, отдел литературы Азии и Африки , а также несколько читальных залов. В 1987 году на пост директора заступила Наталья Игумнова , однако уже через два года был объявлен конкурс на замещение должности руководителя в связи с ухудшением деятельности библиотеки. А 30 августа 1990 года по просьбе работников ВГБИЛ распоряжением Совета министров СССР библиотеке посмертно присвоили имя основателя и первого директора Маргариты Рудомино, которая скончалась 9 апреля того же года [2] [7]. В общей сложности было передано около миллиона книг. В 1993 году библиотека стала членом ИФЛА. В 1993 году должность руководителя заняла Екатерина Гениева. Было создано издательство «Рудомино» для выпуска гуманитарной литературы.
В 1994 году учреждена стипендия «Рудомино грант». Наибольшее собрание книг — на английском, немецком и французском языках. Также на территории библиотеки в 1990-е годы проходили съемки телепрограммы « Очевидное-невероятное » [16] [17] [7]. Современность[ править править код ] День книги в Институте Сервантеса, 2013 год Согласно новой концепции развития библиотеки, разработанной в 2012 году, приоритетными направлениями являются «развитие коммуникационной составляющей, международного сотрудничества, образовательных программ». В 2013 году на базе библиотечного учебного центра «Валентиновка» проводились международные семинары, встречи и стажировки, а также велась работа по созданию научного центра [18]. В 2015 году были открыты два новых международных центра: Франкотека для изучения французской культуры и Центр славянских культур. Совместно с издательством « Эксмо » был разработан проект открытого доступа к электронным книгам, в рамках которого региональные представительства библиотеки должны были получить электронные копии фонда.
В том же году в здании библиотеки началась замена инженерных коммуникаций. Закрыть библиотеку и провести замену систем во всём здании единовременно не было возможности, поэтому поэтапные ремонтные работы запланировали осуществить в течение десяти лет. Одновременно с этим сменился руководитель библиотеки — 30 июля 2015 года генеральным директором был назначен Вадим Дуда [19]. В 2016 году Дуда выступил в Министерстве культуры России с докладом о программе развития библиотеки, которую одобрила министерская комиссия [20]. На установку системы автоматического пожаротушения было дополнительно выделено 127 миллионов рублей [21]. В 2016 году Центру славянских культур был передан книжный фонд закрытой Библиотеки украинской литературы. В течение нескольких лет библиотека являлась координатором проведения « Библионочи » [23].
За 2016 год учреждение посетили 85 000 человек, в 2017 году — 155 000, при этом большинство новых читателей в возрасте до 35 лет [23].
Когда люди спрашивают, что это такое, он говорит, что понятия не имеет и вообще подписи его на документе нет. Ну вы представляете, в каком состоянии люди после этого», — рассказал один из сотрудников.
Кроме того, в конце января сотрудникам выставочного отдела пришло письмо о его ликвидации. Они уверены, что решение о закрытии приняли из-за того, что он занимает слишком много места — примерно 600 квадратных метров. По словам Дуды, выставочный отдел сокращен из-за своей неактуальности.
Почему именно 23 апреля? В этот день принято отмечать его день рождения, так как точной даты этого знакового для мировой литературы события просто нет, но есть дата смерти и это 23 апреля. В честь международного дня Шекспира Центр культур англоязычных стран Библиотеки иностранной литературы 22 и 23 апреля проведет фестиваль английского языка и англоязычной литературы "Быть! В программе академические, а также популярные и иммерсивные лекции, тематические мастер-классы, литературные чтения на русском и английском языках, дискуссии и театрализованные представления. Литературоведы обратятся к распространенным мифам о биографии Шекспира и его творчестве и попытаются проанализировать их с точки зрения современного шекспироведения.
Библиотека иностранной литературы станет Библиотекой литературы народов России
«Ночь искусств» в «Иностранке» / Литературная газета | Конгресс, который в этом году посвящён теме «Библиотека в многополярном мире», станет крупнейшим по числу участников и докладчиков за все годы проведения. |
Библиотека иностранной литературы | Дзен | Библиотека в СМИ. |
Библиотека иностранной литературы в кругу друзей отметила 100-летие со дня открытия | рии Форум библиотек новых субъектов Российской Федерации. |
Здание Библиотеки иностранной литературы. Маргарита Рудомино: vladimirtan — LiveJournal | Странным образом среди сотрудников "Иностранки" и в соцсетях поползли слухи о грядущей реформе и возможном слиянии с "Ленинской библиотекой" (РГБ). |
Правительство Москвы приняло решение сохранить библиотеку украинской литературы | Основу коллекции призвано положить книжное собрание Библиотеки украинской литературы, которую «Иностранке» передает Департамент национальной политики. |
Библиотека иностранной литературы станет Библиотекой литературы народов России
«Иностранка» – так сегодня называют Библиотеку иностранной литературы им. М.И. Рудомино (г. Москва). Главные новости недели в рубрике #иностранка_профессионалам: В «Иностранке» завершила стажировку делегация из библиотек Запорожской области. Торжественный вечер, посвященный 100-летию со дня открытия для посетителей Библиотеки иностранной литературы имени М. А. Рудомино, прошел в среду в Большом зале "Иностранки". В Библиотеке иностранной литературы состоялось открытие стратегической сессии «Иностранка-2024». Тэги: Иностранка, библиотека, билингвальная библиотека.
В "Иностранке" пройдет фестиваль памяти Шекспира "Быть"
В честь международного дня Шекспира Центр культур англоязычных стран Библиотеки иностранной литературы 22 и 23 апреля проведет фестиваль английского языка и англоязычной литературы "Быть! В программе академические, а также популярные и иммерсивные лекции, тематические мастер-классы, литературные чтения на русском и английском языках, дискуссии и театрализованные представления. Литературоведы обратятся к распространенным мифам о биографии Шекспира и его творчестве и попытаются проанализировать их с точки зрения современного шекспироведения. Актер Михаил Осташков расскажет о фигуре Шекспира в современной культуре и прочтет избранные монологи драматурга. На лекции "Драматургия предшественников и современников Шекспира.
Без света, воды и отопления библиотекари проводили встречи с читателями и носили книжки в бомбоубежища. Русскоязычную литературу буквально сбрасывали с полок и впоследствии сжигали, а взамен нее выставлялась украинская литература.
Очень важно не поддаться эмоциям и не пойти схожим путем. Из образцов подобной литературы мы собираемся сделать выставку, чтобы показать, как все эти годы велась информационно-идеологическая война против русских. Безусловно, подкрепив оригиналами архивных документов, которые опровергают содержимое западной пропаганды. Необходимо показать нашим гражданам, что творилось там последние 30 лет.
Когда люди спрашивают, что это такое, он говорит, что понятия не имеет и вообще подписи его на документе нет. Ну вы представляете, в каком состоянии люди после этого», — рассказал один из сотрудников. Кроме того, в конце января сотрудникам выставочного отдела пришло письмо о его ликвидации. Они уверены, что решение о закрытии приняли из-за того, что он занимает слишком много места — примерно 600 квадратных метров. По словам Дуды, выставочный отдел сокращен из-за своей неактуальности.
Анастасия Кейзерова Каждое 23 апреля в городке Стратфорд-апон-Эйвон в британском графстве Уорикшир люди собираются, чтобы почтить память Уильяма Шекспира, великого драматурга, поэта и писателя. Почему именно 23 апреля? В этот день принято отмечать его день рождения, так как точной даты этого знакового для мировой литературы события просто нет, но есть дата смерти и это 23 апреля. В честь международного дня Шекспира Центр культур англоязычных стран Библиотеки иностранной литературы 22 и 23 апреля проведет фестиваль английского языка и англоязычной литературы "Быть! В программе академические, а также популярные и иммерсивные лекции, тематические мастер-классы, литературные чтения на русском и английском языках, дискуссии и театрализованные представления.
Спасти «Иностранку»: судьба крупнейшей библиотеки - под большим вопросом
«Иностранка» стала больше чем библиотекой — культурным центром с зарубежным представительством и участием институций Великобритании, Франции, Голландии, Германии. С 19 по 21 апреля международный форум «Библиотечный диалог стран СНГ» продолжился во Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино. 21 марта 2024 года сотрудники Новосибирской областной специальной библиотеки приняли участие в Дне «Иностранки» в Новосибирске, который проходил на базе Новосибирской. Лучшие события в библиотеке иностранной литературы им. Рудомино в 2024-2025 году. У нас вы можете купить билеты онлайн на мероприятия в Москве. Председатель старейшей общественной организации России отметил тесное сотрудничество с «Иностранкой», назвав ее «самой патриотичной библиотекой страны». Библионочь-2023 в «Иностранке» 27 мая 2023, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино в Москве — дата и место проведения.
«Ночь искусств» в «Иностранке»
Книги, иллюстрации, гравюры и исследования редких фондов от сотрудников единственной федеральной библиотеки Иностранной литературы. Моноспектакль "Моя мать – секретарь Ангела смерти" состоится в рамках марафона современной драматургии в Библиотеке иностранной литературы 1 ноября, сообщили в. 13-14 июня 2023 года на площадке Национальной библиотеки Республики Бурятия проходят Дни «Иностранки». С 22 по 26 марта 2023 года в Библиотеке иностранной литературы проходит Фестиваль `Дни Франкофонии в Иностранке`В программе принимают участие носители французского языка. «Иностранка» в августе. Читайте августовском номере. Библиотека иностранной литературы. Сайт Иностранки. «Иностранка» глазами читателей.
Иностранка. Hовости книжного мира
Кураторская экскурсия по выставке; 21:30-23:00 - Театральные читки «Детектив из чашки» необходима регистрация. Программа «Разговоры о семье» 13:30-15:30 - «Вот так ситуация! Регистрация Это только небольшая часть программы, которую приготовила Библиотека иностранной литературы для своих гостей.
Регистрация Это только небольшая часть программы, которую приготовила Библиотека иностранной литературы для своих гостей. Со всей программой можно ознакомиться по ссылке. Автор: Сергей Семенов.
Вечером в Атриуме состоится специальная программа Фестиваля «Сказки на Ночь». В 19:00 мы перенесёмся в Бельгию и вместе прочитаем бессмертное произведение Мориса Метерлинка на мастер-классе актёра и режиссера Сергея Фишера «Сцены из Синей Птицы». Затем на концерте «Африканские сказки» мы погрузимся в африканские ритмы. Камерунский актёр Крис Дельвакер прочитает сказки бушменов, догонов, пигмеев, химба и эфиопов.
В жанре читки прозвучит третий акт бессмертной трагедии "Гамлет" в авторском переводе Федора Бавтрикова, актера театра "Et cetera" под руководством Александра Калягина. Англоязычная театральная студия "Flying Bananas" и ирландский актер и телеведущий Бреффни Морган представят шекспировскую трагедию "Макбет" на языке оригинала. Также во время фестиваля можно будет посмотреть книжную выставку "Английская драматургия: от Шекспира до Стоппарда". Адрес проведения фестиваля: г. Москва, ул.
«ЛитРес» открыл читателям «Иностранки» бесплатный доступ к 100000 книг
Сегодня был энергетический и душевный обмен, как и должно быть, когда собираются единомышленники. Мы показали делом, конкретными примерами, что Бурятия — это символ мира и согласия. Наша встреча — это украшение череды событий под эгидой диалога религий. До скорых встреч! Отметим, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. Рудомино — одно из самых известных библиотечных учреждений, ведущий центр развития межкультурной коммуникации, в чьих фондах находятся издания на 150 языках мира.
Одним из главных сюрпризов для гостей ярмарки стал эксклюзивный красочно иллюстрированный альбом «Шедевры Российской государственной библиотеки» — книга-выставка, которая знакомит с замечательными книжными памятниками из фондов РГБ. Среди новинок большой интерес вызвало ещё одно иллюстративное издание «Читальные залы Российской государственной библиотеки 1862 год — начало XXI века ». Монография является первой большой работой, рассказывающая о читальных залах крупнейшей библиотеки страны, их истории, специализации.
Миссия проекта "Мировой билингвальной библиотеки" — стимулировать талантливых представителей молодого поколения к развитию в гуманитарной сфере и представлению Российской Федерации и своего региона на международном уровне "послы Культуры". Проект расширяет существующие и дает новые возможности: молодым людям разных стран лучше понимать друг друга, оперировать общими понятиями и ценностями; знакомить россиян и соотечественников за рубежом любых возрастов с современной российской и зарубежной литературой; российской молодежи повышать уровень владения иностранными языками. При отборе произведений для издания билингвальной литературы предпочтение будет отдаваться книгам современных авторов, поскольку благодаря им читателю легче будет представить, чем сегодня живут разные народы и какие у них ценности и проблемы.
Источник: libfl.
Полжизни с Иностранкой: как Маргарита Рудомино создала библиотеку иностранных языков
В курс входит нормативноправовой ликбез для ускоренной интеграции учреждений в российскую действительность. К сожалению, на новых территориях осталось мало специалистов, большинство из них — энтузиасты без профильного образования. Много уникальной русской литературы было повреждено или утрачено в течение прошедших восьми лет на территории ЛНР. А ведь там есть экземпляры, которых не сыскать даже в Москве. Для восстановления этого фонда необходимы знания и долгий, упорный труд. С учетом больших разрушений в регионах мы хотим запустить проект — необходимые книги будут развозить по городам и селам специальными библиоавтобусами. Он рассчитан на переходный период восстановления инфраструктуры, минимум от трех до пяти лет.
Все это было разом уничтожено», - замечает в своем ЖЖ блогер philologist Николай Подосокорский. Где это все сейчас? В научно-исследовательской работе приняли участие многие замечательные ученые. Именно в «Иностранке» была редкая коллекция литературы по русской эмиграции. Эти материалы мы с трудом получили в 1991 году. Этот фонд был соединен с общим массивом редких книг. Таких уникальных коллекций в «Иностранке» множество».
По словам Рашковского, временно исполняющий обязанности руководителя «Иностранки» Павел Кузьмин были одним из тех, кто стал разрушителем библиотеки изнутри. Когда он пришел, то сразу заявил, что в библиотечном деле ничего не понимает… Ну что тут сказать? Об этом слиянии мечтал еще прежний министр культуры Мединский. Книга в любое время — самый важный хранитель человеческой культуры. Книгу ничем нельзя заменить. Главная гордость любого образованного человека — его библиотека. Главная гордость цивилизованного государства — его библиотеки.
Когда-то эта гордость у нас была. Сейчас с нашими библиотеками происходит невероятное. В наиболее крупных книжных хранилищах страны — пожары, наводнения, обвалы. Каждый год приходят сообщения: во время наводнения под воду ушли книги.
Бунина присоединилась к электронному проекту Министерства культуры Проект Министерства культуры РФ «ЛитРес: Иностранка» создан при участии Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. Его целью является обеспечение жителей регионов качественным, бесплатным сервисом по доступу к разнообразной литературе. Партнерами проекта стали десятки российских библиотек, в число которых вошла и Орловская областная научная универсальная публичная библиотека им.
Тайны Шекспира 5 книг с неожиданными аллюзиями Уильям Шекспир — признанный мастер слова и драматургии. Гений, чьи произведения не теряют своей актуальности даже спустя века. Сотни лет волнуют читателей, поражая глубиной человеческих эмоций и Показать ещё сложностью взаимоотношений.
Библиотека иностранной литературы станет Библиотекой литературы народов России
«На одном из этажей павильона расположен коворкинг с обширной библиотекой, где можно почитать книжные новинки, лежа на современных технологичных креслах» – поделилась. В Библиотеке иностранной литературы можно путешествовать сколько угодно, возможностей для этого много — «Иностранка» располагает фондами на 142 языках мира. Уникальный профиль фондов «Иностранки» и многогранная деятельность Библиотеки определили её особое место среди российских библиотек. Директор «Иностранки» Павел Кузьмин в студии «Вестника Кавказа» рассказал о новых проектах, целях и задачах, стоящих сегодня перед учреждением. В библиотеке работают Академия Рудомино, где обучают российских и зарубежных работников культуры, Центр американской культуры, Центр славянских культур. Здание Библиотеки иностранной литературы им. но, Николоямская улица, 1 Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино.
Студенческий культпоход на ВДНХ: МГИК в гостях у «Иностранки»
«Иностранка» – так сегодня называют Библиотеку иностранной литературы им. М.И. Рудомино (г. Москва). Иностранка библиотека читальный зал. История "Иностранки", как многие называют ВГБИЛ, начиналась с небольшой библиотеки Неофилологического института, насчитывающей немногим более 100 книг. Библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудолино стала мне известной только благодаря тому, что в это место устроился на работу мой сын. Все билингвальные издания "Иностранка" планирует выпускать и в бумажном, и в цифровом форматах. О сотрудниках Библиотеки, иностранцев по происхождению, работавших в "Иностранке".