Арт-группе SOPRANO, созданной музыкантом Михаилом Турецким, в этом году исполняется 15 лет — и 5 апреля у нее вышел новый альбом «Crazy Love». «Хор Турецкого» и арт-группа Soprano выступили с праздничными концертами на трёх вокзалах Москвы, которые были проведены 9 мая в честь 73-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне.
8 мая арт-группа SOPRANO Турецкого исполнила для сургутян песни Победы
Как признались сами участницы арт-группы, Байкал – это настоящая природная жемчужина нашей страны. Арт-группа «Soprano Турецкого» представила в Вологде концертную программу в рамках юбилейного тура, посвященного 15-летию. народный артист Российской Федерации Михаил Турецкий и арт-группа SOPRANO («СОПРАНО»). «Хор Турецкого» и арт-группа Soprano выступили с праздничными концертами на трёх вокзалах Москвы, которые были проведены 9 мая в честь 73-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне.
Хор турецкого женская группа - SOPRANO
Но, так как группа хоровая, то даже такая выдающаяся солистка является составной частью группы, равно как и вся остальная группа без нее как бы сразу тускнеет. Теперь предложение, которое просится, чтобы его высказать. Концерт идёт без перерыва и длится 2 часа. Участницы представления поют всё это время почти без отдыха. Они изредка уходят за кулисы, но через пару минут опять появляются на сцене. Почему бы не устроить антракт? Это было бы полезно и для солисток, и для зрителей. В конце концов, и буфеты дали бы БКЗ некоторую прибыль. Но, самое главное, непрерывное пение в течение продолжительного времени - это работа на износ.
Устают певицы к концу своего марафона. Надо их пожалеть. В заключение отмечу, что в наши непростые времена важно, чтобы такая замечательная группа продолжила свои выступления. Эта группа, конечно, достояние всей страны. Непростая будет роль у руководителя. Как в хоккейной или футбольной команде состав участниц будет время от времени меняться. Конечно, не так быстро как у спортсменов.
Поделиться: Название «арт-группа» подразумевает, что участницы владеют разными аспектами творческой деятельности: танцы, актерское мастерство, вокал. Вас все это увлекало с детства, это была мечта или сознательный выбор профессии уже во взрослом возрасте?
Анна Королик: Да, меня это увлекало всегда — уже с пяти лет мне нравилось петь, танцевать, играть на фортепиано, изображать с расческой в руке у зеркала, что я пою в микрофон. В этот момент я представляла, как стою на сцене и мне дарят цветы улыбается. Дарья Львова: По словам Михаила Борисовича, он нас выбирал по глазам улыбается. В каждой из нас сочетается талант, харизма, внешность и крепкое психологическое здоровье. На кастинге для нашего продюсера были важны наше музыкальное образование, наша преданность и верность сцене. Я, например, училась в музыкальной школе по классу фортепиано, занималась вокалом при Уфимском училище искусств, пела в трио академического хорового пения «Орфей». Помимо русского, вы поете на английском, французском, итальянском и даже китайском — сложно ли заучивать тексты песен на незнакомом языке наизусть? Анна Королик: Конечно, иногда бывает нелегко, но мы работаем с педагогами или носителями языка, чтобы все было четко и правильно. А вообще, вокалистам всегда легче запомнить иностранные слова, когда они положены на музыку.
Ивета Рогова: Да, еще на португальском, испанском, идише, иврите, болгарском, казахском, немецком, армянском… Заучивать несложно, потому что наличие музыкального слуха позволяет очень быстро воспроизводить незнакомые звуковые комбинации. И, кроме того, языки имеют одинаковые структуры: тюркские языки — эта одна схема, романские — другая. Если ты в этих структурах разбираешься а мы разбираемся , гораздо легче и быстрее получается осваивать новые песни Вы много гастролируете. Есть ли любимые места для выступлений или те, которые больше всего запомнились — необычным окружением или акустикой? Анна Королик: Зал в Атлантик-Сити в Америке — из-за нелетной погоды нам пришлось задержать концерт на 5 часов! Концерт начался в 12 ночи, и люди сидели и ждали нас! Вечер был нереальный, пели, пока местные службы не выключили свет в три ночи! Еще запомнился Рим. В рамках нашего проекта «Песни Победы» мы выступали в мировых столицах, концерт должен был быть на площади, и вдруг начался ураган, летали стулья по воздуху, все оборудование было испорчено дождем, а электричество вырубилось.
Нам пришлось петь в ангаре а капелла! Это было невероятно, пели все, ритм отбивали аплодисментами, и никакая природная стихия не была нам помехой. В России люблю Екатеринбург: там прекрасный зал «Космос», к тому же я родилась на уральской земле. Вообще, в регионах очень тепло всегда принимают. Концерты в Москве и Санкт-Петербурге — самые волнительные! Михаил Борисович Турецкий — строгий начальник? Анна Королик: Это самый главный наш критик! Мы всегда прислушиваемся к его мнению, принимаем его и не обижаемся. Работаем над собой и своими ошибками.
Михаила Борисовича называют женским психологом — он чувствует, как надо, чувствует каждую из нас, хочет, чтобы мы были лучше и творчески постоянно росли! Как вам работается в женском коллективе — вы можете назвать себя подружками, которые встречаются и созваниваются и вне сцены, или отношения в группе строго рабочие? Отмечаете ли вместе праздники, дни рождения? Поделитесь секретом плодотворной работы в команде. Евгения Фанфара: Плодотворная работа любого коллектива происходит, во-первых, когда вы горите и живете своим общим делом. Во-вторых, необходимо всегда подпитывать друг друга, хвалить и радоваться вместе всему, что с вами приключается — в жизни и на сцене.
Здесь в филармонии очень хороший звук, отличный зал. Думаю, мы не раз еще сюда вернемся. Это наша миссия — дарить улыбки и веселье. Хор Турецкого уже выступал в Донбассе, теперь приехал и наш коллектив", — пояснили вокалистки.
Купить билеты вы можете на нашем сайте-агрегаторе. Наши специалисты стараются подобрать самые низкие цены. Например, минимальные цены в Чебоксарах и Ульяновске, по 1500 рублей. Самые дорогие билеты от 2200 рублей в Ярославле. Часто стоимость зависит от места и зала, где проходит концерт. Зрителей ждут как любимые хиты, так и абсолютно новые композиции, каждая из которых — произведение искусства. Каждый концерт Soprano Турецкого — это не просто музыкальное выступление, это целое шоу, где каждая нота и каждый аккорд играют с вашими чувствами, заставляя сердце биться в унисон с ритмом.
Последние комментарии
- Концерт арт-группы "Сопрано"
- Звездное интервью: Арт-группа «Soprano Турецкого» — Интернет-канал «TV Губерния»
- Разместите свой сайт в Timeweb
- «Каждая из нас по-своему лидер»: солистки «Сопрано» рассказали о женской дружбе и сольной карьере
Восемь девушек Турецкого. Солистки SOPRANO о том, как держат голос и фигуру
Главная страница НовостиО концерте «Хора Турецкого» и SOPRANO в Мехико. Основатель и продюсер арт-группы "Хор Турецкого" и женского музыкального коллектива SOPRANO — о выступлениях за рубежом в условиях санкций. В подкасте "Поймать звезду" – солистки арт-группы SOPRANO Турецкого Дарья Львова и Татьяна Богданчикова. Арт-группы «Хор Турецкого» и SOPRANO выступали в нём в одной программе со знаменитыми оперными ариями, хитами и народными песнями.
Арт-группа "Soprano Турецкого" празднует 15-летие со всей страной
«SOPRANO Турецкого» — женский вокальный коллектив образован Михаилом Турецким в 2009 году. Третий звонок, в зале гаснет свет, и со сцены разливаются чарующие голоса солисток арт-группы «Сопрано» Турецкого. Арт-группа Soprano Турецкого: «В наших планах попасть на «Евровидение».
Арт-группа SOPRANO Михаила Турецкого выпустила новый альбом «Crazy Love»
Потому что мы должны быть ближе к своим поклонникам! Для меня это естественная открытость, не вижу ничего зазорного в том, чтобы показывать подписчикам наши выступления, процессы репетиций, гастрольную жизнь. Ведь кого-то мы вдохновляем своими песнями, мотивируем, даем эмоции! И это здорово. Ивета Рогова: Это современная реальность. Кстати, по количеству подписчиков на нашей страничке невозможно оценить величину аудитории Soprano, поскольку среди наших поклонников огромный пласт людей солидного возраста, солидных профессий, использующих свои телефоны только по прямому назначению. Но для тех поклонников, которые очень активно следят за нашей жизнью и хотят первыми узнавать все новости, мы активно ведем соцсети улыбается. Это что касается аккаунта Soprano.
Остальные мои посты и активности — это какие-то мои личные мысли, дела и эмоции. У вас всегда яркие, но при этом гармонично сочетающиеся между собой сценические образы — вы лично принимаете участие в их разработке или доверяете стилистам? Ивета Рогова: Принимаем участие, конечно. Дело в том, что политика нашего коллектива в целом, политика Михаила Турецкого — это органичность. То, что подходит нам, что естественно для нас в жизни — на том и акцентируем внимание. Фальши не любим улыбается. Стилист может просто грамотно оформить нашу индивидуальность.
Анна Королик: Мы доверяем стилистам, но наше мнение обязательно учитывается, ведь артисту важно, чтобы одежда была удобной и подчеркивала достоинства. В итоге получается некое сотворчество. Каждая девушка знает: как только в жизни хочется перемен, самое простое — сменить прическу. Насколько строг образ каждой из вас в группе, можете ли вы себе позволить, например, спонтанно изменить цвет волос? Ивета Рогова: Что-то даже не припомню такого. Некоторые бывшие солистки меняли цвет волос радикально, но сейчас все девочки в основном удовлетворены своим внешним видом — максимум, меняем слегка оттенок волос, накручиваемся-выпрямляемся улыбается. Насколько отличаются ваши образы на сцене и в жизни?
Какую предпочитаете одежду, макияж речь не столько о брендах, сколько о стиле? Ивета Рогова: Лично у меня они практически не отличаются, за исключением, пожалуй, большего количества косметики на сцене. Удобная, качественная, натуральная одежда — это мой вариант. Предпочитаю спортивный стиль — почти всегда это брюки и отсутствие каблуков. Волосы у меня от природы кудрявые. Я за естественность и харизму улыбается. Анна Королик: Люблю как каблуки и юбочки, так и спортивную удобную одежду и джинсы.
После выступления обычно хочется переодеться во что-то комфортное, поэтому на гастролях в основном выбираю кэжуал. Макияж предпочитаю естественный. Есть ли у вас любимые украшения? Это яркие аксессуары или некий универсальный ювелирный минимум? А может, изделия с особой историей — кольцо бабушки, серьги в подарок от любимого? Ивета Рогова: У меня всегда есть украшение на руке — серебряный slave, сделанный на заказ.
Пели и общались на испанском зыке, который специально кто-то учил, кто-то вспоминал. У нас есть традиция: где бы мы ни выступали, поём песню на языке страны, которая нас принимает, будь то Киргизия, Узбекистан, Испания, Франция, Германия… Таким образом мы демонстрируем своё уважение к принимающей стороне. Судя по откликам, репостам и комментариям в соцсетях, это любимый сюрприз для публики. Успешное выступление для нас — это довольная публика.
У нас в таком случае происходит обмен энергиями, мы чувствуем в себе силы после концерта: зарядились от зрителей, а они от нас — этакий энергетический круговорот. Не стоит грызть орехи, есть мёд, пить зелёный чай. Кто-то, наоборот, пьёт газированную воду, чтобы лучше звучать. Я сам не знаю, и никто не знает! Собираешь все силы, выходишь на сцену — и голос льётся из тебя без ограничений. А уходишь за кулисы и слова не можешь произнести! Наверное, потому что мы любим свою работу, любим публику, которая приходит на наши концерты! В Барнауле на концерте, как всегда был аншлаг. Жители краевой столицы горячо принимали артистов, очарованные красотой их невероятных голосов. На следующий день коллектив ждал Новосибирск, затем они на два дня возвращаются в Москву, потом снова в дорогу — на целый месяц.
Коллектив известен тем, что все 9 девушек обладают высоким певческим голосом — сопрано. Как рассказали солистки в интервью журналистам накануне концерта, Казань стала вторым городом весеннего тура. За день до этого девушки выступили в Нижнем Новгороде. Всего тур пройдет в 9 городах России. В столицу Татарстана группа привезла разнообразную программу, которая включает в себя классический репертуар, джаз, авторскую музыку, поп, рок-музыку.
Среди нас есть оперная певица, есть народная певица. Мы можем спеть и джаз, и рок. Наш жанр можно назвать кроссовер, песни имеют необычные аранжировки, и всегда присутствуют джазовые аккорды», — рассказали девушки.
Новые впечатления — это самая важная поправка.
Семья - Девчонки, а как вы вместе уживаетесь? Какая атмосфера в коллективе? И даже они проходят с юмором. Представляете 13 лет вместе?
Мы практически все с основания коллектива. Мы уже точно давно притерлись и всегда можем договориться. Ну, бывают какие-то ссоры, но так, чтобы обидеться и не разговаривать, таких конфликтов нет. Мы их очень любим.
И они нас тоже, во всяком случае, нам так кажется. Вы представляете, когда вместе в одном концерте мужская и женская энергия? Это же с ума можно сойти от того, как красиво звучат песни. Вот как раз с программой «Unity Songs» мы вместе ездили по Латинской Америке.
В ближайшее время по России тоже намечаются совместные гастроли. Последнее время наш продюсер Михаил Борисович часто интегрирует мальчиков в женские песни или девочек в мужские, поэтому у нас много совместных номеров. Он понял, что это работает всегда на «ура». Дивы - И у вас сегодня будет новая программа?
Мы обновили репертуар. Потому что у нас есть представители всех жанров — и народные, и оперные голоса, и эстрадные, поэтому каждый наш концерт это что-то интересное, что-то новое, какие-то коллаборации, когда мы друг с другом поем. То нас трое, то нас четверо, то мы все вместе. Это всегда что-то, мне кажется, яркое, всегда удивительное.