Театр оперетты готовится к показам мюзикла «Монте-Кристо».
Мюзикл «Монте-Кристо»: заключительные спектакли сезона пройдут в Театре оперетты
«Монте-Кристо» — рекордсмен проката, первый полностью оригинальный российский мюзикл, созданный на основе мирового классического произведения. На сцене Театра Оперетты состоится мюзикл «Монте-Кристо». В Театре оперетты ждут гостей на мюзикл "Монте-Кристо", повторный показ которого стал возможен именно благодаря пожеланиям зрителей. Даты спектакля "Монте-Кристо" в Театре Оперетты — неотъемлемая часть афиши мюзикла. Новый сезон — уникальный шанс впервые увидеть все три флагманских мюзикла на сцене Театра оперетты: нашумевшую постановку «Граф Орлов», легендарный «Монте-Кристо» и знаменитую «Анну. В честь десятилетия мюзикла на сцену Театра Оперетты вновь вернули "Монте-Кристо".
«Монте-Кристо» в Московском театре оперетты
Орловский актер Дмитрий Ермак сыграл роль Эдмона Дантеса в мюзикле «Граф Монте Кристо» московского театра оперетты. Музыкальная интерпретация классического сюжета – мюзикл «Монте-Кристо», поставленный в московском театре Оперетты. Театр оперетты готовится к показам мюзикла «Монте-Кристо». «Монте-Кристо» — первый полностью оригинальный российский мюзикл, созданный на основе мирового классического произведения. Мюзикл «Монте-Кристо» вернется в театр «Московская оперетта» на 25 спектаклей в 2016 году.
5 причин посмотреть легендарный мюзикл «Монте-Кристо»
Театр оперетты готовится к показам мюзикла «Монте-Кристо». Московский театр оперетты приглашает увидеть отечественный мюзикл «Монте-Кристо». все самое интересное о театральной постановке Театра Оперетты в Москве. Премьера постановки мюзикла «Монте-Кристо» прошла 1 октября 2008 года на сцене театра «Московская оперетта». 24 января в Театре Оперетты состоялось большое событие – возобновление показов знаменитого мюзикла «Монте-Кристо». На сцене «Московской Оперетты» второй сезон продолжает идти нашумевший мюзикл Граф Орлов», теперь в афишу Театра вернулся и спектакль «Монте-Кристо».
«Монте-Кристо. Я – Эдмон Дантес»
Премьера постановки мюзикла «Монте-Кристо» прошла 1 октября 2008 года на сцене театра «Московская оперетта». Благодаря настойчивым просьбам зрителей, "Монте-Кристо" вернулся на сцену Театра оперетты на ограниченное количество показов. После возобновления «Монте-Кристо» в течение 5 месяцев на сцене «Московской оперетты» пройдет всего 25 спектаклей. Уже 5 октября «Монте-Кристо», завоевавший статус рекордсмена по продолжительности проката в России, откроет свой юбилейный сезон в Московском театре оперетты. «Монте-Кристо» — один из самых нашумевших мюзиклов в оригинальной российской постановке Романа Игнатьева (музыка) и Юлия Кима (текст).
Театр оперетты монте кристо - 83 фото
Оказавшись на свободе, герой меняет своё имя, а с ним — свою судьбу и судьбы всех, кто причастен к случившемуся с ним несчастью. Безжалостный маховик возмездия раскручивается, и вместе с отцами-предателями наказание понесут их близкие… Как скоро пострадавший превратится в убийцу?
В центре сюжета — молодой чистосердечный моряк, ставший невинной жертвой ревностных хитросплетений. Его оклеветали и предали забвению, но спустя многие годы он возвращается, чтобы закрутить карнавальное колесо разоблачений.
Зрителей ждёт встреча с солистами, чьи имена хорошо знакомы со дня премьеры: Валерией Ланской, Игорем Балалаевым, Александром Маракулиным, Ликой Руллой, Анной Гученковой и другими звездами жанра.
Начну с хорошего. Здесь классный балет! Танцовщики выкладываются по полной, с душой.
Все четко, слаженно, красиво. А с учетом, какая в зале стояла духота, они совершили настоящий подвиг. Красивые декорации. Очень интересное решение с пятью стенами-лестницами-окнами, даже не знаю, как правильно это назвать.
Эти пять стен передвигались, вращались, перенося нас то в бальный зал, то в темницу. Очень симпатично! Видеопроекций было маловато с учетом современных реалий, но это не основное, в ключевых моментах все было - а это главное. Аббат Фариа - Алексей Бобров.
Он действительно вжился в роль и играл блестяще. Даже жаль, что ему уделили так мало времени, он запомнился.
Художник по гриму и прическам — Андрей Дрыкин. Сценическое пространство превращается то в бальный зал, то в замок Иф, то в паруса целой армады кораблей контрабандистов. Усиливают впечатление световые эффекты и акробатические трюки.
Возвращение «Монте-Кристо»: «Это круче, чем премьера!»
К работе над спектаклем были привлечены мэтры отечественного театра: художник по костюмам и декорациям Вячеслав Окунев и художник по свету Глеб Фильштинский. Высота каждого элемента декораций-трансформеров в «Монте-Кристо» составляет 8 метров, их уникальная конструкция позволяет очень быстро создать на сцене совершенно разные пространства. Где: Московский театр оперетты Большая Дмитровка, 6 Когда: 28 июня — 3 июля.
Лишь на миг, в арии «Душа», обращаются стенами тюрьмы. И потом, в конце, остаются скалами острова Монте-Кристо.
Но все время, что на сцене озарены эти пять клыков, ты понимаешь, что они еще — и ребра. Меж которыми бьется и разрывается живое человеческое сердце. Ведь граф появляется на сцене из огненной расщелины — в самый первый выход. А уходит — во тьму, меж этих безмолвных скал.
На остров. Сердце отболело, погасли все огни. Сцена не меняется весь спектакль. Только эти пять клыков — они создают все настроение, всю атмосферу.
Это заслуга режиссера по свету. Красочный бал, мрачная тюрьма, призрачная жизнь — теперь можно написать: «Я видел все! Музыка проста, она запоминается в связках с текстом, а еще — она играет со слухом зрителя. Потому что из простых мелодий, из обычных инструментов возникает то самое лицо спектакля, которое уже ни с чем другим не спутаешь.
И все — не так, как кажется. Музыка бала — это музыка неотвратимого, мотив судьбы и возмездия. А музыка романтическая — становится трагической, потому что мало кто не знает романа Александра Дюма. И в каждой арии ты узнаешь и современные ритмы, и классические гармонии.
Флейта поет о юной любви Эдмона и Мерседес — чистая и пронзительная мелодия, потому что все знают, что любви этой не суждено ничего. Тонкой иронией вдруг звучит клавесин в важных сценах с Вильфором. Гремят трубы в арии Фернана. Гитара звучит каждый раз по-разному, то как сочувствующий единственный друг в арии «Не помню», то вдруг обрастает электрическим рок-звуком и бичует в «О, Господи».
И таких необычных переворотов во всем музыкальном полотне спектакля — достаточно. Стихи Юлия Черсановича Кима словно играют и с темой, и с героями, и с романом Дюма. Казалось бы, как отразить в стихах это все — историю юноши, переживания, грозную клятву Эдмона после спасения, отчаяние и боль Мерседес, сам бал-маскарад и все, что произошло во время него. Но вдруг все поется — даже «Папа, мама» Бенедетто, вызывавшая бурю негодования в те годы, когда мюзикл только родился.
Вся русская стихотворная традиция прекрасно дружит с пришедшим из Америки жанром мюзикла. Даже более того, я уверена, для поэтов в жанре мюзикла все только начинается. Ким это показал и доказал. Спрессованность событийного ряда, компактность арий в этом формате, подчас сложная музыкальная основа — это только вызов поэту, особенно русскому.
И в то же время — отличный вызов всем силам и знаниям, мастерству и таланту. Сама природа, основа любой поэзии — те же самые три кита: мелодия, гармония и ритм, что и у музыки, следовательно, и у мюзикла. А характер героя, смысл, заложенные идеи и мысли — это уже воля автора. И при этом стихотворение остается стихотворением.
У текстов «Монте-Кристо» уже своя жизнь, они разошлись из мюзикла по страницам дневников и по небольшим концертам исполнителей, заняли свое место в субкультуре и жизни. Мне повезло увидеть тот состав, что когда-то первым вышел на сцену в этом проекте. Те люди, что неразрывно связаны с Театром оперетты, ведущие артисты русского мюзикла. Все они прошли долгий путь, все — признанные мастера.
Каринэ Асирян, Гайде. Всего одна ария, но какая! Ее героиня живое свидетельство и доказательство преступления. Молодая пара, Денис Дэмкив, Альбер, и Дарья Январина, Валентина, два лучика надежды, что может, хоть они смогут быть счастливы, несмотря на исход этого бала.
Александр Маркелов, аббат Фариа. Он не просто друг и учитель, он — создал графа Монте-Кристо, он указал его цель — «ты в этот мрачный мир войдешь, как светлый луч». Владислав Кирюхин, Бошан. Порой кажется, что он — живое пламя, что способно сжечь любого — и того, о ком пишут, и того, кто пишет.
Антон Деров, Бертуччо. Верный человек графа, рассказчик в этой истории, а еще — само море, что сначала дало Эдмону шанс стать капитаном, потом охраняло его, а затем — спасло. Море, что живет и в измученной душе графа.
Актер передает все эмоции, его талант и энергия захватывают аудиторию. Также я поражен навыками актеров в исполнении музыкальных номеров - их голоса производят неизгладимое впечатление. Кроме того, мне понравилась сюжетная линия мюзикла. Она полна интриг, поворотов судьбы и остается до самого конца неожиданной и увлекательной. Я был полностью поглощен сюжетом, не замечая, как быстро пролетело время.
В результате этого в конкурсную программу не были допущены спектакли нашего театра - мюзикл "Граф Орлов" и оперетта "Фея карнавала". При этом мюзикл "Русалочка", в котором игра небольшой группы музыкантов дополняется фонограммой записанного в студии оркестра, был допущен - что свидетельствует о двойных стандартах, применяемых членами Экспертного совета. Сложилось впечатление, что новые критерии отбора были придуманы для того, чтобы наши спектакли не могли составить конкуренцию отобранным номинантам "Золотой Маски".
Фоторепортаж с мюзикла «Монте-Кристо»
И зрители, и представители театральной общественности на примере «Монте-Кристо» убедились в том, что по-настоящему успешными могут быть не только лицензионные мюзиклы. В костюмах актеров и танцоров балета сочетаются дух эпохи Дюма и современный шик «от кутюр». Создание некоторых элементов одежды потребовало ручной росписи. В центре сюжета — молодой чистосердечный моряк, ставший невинной жертвой ревностных хитросплетений.
В переосмысленной версии мюзикла артисты перепрыгивают через препятствия, спрыгивают с большой высоты, выполняют сложные и рискованные элементы. Спектакль не покидает московскую сцену вот уже более десяти лет.
Владимир Тартаковский: Изменился темпоритм спектаклей - много движения, танца, играют не только на авансцене, но и в глубине сценической коробки. Живому голосу в этих условиях трудно, и мы делаем подзвучку - это дает режиссеру и хореографу больше возможностей. В оперетте важен смысл не только разговорных сцен, но и арий, и ансамблей, а современные зрители привыкли к подзвучке и хуже воспринимают "чистое" пение, если не понимают слов.
Подзвучка есть и в Метрополитен-опере, но ее не заметишь. Звук перемещается вместе с актером, а в наших театрах надо шарить глазами по сцене в поисках - кто это там поет. Владимир Тартаковский: У нас такую систему сложно установить: здание - памятник архитектуры. Но наша техническая база на вполне современном уровне. Есть планы поменять механику сцены, но из-за пандемии и последних событий их исполнение пока заморожено. С точки зрения коммерции что лучше кормит театр - оперетта или мюзикл? Владимир Тартаковский: Конечно, мюзикл - и спектакли идут подряд, и цены на билеты выше. Но такие репертуарные спектакли, как "Джейн Эйр", "Куртизанка", "Каприз императрицы", тоже продаются хорошо.
На мюзикл ходит больше молодежи, а она по-другому считает деньги. Но на мюзикл и расходов больше: много приглашенных артистов, спецэффекты...
Я — Эдмон Дантес» Большие гастроли наших коллег из Алтайского государственного музыкального театра стартуют уже на этой неделе. Откроются они 4 марта на сцене театра им.
Постановка называется «Монте-Кристо.
Новости мюзикла
Замок Иф, армады кораблей контрабандистов, бальный зал — яркое захватывающее действо с удивительным по своей красоте музыкальным оформлением вновь развернется на сцене Театра оперетты. Радио Romantika рекомендует! Со дня премьеры он завоевал сердца миллионов зрителей, но ажиотаж вокруг легендарной постановки по-прежнему очень велик. Спектакль признан и мировым профессиональным сообществом — «Монте-Кристо» был представлен на крупных международных фестивалях, где получил ряд престижных театральных наград.
Спектакль не покидает московскую сцену вот уже более десяти лет.
Мюзикл не оставляет равнодушными даже самых «непробиваемых» и держит внимание зрителей до занавеса, играя на струнах всех оттенков чувств: от ярости до любви. Главные герои спектакля увлекают за собой зрителей, которые погружаются в атмосферу карнавала, попадают на корабль контрабандистов или оказываются в мрачном замке Иф. Высочайший уровень светового и технического сопровождения спектакля, поражающие воображение декорации и костюмы делают путешествие в мир «Графа Монте-Кристо» незабываемым.
С 31 января по 5 февраля прославленный мюзикл вновь на сцене! Великие театральные традиции, невероятные голоса актёров, яркие костюмы и декорации сплелись в «Монте-Кристо» в яркое захватывающее действо с удивительным по своей красоте музыкальным оформлением! И зрители, и представители театральной общественности на примере «Монте-Кристо» убедились в том, что по-настоящему успешными могут быть не только лицензионные мюзиклы. В костюмах актеров и танцоров балета сочетаются дух эпохи Дюма и современный шик «от кутюр».
В новом сезоне на сцене Театра Оперетты зрители смогут увидеть три легендарных мюзикла
Александр честно старался, и даже одна из двух арий, которые мне понравились, была как раз у него - когда он встречает Эдмона на корабле. Дмитрий Ермак. Я никогда не видела его на сцене, но по ряду обстоятельств пошла на спектакль с его участием. И мне понравилось все у него! Он и играл хорошо, и голос у него отличный.
Изменила свое отношение к нему Кстати, вторая ария, которая мне понравилась на фоне всего остального, у Дмитрия - размышления и боль Эдмона в замке Иф. Во-первых, здесь совершенно отвратительные стихи! Кто одобрил эти творения школьников средней школы? Просто для примера по две строчки из арий разных героев: 1 "Я всегда иду к тебе, Я всегда к тебе иду".
Это яркий пример уровня текстов песен, которые делятся на две категории: либо повтор одних и тех же строк по сто раз, либо рифмовка с "высоким" содержанием смысла. Даже то, что мюзиклу много лет, не оправдывает такой ширпотреб. Неудивительно, что артисты играли так, как играли... То есть, никак.
Просто для примера по две строчки из арий разных героев: 1 "Я всегда иду к тебе, Я всегда к тебе иду". Это яркий пример уровня текстов песен, которые делятся на две категории: либо повтор одних и тех же строк по сто раз, либо рифмовка с "высоким" содержанием смысла. Даже то, что мюзиклу много лет, не оправдывает такой ширпотреб. Неудивительно, что артисты играли так, как играли... То есть, никак.
Никаких эмоций, никаких переживаний, никакого внутреннего развития, конфликта. Где динамика, где чувства? Фернан весь спектакль проходил с каменным лицом, будь то терзание любовью, сомнения относительно предательства, разоблачение совершенного им убийства. То же - с Вильфором. Хотя Александр Маракулин в конце попытался изобразить раскаяние и отчаяние.
Но Александр хотя бы брал вокалом, у первого и этого не было. Из-за попытки впихнуть в мюзикл по максимуму, появилась куча персонажей с минимумом сценического времени и, как результат, маловменяемой историей. Более того, из-за них сократилось время основной истории, так что события нам пересказывал Бертуччо в нескольких предложениях.
В центре сюжета — молодой чистосердечный моряк, ставший невинной жертвой ревностных хитросплетений. Его оклеветали и предали забвению, но спустя многие годы он возвращается, чтобы закрутить карнавальное колесо разоблачений. Вместе с героями мюзикла «Монте-Кристо» зрители переносятся во времени и пространстве, оказываясь на ярком карнавале, в таинственном замке Иф и даже в открытом море на корабле контрабандистов.
Никаких эмоций, никаких переживаний, никакого внутреннего развития, конфликта. Где динамика, где чувства? Фернан весь спектакль проходил с каменным лицом, будь то терзание любовью, сомнения относительно предательства, разоблачение совершенного им убийства. То же - с Вильфором. Хотя Александр Маракулин в конце попытался изобразить раскаяние и отчаяние. Но Александр хотя бы брал вокалом, у первого и этого не было. Из-за попытки впихнуть в мюзикл по максимуму, появилась куча персонажей с минимумом сценического времени и, как результат, маловменяемой историей. Более того, из-за них сократилось время основной истории, так что события нам пересказывал Бертуччо в нескольких предложениях. Вспоминая музкомовского "Графа Монте-Кристо", в котором мы ругаем затянутость некоторых сцен, начинаю думать, что уж лучше затянутость, чем скомкывание всего в одну кучу. На десерт - музыка. Да, именно на десерт, так как приторность музыки зашкаливает. Она настолько вязла на зубах, что хотелось запить это чем-нибудь покрепче. Состав, на который я попала Состав, на который я попала Мне очень жаль потраченного времени и денег.