Новости рассказ ожерелье

И ожерелье, перевернувшее жизнь героини, окажется всего лишь бижутерией. Ги де Мопассан. Рассказ о женщине, рождённой в бедной семье, но мечтающей об изысканных обедах высшем обществе. (Новелла «Ожерелье» — это рассказ о том, как случай резко изменил жизнь героини, о плате семьи Луазель за удовольствия одного бала.). Рассказ «Ожерелье» Ги де Мопассана затрагивает несколько важных тем, таких как обманчивость внешности, женщина и красота. Произведение Николая Семеновича Лескова «Жемчужное ожерелье» написано в лучших традициях святочного рассказа и исполняет самые заветные желания всех героев.

Не жмёт ожерелье?

Подслушано ОЖЕРЕЛЬЕ 2024 | ВКонтакте Его рассказ "Ожерелье" наверное никогда не покидает моей головы, всегда всплывает в памяти перед важным выбором, либо остужает.
Жительница затопленного города под Херсоном описала обстановку: Происшествия: Россия: Но предсказуемая обыденность событий взрывается дикой новостью, совершенно ломающей хронику дней, возвращающей всех к нулевой точке.

Рассказ "Ожерелье"

Бедняжка Матильда мечтает о роскошной жизни, тяготится обыденностью и плачет от жалости к себе. Ей представился случай попасть на бал! Но она снова безутешна. Соня старалась никогда не вспоминать о них, но сегодня в её памяти всплыл случай, который женщина оценивала как самый крупный самоцвет в своём ожерелье. Речь о новой книге ростовской детской писательницы Светланы Фадеевой «Порвавшееся ожерелье».

На дне Атлантического океана нашли ожерелье, историю которого показал в «Титанике» Джеймс Кэмерон

Краткое содержание: «Жемчужное ожерелье» - ReadRate Автор: Фортуне де Буагобей Издательство: Гелеос Год издания: 2007 Одной из знаменитых парижских тайн, долгое время волновавших свет, была история “Кровавого ожерелья”.
История №29: История одного ожерелья «Ожерелье» — рассказ французского писателя 19 века Ги де Мопассана, который считается одним из первых мастеров коротких рассказов.
Алмазное ожерелье. Рассказ Жительница затопленных Алешек Херсонской области, пожелавшая остаться анонимной, описала обстановку фразой «город ушел под воду». О происходящем она рассказала.

Ожерелье. Ги де Мопассан ( рассказ ) / аудиокнига

Но вот что парадоксально - попроси меня кто-нибудь выбрать из спектра цвет, с которым у меня ассоциируется Сорель, я бы выбрала именно эти два!!! Потому что, несмотря на внешнюю холодность и расчетливость героя, в нём клокотала и сжирала его нешуточная страсть - страсть стать тем, кем по происхождению скорее всего он стать не мог в то время и в той стране. Этой страсти была подчинена вся его жизнь, все его помыслы и обе его "любёночки" по мне, это любовями не назовёшь. А это красно-чёрный цвет! Светлого, чистого и небесного там не было ни грамма. Красно-чёрная страсть тщеславия толкнула его на два выстрела, которые обнажили безвинную хотя поставлю - "??? И пришло раскаяние, и свет какой-то снисходить начал, но, поздно, пролилась и его красная кровь... Принеся чёрное другим людям: после смерти госпожи де Реналь остались без матери трое ни в чём не повинных детей, остался без отца и его ещё не рождённый ребёнок.

В «Жемчужном ожерелье» к герою на Рождество приезжает родной брат из провинции с настойчивой просьбой: «Жените меня! За новогодним ужином отец невесты, всем известный сквалыжник и некогда тайный ростовщик, при всех надел на дочь богатое жемчужное ожерелье. Машенька заплакала, получив этот драгоценный подарок, непозволительный и зловещий. Есть примета, что жемчуг предвещает слезы и несчастье, и дарить его, особенно на Новый год, никак нельзя. Отец ее успокоил, пообещав на другой день свадьбы открыть тайну жемчуга... В этих наивных святочных историях отчетливо слышен авторский голос, его стремление видеть как можно больше «сердец потеплее, душ поучастливее», его надежда на преображение человека, его духовное обновление. И плутовская, ироничная интонация согрета лиризмом и сердечным теплом, желанием Лескова разглядеть доброе, милосердное, праведное в душе русской. Продолжительность спектакля: 1час 05 минут без антракта.

На покупку нового ожерелья семье пришлось потратить все накопленные деньги, распродать имущество и влезть в большие долги. Матильда героически примирилась со своей судьбой и вместе с мужем поставила цель во что бы то ни стало выплатить долг. Она познала жизнь бедняков и занималась самой чёрной работой. Наконец, через десять лет долг был полностью погашен. За десять лет тяжелой работы Матильда сильно постарела и лишилась былой красоты. Однажды Луазель случайно повстречалась на улице со своей старой подругой Форестье, которая её сразу даже не узнала. Матильда призналась в подмене ожерелья, но была очень горда, что преодолела трудности и смогла выплатить долг.

Ни слова — вот уже третий месяц. И перевели в Бутырки. Готовьтесь к сюрпризам. Не такая уж тут абракадабра. Организованная путаница, как выражался критик Иуда Гроссман-Рощин! Помните такого? Соратника Махно? Надежда на всеведение Криста угасла, и блеск в миролюбовских глазах исчез. Художественные узоры сценарной ткани следствия были очень, очень разнообразны. Это было известно Кристу. Привлечение по делу о квартирной краже — пусть в качестве свидетеля — наводило на мысль о знаменитых «амальгамах». Во всяком случае, таганские приключения доктора Миролюбова были следственным камуфляжем, бог знает зачем нужным поэтам из НКВД. О лучшем дне жизни. О самом, самом ярком событии вашей жизни. У меня есть такое событие, перевернувшее всю мою жизнь. Только все, что случилось со мной, не похоже ни на рассказ Александра Георгиевича, — Миролюбов склонился влево к генеральному секретарю общества политкаторжан, — ни на рассказ этого товарища, — Миролюбов склонился вправо, к волоколамскому механику... Молодой был. Возвышенных мыслей. Я немножко после Таганки понимаю по-блатному. А вы откуда? Вот так. У нас здесь так мало свободного времени... Читаю газеты. Огромное объявление. Княгиня Гагарина потеряла свое брильянтовое ожерелье. Фамильная драгоценность. Нашедшему — пять тысяч рублей. Читаю газету, комкаю, бросаю в мусорный ящик. Иду и думаю: вот бы мне найти это ожерелье. Половину матери послал бы. На половину съездил бы за границу. Пальто хорошее купил бы. Абонемент в Малый театр. Тогда еще не было Художественного. Иду по Никитскому бульвару. Да не по бульвару, а по доскам деревянного тротуара — еще там гвоздь один вылезал постоянно, как наступишь. Сошел на землю, чтобы обойти этот гвоздь, и смотрю — в канаве... Словом, нашел ожерелье. Посидел на бульваре, помечтал. Подумал о своем будущем счастье. В университет не пошел, а пошел к мусорному ящику, достал свою газету, развернул, прочитал адрес. Выходит сам князь. Выбегает жена. Двадцать лет мне тогда было. Двадцать лет. Испытание было большим. Проба всего, с чем я вырос, чему научился... Надо было решать сразу — человек я или не человек. А княгиня здесь же, в двух шагах от меня. Я не сел. Говорю — я студент. Я принес ожерелье не затем, чтобы получить какую-то награду. Прошу к столу, позавтракаем с нами». И жена его, Ирина Сергеевна, поцеловала меня. Влюбился в его жену. Три лета подряд за границу с ними ездил. Врачом уже. Так я и не женился.

Краткое содержание: «Жемчужное ожерелье»

это история простой женщины с простыми желаниями. Рассказ Лескова «Жемчужное ожерелье» предназначен для семейного чтения. В конце своего рассказа мадам Форестье сжимает руки и говорит Матильде, что оригинальное ожерелье было всего лишь бижутерией и ничего не стоит. Главная» Новости» Как мопассан писал ожерелье.

Алексей Гончар. Ожерелье. Маленькие рассказы

Главная» Новости» Происшествия» Мать ребенка, погибшего при пожаре в Ожерелье, находилась в состоянии алкогольного опьянения. это одна из самых запутанных детективных загадок прошлого. Читать онлайн книгу «Жемчужное ожерелье» автора Николая Лескова полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Тема рассказа Ги де Мопассана «Ожерелье» заключается в том, что внешность обманчива, и желание быть кем-то другим часто заставляет человека терять шанс на счастье в настоящий.

"Ожерелье" Ги де Мопассан

В итоге она приняла предложение мелкого чиновника Луазеля. Стеснённая в средствах, Матильда была вынуждена постоянно экономить, отчего « страдала непрестанно, так как чувствовала себя рождённой для изящной жизни, для самой утончённой роскоши ». Глядя на убогое убранство своего дома, дешёвую протёртую мебель, голые стены, она испытывала чувство стыда и унижения. Матильда страстно мечтала о роскошных комнатах, прекрасно воспитанных слугах, частых приёмах и балах. Когда Луазель садился за обеденный стол и радовался супу с капустой, его супруге оставалось лишь мечтать об изысканных кушаньях и столовом серебре. Матильда не имела « ни туалетов, ни драгоценностей, ровно ничего », но по иронии судьбы только это она и любила. Изредка она навещала богатую подругу, госпожу Форестье, с которой училась вместе в монастыре.

После каждого такого визита Матильда мучительно страдала и часто « плакала от горя, от жалости к себе, от тоски и отчаяния ». Однажды Луазель принёс приглашение на бал в министерстве. Он думал, что обрадует супругу, однако Матильда « с досадой швырнула приглашение на стол » и расплакалась: ей совершенно нечего было надеть на торжество, и она была готова отказаться от первого бала в своей жизни. Чтобы утешить любимую супругу, Луазель отдал ей на платье четыреста франков — все деньги, которые он давно откладывал на покупку ружья. Однако даже новое нарядное платье не обрадовало Матильду, у которой не было ни одного украшения. Луазель предложил украсить наряд живыми цветами, но Матильда лишь горько усмехнулась: « это такое унижение — выглядеть нищенкой среди богатых женщин ».

Луазель нашёл выход из положения, посоветовав жене одолжить драгоценности у госпожи Форестье. Примеряя одно за другим украшения своей подруги, Матильда трепетала от счастья.

Во вторник встревоженный Илья выехал из Москвы, где проживает, к отцу в Ожерелье. Открыл своим ключом дверь.

Но папа всегда выключал электроприборы, когда выходил из дома, — сокрушается Илья. Самое же странное было в другом. Илья установил над входной дверью в квартиру отца камеру видеонаблюдения, которая вела круглосуточную запись. Судя по ней, Сергей Понкратов ночью выходил из дома.

Камера зафиксировала, что он вернулся в 4 утра. Вошел в квартиру и закрыл за собой дверь.

Чиновник сказал, что стоимость украшения надо вернуть.

Они начали искать ювелира, который его изготовил. Подмена Меняет свой повествовательный тон новелла Мопассана «Ожерелье». Нет в ней больше сравнений богатой и бедной жизни, только страх и желание поскорей отыскать и вернуть пропажу.

Вскоре супругам удается разыскать похожее украшение. Хозяин лавки просит за него сорок тысяч франков, но готов отдать и за тридцать шесть. Они попросили придержать ожерелье три дня.

И сговорились, что если пропажа найдется до конца февраля, ювелир выкупит свою вещь обратно. Господин Луазель ссудил у отца 18 тысяч, остальные пришлось занимать у друзей и знакомых. Ему удалось собрать нужную сумму и выкупить ожерелье.

Матильда положила его в коробочку и отнесла подруге. Та была недовольна задержкой, но даже не стала смотреть на украшение и убрала его в шкаф. Госпожа Луазель была очень рада, что подмена не обнаружилась, иначе ее могли обвинить в воровстве.

Развязка Теперь позволяет своей героине узнать настоящую бедность Мопассан. Ожерелье обошлось господину Луазель недешево. И нужно выплатить все долги.

Супруги отказались от единственной служанки и сняли очень дешевую квартиру. Матильде пришлось узнать, что такое настоящий труд. Она сама готовила еду, мыла тарелки, стирала белье, убирала, носила воду, выносила мусор, закупала продукты.

Но это не сломило ее дух. Она была готова работать до тех пор, пока долг не будет выплачен полностью. Ее муж тоже неустанно трудился.

Он брал работу на дом, просиживал за столом целыми вечерами и ночами. Так они прожили целых 10 лет, пока все не выплатили. Матильда сильно постарела, стала сильнее и грубее.

Иногда она вспоминала о том вечере, когда потеряла ожерелье, и думала, что было бы, если бы украшение не пропало. Однажды на прогулке госпожа Луазель повстречала свою подругу, с которой не виделась с тех самых пор, как вернула ожерелье. Матильда рассказала ей про подмену.

Госпожа Форестье всплеснула руками и воскликнула: «Все бриллианты были фальшивые! Они стоили самое большее 500 франков». Мопассан, «Ожерелье»: анализ Произведение было написано в 1884 году.

В нем поднимается сразу несколько проблем: страх казаться бедным, конфликт возможностей и желаний, разрушающее действие богатства, социальное неравенство.

И она его выплатит. Рассчитали прислугу, переменили квартиру — наняли мансарду под самой крышей. Она узнала тяжелый домашний труд, ненавистную кухонную возню. Она мыла посуду, ломая розовые ногти о жирные горшки и кастрюли.

Она стирала белье, рубашки, полотенца и развешивала их на веревке; каждое утро выносила на улицу сор, таскала воду, останавливаясь передохнуть на каждой площадке. Одетая как женщина из простонародья, с корзинкой на руке, она ходила по лавкам — в булочную, в мясную, в овощную, торговалась, бранилась с лавочниками, отстаивала каждое су из своих нищенских средств. Каждый месяц надо было платить по одним векселям, возобновлять другие, выпрашивать отсрочку по третьим. Муж работал вечерами, подводя баланс для одного коммерсанта, а иногда не спал ночей, переписывая рукописи по пяти су за страницу. Такая жизнь продолжалась десять лет.

Через десять лет они все выплатили, решительно все, даже грабительский рост, даже накопившиеся сложные проценты. Г-жа Луазель сильно постарела. Она стала шире в плечах, жестче, грубее, стала такою, какими бывают хозяйки в бедных семьях. Она ходила растрепанная, в съехавшей на сторону юбке, с красными руками, говорила громким голосом, сама мыла полы горячей водой. Но иногда, в те часы, когда муж бывал на службе, она садилась к окну и вспоминала тот бал, тот вечер, когда она имела такой успех и была так обворожительна.

Что было бы, если бы она не потеряла ожерелья? Кто знает? Как изменчива и капризна жизнь! Как мало нужно для того, чтобы спасти или погубить человека. Как-то в воскресенье, выйдя прогуляться по Елисейским Полям, чтобы отдохнуть от трудов целой недели, она вдруг увидела женщину, которая вела за руку ребенка.

Это была г-жа Форестье, все такая же молодая, такая же красивая, такая же очаровательная. Г-жа Луазель взволновалась. Заговорить с ней? Ну конечно. Теперь, когда она выплатила долг, можно все рассказать.

Почему бы нет. Она подошла ближе. Я Матильда Луазель. Ее приятельница ахнула: — Бедная моя Матильда, как ты изменилась! Я много видела нужды… и все из-за тебя!

Каким образом? Ну и что же? Ты же мне вернула его. И целых десять лет мы за него выплачивали долг. Ты понимаешь, как нам трудно пришлось, у нас ничего не было.

Теперь с этим покончено. И сказать нельзя, до чего я этому рада. Г-жа Форестье остановилась как вкопанная. А ты так ничего и не заметила? Они были очень похожи.

И она улыбнулась торжествующе и простодушно. Г-жа Форестье в волнении схватила ее за руки. Ведь мои бриллианты были фальшивые! Они стоили самое большее пятьсот франков. Рейтинг работы: 30.

Краткое содержание: «Жемчужное ожерелье»

Всем хочется туда попасть, а приглашают далеко не всех, мелким чиновникам не очень-то дают билеты. Ты там увидишь все высшее чиновничество. Она сердито посмотрела на мужа и сказала с раздражением: — В чем же я туда поеду? Мне надеть нечего! Ему это в голову не приходило; он пробормотал: — Да в том платье, что ты надеваешь в театр. Оно, по-моему, очень хорошее. Тут он увидел, что жена плачет, и замолчал, растерянный и огорченный. Две крупные слезы медленно катились по ее щекам к уголкам рта. Он произнес, заикаясь: — Что с тобой?

Сделав над собой усилие, она подавила горе и ответила спокойным голосом, вытирая мокрые щеки: — Ничего. Только у меня нет туалета, и, значит, я не могу ехать на этот вечер. Отдай свой билет кому-нибудь из сослуживцев, у кого жена одевается лучше меня. В отчаянии он начал уговаривать ее: — Послушай, Матильда. Сколько это будет стоить — приличное платье, такое, чтобы можно было надеть и в другой раз, что-нибудь совсем простое? Она помолчала с минуту, мысленно подсчитывая расходы и соображая, сколько можно попросить, чтобы экономный супруг не ахнул в испуге и не отказал ей наотрез. Наконец она ответила с запинкой: — Точно не знаю, но, по-моему, четырехсот франков мне хватило бы. Он слегка побледнел: как раз такая сумма была отложена у него на покупку ружья, чтобы ездить летом на охоту в окрестности Нантера с компанией приятелей, которые каждое воскресенье отправлялись туда стрелять жаворонков.

Однако он ответил: — Хорошо. Я тебе дам четыреста франков. Только постарайся, чтобы платье было нарядное. Приближался день бала, а госпожа Луазель не находила себе места, грустила, беспокоилась, хотя платье было уже готово. Как-то вечером муж заметил ей: — Послушай, что с тобой? Ты все эти дни какая-то странная. Она ответила: — Мне досадно, что у меня ничего нет, ни одной вещицы, ни одного камня, нечем оживить платье. У меня будет жалкий вид.

Лучше уж совсем не ездить на этот вечер. Он возразил: — Ты приколешь живые цветы. Зимой это считается даже элегантным. А за десять франков можно купить две — три великолепные розы. Она не сдавалась. Но тут муж нашелся: — Какая же ты дурочка! Поезжай к твоей приятельнице, госпоже Форестье, и попроси, чтобы она одолжила тебе что-нибудь из драгоценностей. Для этого ты с ней достаточно близка.

Она вскрикнула от радости: — Верно! Я об этом не подумала. На следующий день она отправилась к г-же Форестье и рассказала ей свое горе. Та подошла к зеркальному шкафу, достала большую шкатулку, принесла ее, открыла и сказала г-же Луазель: — Выбирай, дорогая. Она видела сначала браслеты, потом жемчуга, потом золотой с камнями крест чудесной венецианской работы. Она примеряла драгоценности перед зеркалом, колебалась, не в силах расстаться с ними, отдать их обратно. И все спрашивала: — У тебя больше ничего нет? Я же не знаю, что тебе может понравиться.

Вдруг ей попалось великолепное бриллиантовое ожерелье в черном атласном футляре, и сердце ее забилось от безумного желания. Она схватила его дрожащими руками, примерила прямо на платье с высоким воротом и замерла перед зеркалом в восхищении. Потом спросила нерешительно и боязливо: — Можешь ты мне дать вот это, только это? Г-жа Луазель бросилась на шею подруге, горячо ее поцеловала и убежала со своим сокровищем.

Житков, Л. Толстой, С. Некоторые произведения, как «Пожар», «Кошкин дом» и «Рассказ о неизвестном герое» С.

Маршака, целиком посвящены данной проблеме, в них в доступной форме не только рассказывают ребенку о последствиях пожара, но и учат правильному поведению в данной ситуации. Чтение таких произведений обязательно должно сопровождаться беседой. В беседе надо постараться снять все побочные эффекты, нежелательные фантазии, которые у некоторых излишне впечатлительных детей могут возникнуть. Внимательный родитель сразу заметит задумчивый взгляд ребенка и сам постарается вызвать его на откровенный разговор. Не должно остаться ни одного вопроса без ответа. Для дошкольного возраста ведущей деятельностью является игра. Поэтому можно попытаться в игровой форме выяснить отношение ребенка к прослушанному стихотворению, сказке: разыграть сюжет с куклами и другими игрушками.

Сюжетно-ролевые игры, в которые играют дошкольники, после прочтения произведений о пожаре или при реальном столкновении с пожаром видел на улице, видел по телевизору, слышал обрывок разговора взрослых , могут стихийно включать в себя пожарную тематику. Необходимо тактично и грамотно вмешаться с тем, чтобы направить ход сюжета, а с ним и эмоции ребенка в правильном направлении. Могут ли дети сами звонить в Пожарную охрану? Диспетчеры Единой дежурной диспетчерской службы обучены общению с детьми, в том числе различать по детскому голосу, ложный вызов или за спиной ребенка реальная беда. Поэтому в игры надо вводить сюжеты с вызовом пожарных, учить ребенка правильному алгоритму вызова Пожарной охраны: назвать адрес, что горит, свои имя и фамилию, фамилию и имя родителей. Дети 3-5-ти лет должны знать: — огонь опасен: он может стать началом пожара и причинить ожог; — существует ряд предметов спички, бытовая химия, плита… , которые дети не должны трогать; — неосторожное обращение с огнем вызывает пожар; — о признаках пожара надо сообщать взрослым; — пожар уничтожает жилище, вещи «Кошкин дом» ; — пожар опасен для жизни и здоровья — пожарные — отважные и сильные борцы с огнем; — пожарных вызывают по телефону 01, баловаться этим номером нельзя. Это возраст активного познания мира, причем в основном — руками и ногами.

Появляется интерес к осознанному просмотру телепередач, и не всегда адресованных этому возрасту. Зачастую детям этого возраста дают смотреть телевизор не в присутствии взрослых, и ребенок может увидеть пугающие сцены пожара, гибели на пожаре. Это не способствует формированию безопасного поведения.

На сьемках явно сэкономили. Порадовала "квартира после ремонта",которую нужно было отмывать В ней лет 50 его не делали Биланова вырядили жутко,этот галстук и сорочка цвета хакки совсем не сочетаются. Как и его полуторометровая невеста-весь фильм в одном и том же, не сочетаемом прикиде проходила. Неряшливо снятый фильм. Понравилась только Филлипова в роли подруги. Бизнесмен берет на свое имя кредит 600 тысяч - это неправдоподобно. Вот если бы у него были такие деньги и он их дал взаймы гг, то еще можно поверить.

Однако он ответил: — Хорошо. Я тебе дам четыреста франков. Только постарайся, чтобы платье было нарядное. Приближался день бала, а госпожа Луазель не находила себе места, грустила, беспокоилась, хотя платье было уже готово. Как-то вечером муж заметил ей: — Послушай, что с тобой? Ты все эти дни какая-то странная. Она ответила: — Мне досадно, что у меня ничего нет, ни одной вещицы, ни одного камня, нечем оживить платье. У меня будет жалкий вид.

Лучше уж совсем не ездить на этот вечер. Он возразил: — Ты приколешь живые цветы. Зимой это считается даже элегантным. А за десять франков можно купить две — три великолепные розы. Она не сдавалась. Но тут муж нашелся: — Какая же ты дурочка! Поезжай к твоей приятельнице, госпоже Форестье, и попроси, чтобы она одолжила тебе что-нибудь из драгоценностей. Для этого ты с ней достаточно близка.

Она вскрикнула от радости: — Верно! Я об этом не подумала. На следующий день она отправилась к г-же Форестье и рассказала ей свое горе. Та подошла к зеркальному шкафу, достала большую шкатулку, принесла ее, открыла и сказала г-же Луазель: — Выбирай, дорогая. Она видела сначала браслеты, потом жемчуга, потом золотой с камнями крест чудесной венецианской работы. Она примеряла драгоценности перед зеркалом, колебалась, не в силах расстаться с ними, отдать их обратно. И все спрашивала: — У тебя больше ничего нет? Я же не знаю, что тебе может понравиться.

Вдруг ей попалось великолепное бриллиантовое ожерелье в черном атласном футляре, и сердце ее забилось от безумного желания. Она схватила его дрожащими руками, примерила прямо на платье с высоким воротом и замерла перед зеркалом в восхищении. Потом спросила нерешительно и боязливо: — Можешь ты мне дать вот это, только это? Г-жа Луазель бросилась на шею подруге, горячо ее поцеловала и убежала со своим сокровищем. Настал день бала. Г-жа Луазель имела большой успех. Изящная, грациозная, веселая, словно опьяневшая от радости, она была красивее всех. Все мужчины на нее смотрели, спрашивали, кто она такая, добивались чести быть ей представленными.

Чиновники особых поручений желали вальсировать только с ней. Сам министр ее заметил. Она танцевала с увлечением, со страстью, теряя голову от радости, не думая ни о чем, упиваясь триумфом своей красоты, фимиамом успеха, окутанная, словно облаком счастья, всем этим поклонением, всеми желаниями, пробужденными ею, торжествуя полную победу, всегда сладостную для женского сердца. Они ушли только в четыре часа утра. Муж с полуночи дремал в маленьком, почти пустом салоне в обществе трех других чиновников, жены которых очень веселились. Он набросил ей на плечи накидку, скромное будничное одеяние, убожество которого не вязалось с изяществом бального туалета. Она это чувствовала, и ей хотелось убежать, чтобы ее не заметили другие женщины, кутавшие плечи в пышные меха. Луазель удержал ее: — Да погоди же.

Ты простудишься на улице. Я поищу фиакр. Не слушая его, она бежала вниз по лестнице. На улице фиакра поблизости не оказалось, и они отправились на поиски, окликая всех извозчиков, проезжавших поодаль. Они спустились к реке, прозябнув и уже ни на что не надеясь.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий