Новости неправильные вещи фанфик

Правильное решение, неправильные вещи | Lovesbitca8. Nikitajobson Повторная печать в ближайшее время не планируется.

Тех. поддержка

  • Фанфики по фэндому Гарри Поттер / Harry Potter — читайте онлайн бесплатно на Взахлёб
  • Содержание
  • Все книги жанра Фанфик
  • фанфик по драмионе неправильные вещи (120) фото
  • Фф неправильные вещи
  • Неправильные вещи (Анастасия Бондаренко 4) / Проза.ру

Фанфики по фэндому «Гарри Поттер / Harry Potter»

Правильно неправильно сделано. Фиксай фиксай. Фиксай и компот. Фиксай и компот 18. Компот и фиксай шип. Старый фикбук. Книга фанфиков в 2009.

Старая версия фикбука. Нет друзей цитаты. У меня нет друзей цитаты. Друзья которые защищают твое. Пользоваться людьми цитаты. Ошибки казуальной атрибуции.

Фундаментальная ошибка атрибуции. Комикс Каузальная Атрибуция. Афоризмы про решения. Мудрые цитаты о принятии решения. Цитаты про принятие решений. Правильно принятое решение.

BTS Вигуки арт. БТС Намджины вампира. БТС арт 18 Вигуки вампиры. BTS Vkook вампиров. Шутки про талантливого человека. Талантливый человек прикол.

Шутки про талант. Прикольные таланты. СКАМ это моя жизнь Мем. СКАМ моя жизнь киви. Терминал СКАМ это моя жизнь. Правильное решение.

Правильно решение. Правильное решение картинки. Указывает правильное решение. Straighten your back. Straighten your back обои. Straighten your back обои на телефон.

Chair that makes your back straight. Лучшие мемы всех времен. Ну ты. Нормальная работа. Плохо что ли хорошо. Плакала берёза хохотал крыжовник.

Стишок плакала береза хохотал крыжовник. Человек повторяет слова. Плачу каждый день. Как принять правильное решение если сомневаешься в выборе. Как принять сложное решение. Лысый Тарталья Геншин.

Genshin Impact мемы. Геншин Мем. Поставьте 1 запятую в предложении. Несмотря на знаки препинания. Предложение со словом. Знак предложения.

Сэм Винчестер и Кастиэль. Дин и Сэм слэш. Сэм Винчестер и Кастиэль арт. Гарри Поттер Малфой и Гермиона Грейнджер. Драмиона из Гарри Поттера. Гарри Поттер Драко Малфой и Гермиона.

Кто добивается цели. Правильно поставленные цели в жизни. У каждого своя цель.

Они верили ему, всегда выслушивали его проблемы, всегда были рядом. Больше этого не будет. Антон потом долго будет с ужасом поражаться, как быстро одно мгновение, одно действие, одно желание может раз и навсегда перечеркнуть все, что было так дорого Антону. Один лишь поцелуй убил так много теплых и уютных вечеров.

Один лишь поцелуй убил все семейные взаимоотношения. Один лишь поцелуй все бездушно разрушил. Первым от глубокого шока отошла мать. Будто выпала из транса. Сын с ужасом заметил в ее голосе стальные нотки, которые никогда не слышал. Сердце Антона бешено билось об ребра, как птица в тесной железной клетке. Будто острым ножом по сердцу полоснула.

Антон не знал, что делать. Не знал, что сказать. Да и что тут скажешь? Все заготовки, все идеи, как признаться в своей ориентации, сразу же вылетели из головы, оставив Антона в одиночестве. Он вздохнул поглубже. Он будто бы позабыл все слова. Все мигом вылетело из головы.

Антон удивился и украдкой посмотрел в сторону второго парня. Голос Арсения дрогнул, но держался он мужественно, наконец-то переведя взгляд с пола на родителей Антона. Он не хотел оставлять своего парня наедине с родителями. Хоть ноги его и подкашивались от страха, а в висках пульсировала кровь, Арс решил пройти этот опасный путь признания вместе. Мать Антона переменилась в лице. В нем больше не было ярости. Оно вдруг стало простым.

Хоть в нем и мелькало удивление, мать стала понимать, что происходит. Посмотрев на обоих, она остановила свой взгляд на Антоне, в котором бушевал ураган смешанных чувств и эмоций. Антон вздохнул. Все равно пути назад нет. Все равно ничего не исправить. Мамино лицо все больше становилось обыденным. Только удивление все еще мелькало в ее лице.

Антон не мог предугадать ее реакцию даже сейчас. В любой момент она могла подойти и с радостью обнять обоих. В любой момент она могла накричать и в слезах выгнать парней из дома. Разные сцены мелькали в голове Антона. Вот она медленно подходит к ним и ее нежные руки обвивают его шею. Вот она изо всех сил выталкивает родного сына и его парня к дверям, а по ее лицу струятся горькие слезы. Вот она берет тарелку и со всей злости… — Что ж… Добро пожаловать в семью, Сеня.

Парни резко посмотрели на нее. Удивление огромной волной внезапно захлестнуло обоих. Мысли Антона мигом исчезли. Они не могли поверить в то, что сейчас произошло. Среди огромных ураганов неуверенности, холодных волн страха, и грозных туч стыда вдруг показался островок надежды и радости. Удивление и радость бушевали в обоих. Губы парней тронула искренняя улыбка.

Мама Антона все еще пребывала в легком шоке, но к ней возвращались те же эмоции, что были на ее лице еще до поцелуя: беззаботная радость и легкое веселье. И вдруг обоих как током щелкнуло, когда они посмотрели на отца Антона. Отец пребывал все в том же сильном шоке и недоумении. Островок радости и надежды захлестнула волна страха. Оба парня не могли оторвать взгляд от отца, который, казалось бы, уже никогда не выйдет из глубокого шока. Он навсегда останется в той же позе, навсегда останется в той же красивой рубашке, которую мама Антона всегда заставляла его надевать по праздникам, навсегда на его лице останется те же эмоции, которые возникли на нем во время поцелуя. Антон боялся смотреть в глаза отцу.

В этих глазах было так много эмоций: удивление, злость, замешательство, и даже… боль. Боль… Отец смотрел на сына, как на предателя. Будто кровь на ноже для торта предназначалась не Арсению, а ему. Будто Антон подошел к отцу сзади и воткнул этот самый нож в спину отца. Антон в одно мгновение почувствовал не только страх, стыд и подавленность. Теперь он чувствовал вину. Вину за то, что он любит парня.

Вину за то, что он любит. Мама смотрела на мужа с эмоцией, которую Антон не мог разгадать. Эта женщина могла оставить за собой много вопросов, так и не дав на них ответа. То ли ожидание, то ли страх, то ли недоумение мелькало на ее нежном лице. Все трое смотрели на отца и ждали, что он скажет. Вдруг отец отвел взгляд от сына, посмотрев вниз и очень тяжело вздохнул. Антон и Арс с замиранием сердца представляли его следующую реакцию.

Взяв спички и сигареты, он направился на кухню, через которую можно было пройти на балкон. Все трое смотрели ему вслед, пока он не скрылся за стеной. Опять в комнате повисла гробовая тишина. Никто не знал, что делать. Все мельком переглядывались друг с другом и тут же отводили взгляд на что-нибудь другое. Неловкое молчание давило на всех троих. На все угодно он был согласен, лишь бы замять все это.

Мама Антона подошла к шкафу с лекарствами. Антон в детстве как огня боялся этого шкафа. Ему казалось, что там живет какой-нибудь страшный Бабайка, который когда-нибудь раз и навсегда утащит маленького Антошку в этот шкаф, и никто его никогда не найдет. Однако каждый раз, когда мама Антона открывала его, там прятались только коробки с таблетками, белоснежные бинты, баночки с травяными лечебными сиропами и всякие драже от простуды, которые Антон терпеть не мог. Они были как флажок к долгой болезни, нудным и продолжительным постельным режимам, горьким лекарствам и скучной жизни ровно до тех пор, пока Антон не выздоровеет. Размышления о болезни всегда наводили на него тоску. Мама вытащила из шкафа бинт и подошла к Арсу, который смиренно сидел на своем стуле и ждал перевязки.

Антон был рад остаться здесь и подождать, когда отец покурит, все обдумает и вернется в зал. Ему не хотелось идти к отцу, он понимал, что там его ждет серьезный разговор, который решит будущее отношений Антона и Арса. Но другая часть его мозга говорила, что надо идти. Она заставляла идти к отцу и объяснить ему все. Но если все эти попытки объяснить что-либо сделают все еще хуже? Что если отец просто напросто выкинет Антона как из дома, так и из своей жизни? Мысли Антона не прибавляли ему особой энергии и уверенности.

Он снова вздохнул. Женщина посмотрела на него. В ее красивых карих глазах читалось понимание. Она всегда понимала сына, чтобы не случилось. Антон перевел взгляд на Арса. Антон коротко кивнул головой и медленно побрел к отцу. Антону херово от этих слов.

Он закусывает нижнюю губу и по привычке поправляет свою чёлку, которая упала на лоб и мешает смотреть на объект своего обожания. Столько вопросов и столько нерешенных дел, в голове Шастуна все путается. Как там пелось? Все переплетено. Так вот у парня сейчас там оголенные провода, которые запутались и если обрезать не тот, голова взорвется, вспыхнет и Антон погаснет. Моя зависимость. Антоше двадцать восемь, когда он понимает, что залипает на друга, который старше его почти на десять лет и черт подери, идеальный.

Идеальный, красивый и необычный человек. Арсений понимает Антона как никто другой и от этого где-то в груди щемит. По больному щемит, потому что у него семья. Жена и дочь, которые каждый раз ждут его в Омске и единожды Шастун стал свидетелем разговора Поповского и его семьи. Пиздец больно. Но с этим ничего не сделаешь. Арсений не его, никогда не будет и смысла бегать за ним просто нет.

Антон же не тринадцатилетняя девочка, чтобы лелеять надежды. Ведь так? Надо снять розовые очки и понять. Попов не его. Хочется его? Зарыться в эти темные длинные волосы пальцами, перебирать пряди и слышать недовольное шипение, о том, что они путаются в многочисленных кольцах. Сейчас Антону почти тридцать.

Ему все так же хочется Попова. Эротические сны покоя не дают, он все представляет как тот берет его где только можно. Вплоть от его собственного стола в доме до гримерки где-то в каком-то городе, в туре. Хотя последнее, что-то невообразимое, но мечтать никто не запрещает. Он только мечтает. Только и делает, что думает и мечтает. Сердце бешено стучит и девушка думает, что вот так Антон выражает свою любовь, но… Это не так.

Ирина хорошая. Она не заслужила такой лжи со стороны парня и тот начинает намекать ей, мол. Не надо, я не тот кто тебе нужён, но девушка или слепая или наивная. Не видит, не слышит, не понимает. Тогда Антон чуть ли не с ума сходит и доводит девушку, что та аж на крик срывается. Это все Арсений? Ты его любишь?

А Шастун молчит, понимает. Не сможет соврать, чтобы девушка осталась, не сможет сказать ей «люблю», как делал это года два назад. Как дышал ей, как целовал и правда любил. Так искренне, так по-детски, так… Необычно. Сейчас он зависим. От голубых омутов, от заразительного смеха и он ловит каждый вздох, каждый взгляд.

Сэм и Люцифер слэш. Сэм и Люцифер яой. Люцифер и Дин слэш. Сэм и Люцифер арт. Гарри Поттер аниме Драко и Гермиона. Драко Малфой и Гермиона шип. Гермиона и Драко канон. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер аниме. Дин Винчестер и Кэролайн форбс. Кэндис Кинг в сверхъестественное. Кэролайн форбс в сверхъестественном. Каралайн сверхъестественное. Джек Клайн и Дин Винчестер арт. Клэр Новак и Дин Винчестер арт. Кастиэль и Сэм в полный рост. Рост героев сверхъестественное. Сэм и Кастиэль. КАС И Сэм. Сэм Винчестер и Кастиэль. Сэм Винчестер и Кастиэль арт. Шерлок Джон и Мориарти. Смерть Джона Ватсона арт. Шерлок скука арт. Джон Ватсон аниме патриотизм Мориарти. Дин фикбук сверхъестественное. Дин и Кастиэль NC-17. Дин Сэм Кастиэль яой. Дестиэль слэш. Демилль фанфики. Незабываемый отдых фанфик. Фанфик для меструбации. Через рот фанфик. Шляпник и Алиса шип. Алиса и Шляпник 18. Алиса и Шляпник шип 18. Алиса в стране чудес Шляпник и Алиса. Фанфик сверхъестественное Сэмми. Fan Fiction. Фанфик вентилятор. Донован и Андерсон, и Лестрейд. Шерлок и Андерсон фанфики. Андерсон и Майкрофт. БТС С девушками арт Чимин. Джаспер Хейл и Розали Хейл. Сумерки Розали и Карлайл. Сумерки Джаспер и Карлайл. Сумерки Розали и Джаспер. БТС Чимин и его девушка арт. Фанфики БТС Чимин. Чимин и его девушка арт. Перлы из фанфиков.

Какую частоту кадров вы ожидаете получить? Собираетесь ли вы использовать трассировку лучей? Анализ требований Выбор игр: Для старых или менее требовательных игр, таких как Valorant, Dota 2, Counter Strike и World of Tanks, не требуется дорогостоящая видеокарта. Разрешение монитора: Высокое разрешение экрана увеличивает нагрузку на видеокарту, что влияет на частоту кадров. Частота кадров: В зависимости от частоты обновления вашего монитора, возможно, потребуется мощнее видеокарта.

Актуальное

  • Навигация по записям
  • Фанфик «Две половинки из разных миров. Глава 15»
  • Пишут пользователи
  • Фантастика

Поттер против Эванс

Правильное решение, неправильные вещи | Lovesbitca8. Nikitajobson Повторная печать в ближайшее время не планируется. Создать фанфик. Как менялась цена Драмиона Правильное решение неправильные вещи. (А потом выясняется, что стоял один штатив и я его похвалил). Ведущий тоже старается и у него явно пол ". В Неправильных вещах он утратил можно сказать свою слизеринскую суть, помогая и защищая. К счастью, в молодости, когда он еще не стал самим собой, Джона Бридженса удерживали от самоубийства еще две вещи помимо нерешительности: книги и иронический склад ума.

Правильное решение/Неправильные вещи

Правильные решения неправильные вещи фанфик Фанфик Неправильная по фандому Гарри Поттер получил более 23 положительных оценок.
Озвучка фанфика “Правильное решение/Неправильные вещи“ - Глава 16. Гермиона "Цветы в легких" фанфик по драмионе | озвучка фанфика.

Правильные вещи фанфик

Внимание! Сайт может содержать материалы, не предназначенные для просмотра лицами, не достигшими 18 лет! Библиотека размещает материал на правах партнёрской программы ЛитРес. Также имеются материалы присланные или размещенные пользователями. Если материал. В Неправильных вещах он утратил можно сказать свою слизеринскую суть, помогая и защищая. Неправильные вещи — фанфик по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»». лучший сайт для удобного чтения манги (manga), маньхвы (manhwa), маньхуа (manhua), OEL-манги и додзинси онлайн. Большой каталог, удобный поиск, самые свежие переводы онлайн бесплатно на русском языке от лучших команд переводчиков.

«Неправильные вещи»

Изображение может отличаться от конечного результата О ПРОЕКТЕ Каждый день мы работаем над тем, чтобы превратить ваши любимые фанфики в настоящие книги, которые вы сможете поставить на полку. Совершенно безвозмездно мы создаем верстку, связываемся с авторами и художниками, упаковываем и отправляем книги. Точная цена книги становится известна только на финальном этапе, когда верстка полностью готова и мы уже знаем точный тираж. Мы опубликуем стоимость на сайте и в нашем Telegram-канале. Я могу отказаться от книги и получить возврат всей стоимости?

Отказаться от книги после внесения оплаты невозможно.

Драко Малфой и Гермиона Грейнджер. Гермиона Грейнджер и Драко мал. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер поцелуй арт. Дин Винчестер и Кэролайн форбс.

Кэндис Кинг в сверхъестественное. Кэролайн форбс в сверхъестественном. Каралайн сверхъестественное. BTS фанфики. Фанфики БТС фикбук.

One hundred Dollars фанфик BTS. Книги фанфики BTS. Амелия Боунс Гарри Поттер. Гарри Рон Гермиона Хогвартс. Гарри Рон Гермиона золотое трио.

Мультяшный Гарри Рон и Гермиона. Драко Малфой арт 18 драмиона. Драмиона 2020. Драко Малфой и Гермиона арт. Драко и Гермиона 18.

Брайан Мапс Оливия и ботан. Брайан Мапс Оливия арт. Браливия Брайан. Оливия и Брайан шип. Гарри Поттер и Гермиона комиксы.

Гарри Поттер и Гермиона приколы. Самые смешные мемы о Гарри Поттере. Мемы по Гарри Поттеру. Драмиона Драко ханахаки. Драмиона manacled.

Арт драмиона изоляция. Тецу демон комикс. Vaikus Тецу демон. Vaikus Тецу и Мелисса. Аукцион фанфик драмиона.

Драмиона тёмное пророчество. Громоотвод фанфик драмиона. Драмиона тройничок. Перлы из фанфиков. Фикбук перлы.

Смешные перлы. Фикбук перлы из фанфиков. Донован и Андерсон, и Лестрейд. Шерлок и Андерсон фанфики. Андерсон и Майкрофт.

Дин фикбук сверхъестественное. Дин и Кастиэль NC-17. Дин Сэм Кастиэль яой. Дестиэль слэш. Джек Клайн и Дин Винчестер арт.

Клэр Новак и Дин Винчестер арт. Кастиэль и Сэм в полный рост.

Семейка Аддамс и Битлджус. Уэнзди и Паркер. Лидия Дитц и Уэнздей Аддамс. Битлджус и Лидия Дитц комиксы. Avendell manacled.

Manacled Dramione. Драмиона и Драко. Драмиона арт. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер арт. Демилль фанфики. Незабываемый отдых фанфик. Фанфик для меструбации.

Через рот фанфик. Драмиона косплей. Драко и Гермиона косплей. Мой лучший враг драмиона. Драмиона 1. Драко Малфой и Гермиона Малфой. Том Фелтон и Гермиона Грейнджер.

Драко Малфоя и Гермиона. Сэм и Кастиэль. КАС И Сэм. Сэм Винчестер и Кастиэль. Сэм Винчестер и Кастиэль арт. Драмиона арт 18. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер арт 18.

Драмиона аукцион арт. Деймон Сальваторе арт. Деймон Сальваторе арт вампир. Дневники вампира аниме Деймон. БТС С девушками арт Чимин. Фанфики Гарри Поттер снарри. Гарри и Снегг слэш.

Снарри Гарри Актив. Снарри НЦ 17 сильный Гарри. Королевство Роран. Massive Inheritance - Estate of Empowerment. Регулус Блэк и Барти Крауч младший. Барти Крауч младший Гарри Поттер. Регулус Арктурус Блэк арт.

Гарри Поттер Барти Крауч младший арт. Милые мемы для парня. Пикчи для разговора с парнем. Парень ревнует. Пикчи девушка и парень Мем. BTS Vkook Art. Юнмины и Чонгук.

BTS taekook Art. Итоги Fan Art. Omega Mart Fan Art. Дилюк и Тарталья.

Юнмины и Чонгук. BTS taekook Art. Итоги Fan Art. Omega Mart Fan Art. Дилюк и Тарталья.

Геншин мемы. Дилюк Мем. Genshin Impact Мем. Шерлок и Майкрофт слэш. Шерлок и Майкрофт яой. Шерлок и Майкрофт арт. Яой Майкрофт Холмс и Шерлок. Гарри Малфой и Гермиона аниме. Драко и Гермиона.

Гарри Поттер аниме драмиона. Femshep and Liara Art Марселин. Marceline Art Shepard and Liara. Драмиона арт платина и шоколад. Гарри Поттер Гермиона и Драко арт. Гарри Гермиона Драко НЦ 17. Rule 34 Hermione Granger и Драко Малфой. Драко и Гермиона Скованные. Мисс Грейнджер и Драко.

Драмиона Алек. Гермиона Грейнджер Драко Малфой срисовывать. Драмиона из Гарри Поттера. Гарри Поттер Амортенция Гермиона Грейнджер. Гермиона Грейнджер с Драко и Гарри. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер приколы. Gorillaz 2d и Мердок 18. Шляпник и Алиса шип. Алиса и Шляпник 18.

Алиса и Шляпник шип 18. Алиса в стране чудес Шляпник и Алиса. Экоснайпер LS-927m. Крючки Gamakatsu Hook LS-2210s. Tdc100 LS Transistor. Крючок Gamakatsu LS-2293f. Гермиона Грейнджер арт драмиона. Арты Драко и Гермиона и Гарри. Лютик Голодные игры.

Кот Лютик из голодных игр. Голодный кот игра. Голодные игры кот прим. Гарри Поттер аниме Драко и Гермиона. Драко Малфой и Гермиона шип. Гермиона и Драко канон. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер аниме. Джаспер Хейл и Розали Хейл. Сумерки Розали и Карлайл.

Сумерки Джаспер и Карлайл.

Книги в жанре Фанфик

Озвучка фанфика Правильное решение/Неправильные вещи - Глава 32. Гермиона - видео 24 news. Topic.
Поттер против Эванс Неправильные вещи. Анастасия Бондаренко 4. Серый потолок, моргающая лампочка, пыльная выцветшая занавеска, ты лежишь на жесткой, скрипучей кушетке и ждешь.
Правильное решение/Неправильные вещи | Хогвартс, Слизерин, Гарри поттер Аукцион — это третья часть ТРИЛОГИИ, в которую входят фанфики под названием: Правильное решение и Неправильные вещи.
Войти на сайт 24 news. Topic.
Правильное решение/Неправильные вещи | Хогвартс, Слизерин, Гарри поттер фанфик неправильные вещи. Найти аудиокнигу по названию, автору, исполнителю или серии книг и слушать онлайн.

фанфик по драмионе неправильные вещи (120) фото

А Вы не допускаете того,что маме нравится все это? Посмотрите ролики за эту неделю, когда Самвел частично,на сколько можно, отстранил её от дел... ТВ бледная, состояние апатии, мозг практически не работает. Когда он сказал за пирожок, вот здесь мама имела возможность выплеснуть все дерьмо, которое у нее скопилось. Мама сама лезет...

Это же было чистой воды хамство! Она чувствовала, как щеки покрылись румянцем, и то, что теперь вся школа внимательно слушала ее, ожидая продолжения, никак не способствовало тому, чтобы лицо и шея избавились от неприятного красного оттенка. Это же совершенно нелепо, не имеет никакого смысла заставлять меня участвовать, я совершенно не тот тип... Если студенты смотрели на Гермиону с любопытством, насмешкой и иногда — сочувствием, то профессор Межере взирала выжидательно и чуть изумленно. Будто бы она надеялась, что вот сейчас мисс Грейнджер скажет что-то, что как-то прояснит ситуацию.

Как-то извинит ее. Гермиона продолжала говорить, а выражение на лице Межере не менялось. И это замечательно, что вы решили организовать его, это так освежило это место... Но будем откровенны... Наконец, Гермиона увидела в глазах француженки искры понимания. Межере тепло улыбнулась и сказала: - Манифик! Надеюсь, вы рассказываете нам, как бороться с э-э, как это, крыжными брюками? Тяжело вздохнув, Гермиона ответила «разумеется», и встала с места, чтобы пройти к сцене. Чувствуя себя крайне глупо, она прочистила горло и, стараясь не смотреть на членов жюри, начала рассказ о себе.

Я люблю читать, своих друзей и кота. Мои любимые предметы в школе: Нумерология, Трансфигурация и Зельеварение. Профессор Межере казалась удивленной: - Девятнадцать лет, и все еще в школе? Как такое случиться? Брови Гермионы поползли вверх: неужели никто до сих пор не рассказал француженке историю великого Гарри Поттера? Или рассказал, но не упомянул ее, Гермиону, и Рона? Как могла Межере до сих пор оставаться в неведении о прошлом мисс Грейнджер? Об этом, кажется, не знал только... Мисс Грейнджер недоверчиво усмехнулась, будто ожидая, что сейчас профессор Межере рассмеется, и скажет, что все это какая-то шутка.

Но та совершенно невозмутимо ожидала ответа. В зале раздались редкие смешки. Ведущая продолжила интервью: - Замечательно! Тур-ризм есть великолепный способ отдохнуть! С кем вы путешествоваете и где? В др-ругой гор-род или стр-рана? Жили в палатке и время от времени аппарировали через всю страну, чтобы нас не убили Пожиратели смерти. Но иногда были и другие занятия: мы проникли в Министерство Магии, когда были самыми разыскиваемыми людьми в стране, побывали на родине моего друга, где едва не были съедены огромной змеей, ограбили банк, уничтожили несколько черномагических артефактов. В целом, можно сказать, что это был насыщенный год.

Масса впечатлений и еда не плохая. Правда, нет ни одной фотографии... Гермиона говорила так, будто это действительно был небольшой вояж, полный увлекательных приключений. Профессор Межере в свою очередь смотрела на девушку перед собой с большим изумлением. Гермиона закатила глаза. Ведущая чуть растерянно пояснила, что долгое время жила в Австралии и была мало знакома с новейшей историей Великобритании. Гермиона подумала о том, что за долгое время в Австралии профессор Межере могла бы подтянуть свой английский, но ничего не сказала. Наконец, ей позволили покинуть сцену, и жюри отправилось на совещание. Профессорам предстояло огласить список тех девушек, которые попадали в следующий тур.

Видимо, это чья-то идея шутки... Тут она оборвала себя на полуслове и медленно повернулась к Рону. Тот сначала удивленно поднял брови, а затем возмущенно воскликнул: - Ты что, думаешь, это я добавил тебя в список участниц? Что, в Хогвартсе кроме меня идиотов мало? Почему Я стал подозреваемым? При чем тут я? Гермиона устало вздохнула. Может быть, это был и не Рон. Какой теперь был смысл выяснять?

Сейчас ее судьба была в руках преподавателей. И что-то ей подсказывало, что они действительно могли позволить ей пройти во второй тур... Случилось именно так, как предсказывал Рон: когда профессор Межере назвала двадцать фамилий девушек, прошедших в следующий раунд, стало ясно, что Гермионе не удалось произвести плохое впечатление. Судьи оценили ее невежливые ответы и оскорбительный отзыв о конкурсе? Теперь все только и разговаривали о дурацком соревновании. Гермиона не знала, куда деть себя, чтобы не слышать больше «интересно, что будет в следующем туре? Даже в библиотеке, заповеднике умной мысли, оплоте образования, оазисе для жаждущего знаний, ей не удавалось избежать постоянных напоминаний о конкурсе профессора Межере. Вот и в тот вечер, когда она была полностью поглощена увлекательным рассказом о правилах трансфигурации жидких веществ, ее вновь заставили мысленно вернуться к конкурсу красоты. Гермиона закатила глаза, и только после этого повернулась к говорящему.

Я не заметила, что пергаменты упали. Но теперь, когда вы так любезно сообщили мне об этом, я непременно исправлю собственную оплошность. Профессор Снейп сжал зубы и сузил глаза. Разумеется, она дерзила: слова могли быть вежливыми, но тон ясно давал понять, как она относилась к сделанному ей замечанию. Как к простой попытке в очередной раз уколоть ее, задеть, разозлить. Как к нелепой придирке. Как к глупости, сказанной из вредности... Чем, собственно, высказывания профессора Снейпа и были. С тех пор, как она, руководимая мадам Помфри, буквально вытащила профессора Снейпа с того света после укуса Нагини, он был особенно жесток с ней.

Если с другими он вел себя довольно смирно, как будто менее ожесточенно, чем раньше, если Гарри Поттера он вполне успешно игнорировал, будто молодой человек и не существовал вовсе, то Гермионе доставались все самые желчные комментарии. Человек просто не мог пройти мимо, и не сделать ей замечание. По началу она молча сносила это, но вскоре и ее ангельскому терпению пришел конец. Она же не виновата в том, что видела его в моменты слабости, не виновата в том, что наблюдала, как он отказывался бороться за жизнь, не виновата в том, что заставила вернуться. Никто не смог бы поступить иначе. Она видела объявление. В нем сообщалось, что вечером пятницы должен был состояться следующий тур конкурса красоты, в котором девушки должны будут продемонстрировать различные наряды. По мрачному выражению лица подруги, Рон понял, что она уже ознакомилась с этой важной информацией, и поэтому поинтересовался, придумала ли она наряд. Гермиона ухмыльнулась и кивнула, но отказалась от дальнейших комментариев.

Вечер пятницы пришел быстрее, чем ей хотелось бы, и вот все снова собирались в Большом зале. На этот раз участницам предложили пройти в небольшую комнату, чтобы зрители не видели костюмов девушек заранее. Началось представление, и конкурсантки одна за одной проходили из комнатки в Большой зал, где их ждали зрители и жюри. Гермиона сидела в кресле у окна и наблюдала за соперницами. Почти все они были одеты в красивые вечерние платья, хотя некоторые решили отличиться: одна слизеринка собиралась выйти в чем-то, напоминающем бикини, пятикурсница из Хаффлпаффа оделась в костюм леопарда, а на одной из девочек было покрывало из засушенных кленовых листьев. Впрочем, даже те, кто выбрал для дефиле платья, порой разительно отличались друг от друга. Ведь кто-то считал идеальным пышное розовое нечто, похожее на торт, а кто-то предпочитал что-нибудь узкое и черное. Когда от паеток и кружева зарябило в глазах, Гермиона повернулась к окну. Но не долго ей пришлось любоваться пейзажем.

На той был наряд, который имеющая магловские корни Гермиона назвала бы костюмом космонавта из будущего. Серебристый комбинезон, не слишком обтягивающий, чтобы казаться фривольным, но и не слишком мешковатый, чтобы совсем скрыть стройную фигурку, был дополнен странной, похожей на круглую антенну, шляпой из того же блестящего материала. Луна улыбнулась: - В этом нет ничего не обычно, так ходят все, кто не хочет быть пораженным лучами Синей звезды. Гермиона лишь вопросительно подняла бровь. Это очень опасно, и чтобы защитить себя, нужно весь день ходить в специальном костюме. Ты что, не видела объявления? Я раздала их старостам всех факультетов, чтобы они разместили их на досках в гостиных. До тех пор волноваться не о чем. Гермиона хмыкнула: - Ты меня успокоила.

Вскоре, однако, она услышала и свое имя. Может быть, не совсем свое, но она почти привыкла к тому, что ее звали не только Гермиона Грейнджер, но и Эрмиони Гранже. Теперь скамейки в Большом зале были расположены вдоль длинного подиума, по которому и дефилировали участницы. В конце подиума находился стол, за которым восседали судьи, многие из них имели самые мрачные лица. Профессор Межере же с неутомимым энтузиазмом комментировала наряды конкурсанток. Вот и когда Гермиона вышла на дорожку, ведущая быстро заговорила: - Итак, перед нами есть еще одна участница, мисс Гр-ранже, которая р-решила покор-рять нас... Мисс Гр-ранже предпочитает удивлять нас школьной фор-рмой! Такое мы сегодня еще не видеть! Гермиона с совершенно равнодушным выражением лица прошла по подиуму, сопровождаемая аплодисментами и криками из толпы.

Дойдя до судей, она неловко остановилась, сложив руки на груди и стараясь не смотреть на своих преподавателей, постояла немного, и пошла прочь. Она надеялась, что жюри оценит ее тривиальность и отсутствие фантазии, и не пропустит в следующий тур. Как же она ошибалась! Получасом позже, когда она была в Большом зале вместе со всеми, профессор Межере объявила имена пятнадцати конкурсанток, которым предстояло продолжить соревнование, и «мисс Гранже» была среди них. У него явно не было слов, чтобы описать откровенный костюм девушки из Слизерина. Ребята начали оживленно обсуждать самые неудачные костюмы, а Гермиона мрачно смотрела в пространство перед собой, пытаясь понять, где она ошиблась. По ее расчетам, судьи должны были счесть ее школьную форму «отсутствием наряда» и дисквалифицировать. Или хотя бы посчитать такой выбор слишком скучным. Но нет!

Этому не суждено было сбыться! Гермиона мельком взглянула на преподавателей и вдруг ее взгляд пересекся со взглядом черных глаз. Профессор Снейп смотрел на нее и... Что за черт? Гермиона подозрительно сузила глаза. Снейп издевательски поднял бровь. Неужели он был как-то причастен ко всему этому? Мог ли он знать о нежелании мисс Грейнджер участвовать в конкурсе, и назло ей убедить жюри в том, как неординарно она сегодня выступила? Она отвернулась и покачала головой.

Нет, этого просто не могло быть. На следующем же уроке Зельеварения Снейп дал ей понять, что она ошибалась. Сперва, когда он только вошел в класс и оглядел студентов, он остановил взгляд на Гермионе и сказал: - Мисс Грейнджер, не думаю, что вам позволено приходить на занятия в конкурсном костюме. Я не вижу здесь никого в вечернем платье или наряде из веток и почек. Гермиона промолчала, тогда как слизеринцы начали льстиво хихикать. Будьте уверены, в следующем туре вам не повезет так же, как в предыдущих, и вас, наконец, выкинут из конкурса, в котором вам, вполне очевидно, не место. Я не корова на убой, чтобы меня разглядывали со всех сторон и оценивали как кусок мяса. Губы Снейпа сложились в ехидную ухмылку — можно было подумать, он услышал именно то, что хотел. Гермиона оглядела зрительские ряды: ученики Хогвартса все больше проникались духом конкурса.

Теперь то тут, то там виднелись плакаты в поддержку тех или иных участниц, а у нескольких человек она увидела такие же шляпы-антенны, в какой на прошлом конкурсе выступала Луна. Кажется, у кого-то появились поклонники... Сама Гермиона, как и другие участницы, сидела на стуле на первом ряду. Сцена располагалась там, где обычно стоял стол, за которым обедали преподаватели. Стол судей был на сцене, но чуть справа. Перед учителями лежали таблички с цифрами. Девушки будут выходить на эта сцена и показывать нам свои способности в магии. За что им давать оценки и от этого будет зависеть, кто пр-ройдет в следующий ту-у. Очер-редь определит жр-ребий.

Я имею здесь в мешочке шар-рики с номер-рами. Пожалуйста, тяните, и это будет номер, под котор-рым вы выступаете. С этими словами профессор Межере подошла к участницам. Гермионе достался шар с номером восемь. Первой же на сцену должна была выйти Кейт Марчкоб из Рейвенкло, которой предложили продемонстрировать несколько заклинаний, которые казались ей наиболее интересными или сложными в ее арсенале. У Гермионы мелькнула мысль о том, что это было не совсем честно: у Кейт практически не было времени подумать, тогда как те, кому достались номера после десятого, имели не менее часа, чтобы решить, как им поразить судей. Но она быстро задушила эту мысль, решив, что ей вообще нет дела до того, как организован этот дурацкий конкурс. Она просто дождалась своей очереди, вышла на сцену, подняла палочку и произнесла: - Люмос! На кончике ее волшебной палочки загорелся свет.

Зрители замерли, ожидая продолжения, профессор Межере с широко открытыми глазами наблюдала за Гермионой, не представляя, что та сделает в следующую секунду. Даже эта француженка знала, что «мисс Гранже» была сильной ведьмой, и ожидала феерии. Члены жюри и подавно были уверены в том, что сейчас их поразят первоклассной демонстрацией удивительных магических способностей. Гермиона же просто опустила палочку. Профессор Межере приоткрыла рот. Гермиона пожала плечами, якобы с сожалением качая головой. Гермионе на мгновение даже стало жаль учительницу, которая выглядела теперь очень растерянно. Но она твердо решила прекратить свое участие в этом конкурсе, и не собиралась поднимать палочку. Однако в следующее мгновение произошло нечто, что заставило ее пересмотреть свое решение: со стороны судейского стола раздалось громкое «Ступейфай!

Скорее инстинктивно, она вскинула руку с палочкой и прокричала «Протего! Изумленно она смотрела на профессора Снейпа, который теперь поднялся на ноги и, криво ухмыляясь, злорадно смотрел на нее. И его ей удалось отразить, но растерянное состояние едва не позволило Снейпу лишить ее волшебной палочки. Он не дал Гермионе и секунды, чтобы прийти в себя, и начал отправлять в ее сторону одно заклинание за другим. Грейнджер продолжала защищаться, но все это потихоньку заводило ее, и она чувствовала, что готова послать в преподавателя что-нибудь неприятное... Стул, стол или хотя бы хорошенький «Петрификус тоталус». Понимая необходимость нападения, но осознавая его невозможность в такой ситуации, Гермиона пришла к решению невербально отбить заклинание Снейпа и воспользоваться теми долями секунды, которые она сэкономит, чтобы спрятаться за выступом в стене. Выступ не давал стопроцентной защиты, но позволял взять инициативу в свои руки. Все еще не готовая напасть на учителя в открытую, Гермиона движением волшебной палочки подняла судейский стол, помешав тем самым профессору Снейпу отправить в нее очередное проклятие.

Это сработало, но в следующий момент зельевар отправил мешающий ему предмет мебели в сторону, и теперь выскочил на середину сцены, чтобы выступ в стене не мешал ему нападать на мисс Грейнджер. Теперь дуэль проходила в невербальном режиме, поэтому зрители видели только цветные лучи и искры. Вдруг Гермиона пустила в Снейпа мощную струю воды, которую профессор изящным движением отправил в обратном направлении. Гермионе чудом удалось избежать собственного творения, а вот конкурсанткам, которые сидели на первом ряду, повезло меньше. Не на шутку разозленная, Гермиона начала отправлять в Снейпа по-настоящему жестокие заклинания. Одно из них пролетело мимо цели и превратило судейский стол в щепки. Чувствуя, что начинает уставать, она поняла, что пришло время для отчаянных средств: умудрившись отвлечь Снейпа отправленной в него «таранталегой», Гермиона в два прыжка подскочила к преподавателю и накинулась на него. Не ожидавший такого напора, Снейп позволил себе растеряться, и Гермиона выбила палочку у него из рук. Впрочем, ей не удалось повалить его на пол, как она рассчитывала, и теперь они боролись точно школьники во дворе магловской школы.

Гермиона со спины — поскольку он успел увернуться, когда девушка набросилась на него — обхватила профессора руками и ногами, пытаясь заставить того упасть, а он силился скинуть с себя студентку и вернуть себе палочку. В какой-то момент Гермионе удалось даже прижать кончик своей волшебной палочки к виску Снейпа. Почувствовав боль, Гермиона ослабила хватку, и Снейпу удалось не только стащить с себя мисс Грейнджер, но и схватить ее так, чтобы у нее не было ни единого шанса снова напасть. Он выхватил палочку из ее рук и прижал кончик к шее Гермионы. Затем он просто отпустил выдохшуюся девушку, сделал шаг назад, поднял свою палочку с пола и неспешно вернулся к своему стулу. Гермиона стояла посреди сцены, взлохмаченная и вымотанная, и тяжело дышала. Внезапно зал взорвался аплодисментами. Студенты хлопали, кричали, улюлюкали, скандировали ее имя и вообще всячески выражали свой восторг. Наверное, многие из них мечтали о возможности запустить в Снейпа хотя бы одно слабенькое заклинаньице, Гермиона же пусть и не победила его, но осыпала таким градом жутких проклятий, что моментально стала школьным героем.

Снейп безразлично взмахнул палочкой в сторону груды щепок, и вот перед судьями вновь стоял длинный стол. Зрители снова начали аплодировать, потому что шесть из семи профессоров подняли вверх десятку — высший балл в этом туре. Но все тут же начали кричать «бу-у-у! Теперь Гермиона тяжело дышала не от физических упражнений, а от ярости. Нет, ее разозлила не пятерка Снейпа, а то, что по его милости остальные поставили ей десятки. Даже с низкой оценкой от зельевара общий балл Гермионы был выше, чем чей-либо еще. И даже не смотря на то, что она была восьмой, и еще семь участниц ждали своей очереди, шансы на то, что мисс Грейнджер не пройдет в следующий тур, были ничтожно малы. Он сидел за столом и сосредоточенно рассматривал чье-то сочинение. Уверенной рукой написав на пергаменте «Отвратительно», он взял следующий свиток.

Поэтому проявите ответную любезность и ведите себя как подобает. И Гриффиндор теряет пять баллов из-за вашей невоспитанности. Он снова принялся сосредоточенно изучать очередное сочинение, пока Гермиона пыталась вернуть себе самообладание. И я хотела бы знать, зачем вы это сделали, профессор. Вы так и не смогли отразить атаку, я уж не говорю о том, что попытались применить физическую силу и лишились палочки. Если бы я намеревался убить вас, сейчас мы бы с вами не беседовали. Снейп отложил в сторону пергамент и пронзительно взглянул на Гермиону. Ни сейчас, ни когда-либо. И мне не совсем ясно: вы в чем-то меня обвиняете?

Если вы помните, лично я поставил вам заслуженные пять баллов. Чуть более чем посредственное выступление на большее не тянуло. Гермиона сжала зубы. Всем своим видом он давал понять, что не намерен продолжать разговор. Гермиона быстро вышла из кабинета, зло хлопнув дверью. Чертов мерзавец! И я проиграю! Рон отправил в рот ложку картофельного пюре и философски заметил: - Ну да, выиграть конкурс красоты может каждый дурак. А вот доказать Снейпу, что можешь его проиграть — это не для каждого.

Когда всех участниц пригласили в кабинет, где когда-то проходили лекции по Чарам, чтобы пройти инструктаж, касающийся следующего тура, Гермиона как следует подготовилась: мало того, что она не мыла волосы уже четыре дня, то есть с тех самых пор, как прошел последний тур, она еще и не причесала их. И уж конечно она не стала подкрашивать ресницы, как делала время от времени. К тому же вечером ранее она писала сочинение по Рунам до поздней ночи, поэтому под глазами у нее были отличные синяки. Что бы от нее ни потребовалось на конкурсе этим вечером, выглядела она паршиво. Десять девушек вошли в просторное помещение и обомлели: вместо парт и стульев в комнате было расставлено десять туалетных столиков с большими зеркалами. У каждого стояла ведьма или колдун. Одна же застонала от досады. Гермиона выбрала молодого человека с самой некрасивой прической. Она подумала, что стилист, у которого на голове творится такой невоображаемый кошмар, не может сотворить из ее волос ничего путного.

Но кое-чего она не учла... Гермиона посмотрела на полноватого волшебника, который работал рядом. У того была прекрасная аккуратная укладка. Феликс уронил расческу. Феликс Лаурье не может работать хуже, чем прекрасно! Они не просто причесали и накрасили их, они выдали им потрясающие платья. Гермиона едва не заплакала, когда увидела в зеркале свое отражение: она никогда не была такой красивой! И у нее просто не поднялась бы рука испортить что-то в этом прекрасном облике. Тогда Гермиона решила дождаться самого конкурса.

Что бы они ни заставили ее делать, она могла сделать это плохо, вот и все! Ты выглядишь просто... Придется потерпеть, правда? Гермиона редко находила себя настолько неспособной к связной речи. Но ты не волнуйся, все помнят, как ты выглядишь. С этими словами она ушла, оставив Гермиону смотреть ей вслед. Наконец, конкурсанткам предложили пройти в Большой Зал. Все они вышли на сцену, и зрители взорвались аплодисментами. Все оценили то, как прекрасно выглядели девушки, и даже судьи, обычно уставше-недовольные, казались сейчас пораженными и довольными.

Все, кроме профессора Снейпа, разумеется, который взирал на всех с привычным безразличием и легким презрением. Губы Гермионы расплылись в улыбке: что может быть проще, чем плохо танцевать? Для танцев нуждается в пар-ртнё. И они должны выбр-рать его из жюр-ри! Тут участницы перестали улыбаться и испуганно взглянули в сторону судей. Из лиц мужского пола там были профессор Снейп, профессор Бинс, профессор Флитвик и Хагрид. Не слишком богатый выбор. Межере предложила девочкам занять специально подготовленные для них места и вызвала на сцену первую конкурсантку: Аделаиду Флинт из Слизерина. Красивая черноволосая девушка уверенной походкой прошла к судейскому столу и остановилась напротив Снейпа.

Тот несколько секунд смотрел на нее убийственным взглядом, но затем все же встал. Пара прошла к центру сцены, заиграла музыка. Снейп умел танцевать.

Выцветший потолок, облезлая краска, резкий запах антисептика, ассистентка привязывает запястье к столу. Ты стараешься не смотреть на неаккуратные провода торчащие из стены и тусклый свет операционной лампы. Почему-то вспоминая Сайлент Хилл, ты мысленно прощаешься с сыном. Тебе не на что жаловаться, банальный аппендицит и ты успела. Успела дозвониться, купить список лекарств, дождаться очереди, у тебя была такая возможность.

Слабый свет прорывается сквозь дверной проем, в углу, отсчитывая пульс, капает вода, воздух наполнен сдавленным, сладковатым запахом безысходности.

Если таковы твои условия, я достану ее для тебя. Пожалуйста, Гермиона. Клянусь Богом, это никак не повлияет на мою помощь Ордену. Позволь мне вытащить тебя отсюда.

Она покачала головой: — Я не могу уйти. Я верна Ордену. Я не собираюсь убегать, пока все остальные сражаются. Мы вместе сражаемся на этой войне. Позволь мне помочь тебе.

Ты не должен делать все в одиночку. Его глаза сверкнули, и она увидела в них отчаяние и покорность судьбе. Понимание этого разрывало её изнутри. Его губы скривились, и он усмехнулся: — Почему бы и нет? Или что, ты еще недостаточно сделала ради них?

Озвучка фанфика "Правильное решение/Неправильные вещи" - Глава 1. Гермиона

фанфик по драмионе неправильные вещи (120) фото Команда майнкрафт чтобы вещи после смерти оставались.
Правильные решения неправильные вещи фанфик Неправильные вещи фанфик. Драко Малфой арт 18 драмиона.
Озвучка фанфика "Правильное решение/Неправильные вещи" - Глава 1. Гермиона Дорогие, подписывайтесь на наши Там много всего интересного. И спойлеры к новым главам, и общение с автором, и эстетика. Контент очень разноплановы.

Правильное решение/Неправильные вещи

Как вести себя с людьми, которые доверяют вам, когда вы уходите. Первое издание «Неправильных вещей» Брайта и Кирнана. Новые книги жанра Фанфик доступные в формате fb2, а также для чтения онлайн. К счастью, в молодости, когда он еще не стал самим собой, Джона Бридженса удерживали от самоубийства еще две вещи помимо нерешительности: книги и иронический склад ума. Глава Лиги безопасного интернета Екатерина Мизулина отреагировала на новость «Ведомостей» о том, что Роскомнадзор нашел детское порно в американских фанфиках по мотивам «Гарри Поттера» и «Звездных войн».

Правильные неправильные решения фанфик - 87 фото

Через силу я встала, умылась, оделась, позавтракала и пошла в школу. Погода была солнечная, хорошая, а настроение паршивое. Она поставила мне подножку. Но я ее перепрыгнула, сделав кувырок в воздухе. У всех открывались рты. Особенно у Адриана, - Закрой рот, муха залетит, - я закрыла рукой рукой рот, этому бабнику. Он офигел. Хах, смешно. Я засмеялась.

Все мигом вылетело из головы. Антон удивился и украдкой посмотрел в сторону второго парня. Голос Арсения дрогнул, но держался он мужественно, наконец-то переведя взгляд с пола на родителей Антона. Он не хотел оставлять своего парня наедине с родителями. Хоть ноги его и подкашивались от страха, а в висках пульсировала кровь, Арс решил пройти этот опасный путь признания вместе. Мать Антона переменилась в лице. В нем больше не было ярости.

Оно вдруг стало простым. Хоть в нем и мелькало удивление, мать стала понимать, что происходит. Посмотрев на обоих, она остановила свой взгляд на Антоне, в котором бушевал ураган смешанных чувств и эмоций. Антон вздохнул. Все равно пути назад нет. Все равно ничего не исправить. Мамино лицо все больше становилось обыденным.

Только удивление все еще мелькало в ее лице. Антон не мог предугадать ее реакцию даже сейчас. В любой момент она могла подойти и с радостью обнять обоих. В любой момент она могла накричать и в слезах выгнать парней из дома. Разные сцены мелькали в голове Антона. Вот она медленно подходит к ним и ее нежные руки обвивают его шею. Вот она изо всех сил выталкивает родного сына и его парня к дверям, а по ее лицу струятся горькие слезы.

Вот она берет тарелку и со всей злости… — Что ж… Добро пожаловать в семью, Сеня. Парни резко посмотрели на нее. Удивление огромной волной внезапно захлестнуло обоих. Мысли Антона мигом исчезли. Они не могли поверить в то, что сейчас произошло. Среди огромных ураганов неуверенности, холодных волн страха, и грозных туч стыда вдруг показался островок надежды и радости. Удивление и радость бушевали в обоих.

Губы парней тронула искренняя улыбка. Мама Антона все еще пребывала в легком шоке, но к ней возвращались те же эмоции, что были на ее лице еще до поцелуя: беззаботная радость и легкое веселье. И вдруг обоих как током щелкнуло, когда они посмотрели на отца Антона. Отец пребывал все в том же сильном шоке и недоумении. Островок радости и надежды захлестнула волна страха. Оба парня не могли оторвать взгляд от отца, который, казалось бы, уже никогда не выйдет из глубокого шока. Он навсегда останется в той же позе, навсегда останется в той же красивой рубашке, которую мама Антона всегда заставляла его надевать по праздникам, навсегда на его лице останется те же эмоции, которые возникли на нем во время поцелуя.

Антон боялся смотреть в глаза отцу. В этих глазах было так много эмоций: удивление, злость, замешательство, и даже… боль. Боль… Отец смотрел на сына, как на предателя. Будто кровь на ноже для торта предназначалась не Арсению, а ему. Будто Антон подошел к отцу сзади и воткнул этот самый нож в спину отца. Антон в одно мгновение почувствовал не только страх, стыд и подавленность. Теперь он чувствовал вину.

Вину за то, что он любит парня. Вину за то, что он любит. Мама смотрела на мужа с эмоцией, которую Антон не мог разгадать. Эта женщина могла оставить за собой много вопросов, так и не дав на них ответа. То ли ожидание, то ли страх, то ли недоумение мелькало на ее нежном лице. Все трое смотрели на отца и ждали, что он скажет. Вдруг отец отвел взгляд от сына, посмотрев вниз и очень тяжело вздохнул.

Антон и Арс с замиранием сердца представляли его следующую реакцию. Взяв спички и сигареты, он направился на кухню, через которую можно было пройти на балкон. Все трое смотрели ему вслед, пока он не скрылся за стеной. Опять в комнате повисла гробовая тишина. Никто не знал, что делать. Все мельком переглядывались друг с другом и тут же отводили взгляд на что-нибудь другое. Неловкое молчание давило на всех троих.

На все угодно он был согласен, лишь бы замять все это. Мама Антона подошла к шкафу с лекарствами. Антон в детстве как огня боялся этого шкафа. Ему казалось, что там живет какой-нибудь страшный Бабайка, который когда-нибудь раз и навсегда утащит маленького Антошку в этот шкаф, и никто его никогда не найдет. Однако каждый раз, когда мама Антона открывала его, там прятались только коробки с таблетками, белоснежные бинты, баночки с травяными лечебными сиропами и всякие драже от простуды, которые Антон терпеть не мог. Они были как флажок к долгой болезни, нудным и продолжительным постельным режимам, горьким лекарствам и скучной жизни ровно до тех пор, пока Антон не выздоровеет. Размышления о болезни всегда наводили на него тоску.

Мама вытащила из шкафа бинт и подошла к Арсу, который смиренно сидел на своем стуле и ждал перевязки. Антон был рад остаться здесь и подождать, когда отец покурит, все обдумает и вернется в зал. Ему не хотелось идти к отцу, он понимал, что там его ждет серьезный разговор, который решит будущее отношений Антона и Арса. Но другая часть его мозга говорила, что надо идти. Она заставляла идти к отцу и объяснить ему все. Но если все эти попытки объяснить что-либо сделают все еще хуже? Что если отец просто напросто выкинет Антона как из дома, так и из своей жизни?

Мысли Антона не прибавляли ему особой энергии и уверенности. Он снова вздохнул. Женщина посмотрела на него. В ее красивых карих глазах читалось понимание. Она всегда понимала сына, чтобы не случилось. Антон перевел взгляд на Арса. Антон коротко кивнул головой и медленно побрел к отцу.

Антону херово от этих слов. Он закусывает нижнюю губу и по привычке поправляет свою чёлку, которая упала на лоб и мешает смотреть на объект своего обожания. Столько вопросов и столько нерешенных дел, в голове Шастуна все путается. Как там пелось? Все переплетено. Так вот у парня сейчас там оголенные провода, которые запутались и если обрезать не тот, голова взорвется, вспыхнет и Антон погаснет. Моя зависимость.

Антоше двадцать восемь, когда он понимает, что залипает на друга, который старше его почти на десять лет и черт подери, идеальный. Идеальный, красивый и необычный человек. Арсений понимает Антона как никто другой и от этого где-то в груди щемит. По больному щемит, потому что у него семья. Жена и дочь, которые каждый раз ждут его в Омске и единожды Шастун стал свидетелем разговора Поповского и его семьи. Пиздец больно. Но с этим ничего не сделаешь.

Арсений не его, никогда не будет и смысла бегать за ним просто нет. Антон же не тринадцатилетняя девочка, чтобы лелеять надежды. Ведь так? Надо снять розовые очки и понять. Попов не его. Хочется его? Зарыться в эти темные длинные волосы пальцами, перебирать пряди и слышать недовольное шипение, о том, что они путаются в многочисленных кольцах.

Сейчас Антону почти тридцать. Ему все так же хочется Попова. Эротические сны покоя не дают, он все представляет как тот берет его где только можно. Вплоть от его собственного стола в доме до гримерки где-то в каком-то городе, в туре. Хотя последнее, что-то невообразимое, но мечтать никто не запрещает. Он только мечтает. Только и делает, что думает и мечтает.

Сердце бешено стучит и девушка думает, что вот так Антон выражает свою любовь, но… Это не так. Ирина хорошая. Она не заслужила такой лжи со стороны парня и тот начинает намекать ей, мол. Не надо, я не тот кто тебе нужён, но девушка или слепая или наивная. Не видит, не слышит, не понимает. Тогда Антон чуть ли не с ума сходит и доводит девушку, что та аж на крик срывается. Это все Арсений?

Ты его любишь? А Шастун молчит, понимает. Не сможет соврать, чтобы девушка осталась, не сможет сказать ей «люблю», как делал это года два назад. Как дышал ей, как целовал и правда любил. Так искренне, так по-детски, так… Необычно. Сейчас он зависим. От голубых омутов, от заразительного смеха и он ловит каждый вздох, каждый взгляд.

З а в и с и м Антон сухо извиняется и девушка уходит. Не появляется около недели, а потом возвращается в квартиру. Все комнаты пропахли одиночеством и болью. Будто все что было здесь некоторое время назад, исчезло и как будто не собиралось возвращаться. Ирина находит своего бывшего на кухне. Вокруг бутылки пива стоят, коньяк и водка. Последнее медленно поглощается хозяином квартиры.

Внутри что-то сжимается. Хочется прижать этого парня к себе, погладить как кота, чтобы не видеть ту боль в зелёных глазах. Антон влип и по полной. Импровизатор медленно переводит свой затуманенный взгляд на девушку, а она на месте застывает. Столько эмоций она не видела. Причём там только боль. Она плещется в этих глазах и кажется останется там навсегда.

Гхм… — заплетается Шастун и пытается встать с места, но девушка препятствует ему и надавив на плечи, оставляет его на стуле. Влюбился в коллегу. А потом отрубается, чуть ли не падает на паркет.

Снейп отложил в сторону пергамент и пронзительно взглянул на Гермиону. Ни сейчас, ни когда-либо. И мне не совсем ясно: вы в чем-то меня обвиняете? Если вы помните, лично я поставил вам заслуженные пять баллов. Чуть более чем посредственное выступление на большее не тянуло. Гермиона сжала зубы.

Всем своим видом он давал понять, что не намерен продолжать разговор. Гермиона быстро вышла из кабинета, зло хлопнув дверью. Чертов мерзавец! И я проиграю! Рон отправил в рот ложку картофельного пюре и философски заметил: - Ну да, выиграть конкурс красоты может каждый дурак. А вот доказать Снейпу, что можешь его проиграть — это не для каждого. Когда всех участниц пригласили в кабинет, где когда-то проходили лекции по Чарам, чтобы пройти инструктаж, касающийся следующего тура, Гермиона как следует подготовилась: мало того, что она не мыла волосы уже четыре дня, то есть с тех самых пор, как прошел последний тур, она еще и не причесала их. И уж конечно она не стала подкрашивать ресницы, как делала время от времени. К тому же вечером ранее она писала сочинение по Рунам до поздней ночи, поэтому под глазами у нее были отличные синяки.

Что бы от нее ни потребовалось на конкурсе этим вечером, выглядела она паршиво. Десять девушек вошли в просторное помещение и обомлели: вместо парт и стульев в комнате было расставлено десять туалетных столиков с большими зеркалами. У каждого стояла ведьма или колдун. Одна же застонала от досады. Гермиона выбрала молодого человека с самой некрасивой прической. Она подумала, что стилист, у которого на голове творится такой невоображаемый кошмар, не может сотворить из ее волос ничего путного. Но кое-чего она не учла... Гермиона посмотрела на полноватого волшебника, который работал рядом. У того была прекрасная аккуратная укладка.

Феликс уронил расческу. Феликс Лаурье не может работать хуже, чем прекрасно! Они не просто причесали и накрасили их, они выдали им потрясающие платья. Гермиона едва не заплакала, когда увидела в зеркале свое отражение: она никогда не была такой красивой! И у нее просто не поднялась бы рука испортить что-то в этом прекрасном облике. Тогда Гермиона решила дождаться самого конкурса. Что бы они ни заставили ее делать, она могла сделать это плохо, вот и все! Ты выглядишь просто... Придется потерпеть, правда?

Гермиона редко находила себя настолько неспособной к связной речи. Но ты не волнуйся, все помнят, как ты выглядишь. С этими словами она ушла, оставив Гермиону смотреть ей вслед. Наконец, конкурсанткам предложили пройти в Большой Зал. Все они вышли на сцену, и зрители взорвались аплодисментами. Все оценили то, как прекрасно выглядели девушки, и даже судьи, обычно уставше-недовольные, казались сейчас пораженными и довольными. Все, кроме профессора Снейпа, разумеется, который взирал на всех с привычным безразличием и легким презрением. Губы Гермионы расплылись в улыбке: что может быть проще, чем плохо танцевать? Для танцев нуждается в пар-ртнё.

И они должны выбр-рать его из жюр-ри! Тут участницы перестали улыбаться и испуганно взглянули в сторону судей. Из лиц мужского пола там были профессор Снейп, профессор Бинс, профессор Флитвик и Хагрид. Не слишком богатый выбор. Межере предложила девочкам занять специально подготовленные для них места и вызвала на сцену первую конкурсантку: Аделаиду Флинт из Слизерина. Красивая черноволосая девушка уверенной походкой прошла к судейскому столу и остановилась напротив Снейпа. Тот несколько секунд смотрел на нее убийственным взглядом, но затем все же встал. Пара прошла к центру сцены, заиграла музыка. Снейп умел танцевать.

Он, черт возьми, действительно умел танцевать! Двигался уверенно, четко, будто контролировал каждый мускул, каждое движение своего тела. Мисс Флинт тоже смотрелась достойно, но Снейп... Дальнейший ход событий был определен. Все девочки действовали по одной и той же схеме: они подходили к профессору Снейпу, который после третьего танца даже не утруждал себя тем, чтобы садиться обратно за судейский стол, глупо улыбались и, когда зельевар устало вздыхал, осторожно вкладывали ладошку в протянутую руку. Далее следовал танец, в котором никому не удалось продемонстрировать способности более выдающиеся, чем у Снейпа. Наконец, подошла и очередь Гермионы. Она встала, не чувствуя ног, поднялась на сцену. Снейп стоял, лениво опершись бедром о судейский стол, остальные преподаватели сидели за этим столом, ожидая действий мисс Грейнджер.

Чувствуя волнение, которого не ожидала, она пересекла сцену и подошла к преподавателям. Хагрид растерялся. Гермиона улыбнулась. Тот невозмутимо смотрел на Гермиону, делая вид, что его все это совершенно не касается. Он вальсировал уже шесть раз. Уверена, у него просто нет сил еще и на меня. Тут Снейп не смог промолчать. Завершить очередное неприятное высказывание ему не позволила профессор Межере, которая провозгласила: - Мадемуазель Гр-ранже, как всегда, демонстр-рирует неор-рдинар-рный выход! Она необычна всегда, и тепер-рь вер-рна себе!

Она танцует с Агр-ри! Когда Хагрид встал, Снейп демонстративно сделал шаг в сторону, чтобы пропустить полувеликана. Заиграла музыка, и Хагрид с Гермионой начали танцевать. Сперва у них совсем ничего не получалось, но оба партнера довольно быстро подстроились друг под друга, и дело пошло на лад. Несколько поворотов, выпад, Хагрид почти не двигался с места, зато весьма активно вращал Гермиону, которая порхала по сцене, точно бабочка. Гермиона мрачно взглянула на друга. Потом он сообразил, что сказал что-то не то, и поправился: - По крайней мере, рядом со Снейпом ты бы смотрелась не так выигрышно. Они смотрелись рядом с ним как каракатицы. Вот Луна хоть и танцевала с Флитвиком, потому что он ее декан, но на самом деле поступила очень хитро.

Она отлично смотрелась на его фоне. Как и ты на фоне Хагрида, - продолжал рассуждать Рон, очевидно, не понимая значения раздраженных взглядов со стороны подруги. Если честно, конкурс выиграл Снейп, грязный ублюдок. Она знала, что следующим этапом был творческий конкурс: участницы должны были продемонстрировать свои таланты в сфере искусства. Гермиона считала, что таковыми не обладает, но наученная горьким опытом предыдущих испытаний, боялась в очередной раз победить. Конечно, она не могла подготовиться к поражению, сложно тренироваться делать что-то плохо. Особенно когда тебе кажется, что ты и так способен сделать это исключительно отвратительно, и никак иначе. Но все же она могла попытаться оказать влияние на ход конкурса. И для этого нужно было обратиться к одному из судий.

Она достала из сундука коробочку фаджа, которую купила еще месяц назад в Хогсмиде, и отправилась к кабинету человека, от которого во многом теперь зависела ее судьба. Директриса чуть удивленно подняла брови и предложила студентке присесть. Взмах волшебной палочки — и вот на столе уже стоят две изящные чашки с дымящимся напитком. Гермиона ловким движением руки точно из воздуха извлекла на свет сладости. Теперь МакГонагалл подняла и вторую бровь, демонстрируя высшую степень удивления. Гермиона потерла кончик носа, чувствуя себя неловко. Профессор выразила свое изумление сдержанным «прошу прощения? Я не хочу участвовать в конкурсе. Я не хотела с самого начала, но было бы просто неудобно отпираться там, на глазах у всей школы.

Кто бы мог подумать, что я пройду в следующий тур? Затем я пыталась сделать все, чтобы проиграть честно. Но мне мешали. Мне постоянно ставили палки в колеса, и вот теперь я вынуждена опуститься до того, чтобы использовать личные связи с членами жюри, чтобы добиться поражения. Но послушайте, профессор МакГонагалл, я не стыжусь этого. Да, я готова проиграть любой ценой. Чего бы мне это ни стоило, я вылечу из этого соревнования! МакГонагалл поставила чай на стол. Чашечка оглушительно звянькнула о фаянсовое блюдце.

Правила для всех одинаковы, и единственный способ выйти из конкурса — это плохо выступить на нем. Кроме того, я не только не хочу делать что-либо, но и просто не могу. От меня мало что зависит. Один мой голос ничего не решит. Вдвоем вы сможете существенно изменить ход событий. Я боюсь, это исключено. Мои оценки строги, но беспристрастны. Гермиона имела множество полезных связей, но никогда ими не пользовалась. В тот единственный раз, когда она решила сделать это, ей отказали.

Устройство мира вдруг показалось ей особенно несовершенным. Встречая в коридорах профессора Снейпа, или имея с ним дело на уроках, Гермиона делала вид, что ничего не происходит. Но в душе ее кипел огонь. Как мог он так упрямо досаждать ей, когда она в свое время сделала все, чтобы помочь ему? Да он жив только благодаря ей!.. Можно сказать. Это, конечно, не совсем правда, но отчасти — все же справедливо. Наконец, пришло время для очередного испытания, и весь Хогвартс снова собрался в Большом Зале. Она указала рукой на сцену, туда, где были свалены в неаккуратную кучу мольберты, холсты, краски, глина и гипс, каркасы из проволоки и дерева, свитки, перья и самый разнообразный хлам, который мог пригодиться для изготовления инсталляций и коллажей.

Итак, участницам предстояло выбрать вид искусства, в котором они, по их мнению, преуспевали, и за час создать произведение, которое поразит жюри. Гермиона решила выбрать живопись: что может быть проще, чем нарисовать плохую картину? Время пошло, она заняла место у одного из мольбертов. Зрители и судьи не могли видеть холст до поры до времени, и Гермиона с удовольствием взялась за творчество. Она выдавила из тюбиков на палитру все имеющиеся краски, взяла самую толстую кисть и начала бессмысленно и беспощадно марать девственно чистую поверхность холста маслом. Увлекшись, она перестала отдавать себе отчет в том, что делала, рука двигалась сама по себе. Гермиона же размышляла о том, насколько раздражающим был тот факт, что она не могла выйти из конкурса. Сначала она проявила малодушие и приняла участие в первом туре — это уже само по себе вызывало в ее душе гнев. Но затем она несколько раз не смогла проиграть!

Это не лезло ни в какие ворота, честное слово! И Снейп! Снова Снейп. Мысль о нем вызывала мелкую дрожь. Человек был невыносим, его поведение — за гранью разумного, а сама мысль о том, что он мстил ей за спасение — обескураживающей. Гермиона и не заметила, как прошел час. Ее холст покрылся толстым слоем, кое-где пастозные краски смешались, создав причудливые полутона, кое-где густые мазки перекрыли предыдущие, лишь немного пропуская сквозь себя оттенки, отголоски уже нанесенной краски. Многие конкурсантки выбрали живопись. Девочки, которых к этому конкурсу осталось всего семь, принялись демонстрировать свои работы жюри и зрителям, объясняя, что они изобразили на холсте, что вдохновило их.

Гермиона оценивающе кивала головой: пейзаж «Вид Хогвартса со стороны озера» поражал тонкой проработкой светотени, а персонажи группового портрета всех судей конкурса были легко узнаваемы. Аделаида Флинт, та самая, что первой решила танцевать со Снейпом, студентка слизерина, выбрала скульптуру: слепленный ею бюст Снейпа выглядел внушительно и поражал сходством с оригиналом, но Гермионе показалось, что мисс Флинт стоит поубавить обороты. Ее зацикленность на профессоре Снейпе была просто нездоровой. Луна Лавгуд, как всегда, отличилась, избрав не живопись или скульптуру, но необычный жанр инсталляции. На огромном полотне из, очевидно, всего, что только попалось девушке под руку, она создала пугающее изображение женщины с совой на плече. И чучело совы, созданное не слишком умелым такседермистом, было самым привлекательным элементом. В работе Луна использовала и старый безлицый манекен, и сухие ветки деревьев, на которые нацепила потертые велюровые перчатки, и что-то, что должно было быть париком, но напоминала просто пучок чьих-то волос. Профессор Межер содрогнулась, увидев творение мисс Лавгуд, однако судьи оценили это нестандартное произведение довольно высоко. Кажется, многим из них просто доставляло удовольствие то, в какой шок повергала Луна устроительницу конкурса.

Но вот очередь дошла и до Гермионы. Профессор Межере взмахом палочки повернула холст мисс Грейнджер ко всем, и аудитория издала изумленное «о! Как и после демонстрации предыдущих работ, судьям предстояло высказать свое мнение. Гермиона радостно улыбнулась, с благодарностью глядя на преподавателя. То, что мы наблюдаем в работе мисс Грейнджер — это протест против ложной красивости мира, которую мы видим в других картинах. Отказ от следования нормам живописи — смелый шаг, направленный на выражение подлинных чувств автора. Оставив вещественный мир, мисс Грейнджер погрузилась в мир эмоций, где каждый мазок — это переживание, каждый цвет — история. Давайте не будем делать резких суждений, господа, и попробуем понять. Гермиона скрипнула зубами.

Судьи согласно кивали головами, пристально рассматривая ее картину, и она мечтала подлететь к Снейпу и ударить его по голове. Эти резкие движения кистью, агрессивные цвета... Работа пылает стр-растью. Он дважды хлопнул в ладоши, и вот весь зал разразился аплодисментами. Гермиона не могла пошевелиться: она не верила в то, что происходило. Лишь покинув Большой зал, уйдя подальше от него, оказавшись, наконец, в пустом коридоре, она позволила себе отчаянный крик. Проходящий мимо Снейп заметил: - Кто бы мог подумать, что у вас столько скрытых талантов, мисс Грейнджер. И, усмехнувшись с издевкой, он был таков, даже не увидев, каким яростным взглядом его проводила Гермиона. Разумеется, Гермиона прошла в финал.

Ее работу повесили на самое видное место в Большом зале, а друзья и знакомые просили теперь написать что-нибудь и для них. Никому, впрочем, не удалось добиться согласия. Если бы его подруга не была столь воспитанной особой, в ответ он увидел бы неприличный жест. Так же бесстрашный Рон был просто проигнорирован. Теперь Гермиона не пыталась убедить всех, что проиграет. Теперь ей было уже все равно. Она приняла участие в конкурсе, она прошла в финал. Чем бы все ни закончилась, ей не изменить историю. Она — одна из трех, и ее имя навсегда вписано в анналы истории.

Вписано с пометкой «финалистка конкурса красоты «Мисс Хогвартс»». Несмываемое пятно позора. Однажды вечером Гермиона шла из библиотеки и, почувствовав необходимость немного размяться, решила прогуляться по замку. Погруженная в свои мысли, она очнулась, лишь оказавшись у дверей, ведущих в Большой зал. Справа от входа на мраморной колонне красовался бюст Снейпа. Белоснежный гипсовый портрет казался насмешкой над мрачным образом профессора, но идеально вылепленные черты лица — тонкий длинный нос, выступающие скулы, высокий лоб и надменно выдвинутый вперед подбородок — застывшие в вечном выражении скуки, смешанной с презрением, вызывали странные чувства. Лицо Снейпа казалось почти прекрасным. Точно, честно созданная скульптура, повторяющая каждую черточку, каждую морщинку, отчего-то казалась куда красивее оригинала. Гермиона несколько минут смотрела на бюст, понимая, что не может ненавидеть человека, с которого его лепили.

И тут ей в голову пришла мысль о том, что ненавидеть Снейпа станет гораздо легче, если его скульптурное изображение не будет столь прекрасным. Такой тонкий и непрочный, нужно было приложить лишь немного усилий. Она вздрогнула и отскочила в сторону. Взглянув на подкравшегося к ней профессора Снейпа, она отвела взгляд в сторону и ответила: - Пылинка... Хотел бы я посмотреть, как вы пытаетесь сломать нос не гипсовой скульптуре, а мне. Тирада Снейпа чуть разозлила Гермиону, поэтому ответила она значительно смелее, чем раньше: - Я бы тоже хотела на это посмотреть, сэр! Совсем не обязательно, чтобы это была я, ломать вам нос может кто угодно. Со стороны наблюдать даже интереснее. Профессор сузил глаза.

Даже постоянное общение с людьми вроде Поттера и Уизли не может подготовить вас к тому, что сулит мое нерасположение. Гермиона сложила руки на груди. Ее вовсе не пугали его угрозы. И я прекрасно с этим живу. Доброй ночи. Она попыталась обойти Снейпа и гордо удалиться, но он сделал стратегический шаг вправо и создал непреодолимое препятствие в виде почти двухметрового туловища. Но это лишь вопрос времени. Никто не стал бы прислушиваться к подобной просьбе. Тем более, когда человек в таком состоянии.

Вы были в бреду... Я считаю, вы тоже были в бреду, когда требовали, чтобы я позволил вам проиграть. Кто не хочет выиграть конкурс красоты, верно, мисс Грейнджер? Гермиона уперла руки в боки: - Не надо сравнивать! Это совершенно разные вещи. Вы довольны? Она выдохнула, не веря собственным ушам. Как мог он считать, что спасение человеческой жизни можно сравнить с упрямыми действиями «назло»? И почему-то выбрали меня — человека, который меньше всех желает вам зла, - сказала она, качая головой.

Пускай, вам нет дела до того, каких усилий это нам стоило, сколько ночей мы не спали, и сколько зелий сварили, но вы могли бы быть добрее к самому себе. Гермиона и не заметила, что они со Снейпом стояли теперь почти нос к носу, гневно сверкая глазами и прерывисто дыша. А эта скульптура была бы единственным напоминанием обо мне. Последние слова Гермиона выкрикнула Снейпу в лицо, и он поморщился. Посмотрим, насколько искренней будет ваша улыбка завтра, во время награждения победителей. А затем, наконец, обошла Снейпа и поспешно удалилась. Всю ночь перед ним Гермиона не спала, потому что в ней боролись желание остаться верной принципам и тщеславие. Какой девушке не было бы приятно победить в конкурсе красоты? Ведь, по большому счету, оценивались не только внешние данные.

Выиграть — значило быть лучшей во всем. Да, она считала участие и победу в этом мероприятии унижением. Но вот непосредственно накануне финала в ее голове все отчетливее звучал голос Рона, вопрошающий, неужели же она совсем ни капельки не хочет стать Мисс Хогвартс? Разве это так уж плохо? В конечном итоге, Гермиона решила делать все, что от нее потребуют, но не больше. Если она справится с заданием последнего тура лучше других — что ж, так тому и быть. Она с честью перенесет это и примет титул королевы школы. Но она не будет стараться, лезть из кожи вон, работать на грани, чтобы победить. Пусть все идет своим чередом.

Всех троих попросили пройти в комнату, что примыкала к Большому Залу. Тикали часы на камине, девушки молча ждали, когда их позовут. Вдруг они услышали голос, донесшийся из ниоткуда. Слизеринка неуверенно поднялась и вышла из комнаты в Большой Зал. Гермиона и Луна ждали еще около двадцати минут, прежде чем тот же голос провозгласил: - Луна Лавгуд. Теперь ушла и Луна, и напряжение Гермионы дошло до предела. Двадцать минут она сидела точно на иголках, но вот, наконец, произнесли и ее имя, и она вышла из комнаты. Вопреки ее ожиданиям, она оказалась не в Большом зале, а в комнате, левая стена которой была полностью зеркальной. Гермиона предположила, что ее и зрителей разделял этот экран: они могли видеть ее, а она их нет.

Вдруг в комнату вошел молодой человек — Гермиона только сейчас заметила, что в противоположной части помещения также была дверь. Молодой человек был ей не знаком, и она вопросительно уставилась на него. Он указал рукой на столик, что стоял посередине комнаты. С двух сторон от него стояли стулья, на один из которых Гермиона и присела. На столе была бутылка с вином и два бокала, на подносе лежал сыр и виноград. Молодой человек начал разговор. Он поинтересовался, как звали его собеседницу, она ответила и спросила его имя в ответ. Джон Харп, так его звали, налил в бокалы вина и протянул один Гермионе. Она взяла его, сделала вид, что отпила немного, но на самом деле лишь смочила губы.

Она внимательно наблюдала за Джоном. Тот сделал гораздо более значительный глоток.

Это, конечно, не совсем правда, но отчасти — все же справедливо.

Наконец, пришло время для очередного испытания, и весь Хогвартс снова собрался в Большом Зале. Она указала рукой на сцену, туда, где были свалены в неаккуратную кучу мольберты, холсты, краски, глина и гипс, каркасы из проволоки и дерева, свитки, перья и самый разнообразный хлам, который мог пригодиться для изготовления инсталляций и коллажей. Итак, участницам предстояло выбрать вид искусства, в котором они, по их мнению, преуспевали, и за час создать произведение, которое поразит жюри.

Гермиона решила выбрать живопись: что может быть проще, чем нарисовать плохую картину? Время пошло, она заняла место у одного из мольбертов. Зрители и судьи не могли видеть холст до поры до времени, и Гермиона с удовольствием взялась за творчество.

Она выдавила из тюбиков на палитру все имеющиеся краски, взяла самую толстую кисть и начала бессмысленно и беспощадно марать девственно чистую поверхность холста маслом. Увлекшись, она перестала отдавать себе отчет в том, что делала, рука двигалась сама по себе. Гермиона же размышляла о том, насколько раздражающим был тот факт, что она не могла выйти из конкурса.

Сначала она проявила малодушие и приняла участие в первом туре — это уже само по себе вызывало в ее душе гнев. Но затем она несколько раз не смогла проиграть! Это не лезло ни в какие ворота, честное слово!

И Снейп! Снова Снейп. Мысль о нем вызывала мелкую дрожь.

Человек был невыносим, его поведение — за гранью разумного, а сама мысль о том, что он мстил ей за спасение — обескураживающей. Гермиона и не заметила, как прошел час. Ее холст покрылся толстым слоем, кое-где пастозные краски смешались, создав причудливые полутона, кое-где густые мазки перекрыли предыдущие, лишь немного пропуская сквозь себя оттенки, отголоски уже нанесенной краски.

Многие конкурсантки выбрали живопись. Девочки, которых к этому конкурсу осталось всего семь, принялись демонстрировать свои работы жюри и зрителям, объясняя, что они изобразили на холсте, что вдохновило их. Гермиона оценивающе кивала головой: пейзаж «Вид Хогвартса со стороны озера» поражал тонкой проработкой светотени, а персонажи группового портрета всех судей конкурса были легко узнаваемы.

Аделаида Флинт, та самая, что первой решила танцевать со Снейпом, студентка слизерина, выбрала скульптуру: слепленный ею бюст Снейпа выглядел внушительно и поражал сходством с оригиналом, но Гермионе показалось, что мисс Флинт стоит поубавить обороты. Ее зацикленность на профессоре Снейпе была просто нездоровой. Луна Лавгуд, как всегда, отличилась, избрав не живопись или скульптуру, но необычный жанр инсталляции.

На огромном полотне из, очевидно, всего, что только попалось девушке под руку, она создала пугающее изображение женщины с совой на плече. И чучело совы, созданное не слишком умелым такседермистом, было самым привлекательным элементом. В работе Луна использовала и старый безлицый манекен, и сухие ветки деревьев, на которые нацепила потертые велюровые перчатки, и что-то, что должно было быть париком, но напоминала просто пучок чьих-то волос.

Профессор Межер содрогнулась, увидев творение мисс Лавгуд, однако судьи оценили это нестандартное произведение довольно высоко. Кажется, многим из них просто доставляло удовольствие то, в какой шок повергала Луна устроительницу конкурса. Но вот очередь дошла и до Гермионы.

Профессор Межере взмахом палочки повернула холст мисс Грейнджер ко всем, и аудитория издала изумленное «о! Как и после демонстрации предыдущих работ, судьям предстояло высказать свое мнение. Гермиона радостно улыбнулась, с благодарностью глядя на преподавателя.

То, что мы наблюдаем в работе мисс Грейнджер — это протест против ложной красивости мира, которую мы видим в других картинах. Отказ от следования нормам живописи — смелый шаг, направленный на выражение подлинных чувств автора. Оставив вещественный мир, мисс Грейнджер погрузилась в мир эмоций, где каждый мазок — это переживание, каждый цвет — история.

Давайте не будем делать резких суждений, господа, и попробуем понять. Гермиона скрипнула зубами. Судьи согласно кивали головами, пристально рассматривая ее картину, и она мечтала подлететь к Снейпу и ударить его по голове.

Эти резкие движения кистью, агрессивные цвета... Работа пылает стр-растью. Он дважды хлопнул в ладоши, и вот весь зал разразился аплодисментами.

Гермиона не могла пошевелиться: она не верила в то, что происходило. Лишь покинув Большой зал, уйдя подальше от него, оказавшись, наконец, в пустом коридоре, она позволила себе отчаянный крик. Проходящий мимо Снейп заметил: - Кто бы мог подумать, что у вас столько скрытых талантов, мисс Грейнджер.

И, усмехнувшись с издевкой, он был таков, даже не увидев, каким яростным взглядом его проводила Гермиона. Разумеется, Гермиона прошла в финал. Ее работу повесили на самое видное место в Большом зале, а друзья и знакомые просили теперь написать что-нибудь и для них.

Никому, впрочем, не удалось добиться согласия. Если бы его подруга не была столь воспитанной особой, в ответ он увидел бы неприличный жест. Так же бесстрашный Рон был просто проигнорирован.

Теперь Гермиона не пыталась убедить всех, что проиграет. Теперь ей было уже все равно. Она приняла участие в конкурсе, она прошла в финал.

Чем бы все ни закончилась, ей не изменить историю. Она — одна из трех, и ее имя навсегда вписано в анналы истории. Вписано с пометкой «финалистка конкурса красоты «Мисс Хогвартс»».

Несмываемое пятно позора. Однажды вечером Гермиона шла из библиотеки и, почувствовав необходимость немного размяться, решила прогуляться по замку. Погруженная в свои мысли, она очнулась, лишь оказавшись у дверей, ведущих в Большой зал.

Справа от входа на мраморной колонне красовался бюст Снейпа. Белоснежный гипсовый портрет казался насмешкой над мрачным образом профессора, но идеально вылепленные черты лица — тонкий длинный нос, выступающие скулы, высокий лоб и надменно выдвинутый вперед подбородок — застывшие в вечном выражении скуки, смешанной с презрением, вызывали странные чувства. Лицо Снейпа казалось почти прекрасным.

Точно, честно созданная скульптура, повторяющая каждую черточку, каждую морщинку, отчего-то казалась куда красивее оригинала. Гермиона несколько минут смотрела на бюст, понимая, что не может ненавидеть человека, с которого его лепили. И тут ей в голову пришла мысль о том, что ненавидеть Снейпа станет гораздо легче, если его скульптурное изображение не будет столь прекрасным.

Такой тонкий и непрочный, нужно было приложить лишь немного усилий. Она вздрогнула и отскочила в сторону. Взглянув на подкравшегося к ней профессора Снейпа, она отвела взгляд в сторону и ответила: - Пылинка...

Хотел бы я посмотреть, как вы пытаетесь сломать нос не гипсовой скульптуре, а мне. Тирада Снейпа чуть разозлила Гермиону, поэтому ответила она значительно смелее, чем раньше: - Я бы тоже хотела на это посмотреть, сэр! Совсем не обязательно, чтобы это была я, ломать вам нос может кто угодно.

Со стороны наблюдать даже интереснее. Профессор сузил глаза. Даже постоянное общение с людьми вроде Поттера и Уизли не может подготовить вас к тому, что сулит мое нерасположение.

Гермиона сложила руки на груди. Ее вовсе не пугали его угрозы. И я прекрасно с этим живу.

Доброй ночи. Она попыталась обойти Снейпа и гордо удалиться, но он сделал стратегический шаг вправо и создал непреодолимое препятствие в виде почти двухметрового туловища. Но это лишь вопрос времени.

Никто не стал бы прислушиваться к подобной просьбе. Тем более, когда человек в таком состоянии. Вы были в бреду...

Я считаю, вы тоже были в бреду, когда требовали, чтобы я позволил вам проиграть. Кто не хочет выиграть конкурс красоты, верно, мисс Грейнджер? Гермиона уперла руки в боки: - Не надо сравнивать!

Это совершенно разные вещи. Вы довольны? Она выдохнула, не веря собственным ушам.

Как мог он считать, что спасение человеческой жизни можно сравнить с упрямыми действиями «назло»? И почему-то выбрали меня — человека, который меньше всех желает вам зла, - сказала она, качая головой. Пускай, вам нет дела до того, каких усилий это нам стоило, сколько ночей мы не спали, и сколько зелий сварили, но вы могли бы быть добрее к самому себе.

Гермиона и не заметила, что они со Снейпом стояли теперь почти нос к носу, гневно сверкая глазами и прерывисто дыша. А эта скульптура была бы единственным напоминанием обо мне. Последние слова Гермиона выкрикнула Снейпу в лицо, и он поморщился.

Посмотрим, насколько искренней будет ваша улыбка завтра, во время награждения победителей. А затем, наконец, обошла Снейпа и поспешно удалилась. Всю ночь перед ним Гермиона не спала, потому что в ней боролись желание остаться верной принципам и тщеславие.

Какой девушке не было бы приятно победить в конкурсе красоты? Ведь, по большому счету, оценивались не только внешние данные. Выиграть — значило быть лучшей во всем.

Да, она считала участие и победу в этом мероприятии унижением. Но вот непосредственно накануне финала в ее голове все отчетливее звучал голос Рона, вопрошающий, неужели же она совсем ни капельки не хочет стать Мисс Хогвартс? Разве это так уж плохо?

В конечном итоге, Гермиона решила делать все, что от нее потребуют, но не больше. Если она справится с заданием последнего тура лучше других — что ж, так тому и быть. Она с честью перенесет это и примет титул королевы школы.

Но она не будет стараться, лезть из кожи вон, работать на грани, чтобы победить. Пусть все идет своим чередом. Всех троих попросили пройти в комнату, что примыкала к Большому Залу.

Тикали часы на камине, девушки молча ждали, когда их позовут. Вдруг они услышали голос, донесшийся из ниоткуда. Слизеринка неуверенно поднялась и вышла из комнаты в Большой Зал.

Гермиона и Луна ждали еще около двадцати минут, прежде чем тот же голос провозгласил: - Луна Лавгуд. Теперь ушла и Луна, и напряжение Гермионы дошло до предела. Двадцать минут она сидела точно на иголках, но вот, наконец, произнесли и ее имя, и она вышла из комнаты.

Вопреки ее ожиданиям, она оказалась не в Большом зале, а в комнате, левая стена которой была полностью зеркальной. Гермиона предположила, что ее и зрителей разделял этот экран: они могли видеть ее, а она их нет. Вдруг в комнату вошел молодой человек — Гермиона только сейчас заметила, что в противоположной части помещения также была дверь.

Молодой человек был ей не знаком, и она вопросительно уставилась на него. Он указал рукой на столик, что стоял посередине комнаты. С двух сторон от него стояли стулья, на один из которых Гермиона и присела.

На столе была бутылка с вином и два бокала, на подносе лежал сыр и виноград. Молодой человек начал разговор. Он поинтересовался, как звали его собеседницу, она ответила и спросила его имя в ответ.

Джон Харп, так его звали, налил в бокалы вина и протянул один Гермионе. Она взяла его, сделала вид, что отпила немного, но на самом деле лишь смочила губы. Она внимательно наблюдала за Джоном.

Тот сделал гораздо более значительный глоток. Он спросил, откуда Гермиона была родом, она ответила ему. Он поинтересовался, как проходила ее учеба в Хогвартсе.

С очаровательнейшей улыбкой Джон наклонился, почти полностью скрывшись под столом. В этот момент Гермиона поменяла местами их бокалы. Когда ее собеседник снова принял нормальное положение, она уверенно сделала глоток вина.

Джон сделал то же самое, продолжая задавать вопросы. Но спустя минуту или около того речь его стала немного замедленной. Он с вопросом в глазах посмотрел на Гермиону.

Обойдя его безжизненно лежащее тело, Гермиона уверенно прошла к той двери, из которой собственно и появился Джон Харп. Интуиция подсказывала ей, что именно там ее ждало продолжение — и она не ошиблась. Гермиона оказалась в той же самой комнате, из которой только что вышла, но ни Джона Харпа на полу, ни стола с вином тут не было.

Зато на том конце комнаты стояла черная ширма. Выставив перед собой волшебную палочку, Гермиона осторожно подошла к ширме. Она слышала шорох там, за черной тканью, но не смела подойти ближе.

Однако когда она была лишь в нескольких ядрах от таинственного предмета, кое-кто другой вышел из-за нее. Гермиона едва не лишилась дара речи, когда перед ней оказался Лорд Волдеморт собственной персоной. Она невольно сделала несколько шагов назад, с ног до головы оглядывая фигуру в развивающейся черной мантии.

Змееподобное лицо Темного Лорда искривилось в усмешке. Гермиона попятилась. Но Волдеморт лишь рассмеялся.

Я бессмертен, глупая грязнокровка, меня невозможно уничтожить! Я буду жить вечно! Это никогда не кончится.

Эта война будет длиться вечно, пока я не убью их всех. Я уже убил кое-кого. Он жестом фокусника извлек из мантии фотографии.

Но она не стала смотреть. Она не могла. Она знала, чьи фотографии были в руках этого монстра, и чувствовала, что еще немного, и она разразится истеричными рыданиям.

Это задание, это... Как они могли сделать нечто подобное? Неужели у них был волос Волдеморта, и они заставили кого-то выпить Оборотное зелье?

И тут вдруг все встало на свои места. В следующую секунду на лысой голове Темного Лорда начали быстро расти волосы. И уже через несколько секунд он стал обладателем шикарных золотистых локонов длиной до талии.

Гермиона рассмеялась, и ловким движением отправила боггарта в открытый шкаф по правую руку от нее. Ей стало немного стыдно оттого, что она позволила напугать себя так просто, но она не знала, что ее боггартом был оживший и ставший бессмертным Волдеморт! Она сделала глубокий вдох и вошла в дверь за ширмой.

И снова она оказалась в той же самой комнате, только теперь зеркального экрана не было, и Гермиона могла видеть зрителей и жюри. Зал поприветствовал ее бурными аплодисментами, хотя Гермиона видела, что лица многих были белы от испуга. Гарри и Рон, которых она быстро нашла среди толпы, не хлопали, а смотрели на нее с чем-то вроде сочувствия.

Гермиона отвернулась от них и перевела свой взгляд на судей. Профессора хлопали, но сдержанно — кажется, ее боггарт оказался для них такой же неожиданностью, как и для нее. Пожалуйста, пр-ройдите к микр-р-рафон и исполните музыкальный номэ.

Гермиона поморщилась. Почему в тот единственный раз, когда она решила по-настоящему постараться и выполнить все задания, она должна делать то, что совершенно не умеет? Музыка не была ее стихией, она редко пела наедине с собой, и никогда не пела на людях.

Ну, разве что в церкви, когда ее голос тонул в мощном хоре. Она вздохнула и подошла к микрофону. На лице Гермионы отразилось недоумение, но в следующее мгновение заиграла негромкая мелодия.

О-о, она знала эту песню! Более того, это была одна из ее любимых композиций. Может быть, это было совпадением, может быть, магией, но «Stranger in the night», зазвучавшая сейчас в Большом зале, была песней ее детства.

Папа часто слушал виниловые пластинки Синатры и композиции вроде странника в ночи были для нее тем, чем для нормальных людей были детские песенки и сказки Матушки Гусыни. Она подошла к Гермионе, направила на нее палочку, и девушку окутало серебристое облако. Когда мерцающий туман рассеялся, мисс Грейнджер увидела, что на ней было длинное черное платье.

Она коснулась волос — те были уложены в красивую прическу. Глубоко вздохнув, Гермиона обхватила руками микрофон. Вот-вот должна была зазвучать нота, означающая, что пора вступать.

Сердце девушки колотилось, точно сумасшедшее, но вдох, и Гермиона начала петь. Это стало сюрпризом для нее самой, но она получила удовольствие от пения. Как будто не было зрителей и жюри, не было никакого конкурса — только прекрасная мелодия звучала, наполняя пространство, и завораживающие слова плели таинственные образы в ее сознании.

Ей виделся незнакомец в черных одеждах. Он стоял на фоне ночного неба. Это была вечеринка — не сумасшедшая гулянка в гриффиндорской гостиной, а званый ужин в стиле голливудских черно-белых фильмов.

Люди танцевали и пили шампанское, квартет музыкантов исполнял всем знакомую мелодию, а она, в таком же элегантном черном платье, как то, что было на ней теперь, вышла на балкон, чтобы освежиться. Там был он, стоял к ней спиной и смотрел на звезды. Она чуть смутилась, что потревожила его, но он обернулся, их взгляды встретились — и ее сердце замерло.

Образы сменились — теперь они танцевали среди других пар, но не замечали никого, кроме друг друга. Вихрь закружил и это видение, и вот они в парке. Их лица в тени, но луч света почему-то падает на глаза, делая взгляды невообразимо привлекательными.

Они тонут в глазах друг друга, но мелодия стихает, и лицо мужчины напротив растворяется в ночной темноте... Перед ней — студенты и учителя Хогвартса, они апладируют, она едва заметно улыбается. Все прошло не так уж и плохо.

Гермиона улыбнулась и изобразила легкий поклон. Ей предложили занять место рядом с Луной и мисс Флинт. Гермиона удивленно подняла брови.

У него даже песня есть об этом - Magic moments. Но он ненавидел маглорожденных, он сам сказал это в одном интервью. Но Луна лишь пожала плечами и устремила мечтательный взгляд на судей.

Те как раз подняли таблички с оценками, и зал загудел. Кое-кто даже принялся топать ногами и выкрикивать что-то нечленораздельное, но очень агрессивное. Главным образом такая реакция была вызвана оценкой Снейпа — все, кроме него поставили Гермионе десятки.

А вот зельевар ограничился скромной шестеркой. Гермиона хмыкнула. Глубоко в душе, - с этими словами Луна встала и вышла на сцену.

То же сделала Аделаида Флинт, и Гермиона поняла, что всех трех финалисток вызвали на сцену. А вот и результаты! К ведущей подлетел свиток, отправленный профессором МакГонагалл.

Тр-р-р-ретье место, набиравшая двадцать пять с половиной баллов, занимает О-оделои Флайнт! Зрители заапладировали, не слишком довольная, но все же улыбающаяся Аделаида сделала шаг вперед. Кто-то всунул ей в руки букет, профессор Межере надела на голову девушки небольшую диадему.

Мадемуазель Гранже всегда удивляла нас необычными решениями, а мадемуазель Ловегод всегда была экстр-равагантна и пр-равда к себе. И вот кто же победил? Второе место занимает...

Зал начал улюлюкать и нетерпеливо гудеть. Она не расстроилась. Вовсе нет.

Второе место — это хорошо. Второе место — это гораздо больше, чем она ожидала в самом начале. Да что там, она вообще ничего не ожидала от этого конкурса, а ее взяли и сочли лучшей в Хогвартсе!

Не лучшей, конечно, но второй. Что тоже, согласимся, достойно, и почетно, и... Выйдя из Большого Зала с ощущением опустошенности, она в пол уха слушала рассказы друзей о том, как выступили ее соперницы.

Ей поставили семерки только из сочувствия, - радостно вещал Рон. Гермиона бездумно кивнула. Вино разлилось, она, конечно, не могла его выпить...

Тут ее тоже все поддержали, а Рон добавил: - Луна тоже всех поразила. Но не так, как Снейп. Ты что!

Друзья сочувственно закивали головами. Это вообще ни в какие ворота. Знаешь, я думаю, ты могла бы подать на апелляцию.

Нет, серьезно, чего ты ухмыляешься? Оценки явно были занижены. Или, - понизил вдруг голос оратор, - можем врезать ему.

Вон он стоит. Нас четверо. Ему не справиться со всеми.

Друзья снизили скорость — никому не хотелось проходить мимо Снейпа, но путь их лежал именно в том направлении.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий