Линейное письмо B было дешифровано в 1952 М. Вентрисом (Великобритания), помощь которому в отождествлении языка текстов, записанного им, с древнейшим греч. языком оказал Дж. Линейное письмо А и Б, древнейшие письменности о. Крита. Поскольку линейное письмо B произошло из линейного письма А, оно не отражает фонетику микенского языка. Как и линейное письмо А, эта система письма не расшифрована; возможно, обе они использовались для записи одного языка, однако единого мнения на этот счет нет. Но изучение линейного письма А, минойской письменности, к сожалению, ничего не дало — его не удалось расшифровать.
Минойский Крит
Линейное письмо A - Linear A | Минойское линейное письмо А. Письмо минойской культуры острова Крит, относящееся к позднему бронзовому веку. |
326 что известно о диске и линейном письме а и пис (Владимир Смелостев) / Стихи.ру | Считается, что оба этих языка являются источниками линейного письма В, который позже будет использоваться микенской цивилизацией и станет самой ранней формой древнегреческого языка. |
История Древней Греции — Минойская письменность | Линейное письмо А — это разновидность критского письма, содержащая сотни символов и до сих пор не расшифрованная: UGC. |
Что такое античность | Благодаря сходству с линейным письмом Б чтение большинства знаков линейного письма А приблизительно известно, однако язык надписей линейного А остаётся непонятным. |
Знаки линейного письма А
В начале 2000 г. Одновременно в своём блоге венгерский исследователь Андраш Зеке также активно публиковал исследования текстов Линейного А [6]. Лурье , В. Шеворошкин , А.
Кондратов , А. Молчанов , Н. Казанский и др.
Их исследования, однако, остались практически незамеченными за пределами бывшего СССР. Из современных российских исследователей отдельные соображения по лексике и морфологии текстов Линейным А высказывали В. Гейшерик и С.
Характеристика По характеру Линейное письмо А является смешанным.
Важную роль сыграло и то, что аккадская клинопись, кроме слоговых знаков, использует идеограммы, то есть иероглифы, обозначающие не какой-то звук или слог, а понятие. На счастье исследователей, хеттские писцы к тому же вставляли много аккадских слов. О значении оставшихся слов часто можно догадаться по контексту, точно так же, как мы это делаем на уроке иностранного языка. Читайте также Другое дело, когда неизвестна сама письменность. И в таком случае сначала неплохо определить тип письма. Довольно надежно это можно установить по количеству знаков: 20—40 знаков — алфавитное письмо, где знак соответствует фонеме; 50—100 знаков — силлабическое письмо, где знак соответствует слогу; 100—600 знаков — смешанный тип: силлабическое или алфавитное письмо с использованием иероглифов логограмм и идеограмм. Если очень повезет, то, глядя на алфавитную или силлабическую систему, можно угадать язык, на котором написан текст. Тут на помощь приходит анализ частотных сочетаний и их вариантов. Так, в расшифровке микенского линейного письма Б ключевым оказалось предположение, что тексты написаны на греческом языке.
Об этом догадались, заметив, что за вариациями цепочек символов можно разглядеть греческие словоизменительные парадигмы. Важнейший шаг к успешной дешифровке древней письменности — идентификация в тексте каких-нибудь личных имен или географических названий, известных по другим источникам. Поскольку имена собственные, как правило, звучат похоже на разных языках, они помогают легко установить фонетическое значение письменных знаков. Жан-Франсуа Шампольон совершил прорыв в исследовании египетского письма, идентифицировав картуши с именами Птолемея и Клеопатры на Розеттском камне. Майкл Вентрис нашел географические названия в табличках с линейным письмом Б. Фридриху Гротефенду удалось расшифровать персидскую клинопись благодаря тому, что Бехистунская надпись содержала список царей, известных по работам Геродота. Очень упрощает дешифровку наличие параллельных текстов на других языках. Памятники, содержащие одновременно оригинальный текст и его перевод, называют билингвами. Если перевод точный, то дешифровка превращается в не очень сложную лингвистическую задачу вроде тех, с которыми за несколько часов справляются старшеклассники на олимпиаде по языкознанию. Уже упомянутая Бехистунская надпись — чрезвычайно важный памятник.
Это параллельная трехъязычная надпись на древнеперсидском, аккадском и эламском в клинописной передаче. Итак, дешифровка письменности, скорее всего, будет успешной, если удастся выполнить хотя бы два из трех условий: понять, на каком языке написаны тексты, и найти известные родственные языки; идентифицировать личные имена; найти билингвальные тексты. В случае с эламским линейным письмом все три условия уже были выполнены, так что полная дешифровка оставалась делом времени. Эламский язык Предположение, что надписи, выполненные линейным эламским письмом, отражают именно эламский язык, до сих пор оставалось лишь гипотезой, хотя и довольно надежной. Теперь эта догадка подтвердилась. Гипотеза, что загадочные надписи сделаны на эламском языке, придавала оптимизма дешифровщикам. Ведь эламский уже хорошо известен. Дело в том, что эламиты пользовались не только собственным оригинальным письмом, но и аккадской клинописью. Аккадская клинопись на Ближнем Востоке в древности использовалась так же широко, как латинский алфавит в современной Европе. Кроме эламского и собственно аккадского языка, разные модификации аккадской клинописи применяли для письма на хеттском, лувийском, хурритском, урартском и некоторых других языках.
Благодаря клинописным текстам и эламско-аккадским билингвам эламский язык удалось неплохо изучить. Существует двухтомный словарь , небольшая, но в целом удовлетворительная грамматика и несколько коротких очерков, в том числе на русском языке , так что чтение эламских текстов не составляет большого труда. Установить лингвистических родственников эламского языка до сих пор не удалось. Он считается изолятом. По поводу его родственных связей существуют две гипотезы.
Полка в "linear A" Археологический музей Ханьи. Известные надписи в «линейной А» на самом деле насчитывают около восьми тысяч знаков, тогда как для проведения серьезных исследований потребуется не менее трех раз; для сравнения, «линейная B» была расшифрована Вентрисом по корпусу из тридцати тысяч знаков. За столетие было много предложений по расшифровке, но ни одно на сегодняшний день не нашло согласия научного сообщества. В основном они основаны на предположении, что можно прочитать символы «linear A» с фонетическими значениями аналогичных символов «linear B» только для общих символов, зная, что в «linear A» есть много символов, которые не имеют эквивалента в «линейном B».
Гипотеза принадлежности к великой семье индоевропейских языков часто выдвигается, но без веских аргументов. Принадлежность к семитской языковой семье также предлагалась с большим количеством аргументов см. В любом случае, если фонетическое значение «linear A» такое же, как «linear B», транскрибируемый язык не греческий. Другая проведенная работа, в основном статистическая , позволила выдвинуть несколько гипотез: «Линейное письмо А», кажется, транскрибирует только один язык на всем Крите; этот язык кажется агглютинирующим , что исключает индоевропейские идиомы кроме армянского , синтетические языки и семитские идиомы. Однако эти элементы пока остаются гипотезами. Остается, что вероятность того, что они хорошо представляют предложенные места, высока. Многие другие топонимы встречаются в «линейном Б»: а-ми-ни-со Амнисос , а-па-та-ва Аптара , ку-до-ни-джа Кудония , е- ко -со Аксос , ру-ки-то Ликтос , ка-та-но Кантанос и др.
Доказательством тому Таримские мумии, Таримские мумии рыжих европеоидов гигантского роста около 200см. Таримские мумии рыжих европеоидов гигантского роста около 200см. Керамика, сходная с критской. Керамика Шан-Инь имеет несомненное сходство с критской и это заметно каждому. Керамика Шан-Инь Критская керамика. Критская керамика. Государство Шан-Инь было создано европеиодами, андроновцами, именовавшимися гансами, от этого этнонима и произошло наименование провинции Ганьси. И найдены в слое этой культуры и многочисленные знаки на черепашьих панцырях. Как видно, в основном письменность употреблялась для гадания, то есть для связи с божествами, узнавания их воли. Скандинавских надписей, к примеру, дохристианских нет рунами , а есть короткие надписи на копьях и оружии, несомненно магического свойства.
Открытие Минойской цивилизации
- Рекомендуемые
- Линейное письмо А — Википедия
- Линейное письмо A - Linear A
- Линейное письмо А - Образование - 2024
Линейное письмо Б
Несмотря на однообразность записей, линейное письмо А и древнекритские иероглифы не были расшифрованы до сих пор. Чэдуик публикует свою книгу «Дешифровка линейного письма Б», русский перевод которой был предложен вниманию советского читателя в сборнике статей. Благодаря сходству с линейным письмом Б чтение большинства знаков линейного письма А приблизительно известно, однако язык надписей линейного А остаётся непонятным. Линейное письмо А встречается почти исключительно на территории Крита (Фест, Кносс, Агиа-Триада и др.) на протяжении всего новодворцового периода. Определение термина Линейное письмо А. Выборка из десятков исторических словарей. Два письма явно происходят от линейного письма А: линейное письмо В, используемое на Крите и в Греции, которое было расшифровано в 1950-х годах Майклом Вентрисом и транскрибирует микенский греческий диалект, и кипро-минойский слог, используемый на Кипре.
Линейное письмо минойского языка A связано с линейным письмом B в новаторских новых исследованиях
Его возможная связь с этеокритским языком I тысячелетия до нашей эры также неизвестна. Линейное письмо B представляет собой адаптированную форму линейного письма A, которое было заимствовано у минойцев микенскими греками, вероятно, около 1600 г. Его язык — микенский греческий диалект. Линейное письмо B встречается на глиняных табличках и на некоторых вазах, датируемых примерно 1400—1200 гг. Письмо использовалось исключительно для экономического управления микенскими дворцами, например, в Кноссе и Хании на Крите, а также в Микенах, Пилосе, Фивах и Тиринфе в континентальной Греции.
Различные писатели до и после Геродота предложили свои версии возникновения греческого алфавита, однако все они сходятся в мнении о его финикийском происхождении.
Пауэлл также отмечает, что финикийская письменность состояла из 22 слоговых знаков, каждый из которых представлял собой согласную и неопределенную гласную или без гласной. Это письмо, вероятно, произошло от египетских иероглифов, и уже к 1000 году до н. В то время как сложная клинопись, созданная шумерами около 3500 г. Это было важным шагом в развитии письма, и она была принята греками, возможно, благодаря их знаниям финикийского письмо и их способности внести изменения для приспособления к своим нуждам. Устная традиция, сложившаяся в Темные века и включавшая в себя мифы о сотворении мира, рождении богов и подвигах великих героев, теперь могла быть зафиксирована в письменной форме.
По-видимому, это произошло довольно быстро после того, как грекам был представлен алфавит. Греческая рукопись Ученый Томас Р. Мартин отмечает, что знание письменности было одним из наиболее значимых вкладов древнего Ближнего Востока в развитие Греции в период ее выхода из Темных веков. Вероятно, греки изначально усвоили алфавит у финикийцев для ведения деловой переписки и торговли, так как финикийцы были мастерами в этой области. Однако вскоре греки стали использовать его и для записи литературных произведений, в частности, эпической поэзии Гомера.
Несмотря на то что умение читать и писать оставалось необязательным навыком в сельскохозяйственном обществе древней Греции и не было широко распространено из-за отсутствия образования, писатели играли ключевую роль в формировании культуры. Их произведения передавали социальные ценности и представления о правильном поведении, что сыграло важную роль в становлении политических форм греческого общества. Примерно в это же время поэт Гесиод создал свою Теогонию, а позднее написал "Труды и дни", призывая богов стать на его сторону против несправедливых судей. Хотя аналогичные жанры существовали в более древних цивилизациях, таких как Египет и Месопотамия, для греков они были новым явлением. Влияние этих произведений на греческую культуру было огромным.
Эта система письма так и не была расшифрована, что делает ее загадкой на протяжении многих веков. Считается, что этот алфавит использовался в административных целях минойскими правителями. Было высказано предположение, что письменность, возможно, была связана с более поздним греческим языком, но это еще предстоит доказать. Поскольку письменность не расшифрована, неизвестно, что означают эти символы и как они использовались, но за прошедшие годы все же были раскрыты некоторые интересные факты.
Многие них занимались скотоводством и ремеслом или же выступали как арендаторы земли, платившие храму за свой надел продовольствием. Если это и были "рабы", то "рабы божьи". Кроме храмовых земель, были и теменосы — священные земли, которые считаются закрепленными в прямом царском управлении или управлении главного храма. В Пилосе было организовано плановое хозяйство и строгий учет в дворцовой бухгалтерии.
Кузнецам выдавался металл, а от них дворец получал готовую продукцию, расплачиваясь продовольствием. Также дворец поставлял кузнецам подмастерьев. Об объемах обработки металлов говорят отдельные записи, учитывающие 217 топоров, 50 мечей, 462 пары колёс и так далее. Количество кузнецов в Пилосе оценивается примерно в 400 человек. Ткачи, изготовлявшие белые и цветные ткани, а также одежду, работали на том же принципе: получали материал и сдавали определенное количество готовой продукции. Для дворца также работали парфюмеры, изготовлявшие благовонные масла. Учетные записи свидетельствуют о распределении сырья и получении готовой продукции. Среди табличек нет тех, которые вели бы учет оружия.
Скорее всего, такой учет велся на каких-то других носителях, например, на папирусах. Но, скорее всего, его производили и хранили в другом месте — в самом Пилосе. Так же, как и золотые изделия.
Линейное письмо A - Linear A
Линейное письмо А и Б, древнейшие письменности о. Крита. Именно Эванс выделил три формы древней письменности — иероглифику, линейное письмо, А и Б. От них произошло Линейное письмо А (на фото ниже), где от рисунков остались лишь отдалённо напоминающие их контуры, часто с большим трудом сопоставимые с их рисуночными прототипами (если вообще). О дешифровке загадочного для первооткрывателя линейного письма Б рассказывает книга Маргалит Фокс «Тайна лабиринта». Линейное письмо A принадлежит к группе письменностей, которые развивались независимо от египетской и месопотамской систем. Зашифрованные тексты были написаны двумя языками – Линейное письмо А и Линейное письмо Б. Второе криптологи быстро расшифровали, а вот первое нет.
Нить Ариадны для «Тайны лабиринта»
Два письма явно происходят от линейного письма А: линейное письмо В, используемое на Крите и в Греции, которое было расшифровано в 1950-х годах Майклом Вентрисом и транскрибирует микенский греческий диалект, и кипро-минойский слог, используемый на Кипре. Линейное письмо A и линейное письмо B, линейные формы письма, использовавшиеся некоторыми эгейскими цивилизациями во 2-м тысячелетии до нашей эры. Редакция интернет-портала приветствует воспроизведение и цитирование эксклюзивных новостей проекта "Греция от ", при обязательном указании источника новости: для web-сайтов указание источника осуществляется только в виде следующей гиперссылки. Чэдуик публикует свою книгу «Дешифровка линейного письма Б», русский перевод которой был предложен вниманию советского читателя в сборнике статей.
Греческий язык
Рукопись Войнича Временно не дешифровано: рукопись Войнича. Эта по меньшей мере 600-летняя 232-страничная рукопись написана на каком-то совершенно не поддающемся расшифровке языке. Более того, она просто изобилует многочисленными изображениями никогда не виденных растений и людей в странных «ваннах и прудах». Шифр Зодиака Временно не дешифровано: шифр Зодиака. В период с 1966 по 1974 годы серийный убийца, известный как Зодиак, отправил более 20 шифрованных сообщений в полицию. Большинство из них сумели разгадать, но некоторые до сих пор остаются загадкой. Криптос Временно не дешифровано: криптос. В 1990 году скульптура из 4 секций с нанесенными на них зашифрованными символами была установлена перед штаб-квартирой ЦРУ в качестве вызова для сотрудников агентства.
В первое издание книги был включен загадочный шифр, который с тех пор так и не был разгадан. Даже сам автор книги впоследствии признался, что забыл, как зашифровал этот код. Линейное письмо А Временно не дешифровано: линейное письмо А. В 1890 году на острове Крит было найдено большое количество глиняных табличек, датированных 1800 годом до нашей эры. На них были тексты на двух различных языках, которые получили название Линейное письмо А и Линейное письмо Б. Китайский шифр «Золотой слиток» Временно не дешифровано: китайский шифр «Золотой слиток». В 1933 году семь золотых слитков были были переданы генералу Ваню в китайском Шанхае.
Тип письма легко предположить уже из общего количества знаков в нём, а также из того, как быстро в тексте появляются или перестают появляться новые знаки. Если отбросить идеограммы и цифры, в Линейном В было около 90 знаков чуть больше, чем в кипрском — слишком много для алфавита один знак — примерно один звук, с оговорками, как в большинстве современных языков , слишком мало для иероглифов один знак — смысловая морфема или целое слово и даже для закрыто-слоговой письменности со слогами типа TAK, TAM, VAM и т. Открыто-слоговая письменность — крайне неудобна для записи греческого языка; но не надо забывать, что многие языки не создавали для себя письменность сами, а пользовались чужими, привнесёнными и далеко не всегда удобными — как, например, китайскими иероглифами в Восточной Азии. Она даже высказала в своих заметках верные предположения о звучании некоторых серий, опираясь на сходство отдельных знаков с кипрским письмом. Увы, прожила она не очень долго, и большую часть сил в последние годы потратила на титанический труд по подготовке к печати многих неопубликованных критских надписей причём не столько интересовавшего её Линейного В, а куда более скудно представленного Линейного А, где указанные "тройки" уже не обнаруживались, и за которым, видимо, стоял иной язык. Но отказаться от изнурительной редакторской работы ей тоже было непросто — это был своего рода «бартер» за её доступ к текстам табличек, многие из которых ещё лежали в запасниках и не были опубликованы. В последние годы её подкосила неизлечимая болезнь видимо, рак , так что на этих тройках существительных с чередующимися окончаниями её работа и оборвалась.
Вентрис, ознакомившись с «тройками Кобер» по её статье, продолжил работу в том же направлении, но вёл себя гораздо смелее. Серьёзные исследователи до поры до времени воспринимали его не слишком всерьёз, хотя и благожелательно, а потому и не донимали его, в отличие от Кобер, обсуждением «мелочей», на которые он всё равно не знал ответа впрочем, и Кобер не знала, но как специалист, считала долгом оказать уважение коллеге и ответить длинным письмом на письмо. Так постепенно выстроилась таблица, где по горизонтали располагались знаки, где вероятно, совпадал согласный KA — KE — KI и т. Около 10-15 знаков Линейного В можно было сопоставить со знаками уже дешифрованного кипрского письма форма остальных слишком изменилась, а промежуточные формы не были известны. И хотя сходство было слишком зыбким, Вентрис обратил внимание, что зачастую схожие с кипрскими знаки Линейного В располагались на одной горизонтали в случае общего согласного, или на одной вертикали — в случае общего гласного PO — TO, PA — TA и т. Прорывом для Вентриса стала деталь, ускользнувшая от внимания Кобер: в группах табличек, найденных в тех или иных городах, в заголовках, в одних и тех же позициях, встречались характерные уникальные слова в одном городе — одно, в другом — другое ; что, если это были названия городов? Вентрис не знал древнегреческий столь основательно, как Кобер, но он учил его в гимназии.
Подставляя знаки из таблицы в тексты, он довольно быстро обратил внимание на сходство слов с греческими. Он прекрасно отдавал себе отчёт, что даже если он действительно прочитал знаки правильно что пока не было очевидно , сходство с греческим может быть мнимым; мало ли в языках мира слов, которые звучат сходным образом, как русское «щит» и английское shit. Но таблички, как уже упоминалось выше, были текстами с хорошо ясным контекстом; чаще всего это были однородные списки где-то питание, где-то вооружение, где-то утварь, где-то списки людей — и трудно было объяснить простой случайностью то, что в каждом списке прочитанные им слова обычно относились к одной и той же категории. Знаний греческого, которыми обладал Вентрис, явно недоставало для завершения дешифровки, а некоторые детали, казалось, даже противоречили тому, что он вынес из гимназии. Воспользовавшись любезным предложением, Вентрис выступил на радио с коротким сообщением о своём методе и результатах. Вскоре с предложением о помощи к нему обратился молодой лингвист, специалист по древнегреческому языку Джон Чедвик слышавший о Вентрисе от своего научного руководителя и ранее, но не представлявший себе, насколько далеко тот продвинулся. Помощь пришла как нельзя кстати — Вентрис трезво понимал, что достиг потолка своих возможностей.
Чедвик же довёл дешифровку до логического завершения; он опознал диалект греческого языка, на котором были написаны надписи, и справился с архаизмами, которые не входили в гимназическую программу и требовали основательных знаний не только греческого, но и сравнительного языкознания в целом. Вскоре последовала новая радостная новость: публикация текстов из ещё одного недавно раскопанного города бронзового века, Пилоса , ранее лежавших в запасниках и недоступных исследователям. Когда открыватель табличек Карл Блеген подставил в них чтения, предложенные Вентрисом и Чедвиком — тексты зазвучали осмысленно. Более того, в ряде случаев дополнительными доказательствами были идеограммы рядом с прочитанными словами например, рядом со словом «треножник» как раз и был изображён треножник. Вентрис трагически погиб вскоре после публикации результатов дешифровки, но основанная им и Чедвиком дисциплина микенология изучение греческих текстов в эпоху до Троянской войны, когда Микены были главным из городов активно развивается до сих пор. После дешифровки На этой радостной ноте и завершается книга Фокс. О дешифровке Линейного В на русском языке опубликованы и другие книги — как популярные, так и специальные.
Остаётся только сожалеть, что в бывшем СССР и постсоветских странах надписями Крита и Кипра профессионально занимались очень немногие в России - академик Н. Казанский и его супруга В. Казанскене, составившие предметно-понятийный словарь микенского греческого диалекта, и другие; в Украине - пионер советской микенологии С.
После публикации надписи диска, специалисты-дешифровщики древних письмен и многочисленные дилетанты усердно занимались прочтением надписи. Появилось несколько десяток сенсационных статей о возможных вариантах дешифровок, продолжающихся и поныне. Все эти попытки потерпели фиаско. Ни в одном из этих случаев не найден язык-ключ, при помощи которого можно было бы удовлетворить акрофонический принцип надписи, позволяющий правильно ориентировать научные исследования. Не найдя выхода из тупикового положения, исследователи вынуждены были называть рисунки каждый по-своему, чтобы получить какой-то положительный результат. Это стало поводом того, что крупные специалиста мира выступали категорически против применения акрофонического принципа, и даже были предложения вообще запретить публикации по дешифровке «Фестского диска».
В последнее время американские ученые, исследовав диск, пришли к сенсационному выводу о том, что, якобы, «Фестский диск» — подделка, придуманная итальянским археологом Пернье. Когда я делал доклад на международном коллоквиуме кавказоведов Москва, МГУ по дешифровке «Фестского диска», были возгласы: «Опять о «Фестском диске»! Сколько можно? И все-таки, давайте попробуем лезгинский язык для дешифровки «Фестского диска». Для примера возьмем фрагмент надписи из центральной части обратной стороны диска рис. На диске надпись имеет спиралеобразную форму, но мы ее запишем в понятной для нас прямолинейной форме нижняя часть рис. Вертикальными линиями разделены слова. Первое слово состоит из трех слогов, и каждому соответствует отдельный рисунок. Второй рисунок в литературе назван «голова», по-лезг.
Предложение понимается следующим образом. Диск — это письмо, отправленное одним царем другому, где первый настойчиво требует вернуть затянувшуюся дань. По-видимому, на предыдущие требования он получил ответ: «Не умирай. Вернем», на что имеется намек в последнем письме. По верованиям хурритов, если ты клялся и не выполнил обещанное, то «Бог клятвы — Кужух» накажет тебя. Автор письма диска напоминает адресату кару Бога клятвы. Грамматика пеласгского языка удивительным образом укладывается в рамки грамматики современного лезгинского языка. Например, в лезгинском языке три буквы «к»: придыхательная «К», непридыхательная «КК» и взрывная абрубтив «КI». На «Фестском диске» слог «КА» получен при помощи рисунка «рог» «карч» по-лезг.
Этому свидетельствуют также исправления на некоторых местах, проведенные еще до обжига «Фестского диска». Например, вместо слога «ХУ» по-лезг. В конце хочу останавливаться, по-моему, на очень важные два вопроса: на компетентности ученого и изменение языка. Без всякого сомнения, компетентность любого исполнителя какой-либо работы неоспорима. Скептицизм моих оппонентов основан только на том, что я по образованию не языковед; ведь дешифровка основана на сравнительно-историческом методе, то есть исторически древние слова сравниваются со словами известных языков, для чего требуется знания по общему языкознанию. Болгарский лингвист с мировым именем В. Георгиев, автор известного высказывания: «Дешифровкой должны заниматься только лингвисты», критиковал американского математика А. Кобер в некомпетентности. Метод, предложенный А.
Кобер, выявления корня в различных однокоренных словах стал краеугольным камнем при дешифровке критского линейного письма «Б» архитектором по специальности англичанином М. Сам В. Георгиев, всю свою жизнь занимавшийся дешифровкой древних письмен лувийского, карийского, хаттского, минойского критского , этрусского и др. Иероглифический знак критского письма , передающий слог «ТА», В. Но, ведь это не «бык», а «кожа, шкура». Известный языковед, аксакал всех дагестанских лезгиноведов Р. Представляете, буйвол рожает волка! То, что слово «бала» тюркского происхождения — это еще вопрос. Другой известный лезгиновед Ф.
Такие утверждения принимаются, так как их авторы — известные языковеды. Другой вопрос. Языки со временем меняются. Это всем известно: древнегреческий язык — это не греческий, древнеармянский — не армянский, древнерусский — не русский. Как может оставаться лезгинский язык почти неизменным в течение четыре тысячи лет? Уже это, не вникая в подробности, вызывает сомнения. Только надо проверить его научную чистоту.
G - Kr - koren - корень слав. Спиралевидные надписи на дисках Рис. Они выполнены либо линейным письмом А, либо этрусским алфавитом. Среди них можно выделить: 1. Золотое кольцо из Мавро Спелио с минойской надписью , 2. Глиняные чаши из Кносса с надписями линейным письмом А. Свинцовый диск из Мальяно с этрусской спиральной надписью. Поняв смысл этих надписей и найдя в них общий знаменатель, можно предположить и тематику надписи на Фестском диске. Кроме того, здесь будут приведены и другие артефакты "дискового" или "спирального" характера.
10 загадочных шифров, которые человечество не разгадало до сих пор
Но почти все исследователи единодушно отвергали греческий язык в этих таинственных значках. Коллегой Майкла Вентриса по расшифровке надписей минойских табличек стал другой лингвист, британец Джон Чедвик. С Алисой Кобер Вентрис состоял в научной переписке с начала 1950-х, а вот с Чедвиком познакомился случайно. В 1952 году тот услышал по радио передачу, в которой Вентрис говорил об одном из открытых архивов с документами крито-микенского письма, и сам написал Майклу.
Это сотрудничество пошло на пользу науке, поскольку Джон Чедвик был не просто филологом, но специалистом по архаическим греческим диалектам, и сам не исключал их как основу загадочной письменности — линейного письма Б. Уже в следующем году после знакомства, Вентрис и Чедвик опубликовали первую статью , где сформулировали правила микенской орфографии и чтения 65 знаков. Учёный мир не сразу принял дешифровку Кобер—Вентриса—Чедвика, но дальнейшие исследования продолжались и продолжаются уже на базе этой работы.
И, надо сказать, наука далеко продвинулась на этом пути. Теперь известно, что этот язык был ранней, архаической формой греческого языка. Линейное письмо Б, предположительно, использовалось только в хозяйственно-административных целях — для списков, описей и прочих документов учёта людей, имущества и продуктов.
Скорее всего, оно было распространено лишь в среде профессиональных писцов. Табличка с линейным письмом Б из Пилоса. Загадка из дворца в критском Фесте Особняком в этих исследованиях стоит Фестский диск — глиняная пластина не очень правильной формы с длинной надписью, которая спиралью вьётся по двум её сторонам.
Знаки, а их всего 45, были оттиснуты на глине с помощью штампов. Обнаружила его экспедиция Федерико Хальбхерра в 1908 году. Диск был спрятан в тайнике под полом одной из дворцовых храмовых кладовок.
Отчёт об этом открытии был написан и опубликован археологом Луиджи Пернье. Позднее выяснилось, что, возможно, непосредственно при находке он не присутствовал и записал сведения со слов других участников раскопок. Этот факт до сих пор отбрасывает тень на подлинность Фестского диска.
Надписи на обеих сторонах Фестского диска. Кто сделал Фестский диск и с какой целью, неизвестно. По крайней мере, к этому периоду относится найденная в том же тайнике табличка с надписью линейным А.
Ни до этой находки, ни после не было найдено ни одного предмета с похожими знаками, что существенно затруднило дешифровку. Правильнее будет сказать, что ни одна попытка прочесть этот диск не увенчалась успехом, хотя их за сотню лет было немало и от профессионалов, и от энтузиастов.
Одновременно в своём блоге венгерский исследователь Андраш Зеке также активно публиковал исследования текстов Линейного А [6].
Лурье , В. Шеворошкин , А. Кондратов , А.
Молчанов , Н. Казанский и др. Их исследования, однако, остались практически незамеченными за пределами бывшего СССР.
Из современных российских исследователей отдельные соображения по лексике и морфологии текстов Линейным А высказывали В. Гейшерик и С. Характеристика По характеру Линейное письмо А является смешанным.
Около 80 знаков являются открыто-слоговыми, и ещё несколько сот — идеограммами.
И, надо сказать, наука далеко продвинулась на этом пути. Теперь известно, что этот язык был ранней, архаической формой греческого языка.
Линейное письмо Б, предположительно, использовалось только в хозяйственно-административных целях — для списков, описей и прочих документов учёта людей, имущества и продуктов. Скорее всего, оно было распространено лишь в среде профессиональных писцов. Табличка с линейным письмом Б из Пилоса.
Загадка из дворца в критском Фесте Особняком в этих исследованиях стоит Фестский диск — глиняная пластина не очень правильной формы с длинной надписью, которая спиралью вьётся по двум её сторонам. Знаки, а их всего 45, были оттиснуты на глине с помощью штампов. Обнаружила его экспедиция Федерико Хальбхерра в 1908 году.
Диск был спрятан в тайнике под полом одной из дворцовых храмовых кладовок. Отчёт об этом открытии был написан и опубликован археологом Луиджи Пернье. Позднее выяснилось, что, возможно, непосредственно при находке он не присутствовал и записал сведения со слов других участников раскопок.
Этот факт до сих пор отбрасывает тень на подлинность Фестского диска. Надписи на обеих сторонах Фестского диска. Кто сделал Фестский диск и с какой целью, неизвестно.
По крайней мере, к этому периоду относится найденная в том же тайнике табличка с надписью линейным А. Ни до этой находки, ни после не было найдено ни одного предмета с похожими знаками, что существенно затруднило дешифровку. Правильнее будет сказать, что ни одна попытка прочесть этот диск не увенчалась успехом, хотя их за сотню лет было немало и от профессионалов, и от энтузиастов.
До сих пор ни одна из дешифровок не была принята на научном уровне. Как они были связаны между собой и с более поздними греками? Да, удалось выяснить некоторые особенности минойского языка, но его морфология и фонетика реконструируются с трудом, а связи с другими языками остались на уровне гипотез.
Лучше дело обстоит с линейным письмом Б. Язык микенцев, судя по этой письменности, был ранней формой греческого с включением некоторого количества так называемых миноизмов глосс и лигатур. Были ли при этом греки потомками микенцев, а микенцы ещё раньше — потомками минойцев?
Могли, но совершенно необязательно.
Такого насквозь искусственного образования, конечно, не могло существовать в природе. Несколько позже болгарский лингвист В. Георгиев предположил, что письменности А и В относятся к единой языковой системе; он же впервые высказал мало кем разделявшееся тогда мнение, что язык надписей близок к греческому. Исходя далее из предпосылки, согласно которой финикийская письменность, лежащая, кстати сказать, в основе, всех современных алфавитов, развилась из минойской, Георгиев был уверен, что знаки минойского письма должны иметь то же значение, что и близкие к ним финикийские. Георгиеву удалось, как это стало ясно в дальнейшем, правильно разгадать ряд знаков 12 минойского письма, однако предложенная им система дешифровки не давала возможности связного чтения текстов. Новым толчком к активной работе по дешифровке послужили раскопки «дворца Нестора» в Лилосе, проводимые американским археологом Блегеном. Во время этих раскопок в 1939 г. Находка памятников линейного письма В на Пелопоннесе, т.
В течение 1951—1952 гг. Честь дешифровки линейного письма В принадлежит молодому английскому ученому М. Вентрису, который в 1953 г. Вентрису удалось убедительно расшифровать 63 знака из общего количества 88 знаков линейного письма В. Чтение, предлагаемое Вентрисом, дает в целом ряде случаев связный и осмысленный текст. Работая над дешифровкой минойской письменности, Вентрис исходил из следующих — как выяснилось теперь, правильных — предпосылок. Во-первых, он считал, что линейное письмо А и В представляет собой одну и ту же, т. Во-вторых, он пришел к выводу, что язык письма А — это неизвестный нам язык коренного населения Крита; язык же письма В есть не что иное, как один из диалектов в его древнейшем варианте греческого языка. Греки, по всей вероятности, приспособили созданную населением Крита систему письменности т.
И, наконец, Вентрис исходил из убеждения, что хорошо известное науке кипрское слоговое письмо является дальнейшим развитием минойского и, следовательно, основные правила этого слогового письма могут быть применены в отношении линейной письменности В. Таковы важнейшие предпосылки, на основе которых Вентрис строил свою систему дешифровки. Однако она и теперь не всеми признается бесспорной. Некоторые лингвисты и филологи ее отвергают.
Критское линейное письмо A (крито-минойское [этеокритское])
Вы точно человек? | Все они были написаны на линейном эламитском языке (Линейное письмо А), который использовался эламитами, населявшими тогда Иран. |
Греция от Greek.ru - вся Греция от древности до отдыха в 2023 | Линейное письмо Б было открыто в начале XX века Артуром Эвансом, который, однако, не смог его дешифровать. |
Знаки линейного письма а
Однако доказано, что Линейное письмо А возникло на основе критского идеографического письма и по языку отличается от линейного письма Б. Критское линейное письмо А произошло из рисуночных форм критского письма (видимо, из иероглифического B), хотя только треть знаков совпадает с иероглификой. Знаки линейного письма а. после этого важные перемены, свидетельствующие о появлении в этих местах нового народа. Однако доказано, что Линейное письмо А возникло на основе критского идеографического письма и по языку отличается от линейного письма Б.
На каком языке разговаривали современники Минотавра и царя Агамемнона
Мы предлагаем ежедневную ленту новостей. Кроме того, много лет мы собираем фото и отзывы. Отдых в Греции Заочное знакомство с древними греками не только обогатит Вас пониманием того, что все новое — это хорошо забытое старое, но и побудит отправиться на родину богов и героев. Где за развалинами храмов и обломками истории живут наши современники с теми же радостями и проблемами, как и их далекие предки тысячелетия назад. Вас ждет незабываемый отдых , благодаря самой современной инфраструктуре в окружении девственной природы. На Greek. Кроме того, у нас вы узнаете как и где оформляется виза и найдете Консульство в Вашей стране или греческий визовый центр.
Провинции разделялись на районы, в которых лежат в прибрежной полосе и семь или восемь в Мессенской долине. Пилос был одновременно столицей всего царства и одной из провинций. Вторая провинция — Левктрон Левктры?
Глава каждого района именовался ко-ре-тэ курет , его заместитель — ро-ро-ко-ре-тэ. Скорее всего, куреты — корпорация жрецов, правящая исходно теократического государства, в котором царь обладал высшей жреческой властью. Термином "басилеи" обозначались племенные вожди локальных поселений — своего рода старосты, играющие весьма скромную роль.
Имелись названия и некоторых других должностных лиц, функции которых трудно определить Привычно считать, что микенская эпоха была рабовладельческой, но никаких доказательств тому нет. Указывание на места происхождения работников, скорее, может быть связано с особенностями их профессиональной ориентации или языка. Работники и их дети приписывались к храмам — были храмовыми крестьянами и слугами.
Многие них занимались скотоводством и ремеслом или же выступали как арендаторы земли, платившие храму за свой надел продовольствием. Если это и были "рабы", то "рабы божьи". Кроме храмовых земель, были и теменосы — священные земли, которые считаются закрепленными в прямом царском управлении или управлении главного храма.
В Пилосе было организовано плановое хозяйство и строгий учет в дворцовой бухгалтерии. Кузнецам выдавался металл, а от них дворец получал готовую продукцию, расплачиваясь продовольствием. Также дворец поставлял кузнецам подмастерьев.
Письменность эта представляет особый интерес хотя бы уже потому, что, с одной стороны, она, несомненно, родственна еще более древним критским иероглифам, с другой — должна рассматриваться как предшественница или сестра линейного письма Б. В самом деле, эти письменности имеют 48 общих знаков, и из них 20 происходят из древнего рисуночного письма. Обычно находки линейного письма А датируются временем начиная с 1650 года до нашей эры расцвет этого письма падает предположительно на 1550 год, а пользоваться им могли приблизительно до 1350 года до нашей эры. Как ныне принято считать, основой линейного письма А являлся язык догреческого, древнейшего населения Крита. Данное мнение связано с предположением, что линейное письмо Б возникло, по крайней мере частично, из линейного письма А, причем оно «сидит» на древнемикенском греческом столь же плохо, как костюм с чужого плеча.
Теперь обратимся к критским «иероглифам», о которых уже шла речь в начале этой главы, они же стоят и в начале всего развития критского письма. На рисунке изображена «иероглифическая» инвентарная табличка. Можно предположить, что в нижней строке приведены двадцать с половиной «единиц» каждого из четырех видов товаров, показанных, как считают, идеограммами то есть, вероятно, пшеницы, масла, олив и плодов фиговых деревьев. Если бы удалось дешифровать критские иероглифы и линейное письмо А, то тем самым был бы разрешен вопрос о языке таинственного, окутанного легендами древнейшего исконного населения Крита, того культурного народа, который жил здесь до вторжения на остров микенских греков. Необъясненной доныне остается еще одна находка вот уже 50 лет она неизменно приковывает к себе внимание, но и сегодня она столь же загадочна, как и в первый день.
Извлечь этот уникум посчастливилось итальянской археологической экспедиции 1908 года, руководимой профессором Ф.
Прошло полтора века... Древнеевропейский шифр Временно не дешифровано: древнеевропейский шифр. На многих артефактах, которые находят во множестве мест по всей юго-Восточной Европе, в частности, возле Винче вблизи Белграда и которые датируются 6000 - 4500 годами до н. Ученые до сих пор спорят относительно того, являются ли эти символы системой древнего письма. Кодекс Рохонци Временно не дешифровано: кодекс Рохонци. Эта рукопись была названа в честь города Рохонци, который когда-то находился на территории нынешней Западной Венгрии. Она написана на неизвестном языке, который так и не был расшифрован. Сегодня рукопись находится на выставке в Венгерской академии наук.
С 1 декабря 1948 года на пляж в Южной Австралии выбросило тело неизвестного мужчины. Его никто не смог опознать, а единственной зацепкой для полиции был клочок бумаги у него в кармане, на котором было написано 2 слова «Tamam Shud», что переводится как «законченный» с персидского языка в прессу попало неправильное название «Taman Shud». Это было прямой ссылкой на «Рубаи» Омара Хайяма - книгу, которая была обнаружена на заднем сиденье незапертого автомобиля рядом с пляжем, где нашли тело. На книге тоже нашли шифровку, которую так и не смогли разгадать. Шифр Маккормика Временно не дешифровано: шифр Маккормика. В 1999 году в поле в восточной части штата Миссури нашли разлагающееся тело 41-летнего Рикки Маккормика. У него в карманах было найдено две записки с загадочным шифром.