«Дамское счастье» – именно такое милое название дает Золя своей беспощадной капиталистической машине.
Откройте свой Мир!
И сегодня "Дамское счастье" увлекает читателя динамичностью развития сюжета, поэтичностью изображения, восторженной убежденностью автора в величии новых веяний его эпохи. Интересные рецензии пользователей на книгу Дамское счастье Эмиль Золя: Чудесное издание, чудесная книга. это пронзительный роман, который открывает для нас непростой мир женщин в прошлом веке, их мечты, страхи и желания. Эмиль Золя создает портрет красивой женщины, которая борется за свое место в жизни. о чем эта книга? Судя по названию- о счастье женщины.
Эмиля Золя "Дамское счастье" (1883)
Эмиль Золя "Дамское счастье". hava-nagilla. это история процветающего парижского универмага, созданного молодым и амбициозным предпринимателем Муре. мой авторский канал с рассказами про самые различные книги: от мировой классики до образовательной литературы. «Дамское счастье», Эмиль Золя. Основоположник французского натурализма написал книгу, которая по сравнению с другими создает полный «эффект присутствия», заставляет работать воображение на полную катушку.
10 книг о любви, которые не стыдно читать образованным женщинам
Эмиль Золя в форматах fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. «Дамское счастье» разоряет мелкие лавки, и торговля идёт всё хуже. Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Дамское счастье», Эмиль Золя. Более 161 отзывов и рецензий, рейтинг книги по версии читателей электронной библиотеке Вчера закончила прослушивание книги Эмиля Золя "Дамское счастье".
Что почитать? Эмиль Золя «Дамское счастье»
"Дамское счастье" – знаменитый роман Эмиля Золя, французского писателя, публициста и политического деятеля. Книга входит в серию «Ругон-Маккары». "Дамское счастье" , или Читательский марафон "Отличная книга". Роман Эмиля Золя Дамское счастье входит в состав двадцатитомника Ругон-Маккары.
«Дамское счастье», анализ романа Золя
Именно так и поступают все девушке в магазине, но Бодю отказывается потому, что в тайне любит своего коллегу Гютена. Жан часто навещает сестру в магазине, но только за тем, чтобы потребовать денег. Брата Денизы все считают её любовником. Вскоре Бодю теряет работу во время массовых увольнений.
Муре расширяет торговлю, и через некоторое время у Денизы появляется возможность вернуться в «Дамское счастье». Октав неожиданно замечает, что ему небезразлична необычная провинциалка, однако переступить через себя он не может. Муре всегда гордился тем, что ни одной женщине не удалось покорить его сердце.
Дениза тоже неравнодушна к своему хозяину, но отвергает его внимание. Мадам Дефорж, одна из любовниц Муре, узнаёт о том, что Октав влюблён в продавщицу. Она решает отомстить и открыть такой магазин, который смог бы отбить всех покупательниц «Дамского счастья».
Несмотря на любовь, в которой самой себе признаётся Дениза, девушка не может ответить взаимностью сходящему с ума Октаву. Магазин Муре разорил её дядю. Дочь господина Бодю умерла от туберкулёза, а жена — от горя.
Октав уверен, что возлюбленная отказывает ему из-за того, что любит кого-то другого. Дениза решает бросить работу и ненадолго уехать со своим недавно женившимся братом, что для Муре полностью подтверждает догадку о существовании соперника. В недавно открывшемся магазине мадам Дефорж произошёл пожар.
В то же время Октав продолжает богатеть, расширяя торговлю и получив, наконец, желаемую миллионную выручку. Но Муре не радуется успеху. Октав предлагает Денизе руку и сердце.
Девушка отказывается, так как не хочет возлагать на мужа заботы о братьях. Муре понимает отказ по-своему и отпускает возлюбленную к выдуманному им самим избраннику.
Магазин, фигурирующий в романе, — знаменитый «Бон Марше», до сих пор радующий парижских покупателей.
Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации Автор Елена Айзенштейн — писатель, литературный критик, переводчик с английского и французского.
Однако смысл роману придает именно борьба старого и нового - которая видна в каждой строчке, в каждой фразе. Она идет не явно - в будуарах и у прилавков, в трактирах и парках, в отношениях и сплетнях, но не становится от этого менее разрушительной. И в центре всего этого находится двое - это главные герои - Дениза Бодю и владелец "Дамского счастья" Октав Муре. Дениза - бедна, однако ее невинность, твердый характер, умение сопереживать и понимать помогают ей преодолеть все невзгоды.
Октав - своего рода прожигатель жизни, однако при этом обладает деловой хваткой, он умен, энергичен и отдает всего себя любимому делу. В его жизни есть увлечения, но нет места настоящим чувствам. Стиль романа очень хорош. Язык написания понятный и доступный. Книга более чем просто читабельна - она читается буквально на одном дыхании.
Очень интересно наблюдать и за отношениями которые развиваются у главных героев. Наконец-то нашлась девушка, которая смогла устоять, та ради которой Муре готов был на все. Книга которую я читала в интернете имела очень интересны черно-белые иллюстрации.
Аудиокниги слушать онлайн
Магазин, фигурирующий в романе, — знаменитый «Бон Марше», до сих пор радующий парижских покупателей. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации Автор Елена Айзенштейн — писатель, литературный критик, переводчик с английского и французского.
Потому как, сказку вокруг себя создают только те, кто в нее доподлинно верит.
Его самый известный труд — эпохальный двадцатитомный цикл «Ругон-Маккары», распахивающий перед читателем бесконечную панораму человеческих пороков и добродетелей в декорациях Второй империи. Это энциклопедия жизни Парижа и французской провинции на материале нескольких поколений одной семьи, родившей самые странные плоды, — головокружительная в своей детальности и масштабности эпопея, где есть все: алчность и бескорыстие, любовь к ближнему и звериная страсть, возвышенные устремления и повседневная рутина, гордость, жестокость, цинизм и насилие, взлет и падение сильных и слабых мира сего. В это иллюстрированное издание вошли седьмой и восьмой романы цикла — глубинное погружение в жизнь парижских буржуа, панорама комичная, порой трогательная, но чаще страшная.
Постоянный базар! Интересно было наблюдать только за развитием торговли, завоеванием рынка, конкуренцией. Для кого-то тяжелое время, для предприимчивых и рисковых людей время попробовать новое, развиваться. С героями романа у меня постепенно произошел разлад. Они потерялись в вещах и многочисленных отделах. Дениза постепенно начала раздражать, слишком идеализирована она автором, то через чур добрая, невинная, то дает себе необоснованно глупые клятвы, которые сложно понять. К чему все это? Как человек мягкий, безропотный, может пробиться вверх? Если же дело только в симпатии руководства, то слишком добрый руководитель, который не может отказать родному брату, бездельнику, не сможет наладить необходимый процесс, а увязнет в своей доброте и сдержанности. Что касается Мурье, он очень разный, не все черты и поступки могла объединить в одном человеке.
Пена. Дамское Счастье
Она любит Муре, но принять такое приглашение не может. Муре признаётся Денизе в любви, обещает помощь братьям, но Дениза с достоинством отказывает. Узнав об этом, Гютен выказывает пренебрежение к Денизе, и ей становится стыдно за своё недавнее чувство к нему. Ожидая Денизу, госпожа Дефорж собирает друзей на чай и приглашает Муре. Она знает, что после отказа Денизы Муре сошёлся с Кларой, а ночи проводит в кутежах. Ревнивая госпожа Дефорж решает отомстить. Она ругает товары «Дамского счастья», сплетничает о продажности продавщиц и выставляет Денизу на всеобщее посмешище. Не выдержав, Муре успокаивает девушку, а госпоже Дефорж заявляет, что любит Денизу. Госпожа Дефорж решает с помощью банкира открыть магазин, который затмит «Дамское счастье».
Реклама Страдающего Муре уже не интересует магазин, он думает только о Денизе. Зачем ему всё это богатство, если Дениза отвечает «нет»? Бурдонкль распускает сплетни о любовной связи Денизы с Гютеном и Делошем. Сплетни доходят до Муре, и тот упрекает Денизу в безнравственности. Доведённый до отчаяния, он готов стать перед ней на колени. Страдающая от любви Дениза признаётся, что влюблена, но не говорит, что в него. Мысль сделаться его любовницей внушала ей ужас, тот безумный ужас, который охватывает женщину при приближении самца. Муре делает Денизу заведующей нового отдела.
Он часто беседует с ней, выслушивая её идеи, которые отвергал Робино. Под её влиянием условия работы улучшаются, даже Бурдонкль и Гютен не решаются вредить ей. Страдая всё больше, Муре начинает думать о браке. На похороны приходят разорившиеся лавочники. В лице Женевьевы хоронят весь квартал — методы новой торговли победили. Муре доказывает Денизе, что разорение было неизбежно, он предлагал Бурра крупную сумму, но тот упорствовал. Дениза уговаривает Муре выплатить компенсацию дяде и Бурра. От горя умирает жена дяди.
Дом Бурра рушится, и он уходит, не захотев принять помощи. Господин Бодю предпочитает поселиться в богадельне. Пытаясь покончить с собой, Робино ломает ноги. Измученная Дениза решает уйти из магазина и уехать на месяц с недавно женившимся Жаном, чтобы отдохнуть. Муре пытается уговорить её остаться, но вообразив, что она едет к своему возлюбленному, отпускает. Видя хозяина в слезах, Бурдонкль сочувствует ему. Наступает день очередного открытия в «Дамском счастье». Несколько недель назад в новом магазине госпожи Дефорж произошёл пожар, и теперь всем любопытно, что предпримет Муре.
Покупателей снова ошеломляют выбором товаров и красотой витрин. Не выдержав, приходит госпожа Дефорж с приятельницами. Одну из них, охваченную тратами, ловят на воровстве. Муре снова покорил женщин. Реклама Кассир приносит выручку — миллион, сумма о которой Муре так долго мечтал! Он применяет последнее средство: предлагает Денизе выйти за него замуж. Дениза в ужасе отказывается, она не хочет заставлять мужа содержать её братьев, хотя Муре согласен считать их своими.
Чтобы угодить хозяину, Денизу берут на работу. Любовница Муре, госпожа Дефорж устраивает обед, на который приглашает своего бывшего любовника, крупного банкира, в знакомстве с которым заинтересован Муре. Поначалу банкир не хочет давать кредит, он считает расширение магазина бесперспективным, но увидев, как собравшиеся дамы расспрашивают Муре о товарах, соглашается на сделку. Муре торжествует: он владеет женщинами и ни одна не владеет им! Париж принадлежит женщинам, а женщины принадлежат нам. В день большого базара зимних новинок Муре украшает магазин дешёвыми восточными товарами и завлекает покупательниц. В этот день Дениза приступает к работе. Первое время она должна работать за стол и небольшую комнатку в мансарде магазина и получать проценты с продажи. На эти деньги она рассчитывает поддерживать Жана и платить за пансион, где будет жить Пепе. Ей не дают продавать, отбивают покупательниц и приказывают убирать вещи. Реклама Поначалу магазин пуст, но после обеда количество покупателей увеличивается. Госпожа Дефорж с приятельницами встречает Муре в отделе готового платья. Дениза одевает для показа манто, и над ней насмехаются: фигурой не блещет, одета и причёсана нелепо. Бурдонкль проникается к ней неприязнью и прозывает «Растрёпой». Продавщица из соседнего отдела, Полина, поддерживает Денизу, и между девушками начинается дружба, которую приходится скрывать из-за вражды отделов. Муре выручает самую большую сумму за всё время существования магазина. Уязвлённый насмешками госпожи Дефорж, он делает Денизе замечания. Забавляясь с ней, как со зверьком, Муре хочет увидеть, как она разовьётся и погибнет в Париже. Ради братьев Дениза стойко переносит все тяготы работы. Вскоре в ней открывается прекрасная продавщица, что приводит всех в негодование. Жана, который приходит к Денизе, чтоб попросить денег, принимают за её любовника и издеваются над девушкой. Дениза с трудом платит за содержание Пепе, ходит в латанной одежде и порванных башмаках, страдает от голода и холода. Сочувствующая Полина предлагает ей завести любовника, как делают остальные продавщицы, но Денизе это не по душе. Она замечает, что Коломбан ухаживает за Кларой, продавщицей из её отдела. Дениза неравнодушна к Гютену, который интересуется лишь певичками из кабаков. Как-то она видит его в компании певичек, разглагольствующего о доступности продавщиц магазинов. Девушке признаётся в любви Делош, одновременно с ней поступивший на работу продавец. Робкий и застенчивый юноша считает себя неудачником и готов любить Денизу верно и преданно как собака, не требуя взаимности. Реклама Муре удивлён переменой, произошедшей в Денизе. Она так похорошела, конечно, оттого, что у неё есть любовник. При этой мысли ему показалось, что любимая птичка, которой он забавлялся, до крови, больно клюнула его. Наступает мёртвый сезон, и в магазине начинаются массовые увольнения. Увидев Денизу с Пепе, недоброжелатели решают, что это её ребёнок. Похождения Жана наносят существенный урон бюджету Денизы, и Робино находит ей подработку. Бурдонкль приходит в негодование — служащим строжайше запрещено тратить силы на дополнительные заработки. Муре вступается за девушку, ведь на её содержании братья. Жаак снова требует денег, но Дениза отказывает ему: она не в состоянии оплачивать его расходы и содержать Пепе. Её обвиняют, что она в рабочее время встречается с любовником, и увольняют. Робино увольняют из-за интриг Гютена, рассчитывающего занять его место. Муре, узнав об увольнении Денизы, приходит в ярость, но успокаивается, подсчитав дневную выручку.
Обожала читать как автор описывает внутренний мир дамского магазина, подробный ассортимент, стоимость, отношение персонала, восхищение покупательниц. Великолепие и нищета рядом. Естественно книга оказалась намного глубже и интереснее экранизации. Понравилась как романтическая линия, так и история развития универсального магазина.
Дениза Бодю с двумя братьями пяти и шестнадцати лет из провинции приехала в Париж. Их родители умерли, не оставив ничего своим детям, и молодая девушка была вынуждена взвалить на свои плечи содержание младших братьев. Дениза поступает на службу в "Дамское счастье", не представляя, какие насмешки сослуживцев и удары судьбы ей предстоит пережить. Да еще и эта любовь к владельцу магазина, богатому вдовцу Муре, любителю женщин и развлечений. Казалось бы, на что может рассчитывать какая-то продавщица, особенно в конце XIX века, когда принадлежность к тому или иному сословию еще играло огромную роль. Но все же это подвинутая Франция, с динамично развивающимися законами современного общества на фоне формирования прародителей нынешних торговых центров. Может у девушки все же есть шанс? Не знаю, какая линия главная в этой книге Золя: любовь продавщицы и хозяина магазина или натурализм в описании эпохи - но с уверенностью могу сказать, что обе удались на славу. Писатель потрясающе смог передать как ощущение эпохи, так и переживания героев: борьба старых устоев торговли с пришедшим им на смену большим магазином, готовым к конкуренции, предлагающим покупателям низкие цены; крах лавочников; их отчаянное упрямство в нежелании признать победу за сильным; нравственные устои женщин тех лет; беднеющее высшее общество - сколько еще тем поднял в своем монументальном романе Золя. Я восхищена талантом автора. Надо сказать, что и до этого мне приходилось читать книги из цикла: "Жерминаль" и "Земля". Но то знакомство было в рамках университетской обязаловки, а количество страниц, к которому привык автор, в таких случаях не в его пользу. Совсем другое дело, когда приходишь к писателю самостоятельно, благодаря множеству положительных отзывов и в готовности к объемному роману. И я восхищена. Чем-то Золя напоминает Хейли, в том смысле, что берет определенную профессию или область человеческой деятельности и описывают ее, используя множество деталей. Но, безусловно, французский писатель намного глубже погружает читателя в атмосферу своих книг, с большим количеством элементов. Оба писателя хороши, каждый на свой лад, но вот пришло в голову такое сравнение. В заключение хочу сказать, что не надо искать каких-то формул успеха. Верьте в себя и все получится! Shishkodryomov написал а рецензию на книгу 117 Оценка: Современный вариант Золушки от Эмиля Золя образца 1882 года. Прочитал немного позже, но с тех пор ничего особенно и не изменилось. Женщины по-прежнему основные покупательницы всякой чепухи, крупные корпорации устраняют мелких конкурентов, а девушки, как и сто с лишним лет назад, верят во всякие сказки. Образ Золушки, столь любимый французским народом и разными другими народами, в свою очередь тоже не изменился. Современная Золушка служит в магазине принца-хозяина и он всячески продвигает ее по карьерной лестнице, руководствуясь исключительно личными интересами. Блат и женскую корыстность не отменяют даже сказки. Золушка, как и раньше, являет собою образец трудолюбия, простоты и дружелюбия. Вконец разошедшийся Золя даже ближе к концу повествования приписал своей героине дар предпринимателя. Об этом он написал, но в чем конкретно это выразилось - так и осталось загадкой. Но читатели, размягченные долгим сопливым повествованием, уже на все согласны. Злобная мачеха еще в самом начале поглядела на Золушку и открестилась от нее, так как добрый Золя уже наделил ту двумя младшими братьями на шее. Фей, тыкв и всякой другой волшебной требухи тоже не было, ибо в произведении и так много сказочного. Золя сам признал, что ничего такого уж примечательного, за исключением вышеперечисленных достоинств, у Золушки и не было. Только если считать за достоинство высокую нравственность, проявляющуюся внешне. Золушка единственная на фоне толпы развратных продавщиц, что решила себя захоронить в заботах о младших братьях. В мыслях она давно своему принцу отдалась, но от теории до практики у нее быстрым шагом лет пятьсот. Золя, кстати, термин "любовь женщины" считает синонимом глагола "отдаться". Наш человек. Хотя и француз. В то, что принц так повелся на золушкинскую чистоту и непорочность, верится с трудом. Скорее, он ни разу не встречал на своем пути девушку типа "не дам". И она, по странному стечению обстоятельств, на его пути единственная такая. Слезливая муть и курс благотворительности с крылышками зарождающегося социализма занимают довольно большую часть произведения. Поехавший крышей на почве безысходной страсти директор компании выглядит даже фигурой вполне реалистичной, ибо любовь зла. Полюбишь и Золушку. Хотя, на мой взгляд, простота хуже воровства. У Золушки, безусловно, есть достоинства, присущие любой симпатичной девушке. Такие, сами знаете какие - округлые и выступающие. Забыл, как их. Вечно это слово из головы вылетает. В общем и целом это действительно дамский романчик, о чем и вещает его название, но во что я по каким-то причинам не верил. Сделаю вид, что не заметил фамилию автора на обложке. Судя по всему, Золя переусердствовал с абсентом в компании с художниками, когда это писал. Девушки, ля-ля-ля, найдут много прикольненького, хи-хи-хи, на страничках этого романчика. Автор иногда трезвел и напоминал о себе настоящем, очень подробно описывая деятельность своего гипермаркета, структуру этого "Ашанского счастья" и механизмы искусственной монополизации на примере Парижа 19 века. На фоне "Денег" Золя и после "Дамского счастья" вполне можно усомниться в истинности личности автора. Здесь присутствует такой же главный герой, ловкий пройдоха-предприниматель, но он теряется на фоне женских ахов-охов и возникает вопрос - сам ли это Золя или это его мечта? Несложно представить, насколько сильнее все это будоражило сердца людей тогда, когда было новшеством. Но, несмотря на то, что и распространение огромных магазинов, и сама по себе жизнь Денизы и Октава, по сути, банальны, все равно, эта история захватывает. Ведь этот магазин - живой организм. Дышит, растет, с милой улыбкой по одиннадцать часов в день глотает толпы людей.
Популярное на сайте
- Книги АСТ, серия Эксклюзивная классика
- Слушать аудиокнигу онлайн
- Описание книги
- 74. Перечитанная книга Эмиль Золя "Дамское счастье" + - Книжный вызов - Страна Мам
Отзыв к книге «Дамское счастье (мяг)»
Блог "Разноцветный мир": "Дамское счастье" Э.Золя, или Читательский марафон "Отличная книга" | Дочитала Дамское счастье Эмиля Золя. Оставим за скобками любовный сюжет, он прост и банален. Нищенка и богач, Золушка и Принц, бедная продавщица и владелец огромного магазина женской одежды. |
Ответы : Кто читал роман Эмиля Золя "Дамское счастье"? Понравилось? Почитать стоит? | это история процветающего парижского универмага, созданного молодым и амбициозным предпринимателем Муре. |