Новости дал декъал йойл хьо

Смотреть видео Дала декъал йойла хьо. Длительность: 00:46, Лайков: 879, Просмотров: 105,260. Дал декъал йойл хьо хаз йо1. Дал декъал йойл хьо. Дала декъала йойла йинчу денца.

Дала декъал йойла хьо Айшат (найдено 80 песен)

АшураДала декъал йойла хьо Баркалласа хаза хьоме НАНА Дала декъал йойла хьо Песня Мадина Дал декъал йойла хьо! АЛЛАХ1 ДАЛА ДЕКЪАЛА ЙОЙЛА ХЬО озвучка Озвучка на день рождения! Дал декъал йойла хьо хьоме йо1. Дал Декъал Йойла Хьо Хьоме Йо1. Дал декъал йойл хьо Сан хьоме йиша. Размер: 1.25 MB, Длительность: 00:41, Битрейт: 256kb. Мама Дала декъала йойла хьо Дала тхун дукх ях йойла хьо Дала хьа во ма гойтил тхун Дел реза хуьлийл хьун соьц ишт дик хиларнса дог хьастарн.

Дойла на чеченском - 75 фото

Перевод с чеченского на русский. Чеченские слова на русском. Чеченский язык перевод на русский. Чеченский язык слова. Сочинение на чеченском. Сочинение по чеченскому. Стихотворение о Чеченской природе. Сочинение на чеченском языке. Чеченско русский словарь. Русско-чеченский словарь переводчик.

Переводчик с чеченского на русский. Чеченский переводчик. Аллах дал декъал войл хьо винчу денца. Дал декъал войл хьо текст. Стихи на чеченском языке. Деза до1а. Красивые Дуа на чеченском. Хадисы про намаз. Чеченские стихотворения на чеченском языке.

Чеченские стихи на чеченском. Ненах лаьцна стих. Чеченские стихи на чеченском языке. Постановления парламента. Переводчик с русского на чеченский язык. Чеченский язык перевод на русский язык. Чеченский язык Чечня. Дал декъал войл хьо адам. Аллах1 дала декъал войла хьо.

Абубакар дала декъал войла хьо. Руслан дала декъал войла хьо. Дала декъал йойл хьо Хадижа. Йиша декъала йойла. Йинчу денца декъал. Дала декъал йойла хьо Раяна. Дала декъал войла хьо винчу денца. Дал геч Дойл дал декъал войл. Сан хьоме Нана.

Нана Сан хьоме Нана. Дала декъал йойла йиша. Поздравления с днём рождения на чеченском йиша.

Хьа к1ант дал декъал войла хьо. Амир дала декъал войла хьо.

Имран дала декъал войл хьо. Дала декъал войла хьо Рамзан Ахматович. Казбек дала декъал войла хьо. Йо1хазам ю. Хьо ма хаз ю.

Уггаре хаз йо1. Дал декъал йойл хьо хаз йо1. Дик к1ант дала декъал войла. Дал декъал войл хьо нуц. Ваха дал декъал войл хьо.

Дал декъал войл хьо адам. Нохчи цитаты. Чеченские статусы на чеченском языке. Чеченские стихи. Хума дац.

На чеченском дукх. Дик йо1. Картинки вежри йижри. Дог Дик хил хьа. Стикеры на чеченском языке.

Дог Дик хил хьа картинки. Аллах 1 дала геч Дойла хьун. Аллах1 дала геч Дойла хьуна. Дала геч Дойл хьун са да. Дал геч Дойл хьун.

Декъал йойла Нана. Сан хьоме Нана декъал йойла. Йинчу денца декъал йойла хьо Нана. Дала декъал войла хьо. Дал декъал войл.

Дал декъал войл хьо Сан хьоме ваша. Аллах декъал войл хьо. Текст дал декъал войл хьо са ваша. Йиша стихи на чеченском. Дал декъал войл хьо са хьоме ваша.

Дала декъал войла хьо ваша. Дал декъал войл хьо ваша. Дал декъал войл ваша. Аллах геч Дойл хьун. Аллах дала геч Дойла.

Ялсмане хьаша войла. Дал декъал йойл йиша картинки. Де йиша дала декъал йойла хьо. Дала дукха Яха йойла хьо. Дейиш декъал еш.

Деца декъал еш Элиза. Дала декъал йойла хьо Сан хьоме Нана. Хьоме Марнана.

Готовить «дал декъал йойл хьо йинчу денца» — это настоящее искусство, требующее определенных навыков и терпения. Основными ингредиентами этого блюда являются нежное мясо, свежие овощи и специи, которые сочетаются в уникальный ансамбль в горшочке. Это блюдо не только насыщает организм полезными веществами, но и радует глаз своим аппетитным видом.

Только благодаря ей мы смогли сегодня собраться. Пусть она всегда будет самым главным преимуществом в вашей жизни. Для этого ему пришлось похитить свою невесту.

Её родители узнали об этом и долго гнались за молодоженами, в конце концов, их догнали. Позднее юношу спрашивают, что же было дальше и забрали ли невесту. Молодой человек отвечает, что все хорошо и теперь они с родителями живут вместе. После советов, тебе лучше сделать все наоборот. Давайте поднимем наши бокалы за жен, которые всегда помогут, даже в самой трудной ситуации. Так выпьем за то, чтобы каждый успел схватить этот луч, как успел наш друг, поймавший целое солнце, которое и освещает сегодня наш тесный круг. За невесту, будущую хозяйку этого дома! Я пью за наших жен, дающих нам возможность в сложной ситуации находить правильное решение! Я хочу, чтобы мы подняли наши бокалы за то, чтобы у каждого из нас была возможность отдыхать и праздновать за такими ломящимися от изобилия столами как можно дольше!

С днем рождения мужчине на чеченском языке

Дагестанские тосты, поздравления и пожелания на свадьбу и другие праздники Дала декъала йойла хьо.
С днем рождения мужчине на чеченском языке Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Дала Декъал Йойла Хьо Озвучка в высоком качестве.
Дала декъал йойла хьо Айшат (найдено 80 песен) Дал декъал йойл хьо хаз йо1 картинки.

Дойла на чеченском - 75 фото

Нус Дала декъала йойла❤ озвучка - YouTube Дала ирсе, могуш, маьрша, иманчохь, г1оза, дуккха а яхайойла хьо! Дала хьуна безачера во ма гойтил хьуна!
Поздравления на чеченском языке на день рождения Смотреть видео Дала декъал йойла хьо. Длительность: 00:46, Лайков: 879, Просмотров: 105,260.
✔ Джамлай ♫ слушать онлайн ↓ скачать музыку бесплатно - найдено 130 песен. Страница 2 АшураДала декъал йойла хьо Баркалласа хаза хьоме НАНА Дала декъал йойла хьо Песня Мадина Дал декъал йойла хьо! АЛЛАХ1 ДАЛА ДЕКЪАЛА ЙОЙЛА ХЬО озвучка Озвучка на день рождения!
ДАЛА ДЕКЪАЛ ЙОЙЛА ХЬО ЙИНЧ ДЕНЦА...С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ МЕНЯ!! - Смотреть видео На день рождения Дал декъал йойла 3.

Декъал хил хьо перевод

По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на mail lightaudio.

Мой дорогой друг! Пусть Праздник Рождества тебе принесет все то, что ты хочешь: много удовольствия и сюрпризов!

Оах даькъал ювца хьо тха хьоаме нана хьо яча денца! Укх дунент1а хьо мел ях дог делаш яхийла хьо! Могаш маьрша яхийла тхон!

Тха сердал, тха вахар, тха са ма дий хьо! Ц1аккха дог деха ди ма доаг1алда хьог! Дала йоахайол хьо тха ховха нана!

Вех хинна волч Дала даькъал йойла хьо Фирдовс. Дал ше хьа дегчу мел латт хьам кхоачаш долд хьа. Даим дог делаш, безамо сийрда доахаш халд хьа вахар!

Хьо езараш,хьон безараш даим уллув болаш. Ц1аккхаъ во ца гуш, даиман хоз хетаро хьесталд хьа къона дог! Малика,Дал даькъал йойла хьо,Дал ше хьа дегчу мел латт хьам кхоачаш хилд хьа.

Даим дог делаш,безамо сийрда доахаж халд хьа вахар. Ц1аккхаъ во ца гуш,даиман хоз хетаро хьесталд хьа къона дог Тахана хьо ваьча денца даькъал вувца аз! Къахетаме волача везача вай Далла укх дунент1а мел лел саг цец воалаш аьттув боакхалба хьа массадолча хьаман т1ехь!

Дунен малх баларца, сайран малх чубузарца, цу лоам чура доаг1а шийла шовда санна кхоачалург доацаш ираз хилда хьа! Иман, ислам долаш, барт безам болаш , массаболча наха везаш хилва хьо! Дала ше 1илмангахь сов ваьккха, Ялсмалера совг1ат лолда хьон!

Гаргарча наха къаьста б1арг ца белхаш, буссулба дына т1ера воалаш, хьона ма хетта вахар хилда хьа! Кхьаь хьама эш ма волва хьо:Аллах1 раьза волча рузкъахи, сийрдача вахарахи, дог ц1енача новкъастахи! Кхьаь хьамах лораволва хьо:Баьдеча фусамех е, ийман доацаш дезалах е, дагабоацача балех е!

Везан Даьла, нанас бера телаш санна вахаро йовхал телийла хьон! Дала даькъал волва хьо! Дала хьа дег мел латта дика хьам кхоачаш долда хьа!

Хьа Са, хьа б1аргаш, хьа оамалаш, хьа уйлаш, хьун езар хьун дезар а сатийсар, а сатувсар, хьа вежари, хьа йижари, хьа гаргал нах, иман ислам бусалб ды долаш Даьлла ца1 веш Элча бакъ веш из деррига хьайца долаш Хьанза хоза сана дика йолаш, массанаьна езаш йолащ, Эзар синош кхеллача дийнахь, рузкъаш язъяча хозача дийнахь, дото кьоаламца дошо шаькьаца язбаь хилба а вахарца лелабу никъ, Сиглах ца къаьста оалхазар сана хих ца кьаьста чкъаьра сана Аллах1о хьайн дезач хьамах ма къоаст йойла хьо далл даькьал йойла хьо Тахана хьо ваьча денца даькъал вувца аз! Иман, ислам долаш, барт беза болаш, массаболча наха везаш хилва хьо! Гаргарча наха къаьста б1арг ца белхаш, бусулба дына т1ера воалаш, хьона ма хетта вахар хилда хьа!

Кхьаь хьама эш ма волва хьо: Аллах1 раьза волча рузкъахи, сийрдача вахарахи, дог ц1енача новкъастахи! Кхьаь хьамах лораволва хьо: Баьдеча фусамех е, ийман доацаш дезалах е, дагабоацача балех е! Везан Даьла, Нанас бера телаш санна вахаро йовхал телийла хьон!

Аз даькъал дувца шо шун кхалнаьх ц1айца! Шун дег мел латт хьам Дал къоабал долда Ираз, аьттув болаш, рузкъа, беркат долаш вахар хилда шун!

Сухомлинский [9, с. Чеченский поэт Кибиев Мусбек писал: Дош доцург дош дац, Дашал доккха х1умма дац... Тухий, дашо стаг во 1ашо, Тухий, иза дакъазавоккху... Яркое и страстное слово во все времена, как свидетельствует история развития человеческого общества, оказывало большое влияние на людей, их взгляды и убеждения, дела и поступки, а в межличностном общении и - шире - межэтническом и еще шире - слово занимает особое место. У всех народов можно найти много пословиц и поговорок, отмечающих важность, весомость слова. Например, у чеченцев: Даггара аьлла дош дагах летта; Хазчу дашо лам башийна; Х1ора дешан а шен меттиг ю; Г1иллакх дезаш волчунна генахь дац; Хазчу дашо лам дашо бина; Дош дашо юхатуху, герз герзо юхатуху; Дош - дош долчу стеган деш, мокхазан берд санна, ч1ог1а ду; Дош атта ма ло, ткъа деллехь, чекхдаккха; Дош, ойла а цхьаъ хила еза, ша х1инцца велла д1авер велахь а; и т.

В межличностной коммуникации большое место занимают этикетные формулы, имеющие у народов и определенные общие черты, и, тем не менее, существенно различающиеся хорошие примеры того и другого мы видим у В. Ярцевой в [13]. Поведение человека в обществе, в том числе и в семье, подчиняется определенным этическим принципам, сложившимся в данном обществе, которые должны, в идеале, неукоснительно соблюдаться членами общества. Речевой этикет представляет собой доминанту коммуникативной культуры, которая поддерживает статусный баланс между коммуникантами в соответствии с принятыми в обществе нормами и традициями межличностного общения; вежливость носит релятивный характер и определяется как коммуникативная категория, содержанием которой является единство стратегий и форм коммуникативного поведения, поддерживающих этикетные нормы общения. Этическим принципам должны быть подчинены как действия и поступки реальное поведение , так и речевое поведение. Свои особенности имеет речевое общение и лежащий в его основе чеченский этикет, основные принципы и поведенческие правила которого складывались на протяжении многих веков. Собственно исследований, посвященных чеченскому этикету, в том числе - этикетным формулам чеченского языка, мы привести не можем, но чеченские писатели, просветители, ученые уделяли этому немало внимания, поэтому у нас есть возможность опираться в своем исследовании на их работы. Здесь особенно следует назвать упомянутую книгу - учебник для 10-11 классов М.

Ахмадова, а также вышедшую на чеченском языке книгу С. Хасиева [11], Х. Берсанова [2]. Сравнение этикетных формул поздравлений и пожеланий русского и чеченского языков показывает со всей очевидностью как специфику их у каждого народа в той части, которая связана: 1 с межличностными отношениями и личными событиями в жизни людей; 2 с праздничными и обрядовыми со- бытиями, так и существенные совпадения, когда речь идет об общегосударственных и даже менее масштабных знаменательных датах и праздниках, которые не носят выраженной этнической или региональной окраски. В данной статье мы исходим из следующего лаконично сформулированного определения речевого этикета, которое предложил в своем энциклопедическом словаре А. Щукин: «Речевой этикет - это социально заданные и национально-специфические правила речевого поведения, реализующиеся в системе устойчивых формул и выражений, принятых в предписываемых обществом ситуациях «вежливого» контакта с собеседником» [12, с. Из этого можно заключить, что любое общение основано на использовании определённых правил, которые помогают ему общению приобрести окрас грамотности, слаженности, культурности и интеллигентности. Эти правила и сам «окрас» часто зависят от исторического опыта народа, от сложившихся у него обычаев и традиций, от условий его жизни, конфессионального опыта в прошлом и настоящем и еще от многого другого.

Поэтому у всех народов, во всех языках появляется своя специфика в этих формулах, и, тем не менее, есть нечто общее, связанное или с совпадением, например, мировоззрения, культурных ценностей у народов, или с взаимовлиянием, взаимодействием этих языков в этой или какой-либо иной области. Поэтому неудивительно, что в чеченском языке достаточно много этикетных формул - коммуникем собственно чеченских, связанных с адатом. Знание национального своеобразия таких формул необходимо для адекватного речевого контакта, особенно при общении представителей разных культур. Надо полагать, что такое знание помогло бы избежать многих проблем в межнациональных отношениях, и не только в отношениях представителей чеченской и русской национальности, но и в межнациональных отношениях в целом. Речевой этикет основан, главным образом, на использовании речевых коммуникем, этикетных формул, система которых в каждом языке характеризуется своими особенностями, хотя вряд ли есть исключительно национальные, ни в чем не совпадающие с другими коммуникемы. Само понятие коммуникемы выделено и определено, например, в русском языкознании сравнительно недавно. Конечно, о соответствующих речевых формулах было известно и раньше, поэтому не случайно считают, что характерный для нашего времени подход к определению и анализу коммуникем основан на идеях В. Виноградова, писавшего, например, следующее: «Такого рода нерасчленённые экспрессивные однословные предложения, естественно, не обрастают другими словами или членами, так как формы синтаксической связи здесь не имеют для себя даже морфологической опоры.

По отношению к таким предложениям вообще неприменимо понятие "члены предложения"» [3, с. Развернутое определение коммуникем, которое предлагает В. Меликян, этому подходу соответствует: «Коммуникема - это коммуникативная непредикативная единица синтаксиса, представляющая собой слово или сочетание слов, грамматически нечленимая, характеризующаяся наличием модусной пропозиции, нерасчленённо выражающая определённое непонятийное смысловое содержание то есть не равное суждению , не воспроизводящая структурных схем предложения и не являющаяся их регулярной реализацией, лексически непроницаемая и нераспространяемая, по особым правилам сочетающаяся с другими высказываниями в тексте и выполняющая в тексте реактивную, волюнтативную, эмоционально-оценочную, эстетическую и информативную функции» [5, с. Такому представлению в целом соответствуют коммуникемы как в русском, так и в чеченском языке, хотя в чеченском представлении о грамматической нечленимости непонятийного смыслового содержания оказывается необходимым корректировать, принимать с некоторыми оговорками. В принципе, в полном объеме такому представлению не соответствуют коммуникемы и в русском языке. Если, скажем, под утверждение о том, что коммуникема не воспроизводит структурную схему предложения, подводимы многие речевые формулы, это вряд ли применимо к поздравлениям и пожеланиям, которые обычно являются полноценными предикативными единицами ср. Пусть Вам во всем сопутствует удача! От всей души поздравляю!

В системе этикетных коммуникем и в русском, и в чеченском языках на самом видном месте - в конкретных ситуациях чаще всего взаимосвязанные, сопровождающие друг друга коммуникемы поздравления и коммуникемы пожеланий. Более того, как показывает материал, в обоих языках в чеченском языке чаще поздравление и пожелание могут быть совмещены в одной формуле. Коммуникемы поздравления чеч. И в то же время они направлены на будущие жизненные успехи и удачи. Поздравляя кого-либо с тем или иным важным событием, обычно высказывают и пожелание на будущее, поэтому эти две группы коммуникем трудно вообще рассматривать изолированно друг от друга. В поздравлении и пожелании находит яркое проявление вежливость г1иллакх, дошк1едалла. Поздравить собеседника - значит проявить к нему внимание чеч. Наиболее типичная форма поздравления в русском языке образована от глагола «поздравлять» с распространителями: Поздравляю вас, Вас, тебя, всех...

Поздравление обычно настолько очевидно, что нередко глагол «поздравлять» опускается и формулой поздравления оказывается существительное в творительном падеже, называющее определенный праздник, дату, повод для поздравления: С Новым годом! С приездом! Будучи эллиптической, такая конструкция тяготеет к разговорности, поэтому менее пригодна для официально-делового общения. Этикемы поздравления торжественно и официально звучат так: От всей души от всего сердца, сердечно, горячо поздравляю! Разрешите поздравить Вас с праздником! Основу рассматриваемого типа коммуникем составляют, конечно, этикетные коммуникемы - нечленимые предложения, выражающие непропозитив-ное значение: С праздником! С Новым Годом! С днем рождения!

Они имеют не только смысло-ситуативные, но даже формальные соответствия в чеченском языке, в котором не со всеми, но большинством подобных коммуникем русского языка соотносятся речевые формулы, основа которых также представлена формой творительного «орудного» падежа: Керлачу шарца! Дезчу денца! Однако в количественном и частотном отношениях преобладают в обоих языках оформленные как полноценные предложения пропозитивные высказывания-формулы, представляющие собой многословные приветствия, обращения, пожелания доброго дня, вечера, ночи, поздравления и т. Не дословно, но в принципе по своему значению и даже интонации подобные ком- муникемы в русском и чеченском языках часто совпадают. Например: Поздравление - приветствие и выражение своего соучастия кому-либо по торжественному или радостному поводу: Примите мои поздравления! Поздравления по случаю вступления в новую должность!

Ц1аккха дог деха ди ма доаг1алда хьог! Дала йоахайол хьо тха ховха нана! Дал ше хьа дегчу мел латт хьам кхоачаш долд хьа. Даим дог делаш, безамо сийрда доахаш халд хьа вахар! Хьо езараш,хьон безараш даим уллув болаш. Ц1аккхаъ во ца гуш, даиман хоз хетаро хьесталд хьа къона дог! Даим дог делаш,безамо сийрда доахаж халд хьа вахар. Къахетаме волача везача вай Далла укх дунент1а мел лел саг цец воалаш аьттув боакхалба хьа массадолча хьаман т1ехь! Дунен малх баларца, сайран малх чубузарца, цу лоам чура доаг1а шийла шовда санна кхоачалург доацаш ираз хилда хьа! Иман, ислам долаш, барт безам болаш , массаболча наха везаш хилва хьо! Дала ше 1илмангахь сов ваьккха, Ялсмалера совг1ат лолда хьон!

Дала декъала йойла хьо йинчу денца ! Дала ирсе дойла хьан дахар, хьан массо а лаам кхочуш хуьлуш!

Къахетаме волача везача вай Далла укх дунент1а мел лел саг цец воалаш аьттув боакхалба хьа массадолча хьаман т1ехь! Дунен малх баларца, сайран малх чубузарца, цу лоам чура доаг1а шийла шовда санна кхоачалург доацаш ираз хилда хьа! Иман, ислам долаш, барт безам болаш , массаболча наха везаш хилва хьо! Дала ше 1илмангахь сов ваьккха, Ялсмалера совг1ат лолда хьон! Гаргарча наха къаьста б1арг ца белхаш, буссулба дына т1ера воалаш, хьона ма хетта вахар хилда хьа! Кхьаь хьама эш ма волва хьо:Аллах1 раьза волча рузкъахи, сийрдача вахарахи, дог ц1енача новкъастахи! Кхьаь хьамах лораволва хьо:Баьдеча фусамех е, ийман доацаш дезалах е, дагабоацача балех е! Везан Даьла, нанас бера телаш санна вахаро йовхал телийла хьон! Дала даькъал волва хьо! Дала хьа дег мел латта дика хьам кхоачаш долда хьа! Иман, ислам долаш, барт беза болаш, массаболча наха везаш хилва хьо!

Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Ежедневная аудитория портала Стихи. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Нана хьоме Нана. Стихи безамах лаьцна.

Нохчи стих. Дала 1алаш войла хьо. Аллах Алаш войл хьо. Песня Сан ойланаш. Ирсе йина декъал йина песня.

Буьйс декъал йог1ийл хьа картинки. Ирсе ю хьо вовзарна с надписью картинки на аву. Тешаме Хилалахь. Вай безам. Тешаме хилар цитаты.

Картинки ирсе ю. Дала декъала йойла йинчу денца. Дала даькала йойла хьо. Винчу денца. Дал декъал войл дал дукх вах войл.

Дала дукха ваха войла хьо. Поздравления для брата на чеченском языке. Текст на чеченском языке на день рождения. Стих про брата на чеченском. Раиса Далла декъал йойл хьо.

Дала декъал йойла хьо Айшат. Дала декъала йойла ненйишс. Дудаева Разита Элистанжи. Поздравления с днём рождения на чеченском. Поздравления с днём рождения брата на чеченском языке.

Сднём рождения на чеченском языке. С днём рождения на чеченском языке. Чеченские стихи на др. С днем рожденья Хедижа. Лиза дала декъал йойл.

Дал декъал войл хьо Ислам. Дал декъал йойл хьо Сан хьоме Нана. Дал декъал йойл хьо йинчу денца. Поздравление с днём рождения маме на чеченском языке. Слова поздравления с днём рождения на чеченском языке.

Поздравления с днём рождения женщине на чеченском языке. Дала декъал войла винчу денца. Дала декъал войла хьо винчу денца. Поздравления с днём рождения на чеченском языке. Йинчу денца декъал йойла хьо.

Дала декъал йойла деца. Картинки дал декъал йой. Дал даькъал йойл хьо са йиша. Дал дек1ал войл. Дала декъала йойла мама.

Дал декъал йойл хьо Сан хьоме йиша. Декъал войла. Дал декъал йойл дал.

Воккхачо аьлла дош ахь чIире лаьцнехь, Мискачух ца вешаш цунна пе тоьхнехь, Хьайн вешин толам ахь хьагIе тIе лаьцнехь, Нохчалла боху цIе хьан сица йац хьуна. Хьайн къоман мехкарийн сий ахь ца лардинехь, Йижарий хьай санна ахь уьш ца лийринехь, Эхь-бехках вухуш ахь эвхьазло гайтинехь, Нохчалла бохучух хьо кхетта вац хьуна. Накъосталла оьшучохь ахь куьг ца кховдийнехь, ДоттагIа боху цIе ахь йорах йоьхкинехь, Осала гайтинехь, хьогIах йахь хийцинехь Нохчалла бохучух хьо кхетта вац хьуна. Зарина Шаухалова.

Йинчу денца декьала йо хьо Скачать

Неизвестен — Дала декъал йойла хьо 00:46. Сулумбек Тазабаев — Дала декъала йойла хьо (New 2015) [exclusive M95] 04:41. Другие версии альбома. Хьо Дала декъала йойла ‍. Аманта Бисултанова, Адам Мухаджиев. Видео: Дала декъала йойла(озвучка)без имени. Рекомендуем прослушать первую композицию Дал декъал йойла хьо длительностью 1 мин, размер файла 1.32 MB. Иногда хочется поздравить человека, сказать больше чем просто Дала декъал войла/йойла хьо. Дала Декъал Йойла Хьо Йинчу Денца Декъал Йо.

Поздравления на чеченском языке на день рождения

Хеда, Дал декъал йойл хьо (New 2017) [M95] и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки. Ирсечу кханенга йолуш Дахаран хало ма гойла, Когаха ирсан некъ хьерчош, Вай Дала хьо декъал йойла. Дал декъал йойла хьо тхан хьоме нус(2021new). Автор: MUSIC DUSHY 1 минута 6 секунд.

Дойла на чеченском - 75 фото

Гаргарча наха къаьста б1арг ца белхаш, бусулба дына т1ера воалаш, хьона ма хетта вахар хилда хьа! Кхьаь хьама эш ма волва хьо: Аллах1 раьза волча рузкъахи, сийрдача вахарахи, дог ц1енача новкъастахи! Кхьаь хьамах лораволва хьо: Баьдеча фусамех е, ийман доацаш дезалах е, дагабоацача балех е! Везан Даьла, Нанас бера телаш санна вахаро йовхал телийла хьон! Аз даькъал дувца шо шун кхалнаьх ц1айца! Шун дег мел латт хьам Дал къоабал долда Ираз, аьттув болаш, рузкъа, беркат долаш вахар хилда шун! Могаш-маьрш долаш, Дог делаш дахалда шо! Шоан дукха без нах массехан уллув болаш, цар дог делдеш вахар хилд шун! Дал даькъаьл йойла хьо! Хьа дег мел латт хьам Дал къоабал долд , Ираз, аьттув болаш, рузкъ, беркат долаш вахар хилд Хьа!

Могаш-маьрш йолаш, Дог делаш яхийл хьо! Хьон дукх без нах массехан уллув болаш, цар дог делдеш вахар хилд Хьа! Кхаь хьамах лорайойла Дала : Баьдеча фусамех е , ийман доацаж дезалах е, дагабоацача балех е! Дала даькъал йойла хьо! Хьа дег мел латт хьам Дал къоабал долд , Ираз, аьттув болаш, рузкъ, беркат долаш яхар хилд Хьа! Хьон дукх без нах массехан уллув болаш, цар дог делдеш вахар хилд Хьа Къахетаме волача везача вай Далла укх дунент1а мел лел саг цец воалаш аьттув боакхалба хьа массадолча хьаман т1ехь! Иман, ислам долаш, барт безам болаш , массаболча наха езаш хил хьо! Дала ше 1илмангахь сов якха, Ялсмалера совг1ат лолда хьон! Гаргалча наха къаьста б1арг ца белхаш, буссулба дына т1ера йолаш, хьона ма хетта вахар хилда хьа!

Дала даькъал йола хьо! Дала денгар ди мел доала дог делар совдувлаш! Ас декъал во хьо винчу денца, сан массарел дика ваша, тахан хьан!! Декхал хила хьо винчу денца, хьоменарг! Хо декхал войла хьо винчу денца! Дала декъал войла хьо винчу денца! Йинчу денц ас декъала йо хьо! Хьо декъал войла хьо винчу денца! Могаши-мярши дукх вехийл хьо!

Ирс а, могушаллах а, дахарех дуккха а вахар яхар а хуьлийла хьан! Лаьа хьан дахарехь даима а аьтто хуьлийла, хьуна мел лиънарг кхочуш хуьлийла а! Поздравления с Днем Рождения: На других языках Голосовые поздравления с Днем Рождения День рождения — праздник, в который именинника поздравляют не только самые родные и близкие ему люди, но и коллеги, а также обычные знакомые. Кроме подарков виновников торжества принято чествовать теплыми словами и пожеланиями, произнесенными на его родном языке. В такие моменты актуальными становятся поздравления на чеченском с днем рождения, которые в изобилии представлены на соответствующей странице нашего сайта. Огромное количество рифмованных стишков и оригинальных поздравлений в прозе вы найдете на нашем интернет-ресурсе.

Чтобы их жизнь была всегда полна событий и приключений. Поднимем бокалы за молодых.

К счастью, самые главные качества есть у наших молодых. Это трудолюбие и целеустремленность. За наших молодых и их семейное счастье. Она освящает нашу жизнь и греет её теплом, любовью и заботой. Давайте порадуемся за нашего друга, который сумел поймать целое солнце. Благодаря нему у нас всех есть шанс сегодня погреться под лучами настоящего солнышка. Хочется пожелать отдельно каждому из нас успеть найти и поймать свой лучик и становится благодаря нему счастливее день ото дня. Молодой человек рассказал отцу, что встретил барышню и хочет на ней жениться.

Отец молча нарисовал ноль на дереве. Тогда парень начал усиленно перечислять все её достоинства.

В [твоей] жизни будь наделен бескрайним как море счастьем, пусть подобно лучам весеннего солнца согреет тебя любовь. На пороге у нас зима, но уверяю тебя, что и в стужу будет тебя греть огонь моего сердца. Будет тебе светить моей любви звезда. Береги свой красивый, чарующий певческий талант.

Кадерле …! Поздравляю с Днем рождения! От всего сердца поздравляю с праздником и желаю всего самого наилучшего! Alles Leid lass in der Vergangenheit. Счастливого Нового года! Все обиды оставь в прошлом.

В новый, возьми только позитивное настроение и самые сокровенные желания! Мой дорогой друг! Пусть Праздник Рождества тебе принесет все то, что ты хочешь: много удовольствия и сюрпризов!

Кху дуьнен таьхь бехаш болу массоа нахал ирсе хилил хьо! Перевод: С Днем Рождения, милый! Будь счастливей на свете миллионов людей! Поздравление мужчине на чеченском с днем рождения Дала декъал войла хьо винчу денца! Дала ирсе дойла хьан дахар!

Хьайна безачи во ма гойла хьуна! Дала могшалла лойла хьуна! Махкана а, халкъана а пайдехь войла хьо вай кхоьллинчу Дала! Дала Шех кхоьруш волу баккъал бусалба войла хьо! Перевод: Пусть Бог благословит тебя в день твоего рождения! Пусть твоя жизнь будет счастливой! Пусть ты не увидишь плохого своих близких, любимых! Пусть Бог подарит тебе здоровье! Пусть наш Создатель сделает тебя полезным родине и людям!

Пусть Бог сделает тебя богобоязненным мусульманином! Поздравления брату на чеченском с днем рождения Ас декъал во хьо винчу денца, сан массарел дика ваша, тахан хьан!! Суна лаьа хьан шадериг уггар диках дерг хуьлийла, хьай дахарехь кхиам хуьлийла, амма коьртнаг — могушалла хуьлийла. Ас кхиъ цкъа декъал во хьо винчу денца! Перевод: С днем рождение мой самый лучший брат сегодня тебе!! Поздравления с днем рождения любимой девуке на чеченском языке Йинчу денц ас декъала йо хьо! Могушалла а, ирс а, дахарехь дуккха а яхар а хуьлийла хьан!

ДАЛА ДЕКЪАЛ ЙОЙЛА ХЬО ЙИНЧ ДЕНЦА...С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ МЕНЯ!!

Декъала йойла хьо. Йинчу денца декъал йойла хьо йиша. Чеченские слова. Чеченский текст с переводом. Переводить слова на чеченском языке. Чеченские слова с переводом на русский.

Чечениспо-русски словарь. Русско чеченский словарь. Дукх вез. На чеченском дукх. Дик йо1.

С днём рождения на чеченском языке. Аллах1 дала декъал войла. Дал декъал войл хьо Сан хьоме ваша стих. Хаз к1ант дала декъал войла хьо. Русско чеченский переводчик.

Чеченский словарь. Дал декъал йойл хьо йинчу денца. Буьйса декъал йойла. Йинчу денца декъал йо Нана. Чеченско русский разговорник.

Русско-чеченский словарь разговорник. Русско-казахский разговорник. Чеченский язык разговорник. Далла декъал йойла Нана. Дала декъал Дойла.

Сан хьоме Нана дала декъал йойла хьо йинчу денца. Картинки дала декъала йойла. Русско-чеченский тематический словарь. Чеченские песни текст. Чеченская песня текст.

Текст на чеченском языке. Чеченские песни текст песни. Поздравление с днём рождения маме на чеченском языке. Стихи на чеченском поздравление. Стихи про маму на чеченском языке.

Сан хьоме ваша. Дал декъал войл хьо винчу денца. Слова поздравления с днём рождения на чеченском языке. Поздравления с днём рождения на чеченском.

По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на hotpleer mail.

По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic. По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на hotpleer mail.

Вместе с тем, ООО «АдвМьюзик» не является владельцем, администратором или хостинг-провайдером сайта, не размещает, и не влияет на размещение на сайте любых авторских произведений и фонограмм. По вопросам, связанным с использованием контента заявленных выше Правообладателей, просьба обращаться на support advmusic.

Дала Декъал Йойла Хьо Хеди Скачать mp3

Для вашего поискового запроса Дала Декъал Йойла Хьо мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Дала декъал войла хьо винчу денца! Дал декъал йойла хьо тхан хьоме нус(2021new). Автор: MUSIC DUSHY 1 минута 6 секунд. Размер: 1.25 MB, Длительность: 00:41, Битрейт: 256kb. Дала декъала йойла хьо (New 2015) [exclusive M95]— Сулумбек Тазабаев. Смотрите видео на тему «дал декъал йойла хьо дагмара» в TikTok (тикток).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий