Новости слово украина когда появилось впервые в истории

Согласно основной версии, распространенной в академической среде, название «Украина» происходит от древнерусского слова оукраина (украйна, окраина). О реальном, а не придуманном современными киевскими политиками, происхождении слов Украина и украинец, и как возникла фальшивая концепция Украины-Руси.

Термин "Украина": к истории происхождения

Действительно, первый раз слово "оукраина" встречаеся в ипатьевской летописи, куда входит и повесть временных лет. Согласно основной версии, распространённой в академической среде (в том числе самой Украины), этноним украинец и название Украины этимологически связаны с древнерусским словом оукраина. 1. Как и когда появилось слово «Украина»? Первым официальным употреблением слова Украина для обозначения некого государственного образования считается русское словосочетание «Украйна Малороссійская» в грамоте от 23 сентября 1658 года. Неслучайно первая церковь в Запорожской вольнице появилась только в XVIII веке, после принятия казаками российского подданства.

Как и когда появилось слово «Украина».

Название "Украина" придумали поляки, считавшие южные русские земли, входившие в состав Польско-Литовского государства, окраиной, рассказал президент РФ Владимир РИА Новости, 09.02.2024. Но впервые название «Украина» упомянули в Ипатьевской летописи в далеком 1187 году. О реальном, а не придуманном современными киевскими политиками, происхождении слов Украина и украинец, и как возникла фальшивая концепция Украины-Руси. " Термин "Украина" впервые появляется в летописи 1187 года и означает княжество, страну. Как и когда появилось слово Украина?

Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина?

Вот так весь мир впервые узнал о существовании окраины польского королевства под названием «Украина». До этого со времен Древнерусского государства, как минимум, с XII века существовало слово «оукраина» в другом смысле. Впервые оно упоминалось в Ипатьевской летописи 1187 года в связи со смертью в Переяславской земле князя Владимира Глебовича «о нем же оукраина много постона» , позднее — в летописях 1189 и 1213 годов. Эти упоминания относились к окраинным территориям Переяславского Посульская линия , Галицкого и Волынского княжеств. С того времени и почти до XVII века в письменных источниках это слово употреблялось в значении «пограничные земли», без привязки к какому-либо определенному региону с четкими границами, в том числе и далеко за пределами территории современной Украины. К примеру — «псковская украина» Ф. Гайда, «От Рязани и Москвы до Закарпатья. Свою картографическую книгу Боплан посвятил польскому королю. Посвящение стоит того, чтобы о нем узнал читатель: «Светлейшему и могущественнейшему монарху, Яну Казимиру, Божьей милостью королю польскому, великому князю литовскому, русскому, прусскому, мазовецкому, жмудьскому, ливонскому и проч. Упоминаются только русские и литовские!

С этого момента в Киеве стали сменять друг друга фактически ставленники разных князей [111]. Упадок роли Киева был связан с сокращением торговых потоков по «пути из варяг в греки» из-за постоянных набегов половцев [112] , а с начала XIII века — также из-за ослабления Византийской империи [109] [113]. В 1199 году князь Роман Мстиславич объединил Галицкое и Волынское княжества, а в 1202 году занял Киев. Галицко-Волынское княжество на короткое время оказывается одной из самых могущественных земель Руси. Однако в 1205 году Роман Мстиславович погиб во время битвы при Завихосте [114]. Малолетние сыновья князя утратили почти все владения. Началась так называемая война за объединение Галицко-Волынского княжества 1205—1245 годы. В противостоянии с княжеской властью крупные галицкие землевладельцы вступили в союз с венгерскими и польскими феодалами [115]. В борьбе с ними потомки князя Романа Мстиславича опирались на поддержку городского населения. Они смогли окончательно утвердиться в Галицко-Волынском княжестве в 1245 году [116]. В 1223 году объединенное войско древнерусских княжеств и половцев было разбито монголо-татарами в битве на реке Калке [117]. В 1237 году в Северное Причерноморье пришли монголо-татары. Половецкие племена частично бежали, частично — подчинились, влившись в состав завоевателей. Важнейшие города многих древнерусских княжеств лишились большинства жителей, которые были убиты или угнаны в плен [119] [120]. Древнерусское государство прекратило существование [121]. Территория современной Украины под властью Золотой Орды 1240 год — первая половина XIV века Основная статья: Монголо-татарское иго В результате монголо-татарского завоевания территории бывшего Древнерусского государства вошли в состав Золотой Орды. Русские князья стали считаться вассалами золотоордынского хана и должны были получать у него ярлык грамоту на правление. Княжества выплачивали регулярную дань [122]. И без того разоренные южные земли бывшего Древнерусского государства подвергались систематическим татарским набегам. Киевская земля на время перешла под прямое управление монголо-татар [123]. Княжеские столы в Киеве и Переяславле Южном перестали существовать. В 1300 году митрополичья кафедра была перенесена из разоренного Киева во Владимир на Клязьме [124]. Галицко-Волынское княжество также признало себя вассалом Золотой Орды, но дань выплачивало нерегулярно [125]. На его территорию, так же, как и во Владимиро-Суздальское княжество, бежали крестьяне и ремесленники из южных земель Руси [109]. В 1259 году после попытки открытого противостояния с золотоордынцами галицкий князь Даниил Романович был вынужден принять их ультиматум и разрушить крепостные стены большинства городов. После смерти правителя 1264 год Галицко-Волынское княжество распадается на четыре удела [127]. Во второй половине XIII века галицкие и волынские князья заключают политический союз с Великим княжеством Литовским и входят в сферу его влияния [128]. Два центра центра силы за пределами территории современной Украины — Владимиро-Суздальская земля и Великое княжество Литовское — начинают собирать земли бывшего Древнерусского государства. Западная его часть также попадает в сферу влияния Польского королевства и Молдавского княжества [125]. В результате этой победы и серии походов литовский князь Ольгерд объединяет под своей властью Киевское, Волынское, часть Переяславского княжества и почти всё Подолье [130] [131]. Тем не менее формальная зависимость перечисленных территорий от Золотой Орды сохраняется. Великие князья литовские продолжают выплачивать туда дань [132].

Отсюда ясно, что тогдашняя Русь имела два пограничья, две украины: на востоке — от половцев, на западе — от ляхов. В Новгородской летописи читаем: «По королеву совету Жигимонтову приходиша крымские татарове на Великого князя украину около города Тулы». Воеводой "польских окраин" назначен князь Воротынский М. Также в России было много и других украин — мещерских, мордовских, рязанских, смоленских, литовские, татарские, немецкие и даже сибирских. Государь отдаёт распоряжение о том, «как быть воеводам и людям на берегу по украинским городам от крымские украины и от литовския». Пограничные области, они же окраины. Известна и роспись городов "польской окраины". Белёв, козельск, Лихвин.. Они были причислены к "украинам", то есть к пограничью с засеками [1]. XVII век. Вторая половина. Получило распространение ещё одно понятие - "польские окраины". Оно применялось для обозначения не только территориальных, но и военно-административных единиц. И здесь слово "польские также никого национального оттенка не имело, поскольку использовалось для обозначения мест, близких к "полю", читай к границе, за которой уже начиналась "степь".

Вот молодой пан Жолкевский на фрагменте знаменитой картины Яна Матейко «Стефан Баторий под Псковом», тот, что слева, с перьями. К середине XVII в. Украина - устоявшийся польский термин для всей территории Малой Руси. Так, познанский воевода Ян Лещинский в своем меморандуме от 2 июля 1658 г. Ян Лещинский. Я уже рассказывал о том, что переименование Северо-Восточной Руси в "Московию" в крайних своих проявлениях вылилось в объявление москалей отдельным пришлым народом, даже не славянским, укравшим у истинных славян - украинцев и белорусов - язык и название. С Юго-Западной Русью, переименованной в Украину, произошло то же самое. Граф Тадеуш Чацкий. Да, да, читатель, укров тоже придумали поляки. Именно от этих горячо любимых диванными войсками "укров", пришедших на территорию современной Украины из-за Волги в VII веке, якобы и произошло население современной Украины. А к русским и России они не имеют никакого отношения. На самом деле проверить теорию графа достаточно просто - надо просто посмотреть, является ли слово "Украина" самоназванием.

Откуда взялось слово «Украина»?

Слово «Украина» в значении «окраины» — территории, граничившей со степью, откуда нападали на Русь кочевые племена — впервые употреблено в Киевской летописи под 1187 г. в связи с событиями в Переяславской земле. О реальном, а не придуманном современными киевскими политиками, происхождении слов Украина и украинец, и как возникла фальшивая концепция Украины-Руси. Слово «Украина» в значении «окраины» — территории, граничившей со степью, откуда нападали на Русь кочевые племена — впервые употреблено в Киевской летописи под 1187 г. в связи с событиями в Переяславской земле.

Происхождение топонима "Украина"

Вот молодой пан Жолкевский на фрагменте знаменитой картины Яна Матейко «Стефан Баторий под Псковом», тот, что слева, с перьями. К середине XVII в. Украина - устоявшийся польский термин для всей территории Малой Руси. Так, познанский воевода Ян Лещинский в своем меморандуме от 2 июля 1658 г. Ян Лещинский. Я уже рассказывал о том, что переименование Северо-Восточной Руси в "Московию" в крайних своих проявлениях вылилось в объявление москалей отдельным пришлым народом, даже не славянским, укравшим у истинных славян - украинцев и белорусов - язык и название. С Юго-Западной Русью, переименованной в Украину, произошло то же самое. Граф Тадеуш Чацкий. Да, да, читатель, укров тоже придумали поляки. Именно от этих горячо любимых диванными войсками "укров", пришедших на территорию современной Украины из-за Волги в VII веке, якобы и произошло население современной Украины. А к русским и России они не имеют никакого отношения.

На самом деле проверить теорию графа достаточно просто - надо просто посмотреть, является ли слово "Украина" самоназванием.

Так что же такое «украина», и кто такие «украинцы», если их не существовало до самого начала XX века? Откуда они вообще появились на теле Европы? Может быть, они мигрировали из Азии, Китая или Индии?.. Проводя поиск исторической истины, давайте попытаемся понять значение слов «украина» и «украинец», используя накопленные человечеством энциклопедические знания. Например, возьмем для начала «Толковый словарь живого великорусскаго языка» В. Вольфъ, С.

На страницах 989—990 четвертого тома указанного выше издания мы находим, что: Украй [м. Латины взяша украйны неколико псковских сел, стар. Даже до украины нашей страны молдавской, стар. На украйне, на студеном море, стар. Ныне Украйной зовут Малую Русь. Украек [-айка] м.

Но Речь Посполитая оказалась слабым государственным образованием. На земли Речи позарились соседи. Согласной этой конвенции территория Речи Посполитой была разделена между Пруссией и Россией, польское гражданство было упразднено и были полностью ликвидированы остатки польской государственности. К этой конвенции был приложен акт 1795 года отречения от престола польского короля Станислава Августа, подписанный 24 октября 1795 года. Вот так благодаря Екатерине II Киев стал по настоящему русским. Впервые на русский язык книга Боплана была переведена только в 1832 году российским историком и переводчиком Ф. В Киеве ее выпустил в свет в 1901 году В. Современная наиболее полная, точная и досконально снабженная комментариями книга Боплана вышла в свет в Москве в 2004 году. Издание было подготовлено коллективом авторов под эгидой Российского государственного архива древних актов, Российской Академии Наук и Национальной Академии Наук Украины. Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Дворецкий неоднократно бывал в Москве и получил там дворянство, именно в 1669 г. Единожды слово «украинцы» в значении казаков употреблено в «Кроинике о земле Польской» 1673 г. Матвееву в 1675 г. Вполне очевидно, что архимандрит употребляет понятие, хорошо известное в Москве, и имеет в виду пограничных воинских людей казаков Украины. В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена Петра и Мазепы, единственный раз были упомянут «Украинец породы Малороссийской» в собирательном смысле , то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских «украинцах» шла в данном случае речь. Летопись С. Величко составлена между 1720 и 1728 гг. В документе содержатся следующие фразы: «Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны». Население Малороссии в целом Величко именовал «народом козако-руським». В Лизогубовской летописи по В. Иконникову — 1742 г. Выходец из известного малороссийского рода Я. Маркович 1776-1804 в своих «Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях» СПб. Маркович также называл их «степными Малороссиянами» и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар «при обоих берегах Днепра». Он также сообщал, что эти «украинцы», хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами. Когда «украинцами» начали называть всё население Украины-Малороссии? Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 — обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование «украинцев». Ригельман впервые распространил именование «украинцев» на население всей Украины-Малороссии. Понятия «украинцы» и «малороссияне», а также «Украина» и «Малороссия» использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д. Бантыш-Каменским в его «Истории Малой России» , однако никто из малороссийских историков — современников Ригельмана П. Симоновский, С. Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали «украинцы» или «малороссы» — отдельный от «русских» славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово «украинцы» как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово «украинцы» в литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали «украинцами» малороссийских казаков. В драме «Борис Годунов» 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения — на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей «Русской Правде» делил «народ русской» на пять «оттенков», различаемых, по его мнению, лишь «образом своего управления» то есть административным устройством : «россиян», «белорусцев», «русснаков», «малороссиян» и «украинцев». Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке «Украинцы» 1841 писал: «Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности…» Расширительная трактовка использовалась достаточно случайно. Этот отрывок «Весна» был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. Максимович издал в Москве «Украинские народные песни», в комментариях к которым писал: «Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев». Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие «украинцы»: по его мнению, так именовались потомки полян — казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал «украинцев» особым этносом. Когда под «украинцами» стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло «Кирилло-Мефодиевское братство», поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина.

Край, а не окраина

  • Малая Русь
  • Про первое упоминание Украины: vad_nes — LiveJournal
  • Этимология :: Украина, Украинец
  • История образования Украины: история Украины 11 класс
  • О ком постонала Украина?

Слово и название «Украина»: историография вопроса (Українська правда, Украина)

В своей «Истории древнего галичско-русского княжества» он писал, что «есть мрачные исступленники, или скорее низкие невежды, в лени доселе проживающие, пренебрегавшие всякую науку собственного языка, употреблявшие чуждое наречие, прислушивавшиеся только простонародному разговору своих слуг и работников и желавшие теперь, чтобы мы писали свою Историю на областном наречии Галичской черни. Странное и смешное требование!.. Где же то пишутся истории на наречии простого земледельца? Поляки стали насильственно внедрять в русские школы так называемую «кулишивку», используя фонетическое правописание то есть как слышится, так и пишется как инструмент этнического раскола. Вектор на раскол единства русской нации был столь агрессивным и неприкрытым, что даже сам изобретатель фонетического правописания П. Кулиш возмущался этим и даже хотел отказаться от своего изобретения. Хорошо известно его письмо из Варшавы от 16 октября 1866 года, посланное Я. Головацкому во Львов, где он писал следующее: «Вам известно, что правописание, прозванное у вас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя.

Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я… Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства». В 1878 году начался беспощадный поход против русской культуры в Галиции. Были арестованы редакторы всех шести русских газет во Львове и тысячи крестьян и чиновников по всей Галиции. Русский историк Андрей Дикий пишет: «Русский литературный язык в Буковине употреблялся даже в официальных случаях, наравне с языком немецким и румынским. Лучшим доказательством этого служат мраморные доски на знании Городской Думы Ратуши Черновиц, водруженные в ознаменование 25-летия в 1873 году и 40-летия в 1888 году царствования Австрийского императора Франца Иосифа II. Надписи на них сделаны на трех языках: немецком, румынском и литературном русском. Но уже на третьей доске водруженной в 1898 году в память 50-летия царствования надпись на литературном русском языке заменена надписью на «украинском» языке — фонетическим правописанием. Фонетическое правописание, чуждое русскому языку, было насильственно введено в 1892 году в школах Буковины несмотря на то, что при проведении среди всех учителей анкетирования по этому вопросу только два учителя во всей Буковине высказались за фонетическое правописание, в то время как все остальные категорически и обоснованно против этого возражали.

Любопытный документ, характеризующий методы внедрения этих желательных Австрии настроений попал в руки русских властей, когда в 1914 году Буковина была занята русскими войсками. В австрийских архивах была найдена собственноручная подписка-обязательство «профессора» преподавателя «русского» языка Смаль-Стоцкого, в которой он обязывается, если ему будет предоставлено место, преподавать «русский» язык и историю в духе их отдельности и полной отчужденности от общерусской истории, культуры и языка. Смаль-Стоцкий не был исключением. Все учителя в Буковине, начиная с конца 19 века, если хотели удержаться на службе или получить таковую, должны были быть и активными пропагандистами политики Австрии, направленной на отчуждение земель Западной Руси от общерусской культуры и от России. С 1991 г. Вот что пишет А. Железный в своей брошюре «Происхождение русско-украинского двуязычия в Украине» Киев, 1998 г. Разумеется, все эти «украинские» слова взяты непосредственно из польского языка: sportowjec, policiant, agencia, naklad, uboliwac, rozwoj… Есть, правда, отдельные случаи, когда и хочется убрать какое-нибудь уж больно «по-москальски» звучащее слово, но и соответствующее польское не подходит. Вот два характерных примера.

Для замены дерусификаторами «неправильного» слова аэропорт польское слово явно не походит, так как звучит точно так же: aeroport. Пришлось выдумывать совершенно новое, небывалое слово «лэтовыще». Или вот для украинской эстрады ранее общепринятое обозначение вокально-инструментального ансамбля словом «группа» по-украински «группа» для дерусификаторов оказалось неприемлемым. Но и польское аналогичное слово звучит слишком уж «по-москальски» — grupa. И вновь пришлось обходиться собственными ресурсами: применить скотоводческий термин «гурт» стадо. Пусть, мол, новый термин и ассоциируется со стадом баранов, лишь бы он не был похож на русский! В чем же тогда «богатство» и «развитость» нашего украинского языка? Железный и приводит пример, раскрывающий истинную подоплеку всей этой пустопорожней болтовни о богатстве и развитости «мовы». Автору этой статьи почему-то не нравится, что многие украинские электротехнические термины совпадают с русскими: виток, гайка, генератор, катушка, коммутатор, реостат, статор, штепсель… Вместо этих «москальских» терминов он требует принять такие истинно украинские: звiй, мутра, витворець, цiвка, перелучник, опiрниця, стояк, притичка… Что это за слова, откуда они взялись?

Все очень просто: открываем польский словарь и читаем: zwoj, mutra, wytwornica, cewka, przelucznick, opornik, stojan, wtyczka. Вот вам и совершенствование технической терминологии: ее «собственное лицо» имеет давно знакомые польские черты! Владимира, автор капитального исследования «Лекции по славянскому языкознанию» Т.

Краина И всё-таки почему Украину назвали Украиной? Вопрос очень интересный. Уже позднее среди восточных славян от изречения «украй» через суффикс —ин появилось слово Украина, которое имело значение — отдалённый кусок земли, отдалённая территория племени. И всё же почему Украину назвали Украиной? Слово "краина" по значению — земля племени, вскоре стало значить — земля феодального княжества, а потом — земля Руси. Поэтому поменялось и обозначение самого слова Украина: на место начального — отдалённая часть земли племени, пришло значение — сопредельная часть земли феодального княжества, а уже потом — часть земли Руси.

Княжества Во времена феодальной Киевской Руси, когда от неё начали отсоединяться княжества, слово "Украина" стало значить «княжество». Давайте рассмотрим всё же, откуда пошло название Украина. Ученые по-разному воспринимали слово Украина: как пограничную с Киевской землёй территорию Переяславской земли, прозванную Украиной потому, что она граничила с половецкой землей; как Русь в стиле отдельно существующих княжеств; как всю целиком Киевскую Русь. Но, скорее всего, летописец называл Украиной только Переяславскую землю. Только не потому, что она стояла на границе с половецкой степью, а из-за того, что была отдельным княжеством, отдельной страной краиной. Украина - страна Название страны Украина, именно страны, появилось в своё время. И тогда, кроме Переяславской Украины, были разные Украины по существующим княжествам и иные самостоятельные Украины. Украина тут в значении страна - Переяславская страна, Киевская страна и так далее. Это известно из летописей, где сказано о том, что «князь Ростислав наведался в Галицкую Украину и оттуда пошёл на Галич».

То, что слово «украина» значило отдельную страну, отдельное княжество, очень хорошо видно из тогдашних описаний. История Украины говорит, что вместе со словом «украина» жило и слово «окраина» - приграничная часть земли племени. Эти слова не значили одно и то же, а отличались по значению: «украина» название государства - это небольшая часть земли племени, «окраина» - приграничная земля племени, а уж потом феодального княжества. С тех пор название Украина стало применяться и к территориям, попавшим под эту власть. С появлением казаков приднепровские земли стали называться Казацкой Украиной. История Украины об этом вспоминает в песнях — "ой по горам, по долинам, по Казацким Украинам…" Хмельницкий Во времена военных действий украинцев против поляков под руководством Богдана Хмельницкого 1648-1654 г. Украиной назывались не только Запорожские земли, но и все приднепровские. Скорее всего, начиная с этого момента Украиной стали звать всю страну. Потом это название распространилось и на восточнославянские земли, а также на Слобожанщину, которая небольшое время называлась Слободской Украиной.

А западные земли ещё долгое время назывались Русью, но вскоре название Украина стало родным для жителей всего этнического государства украинцев. История слова Украина - откуда название это берёт истоки? Первоначальное географическое понятие Украина со временем стало национальной идеей, которая объединила между собой такие земли, как Полесье, Сиверщина, Слобожанщина, Донбасс, Причерноморье, Волынь, Подолье, Буковину, Прикарпатье и Закарпатье. Поэтому для украинцев очень важно было, чтобы слово «украина» означало название страны, созданной Богданом Хмельницким.

Причем характерно это было для всех русских, где бы они не проживали: в Малой, Белой или Великой России. Еще на рубеже 19-20 века понятие «русские» означало великороссов, малороссов и белорусов вместе взятых.

В этом смысле его употребляли как представители русской интеллигенции например, П. Струве , так и «украинской» П. На тех же простонародных типах строилась этнография «малороссов» и « белорусов». Внимание акцентировалось, прежде всего, на различиях в быте, обычаях, областных диалектах. И этими областными различиями доказывалось наличие нескольких народностей, пресловутых трех ветвей«. Привлекало не то, что объединяло, а то, что разъединяло.

Знаменитый малороссийский фальсификатор истории Михаил Грушевский ныне считающийся основоположником «украинской» истории вводит прилагательное «восточные» применительно к слову «славяне». Впоследствии он сам отказался от «восточных славян», заменив их, разумеется, «украинцами». С 1897 по 1901 годы выходят первые 4 тома его будущей 10-томной «Истории Украины — Руси». В конце 19-го века «украинской» и «белорусской» интеллигенцией были основаны движения, чтобы защитить их особые языки от давления русского. Причем развитию этих движений способствовали… сами русские. Академический мир тоже относился к украинской пропаганде абсолютно терпимо.

Он делал вид, что не замечает ее. Существовал закон, по которому за самостийниками признавалось право на ложь. Разоблачать их считалось признаком плохого тона, делом «реакционным», за которое человек рисковал получить звание «ученого жандарма» или «генерала от истории». Одного слова таких, например, гигантов, как М. Дьяконов, С. Платонов, А.

Лаппо-Данилевский, достаточно было, чтобы обратить в прах все хитросплетения Грушевского. Вместо этого Грушевский спокойно печатал в Петербурге свои политические памфлеты под названием «история Украины». Либералы — такие, как Мордовцев в «Санкт-Петербургских ведомостях», Пыпин в «Вестнике Европы» защищали самостийничество больше, чем сами сепаратисты. Вот что пишет Сергей Родин в своей книге «Отрекаясь от русского имени»: «Из сонма «украинских историков» Грушевский, пожалуй, как никто другой соответствует гоголевскому персонажу Ноздреву. Причем не каким-то там трудноуловимым образом, а самым что ни на есть буквальным сходством, ибо тоже врал. Врал напропалую и безо всякого стеснения, хотя в отличие от обладателя кобылы розовой масти и невиданной величины рыбы, далеко не бескорыстно… Начинал он скромно.

Приделав к исконному названию древней Руси польское прозвище «Украина» и получив таким образом фантастическую страну «Украина-Русь», Грушевский заселил ее столь же фантастической «украино-русской народностью» сочетание каково! Но в отличие от Костомарова, не остановился на достигнутом, не желал примириться с той печатью «русскости», которую нес на себе придуманный им народ. В качестве одного из средств изгнания русских из Руси и Малороссии он схватился было за термин «восточнославянские народности» с целью избежать, по собственному признанию, »путаницы в употреблении понятий «русский» в значении великорусского, «русский» в значении «восточнославянского» и, наконец, «русский» в значении украинского! Жонглирование терминами мало помогало: «украинцы» никак не выделялись из толщи русских и ничем не проявляли себя на отведенной для них территории в предназначенную эпоху, с дьявольской хитростью маскируясь под … русских! Затея становилась безнадежной, но здесь «отца украинской историографии» осенило гениальное по своей простоте решение: теперь, встречаясь с терминами «русский», «Русь», «Малороссия», он автоматически заменял их словами «украинец», «украинский» и «Украина»…. В результате этой простейшей операции украинский профессор в течение нескольких лет состряпал «тысячелетнюю украинскую историю», обеспечив самостийникам те самые «исторические корни», без которых они выглядели не просто самозванцами, но и людьми немного не в себе.

Технология надувательства поражает примитивностью: весь иллюстративный материал в его популярной « Иллюстрированной истории Украины» снабжен надписями на «мове», призванной создать в подсознании читателей некий украинский фон, внушить, что наблюдаемые им соборы, церковная живопись, головные уборы, монеты, миниатюры из летописи, выдержки из былин являют собой различные периоды развития «украинской культуры». Трюк рассчитан на то, что читатель — дремучий болван, простофиля, беспросветно глуп и ленив или хотя бы близорук и не в состоянии разобрать греческие и славянские надписи на предоставленных его вниманию монетах, печатях, грамотах. Вот на стр. Дочь Ярослава Мудрого, будучи королевой Франции, подписывается «Ana» в соответствии со своим русским именем — Анна, а авторский текст под факсимиле уверяет, что это подпись «украинской княжны Ганны» стр. Под факсимиле договора Любарта и Казимира, заключенного в 1366 г. И вот именно эти «труды» лежат в основе всей «украинской» историографии.

Ниже мы процитируем фрагмент из книги Сергея Родина «Отрекаясь от русского имени», запрещенной украинскими властями на территории всей Украины, видимо, ввиду опасного разлагающего действия на сознание «украинцев». Вахняниным оба, кстати, учителя «русской» гимназии, то есть государственные служащие Австро-Венгерской империи , выступили с заявлением, что население Галицкой Руси не имеет ничего общего ни с Россией, ни с русским народом. И свято хранит верность австрийским Габсбургам и Католической церкви. Только с этого момента предатели и отщепенцы начинают усиленно пропагандировать свое самоназвание — «украинцы», и в 1895 г. Власть усиленно поддерживает вновь возникшую политическую партию: «украинцы» получают места в местной администрации, лучшие приходы, их издания, библиотеки, клубы, учебные заведения, кооперативы щедро финансируются из государственного бюджета. Не за красивые глаза, конечно.

Иудам приходится в поте лица отрабатывать свои 30 сребреников. Доносами дело не ограничивается. Русские подвергаются политическим преследованиям и экономическому давлению. Предоставление кооперативных ссуд нищим, малоземельным русским крестьянам обусловливается их согласием признать себя «украинцами». Многие, находясь в безвыходном положении, соглашаются. Над несогласными устраивают расправы и показательные суды с обвинением в «антигосударственной деятельности» — дело происходит незадолго до Первой мировой войны.

Особое внимание уделяется молодежи — открываются школы, семинарии, несколько кафедр при Львовском университете. Доступ к среднему и высшему образованию и занятию соответствующих должностей — исключительно для «украинцев». Русских выталкивают на социальное дно. Не напоминает ли вам это сегодняшние украинские будни? Это действует. Во многих семьях у русских родителей неожиданно появляются дети-«украинцы».

Разделением охвачены целые села, часто оно сопровождается кровавыми эксцессами.

К службе в государственных органах ЗУНР допускались только граждане, владеющие украинским языком, так как государственным языком был объявлен украинский, который стал языком преподавания во всех школах общественных, средних, гимназиях и др. Когда появился украинский язык 14. Тот факт, что украинский язык искусственный оспаривают только "свидомые", которых совершенно не интересует история украинского языка. У украинских переписчиков истории главным аргументом существования языка от укропитеков считается отождествление малороссийского наречия с украинским языком. Потому и любые попытки написать что-то на малороссийских диалектах та же Энеида на непонятной азбуке - объявляются артефактами украинского языка.

При этом кивают на историю белорусского языка, который действительно является результатом естественной эволюции местного говора западнорусского языка, на основе которого был создан даже письменный западнорусский язык, признанный официальным в Великом княжестве Литовском. Однако конструктор украинского языка существенно отличается, как от западнорусского языка, казалось бы, очевидного источника, так и от белорусского, что странно, если бы формирование украинского языка шло бы аналогичным естественным путем. Если никто не оспаривает факт существование малороссийского наречия в виде множеств местных диалектов, то относительно момента, когда появился украинский язык можно прочитать в записке цензора этого комитета Лазова министру внутренних дел Российской империи П. Валуеву в 1863 году: 14. Они весьма основательно доказывают, что никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародьем, есть тот же русский язык, только испорченный влиянием на него Польши …общерусский язык …гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для него некоторыми малороссами и в особенности поляками так называемый украинский язык. Лиц того кружка, который усиливается доказывать противное, большинство самих малороссиян упрекает в каких-то сепаративных замыслах, враждебных России и гибельных для Малороссии».

Дело в том, что малороссияне даже не понимали, о каком таком письменном малороссийском языке идет речь имелось лишь множество устных деревенских диалектов , поэтому они осудили попытки составления учебников на диалектах, которых сами считали убогими, отсталыми и деревенскими. Единого малороссийского языка не существовало, а было несколько местечковых суржиков в виде смеси русского с местным диалектом, что даже духовенство не одобрило публикацию перевода библии. Валуевский циркуляр подвел итог государственной дискуссии о целесообразности публикаций документов, учебников и духовных произведений на ненормативном малороссийском языке, признав так называемый украинский язык - попыткой поляков и украинофилов путем отрыва языка от своих русских корней - распространить идеи сепаратизма среди малороссиян. Они весьма основательно доказывают, что никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародием, есть тот же русский язык, только испорченный влиянием на него Польши; что общерусский язык так же понятен для малороссов как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами и в особенности поляками, так называемый, украинский язык… Явление это тем более прискорбно и заслуживает внимания, что оно совпадает с политическими замыслами поляков, и едва ли не им обязано своим происхождением… Принимая во внимание, с одной стороны, настоящее тревожное положение общества, волнуемого политическими событиями, а с другой стороны имея в виду, что вопрос об обучении грамотности на местных наречиях не получил еще окончательного разрешения в законодательном порядке, министр внутренних дел признал необходимым, впредь до соглашения с министром народного просвещения, обер-прокурором св. Кем и зачем сконструировано украинство 15. Центром украинства стал Львовский университет, при котором создается « Научное общество им.

Шевченко », ставшее неофициальной Украинской академией наук. Деятельность общества значительно активизировалась, когда его возглавил известный историк Михаил Сергеевич Грушевский. Антироссийская деятельность общества общеизвестна, даже Грушевский в 1914 году в России был осужден «за причастность к созданию Легиона украинских сичевых стрельцов и австрофильстве» читаем правильно - за работу на австрийские власти. Однако широкую дорогу для распространения украинства на территорию Малороссии открыли революционные события 1917 года в России. Украинизация в УНР 16. В отличие от Петрограда, где с первых дней Февральской революции оформилось и утвердилось двоевластие Временное правительство и Петросовет , в Киеве инициативу проявили украинские националистические организации, назвавшие свое собрание 4 17 марта 1917 года в клубе «Родина» словоформой - Центральная Рада.

Когда 9 22 марта Временное правительство опубликовано «Обращение к украинскому народу», легализовавшее слова «Украина» и «украинец», то среди населения Юго-Западном края прошла волна протестов против украинизации Малороссии. Причем многих коренных малороссиян возмутила именно позиция Временного правительства, признавшего переименования Юго-Западной Руси в Украину. Собственно, заигрывания власти новой России с местными националистическими движениями и стали причиной последующей насильственной украинизации, которая при власти большевиков была поднята на уровень государственной национальной политики на Украине. Именно революция стала критическим этапом в становлении слова Украина Ukraina названием государственного образования, так как слова «Украина» и «украинец» были легализованы обращением Временного правительства, и были закреплены документами УНР, среди которых надо отметить Акт злуки , объединявший УНР и Западную УНР в одно образование. Процессом украинизации руководили все те же проавстрийские украинофилы, перенесшие львовские заготовки идейного украинства на территорию революционной Малороссии. Причем правительство УНР в Киеве возглавил главный идеолог галицкого украинства - все тот же профессор Грушевский из Львова.

Не удивительно, что эталонной НАСТОЯЩЕЙ Украиной считалась австрийская Галиция, чуть-чуть не переименованная в Украину в Австро-Венгрии, но уже с обработанным населением, в массе уже признававшим себя принадлежащим к новоявленному «украинскому этносу». Ведь укранство не является национализмом, «украинский этнос» основан на поиске врага, которым, в первую очередь, объявляется Россия, далее другие русинские народы, а для подкрепления ненависти и все остальные соседи. Лишь против России, поэтому неудивительно, что современная Украина повторяет путь УНР, руководство которой дошло до приглашения немецких войск оккупировать страну, лишь ради борьбы против от Российской федерации. Украина как УССР 17. Вся короткая история УНР показала, что идейное украинство - есть идеология, не просто враждебная России, но и несущая в себе опасностью территориального раздела сепаратизм , что прекрасно понимали в империи, но НЕ видели большевики, после захвата власти начавшие политику коренизации. Ведь провозглашать лозунг, что «у каждой нации должна быть своя республика» большевикам было выгодно лишь ДО захвата и укрепления власти, а после - коренизация работала против единства страны, повсюду создавая основы национализма, которые, в конце концов, и разорвали СССР, стоило чуть ослабеть власти в центре.

Победа большевиков объяснялась поддержкой населения, которую им обеспечивал лозунг о борьбе с гнетом царизма, поэтому в гражданской войне на их стороне воевали местные национальные и даже националистические движения, для которых победа белогвардейцев так же означала реставрацию прежних порядков. Объяснить появление слов «украинская» и «Украина» в наименовании республики можно лишь инерцией гражданской войны, так как политика коренизации и создание национальных государств явно противоречила постулатам марксизма, согласно которым будущее общество должно было родиться через разрушение института государства. Когда же перед войной большевики признают коренизацию перегибом, то изменить принципы административного деления СССР, в котором название республики Украинская ССР подтверждало существование некой «нации украинцев», будет уже невозможно. Надо отметить, что всевластие большевистской партии позволяло удерживать националистические настроения, тем более после войны элиты Украины стали участвовать в формировании центральных органов власти СССР. Возможно, даже развал СССР не привел бы к нынешнему росту национализма в Украине, если бы в 1939 году не была бы присоединена Западная Украина, в которой украинство прошло свою естественную эволюцию до нацистской идеологии. Присоединение в 1939 году Западной Украины предоставило украинству неожиданную возможность получить многомиллионную аудиторию для распространения своих ядовитый идей, теперь уже в форме бандеровшины.

В сегодняшней России решение Сталина о присоединении Украины к укронационалистической Галиции, а в идеологическом плане произошло именно так, считается роковой ошибкой, которая усугубила все ошибки довоенной политики коренизации. Если украинизация позволила появиться понятию украинцы в этническом смысле, то вместе с присоединением Западной Украины значение понятия украинец стало эволюционировать в том направлении, который был задан австрийцами при создании Проекта Украина. Ведь в Западной Украине понятие украинец изначально было не этническим и сегодня там различают галичан и русинов , а чисто идеологическим, так как в австрийской Галиции в украинцев переименовывались те галичане и русины, кто воспринимал Россию главным врагом. Создание отдельно республики было признанием существования отдельного народа украинцев, что разрушило концепцию триединого русского народа, о потере которой теперь лишь вспоминают. Практика коммунистической партии мало соответствовала лозунгам, так как коренизация в Украине и Белоруссии ставила местные элиты в положение, когда они для оправдания существования отдельных от России гособразований с населением, считавшимся тем же русским народом , были вынуждены выискивать и даже создавать отличия местных русинов от русских. Разрушение СССР против воли народа показало, что под влияние национализма попали даже элиты Белоруссии, а в Украине моментально активизировался австрийский проект украинство.

Считать Сталина исполняющим функции русского царя или преследующего цели нет никаких оснований, так как его действия шли лишь в тупой логике расширения империи. Надо сказать, что многократно проверенные методы австрийцев в деле разжигания межнациональной и даже кровной вражды между частями одного народа были очень эффективны. Если власти в Российской империи это понимали, то руководство СССР руководствовалось лишь геополитикой, не обращая внимания на противоречия в национально политике, которые как мины замедленного действия активизировались при развале СССР. Украина как название независимого государства 18. Как мы знаем, именно элита советской Украины была инициатором развала СССР, даже против волеизъявления народа, во многом, благодаря очагу украинства, который раздувала советская власть. Последующие события 2014 года - майдан и гражданская война на Донбассе - вполне соответствуют логике развития австрийского проекта Украины.

То, что Украина - не только элита , но теперь и народ - с момента объявления незалежности будут считать Россию главным врагом, было предопределено основами украинства, так как теперь Украина ДОЛЖНА превратиться в Галицию, причем, по лекалам австрийцев - эта Галиция-Украина должна быть мононациональным государством, население которого - не просто этнические украинцы, а сознательно избравшие это наименование, как идейные враги всего русского. Проявления украинства в виде нелюбви к «москалям» были известны давно, потому сегодня логично ожидать выдавливание всех русскоязычных с территории, на которой будет строиться эта национально-чистая Галиция-Украина, что может привести к дальнейшему распространению гражданской войны. Сохранить гражданский мир может лишь экономический рост, но эта основная проблема Украины не разрешима в кризис, а поспешность на пути ассоциация с Европейским Союзом с одновременным разрывом отношений с Россией приводит лишь к снижению уровня жизни. В любом случае, самое большое, на что может рассчитывать Украина - это статус аграрной державы, но это даже не ресурсный придаток развитых стран, которым является Россия. Ведь с экономической точки зрения Беловежский сговор позволил элите Российской ССР «отпустить», а фактически «сбросить» население 14 республик с доходов, которые давал импорт нефти и газа. То, что местные элиты остальных 14 республик с радостью восприняли как получение полной власти - обернулось катастрофическим упадком уровня жизни населения, ведь теперь доход СССР делится лишь на граждан одной России.

Но восстановить СССР уже не удастся, так как сегодня России уже не нужны территории, а нужен лишь приток работоспособных мигрантов, что означает оставление Украины наедине с её проблемами. Конечно, название Украина таит в себе противоречия, так как указывает на то обстоятельство, что это государство есть лишь край некой другой страны, исторически верно - Польши, но сегодня воспринимаемо всеми исключительно как окраина России. Слабым местом моего исследования я считают отсутствие начертаний слова украина с буков «ОУКЪ» в начале слова. Впрочем, его нет и в прочитанных мною статьях других авторов про название Украина. Поэтому я говорю о заимствовании из польского языка лишь значения топонима Ukraina, а современное начертание Украина в русском языке могло появиться лишь после 1708 года, когда появится буква «У». Сегодня мы неожиданно обнаружили, что в СССР даже вопросы истории Руси не исследовались, а была принята мифология историографии Российской империи.

Особую неряшливость мы видим в историографии Украины, где утвердилась точка зрения профессора Грушевского, явно талантливого ученого, но оттого и заметно извратившего реальные исторические события в пользу украинства. Теперь с учетом теории познания надо наводить порядок в историографии Руси-России и заново создавать историю Украины с позиции москвацентризма. В становлении слова Украина названием республики сыграли многие причины, среди которых были и объективные, например, формирование Юго-Западного природно-хозяйственного комплекса, который постепенно подключал соседние территории к Киеву, как самому населенному городу региона. Мы уже не узнаем, как бы эту проблему с названием решили в империи, но большевики не осознавали даже саму проблему. Тем, кто считает себя принадлежащим к русскому миру, надо понимать - что после 2014 года любое образование с названием Украина, а по смыслу - австрийская Галиция, - всегда будет враждебным к России, так как само название Украина теперь - не лозунг сепаратизма казаков от Польши, а имеет ту идеологическую нагрузку, которая составляет суть австрийского проекта украинства, а именно - враждебность ко всему русскому. Ведь украинский национализм - окончательно заняло место государственной идеологии Украины-Галиции.

Да, большинство украинцев не понимают значение названия Украина, но это не значит, что идеологическая нагрузка названия Украина позволит любому государственному образованию с этим названием быть дружественны по отношению к России. Понятие Украина - это и есть её история: - от территории, захваченной казаками до современного этапа развития австрийского проекта по созданию народа Каина. Таков основной вывод, который Я сделал из моего исследования вопроса появления и эволюции значения названия Украина. Владимир Точилин, Тамбов, 28. Вопрос - откуда название Украина - не является нейтральным, как может показаться. История названия Украина - большой кусок истории России, в котором на настоящий момент победил австрийский проект создания для русских народа Каина, который называется термином «украинство».

Читайте также

  • Ответы : Когда впервые появилось название Украина в истории?
  • Краткая история Украины
  • Ответы : Когда впервые появилось название Украина в истории?
  • Название Украина

Комментарии

  • Navigation menu
  • Откуда взялось слово «Украина»? »
  • Как произошло слово «украинцы»
  • История праздника Новый год
  • название Украина
  • Происхождение терминов « Украина» и украинцы.: natamax — LiveJournal

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий