Новости неправильные вещи фанфик

Правильное решение, неправильные вещи | Lovesbitca8. Nikitajobson Повторная печать в ближайшее время не планируется. Все книги жанра Фанфик в библиотеке Readli.

Войти на сайт

Неправильные вещи — фанфик по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»». Сейчас (до 1 августа) можно оформить предзаказ на «Правильное решение/Неправильные вещи» в нашем собственном переводе. Прямое продолжение фанфика Психологический эксперимент Завершён: да Автор обложки: Bad Wolf Иллюстрации: Bad Wolf От автора: Это редкий пример фика, который я дописывала много раз. Создать фанфик. Mobile version of the world's largest fanfiction archive where fanfic writers and readers unite. For iPhone, iPod, Android, Web OS, Blackberry and Opera Mini.

Фанфики ври - фотоподборка

Описание: Гермиона снова почувствовала странный звон в ушах. Она впервые увидит его со времен войны, когда он, изможденный и раненый, сидел за слизеринским столом в Большом Зале, сжимая руку матери. Она не думала искать его ни в коридорах, ни под белыми простынями, ни по дороге в Тайную комнату с Роном, но, по итогу, оказалась просто глупой девчонкой.

Мда… бакЕн сильно резанул по мозгу, а так нормально прочитано. Штерн Борис - Чья планета?

Игорь Демидов 7 минут назад Так и я иск не подавал на вас вроде бы. Просто интересно стало действительно ли там такое слово есть или это я... Понравилось — так дайте знак! А нет — тогда сойдёт и так!

Очень популярны сборники одного автора, чаще всего написанные им по одной вселенной. Прежде чем начинать читать фанфик, советуем внимательно ознакомиться с его кратким содержанием. Обычно в нем указаны основные действующие персонажи, характер их взаимоотношений, а также детали, которые могут отпугнуть потенциального читателя — насилие, смерть главного персонажа, наличие сцен сексуального характера.

При этом она понимала, что просто не сможет наблюдать за жалкими попытками девочек произвести впечатление на судий и на каких судий! В жюри были преподаватели, которые знали их всех как облупленных!

Однако такая предусмотрительность никак ей не помогла, потому что звонкие девичьи голоса, усиленные заклинанием «сонорус», не позволяли Гермионе сосредоточиться на тексте. Девочки выходили на сцену одна за одной и рассказывали о себе, своих увлечениях и талантах. Межере задавала им дополнительные вопросы, позволяя участницам раскрыться, продемонстрировать себя в лучшем свете. Гермиону это раздражало. Гермиона лишь издала невнятный звук, выражающий ее недовольство, и вновь попыталась прочесть второй абзац первой главы.

В отличие от подруги, Гарри, Рон и Джинни веселились. Профессор Межере вызывала участниц на сцену по списку, и ни разу за весь вечер она не произнесла имя верно. Она подчеркнула ударение, падающее в ее фамилии на звук «о», и начала рассказывать о своих многочисленных увлечениях и клубах, в которых состояла. Безмятежно улыбнувшись, мисс Лавгуд позволила профессору Межере наложить на нее заклинание для усиления голоса, и произнесла: - Я Луна Лавгуд. Но многие зовут меня Лунатичкой.

Я думаю, это из-за моего имени, оно похоже на слово «лунатичка». Но я не обижаюсь из-за этого, мне нравится иметь прозвище. Межере удивленно вскинула брови, а затем спросила: - У вас иметься увлечения? Мне кажется, это звучит очень забавно. И никто не понял, говорила ли она серьезно, или это была очень тонкая издевка над ведущей.

Но в следующее мгновение все забыли об этом, потому что Луна воскликнула: - Смотрите, это единорог, - и указала пальцем на одно особенно большое облако, которое можно было видеть из зала благодаря волшебному потолку. Профессор Межере казалась немного растерянной, тогда как в зале явственно слышались смешки. Луна казалась чуть удивленной. Мне кажется, победить должна Гермиона Грейнджер. Гермиона покачала головой.

А Луна, пока профессор Межере судорожно листала свои списки, продолжила: - Она одна может победить карамыжных брёков. Ведущая перестала шелестеть пергаментами и замерла, глядя на мисс Лавгуд. Они усыпляют, заставляя глаза закрываться. Им очень трудно противостоять, но Гермиона может. Мы в Рейвенкло очень уважаем ее за это.

На это Луна пожала плечами и со словами «Я уже все сказала» ушла со сцены. Как еще мы могли узнать секрет неутомимости Гермионы? Оказывается, она не засыпает над книжками просто потому, что умеет бороться с карамыжными брёками. Мальчики засмеялись, за что Гермиона наградила их сердитым взглядом. Выступило еще несколько участниц, и, наконец, профессор Межере провозгласила окончание отборочного тура.

О, но, мон дью, постойтэ. У меня имеется еще один лист участниц. Только одно имя, не надо хмуриться, пр-рофессор Снап... Зрители засмеялись над последним комментарием. Гермиона, мозг которой не сразу зарегистрировал тот факт, что только что профессор Межере произнесла ее имя, некоторое время продолжала читать книгу.

Но вдруг что-то заставило ее поднять голову. Гарри, Рон и Джинни смотрели на нее во все глаза. Пару секунд Гермиона удивленно смотрела на ведущую. Затем начала мотать головой: - Нет-нет-нет, я не участвую. Само негодование, она опустила голову, намереваясь продолжать чтение.

Но Межере не собиралась отступать. Ваше имя иметься в списке, вы участвуете. Ничто не убьет вас, если вы выйдете на эту сцену. Гермиона упрямо вздернула подбородок. В сердцах выпалив это, она вдруг осознала, как грубо это было с ее стороны.

Все члены жюри теперь обернулись, чтобы посмотреть на студентку. Неужели она только что была непочтительна с преподавателем? Неужели она назвала мероприятие, организованное учителем, фарсом и глупостью? Это же было чистой воды хамство! Она чувствовала, как щеки покрылись румянцем, и то, что теперь вся школа внимательно слушала ее, ожидая продолжения, никак не способствовало тому, чтобы лицо и шея избавились от неприятного красного оттенка.

Это же совершенно нелепо, не имеет никакого смысла заставлять меня участвовать, я совершенно не тот тип... Если студенты смотрели на Гермиону с любопытством, насмешкой и иногда — сочувствием, то профессор Межере взирала выжидательно и чуть изумленно. Будто бы она надеялась, что вот сейчас мисс Грейнджер скажет что-то, что как-то прояснит ситуацию. Как-то извинит ее. Гермиона продолжала говорить, а выражение на лице Межере не менялось.

И это замечательно, что вы решили организовать его, это так освежило это место... Но будем откровенны... Наконец, Гермиона увидела в глазах француженки искры понимания. Межере тепло улыбнулась и сказала: - Манифик! Надеюсь, вы рассказываете нам, как бороться с э-э, как это, крыжными брюками?

Тяжело вздохнув, Гермиона ответила «разумеется», и встала с места, чтобы пройти к сцене. Чувствуя себя крайне глупо, она прочистила горло и, стараясь не смотреть на членов жюри, начала рассказ о себе. Я люблю читать, своих друзей и кота. Мои любимые предметы в школе: Нумерология, Трансфигурация и Зельеварение. Профессор Межере казалась удивленной: - Девятнадцать лет, и все еще в школе?

Как такое случиться? Брови Гермионы поползли вверх: неужели никто до сих пор не рассказал француженке историю великого Гарри Поттера? Или рассказал, но не упомянул ее, Гермиону, и Рона? Как могла Межере до сих пор оставаться в неведении о прошлом мисс Грейнджер? Об этом, кажется, не знал только...

Мисс Грейнджер недоверчиво усмехнулась, будто ожидая, что сейчас профессор Межере рассмеется, и скажет, что все это какая-то шутка. Но та совершенно невозмутимо ожидала ответа. В зале раздались редкие смешки. Ведущая продолжила интервью: - Замечательно! Тур-ризм есть великолепный способ отдохнуть!

С кем вы путешествоваете и где? В др-ругой гор-род или стр-рана? Жили в палатке и время от времени аппарировали через всю страну, чтобы нас не убили Пожиратели смерти. Но иногда были и другие занятия: мы проникли в Министерство Магии, когда были самыми разыскиваемыми людьми в стране, побывали на родине моего друга, где едва не были съедены огромной змеей, ограбили банк, уничтожили несколько черномагических артефактов. В целом, можно сказать, что это был насыщенный год.

Масса впечатлений и еда не плохая. Правда, нет ни одной фотографии... Гермиона говорила так, будто это действительно был небольшой вояж, полный увлекательных приключений. Профессор Межере в свою очередь смотрела на девушку перед собой с большим изумлением. Гермиона закатила глаза.

Ведущая чуть растерянно пояснила, что долгое время жила в Австралии и была мало знакома с новейшей историей Великобритании. Гермиона подумала о том, что за долгое время в Австралии профессор Межере могла бы подтянуть свой английский, но ничего не сказала. Наконец, ей позволили покинуть сцену, и жюри отправилось на совещание. Профессорам предстояло огласить список тех девушек, которые попадали в следующий тур. Видимо, это чья-то идея шутки...

Тут она оборвала себя на полуслове и медленно повернулась к Рону. Тот сначала удивленно поднял брови, а затем возмущенно воскликнул: - Ты что, думаешь, это я добавил тебя в список участниц? Что, в Хогвартсе кроме меня идиотов мало? Почему Я стал подозреваемым? При чем тут я?

Гермиона устало вздохнула. Может быть, это был и не Рон. Какой теперь был смысл выяснять? Сейчас ее судьба была в руках преподавателей. И что-то ей подсказывало, что они действительно могли позволить ей пройти во второй тур...

Случилось именно так, как предсказывал Рон: когда профессор Межере назвала двадцать фамилий девушек, прошедших в следующий раунд, стало ясно, что Гермионе не удалось произвести плохое впечатление. Судьи оценили ее невежливые ответы и оскорбительный отзыв о конкурсе? Теперь все только и разговаривали о дурацком соревновании. Гермиона не знала, куда деть себя, чтобы не слышать больше «интересно, что будет в следующем туре? Даже в библиотеке, заповеднике умной мысли, оплоте образования, оазисе для жаждущего знаний, ей не удавалось избежать постоянных напоминаний о конкурсе профессора Межере.

Вот и в тот вечер, когда она была полностью поглощена увлекательным рассказом о правилах трансфигурации жидких веществ, ее вновь заставили мысленно вернуться к конкурсу красоты. Гермиона закатила глаза, и только после этого повернулась к говорящему. Я не заметила, что пергаменты упали. Но теперь, когда вы так любезно сообщили мне об этом, я непременно исправлю собственную оплошность. Профессор Снейп сжал зубы и сузил глаза.

Разумеется, она дерзила: слова могли быть вежливыми, но тон ясно давал понять, как она относилась к сделанному ей замечанию. Как к простой попытке в очередной раз уколоть ее, задеть, разозлить. Как к нелепой придирке. Как к глупости, сказанной из вредности... Чем, собственно, высказывания профессора Снейпа и были.

С тех пор, как она, руководимая мадам Помфри, буквально вытащила профессора Снейпа с того света после укуса Нагини, он был особенно жесток с ней. Если с другими он вел себя довольно смирно, как будто менее ожесточенно, чем раньше, если Гарри Поттера он вполне успешно игнорировал, будто молодой человек и не существовал вовсе, то Гермионе доставались все самые желчные комментарии. Человек просто не мог пройти мимо, и не сделать ей замечание. По началу она молча сносила это, но вскоре и ее ангельскому терпению пришел конец. Она же не виновата в том, что видела его в моменты слабости, не виновата в том, что наблюдала, как он отказывался бороться за жизнь, не виновата в том, что заставила вернуться.

Никто не смог бы поступить иначе. Она видела объявление. В нем сообщалось, что вечером пятницы должен был состояться следующий тур конкурса красоты, в котором девушки должны будут продемонстрировать различные наряды. По мрачному выражению лица подруги, Рон понял, что она уже ознакомилась с этой важной информацией, и поэтому поинтересовался, придумала ли она наряд. Гермиона ухмыльнулась и кивнула, но отказалась от дальнейших комментариев.

Вечер пятницы пришел быстрее, чем ей хотелось бы, и вот все снова собирались в Большом зале. На этот раз участницам предложили пройти в небольшую комнату, чтобы зрители не видели костюмов девушек заранее. Началось представление, и конкурсантки одна за одной проходили из комнатки в Большой зал, где их ждали зрители и жюри. Гермиона сидела в кресле у окна и наблюдала за соперницами. Почти все они были одеты в красивые вечерние платья, хотя некоторые решили отличиться: одна слизеринка собиралась выйти в чем-то, напоминающем бикини, пятикурсница из Хаффлпаффа оделась в костюм леопарда, а на одной из девочек было покрывало из засушенных кленовых листьев.

Впрочем, даже те, кто выбрал для дефиле платья, порой разительно отличались друг от друга. Ведь кто-то считал идеальным пышное розовое нечто, похожее на торт, а кто-то предпочитал что-нибудь узкое и черное. Когда от паеток и кружева зарябило в глазах, Гермиона повернулась к окну. Но не долго ей пришлось любоваться пейзажем. На той был наряд, который имеющая магловские корни Гермиона назвала бы костюмом космонавта из будущего.

Серебристый комбинезон, не слишком обтягивающий, чтобы казаться фривольным, но и не слишком мешковатый, чтобы совсем скрыть стройную фигурку, был дополнен странной, похожей на круглую антенну, шляпой из того же блестящего материала. Луна улыбнулась: - В этом нет ничего не обычно, так ходят все, кто не хочет быть пораженным лучами Синей звезды. Гермиона лишь вопросительно подняла бровь. Это очень опасно, и чтобы защитить себя, нужно весь день ходить в специальном костюме. Ты что, не видела объявления?

Я раздала их старостам всех факультетов, чтобы они разместили их на досках в гостиных. До тех пор волноваться не о чем. Гермиона хмыкнула: - Ты меня успокоила. Вскоре, однако, она услышала и свое имя. Может быть, не совсем свое, но она почти привыкла к тому, что ее звали не только Гермиона Грейнджер, но и Эрмиони Гранже.

Теперь скамейки в Большом зале были расположены вдоль длинного подиума, по которому и дефилировали участницы. В конце подиума находился стол, за которым восседали судьи, многие из них имели самые мрачные лица. Профессор Межере же с неутомимым энтузиазмом комментировала наряды конкурсанток. Вот и когда Гермиона вышла на дорожку, ведущая быстро заговорила: - Итак, перед нами есть еще одна участница, мисс Гр-ранже, которая р-решила покор-рять нас... Мисс Гр-ранже предпочитает удивлять нас школьной фор-рмой!

Такое мы сегодня еще не видеть! Гермиона с совершенно равнодушным выражением лица прошла по подиуму, сопровождаемая аплодисментами и криками из толпы. Дойдя до судей, она неловко остановилась, сложив руки на груди и стараясь не смотреть на своих преподавателей, постояла немного, и пошла прочь. Она надеялась, что жюри оценит ее тривиальность и отсутствие фантазии, и не пропустит в следующий тур. Как же она ошибалась!

Получасом позже, когда она была в Большом зале вместе со всеми, профессор Межере объявила имена пятнадцати конкурсанток, которым предстояло продолжить соревнование, и «мисс Гранже» была среди них. У него явно не было слов, чтобы описать откровенный костюм девушки из Слизерина. Ребята начали оживленно обсуждать самые неудачные костюмы, а Гермиона мрачно смотрела в пространство перед собой, пытаясь понять, где она ошиблась. По ее расчетам, судьи должны были счесть ее школьную форму «отсутствием наряда» и дисквалифицировать. Или хотя бы посчитать такой выбор слишком скучным.

Но нет! Этому не суждено было сбыться! Гермиона мельком взглянула на преподавателей и вдруг ее взгляд пересекся со взглядом черных глаз. Профессор Снейп смотрел на нее и... Что за черт?

Гермиона подозрительно сузила глаза. Снейп издевательски поднял бровь. Неужели он был как-то причастен ко всему этому? Мог ли он знать о нежелании мисс Грейнджер участвовать в конкурсе, и назло ей убедить жюри в том, как неординарно она сегодня выступила? Она отвернулась и покачала головой.

Нет, этого просто не могло быть. На следующем же уроке Зельеварения Снейп дал ей понять, что она ошибалась. Сперва, когда он только вошел в класс и оглядел студентов, он остановил взгляд на Гермионе и сказал: - Мисс Грейнджер, не думаю, что вам позволено приходить на занятия в конкурсном костюме. Я не вижу здесь никого в вечернем платье или наряде из веток и почек. Гермиона промолчала, тогда как слизеринцы начали льстиво хихикать.

Будьте уверены, в следующем туре вам не повезет так же, как в предыдущих, и вас, наконец, выкинут из конкурса, в котором вам, вполне очевидно, не место. Я не корова на убой, чтобы меня разглядывали со всех сторон и оценивали как кусок мяса. Губы Снейпа сложились в ехидную ухмылку — можно было подумать, он услышал именно то, что хотел. Гермиона оглядела зрительские ряды: ученики Хогвартса все больше проникались духом конкурса. Теперь то тут, то там виднелись плакаты в поддержку тех или иных участниц, а у нескольких человек она увидела такие же шляпы-антенны, в какой на прошлом конкурсе выступала Луна.

Кажется, у кого-то появились поклонники... Сама Гермиона, как и другие участницы, сидела на стуле на первом ряду. Сцена располагалась там, где обычно стоял стол, за которым обедали преподаватели. Стол судей был на сцене, но чуть справа. Перед учителями лежали таблички с цифрами.

Девушки будут выходить на эта сцена и показывать нам свои способности в магии. За что им давать оценки и от этого будет зависеть, кто пр-ройдет в следующий ту-у. Очер-редь определит жр-ребий. Я имею здесь в мешочке шар-рики с номер-рами. Пожалуйста, тяните, и это будет номер, под котор-рым вы выступаете.

С этими словами профессор Межере подошла к участницам. Гермионе достался шар с номером восемь. Первой же на сцену должна была выйти Кейт Марчкоб из Рейвенкло, которой предложили продемонстрировать несколько заклинаний, которые казались ей наиболее интересными или сложными в ее арсенале. У Гермионы мелькнула мысль о том, что это было не совсем честно: у Кейт практически не было времени подумать, тогда как те, кому достались номера после десятого, имели не менее часа, чтобы решить, как им поразить судей. Но она быстро задушила эту мысль, решив, что ей вообще нет дела до того, как организован этот дурацкий конкурс.

Она просто дождалась своей очереди, вышла на сцену, подняла палочку и произнесла: - Люмос! На кончике ее волшебной палочки загорелся свет. Зрители замерли, ожидая продолжения, профессор Межере с широко открытыми глазами наблюдала за Гермионой, не представляя, что та сделает в следующую секунду. Даже эта француженка знала, что «мисс Гранже» была сильной ведьмой, и ожидала феерии. Члены жюри и подавно были уверены в том, что сейчас их поразят первоклассной демонстрацией удивительных магических способностей.

Гермиона же просто опустила палочку. Профессор Межере приоткрыла рот. Гермиона пожала плечами, якобы с сожалением качая головой. Гермионе на мгновение даже стало жаль учительницу, которая выглядела теперь очень растерянно. Но она твердо решила прекратить свое участие в этом конкурсе, и не собиралась поднимать палочку.

Однако в следующее мгновение произошло нечто, что заставило ее пересмотреть свое решение: со стороны судейского стола раздалось громкое «Ступейфай! Скорее инстинктивно, она вскинула руку с палочкой и прокричала «Протего! Изумленно она смотрела на профессора Снейпа, который теперь поднялся на ноги и, криво ухмыляясь, злорадно смотрел на нее. И его ей удалось отразить, но растерянное состояние едва не позволило Снейпу лишить ее волшебной палочки. Он не дал Гермионе и секунды, чтобы прийти в себя, и начал отправлять в ее сторону одно заклинание за другим.

Грейнджер продолжала защищаться, но все это потихоньку заводило ее, и она чувствовала, что готова послать в преподавателя что-нибудь неприятное... Стул, стол или хотя бы хорошенький «Петрификус тоталус». Понимая необходимость нападения, но осознавая его невозможность в такой ситуации, Гермиона пришла к решению невербально отбить заклинание Снейпа и воспользоваться теми долями секунды, которые она сэкономит, чтобы спрятаться за выступом в стене. Выступ не давал стопроцентной защиты, но позволял взять инициативу в свои руки. Все еще не готовая напасть на учителя в открытую, Гермиона движением волшебной палочки подняла судейский стол, помешав тем самым профессору Снейпу отправить в нее очередное проклятие.

Это сработало, но в следующий момент зельевар отправил мешающий ему предмет мебели в сторону, и теперь выскочил на середину сцены, чтобы выступ в стене не мешал ему нападать на мисс Грейнджер. Теперь дуэль проходила в невербальном режиме, поэтому зрители видели только цветные лучи и искры. Вдруг Гермиона пустила в Снейпа мощную струю воды, которую профессор изящным движением отправил в обратном направлении. Гермионе чудом удалось избежать собственного творения, а вот конкурсанткам, которые сидели на первом ряду, повезло меньше. Не на шутку разозленная, Гермиона начала отправлять в Снейпа по-настоящему жестокие заклинания.

Одно из них пролетело мимо цели и превратило судейский стол в щепки. Чувствуя, что начинает уставать, она поняла, что пришло время для отчаянных средств: умудрившись отвлечь Снейпа отправленной в него «таранталегой», Гермиона в два прыжка подскочила к преподавателю и накинулась на него. Не ожидавший такого напора, Снейп позволил себе растеряться, и Гермиона выбила палочку у него из рук. Впрочем, ей не удалось повалить его на пол, как она рассчитывала, и теперь они боролись точно школьники во дворе магловской школы. Гермиона со спины — поскольку он успел увернуться, когда девушка набросилась на него — обхватила профессора руками и ногами, пытаясь заставить того упасть, а он силился скинуть с себя студентку и вернуть себе палочку.

В какой-то момент Гермионе удалось даже прижать кончик своей волшебной палочки к виску Снейпа. Почувствовав боль, Гермиона ослабила хватку, и Снейпу удалось не только стащить с себя мисс Грейнджер, но и схватить ее так, чтобы у нее не было ни единого шанса снова напасть. Он выхватил палочку из ее рук и прижал кончик к шее Гермионы. Затем он просто отпустил выдохшуюся девушку, сделал шаг назад, поднял свою палочку с пола и неспешно вернулся к своему стулу. Гермиона стояла посреди сцены, взлохмаченная и вымотанная, и тяжело дышала.

Внезапно зал взорвался аплодисментами. Студенты хлопали, кричали, улюлюкали, скандировали ее имя и вообще всячески выражали свой восторг. Наверное, многие из них мечтали о возможности запустить в Снейпа хотя бы одно слабенькое заклинаньице, Гермиона же пусть и не победила его, но осыпала таким градом жутких проклятий, что моментально стала школьным героем. Снейп безразлично взмахнул палочкой в сторону груды щепок, и вот перед судьями вновь стоял длинный стол. Зрители снова начали аплодировать, потому что шесть из семи профессоров подняли вверх десятку — высший балл в этом туре.

Но все тут же начали кричать «бу-у-у! Теперь Гермиона тяжело дышала не от физических упражнений, а от ярости. Нет, ее разозлила не пятерка Снейпа, а то, что по его милости остальные поставили ей десятки. Даже с низкой оценкой от зельевара общий балл Гермионы был выше, чем чей-либо еще. И даже не смотря на то, что она была восьмой, и еще семь участниц ждали своей очереди, шансы на то, что мисс Грейнджер не пройдет в следующий тур, были ничтожно малы.

Он сидел за столом и сосредоточенно рассматривал чье-то сочинение. Уверенной рукой написав на пергаменте «Отвратительно», он взял следующий свиток. Поэтому проявите ответную любезность и ведите себя как подобает. И Гриффиндор теряет пять баллов из-за вашей невоспитанности. Он снова принялся сосредоточенно изучать очередное сочинение, пока Гермиона пыталась вернуть себе самообладание.

И я хотела бы знать, зачем вы это сделали, профессор. Вы так и не смогли отразить атаку, я уж не говорю о том, что попытались применить физическую силу и лишились палочки. Если бы я намеревался убить вас, сейчас мы бы с вами не беседовали. Снейп отложил в сторону пергамент и пронзительно взглянул на Гермиону.

Смотрите также

  • Алфавит,Артон
  • Literary Yandere Дешевые и испорченные вещи (фанфик категории Б)
  • Фанфик правильное решение неправильные вещи
  • Озвучка фанфика Правильное решение/Неправильные вещи - Глава 22. Гермиона
  • Видео Озвучка фанфика Правильное решение/Неправильные вещи - Глава 32. Гермиона*

Лучшая рецензия на книгу

  • Telegram: Contact @malfoyandgranger
  • Неправильные вещи - dom_cha - Wattpad
  • Фанфик — новинки
  • Мизулина заявила, что фанфики распространяют «запрещенную информацию». |
  • Читать фанфики в электронной библиотеке
  • KISS ME IN THE RAIN

Озвучка фанфика Правильное решение/Неправильные вещи - Глава 18. Гермиона

Все книги жанра Фанфик фанфик о драко и гермионе | озвучка.
Неправильные вещи Двое парижских школьников обретают сверхсилы — и находят любовь. Самый романтичный экшен осени.

Новый законченный перевод фанфиков «Правильное решение / Непра | Rita Skeeter’s news

Мартин, 2001. Кирнэн и совместная история Брайта, «Остальная часть Неправильной Вещи», установлены в вымышленном городе Брайта Недостающей Мили, сделанной известной ее романами, Потерянные Души 1992 и Кровь Рисунка 1993. Это - второй рассказ, который эти два автора написали в соавторстве, первое, являющееся «Ночной Историей 1973», который появился в коллекции Кирнэна От Странных и Отдаленных Берегов 2002. Содержание «Кристаллическая империя» мак З.

Оглядевшись вокруг, она увидела рядом с ней дремавшую стаю голубей.

Подкравшись к ним сзади, Леди притопнула ногой по крыше, и перепуганные птицы взлетели над парочкой, чем пробудили их от эйфории, но так же вызвали аллергию у Кота. Леди мысленно ругнулась на себя за то, что забыла про «ахиллесову пяту» напарника, когда расчихавшийся Кот выронил шкатулку с талисманом. Но увидев, что Маринетт поймала ее, она успокоилась. Вдруг Леди почувствовав в сумерках на себе настороженный взгляд сестры в свою сторону.

Незаметно спустилась, чтобы теперь уже открыто явиться перед друзьями, надеясь, что сестра не сумела узнать её в темноте. Ты очистила акуму, которую я тебе оставил? Нам пора. Маринетт понимающе кивнула.

Подхватив девушку, герой отнёс ее на балкон её дома. Маринетт же, спрятавшая талисман в карман, не смогла его отдать на крыше при Леди Баг, чтобы не «сдать» Кота, а позже, уже балконе, не успела вернуть его, так как Кот быстро скрылся, торопясь на помощь Леди. Тигренок не стал возвращаться обратно в талисман, делая вид, что он впервые осматривает уже такую знакомую ему комнату. Понимая, какая путаница начинает закручиваться в его голове, он снова решил начать разговор.

Я видел много владельцев, у меня большой опыт, и я знаю: так многие говорили!

Цитаты про правильные вещи. Правильное решение неправильные вещи. Выбор правильного решения приходит с опытом.

Правильные и неправильные решения. Картинки с принятием правильного решения. Принятие сложного решения. Роза Скорпиус и Альбус.

Роза Грейнджер и Альбус Северус Поттер. Альбус и роза Гарри Поттер. Альбус Северус Поттер и роза Уизли. Лютик Голодные игры.

Кот Лютик из голодных игр. Голодный кот игра. Голодные игры кот прим. Комикс решение всех проблем.

Как принять правильное решение комикс. Комикс уровни у обычных людей. У людей показывается уровень комикс. Принятие правильных решений.

Принимайте правильные решения. Принять правильное решение. Примите правильное решение. Драко Малфоя и Гарри Поттера.

Драко Малфой Слизерин. Малфой из Гарри Поттера. Драко Малфой принц Слизерина. Цитаты про выбор.

Цитаты про правильный выбор в жизни. Цитаты про правильное решение. Выбор правильного решения цитата. Параллельная реальность.

Неправильное решение. Агата и Сэм фанфики. Фанфики приколы. Сэм и Александр фанфики.

Комиксы Сэм и Агата. Квадрат Декарта для принятия решений. Как принять решение. Квадрат Декарта фото.

Когда нужно принять решение. Гарри Поттер фанфики. Мемы про фанфики. Мемы фанфики Гарри Поттер.

Как быстро принимать решения. Четыре вопроса для принятия решения. Перлы из фанфиков по Гарри Поттеру. Фанфики по Гарри Поттеру.

Перлы из фанфиков по Гарри. Смешные перлы из фанфиков по Гарри Поттеру. Задача решена неверно. Решение не верно или неверно.

Решение верно или неверно Информатика. Решать через неправильные ответы. Принятие решения прикол. Принятие решений юмор.

Принятие решений Мем. Мемы про принятие. Почему человек принимает неправильные решения. Алгоритм решения всех проблем.

Смешной алгоритм. Юмористические алгоритмы. Решение проблем демотиватор. Принятие решений карикатура.

Решение рисунок.

Погружение 29-е VeraSe 39 минут назад Поставила послушать фоном не особо надеясь, что будет интересно. Но слушала не отрываясь, все ушло на второй план. Бодренько и позитивно!

То, что надо, чтобы отдохнуть душой. Я помню. Прошло 37 дней, а тема «chatgpt»...

Неправильные вещи фанфик - фото сборник

Roblox is an immersive platform for communication and connection. Customize your avatar with a never-ending catalog and marketplace of clothing options, accessories, gear, and more! Какие последствия бывают при неправильной вентиляции в подвале. Правильные вещи фанфик. Правильное расположение вещей. Как правильно отпаривать вещи отпаривателем ручным. лучший сайт для удобного чтения манги (manga), маньхвы (manhwa), маньхуа (manhua), OEL-манги и додзинси онлайн. Большой каталог, удобный поиск, самые свежие переводы онлайн бесплатно на русском языке от лучших команд переводчиков. Глава 5. Гермиона. and this vIdeo is uploaded by Mad__sel at 2023-11-15T03:05:12-08:00.

Правильные решения неправильные вещи фанфик

Неправильные вещи фанфик. Когда неправильные люди покидают твою жизнь начинают происходить. Ваше местоположение на карте Хогса: Главный зал Библиотека Фанфик «Неправильное, но возможное». Читать ранобэ в русском переводе онлайн, фанфики, фэнтези и аниме книги, новеллы, попаданцы. Создать фанфик. Глава 1. Озвучка фанфика. Неправильные вещи фанфик.

Фанфик правильное решение неправильные вещи

Девушка ловко подхватила коробочку, и в этот момент заметила, что за ними кто-то наблюдает: краем глаза она увидела темную фигуру на одной из соседних крыш, и, посчитав, что это злодей, спрятала коробочку в карман. Незнакомец, поняв, что выдал свое нахождение здесь, быстро скрылся, словно растаяв в темноте. Приземлившись на нужную крышу, Леди увидела, как Кот, близко стоя за спиной её названой сестры, что-то говорил ей. Там есть такая же школа, в которую мы ходим здесь, есть такие же дома и улицы. С каждым словом Маринетт, рассказывающей Коту под аккомпанемент всхлипов свою историю до появления в их мире, Леди дивилась все больше услышанному и все сильнее росло в ней состояние шока от услышанного. Стоя позади девушки, он приобнял ее. Казалось, в этот момент время застыло для Маринетт. Она медленно выдавливала из себя признание, которое, казалось, висело на кончике языка, но никак не могло сорваться. Бриджит не могла поверить услышанному: неужели ее сродная сестра была в своем мире Леди Баг, а, значит, она знала и ее секрет! Потрясенная героиня молчала, прижав ладошку ко рту, чтоб не издать случайно ни одного звука.

Может, квами расскажет ещё какие-то ценные подробности? Ведь, они так и не успели поговорить о том, что увидела та во сне Маринетт. Задумавшись над тем, как дальше ей общаться с сестрой, она даже перестала слушать дальнейший разговор напарника с её двойником из другого мира. Думая как же подойти к Коту и предупредить о новом нападении, чтобы не раскрывать то, что она подслушивала их.

Обычно в нем указаны основные действующие персонажи, характер их взаимоотношений, а также детали, которые могут отпугнуть потенциального читателя — насилие, смерть главного персонажа, наличие сцен сексуального характера. Кроме того, полезно обратить внимание на популярность автора на ресурсе, иначе есть риск наткнуться на книгу человека, который только вступил на непростой путь писателя. На самиздате вы можете как читать произведения онлайн, так и скачать понравившийся фанфик в формате fb2.

Я стала сильной, выносливой. Также к нам присоединился Новый герой, точнее героиня. Ее имя Вольпина.

Кот предал меня и сейчас вместе с Вольпиной. Она меня жутко бесит. Теперь эта «подружка» Котика собрала всю славу к себе. Про меня забыли. Я сражаюсь, а они отдыхают. Мне очень грустно и плохо.

Антон кивнул ей и огляделся вокруг.

Старая люстра освещала комнату желтовато-белым уютным светом. Маленький темный диван у стены покрывала красивая коричневая накидка, обшитая узорной золотой тесьмой. Напротив дивана стоял небольшой современный телевизор. Просторный круглый стол с белой скатертью размещался в центре зала. Около него стояло отцовское кресло в цвет дивана с такой же накидкой, и стулья, которые шли в комплекте со столом. На ламинате расстилался темно-бордовый ковер, на котором были изображены разные цветы: от жарких и тяжелых роз до простых и легких, как небо, ромашек. Около дивана стоял стеклянный шкаф с дорогим прекрасным сервизом: мама Антона доставала его только на Новый год.

Это было что-то вроде традиции. Светлые обои идеально вписывались в интерьер. Серо-коричневые тяжелые шторы без значительного рисунка заслоняли окно, которое, в свою очередь, открывало захватывающий вид на закат, лучи которого осторожно ласкали готовящийся ко сну город. Около празднично накрытого стола сидел отец в своем любимом кресле, и читал местную новостную газету. Это было его любимым занятием. Он любил быть в курсе всего происходящего. Часто смотрел новости по телевизору, обсуждал политику с друзьями, спорил насчет всего, что происходило в стране и за ее пределами.

Как только гости зашли в зал, он отложил газету, встал и подошел к парням. К обоим сразу же вернулись беспокойство и тревога. Мужчина был почти одного роста с Антоном, на висках у него проглядывала седина. Голубые глаза были уставшими, но в них неизменно мелькала радость и веселье. Такое приветствие отца всегда ставило Антона в неудобное положение. Он не мог понять, почему ему становится неловко. Он старался заставить себя говорить как можно смелее, но ничего не вышло.

Оба парня молились, чтобы отец не заметил, насколько сильно у них дрожат руки. Хоть бы отец не заметил. Когда рукопожатия закончились, в зал вошла мать. Ее светлые каштановые волосы были красиво уложены, карие глаза светились от счастья. В руках она несла тарелку со свежеприготовленным салатом. Идите мойте руки и садитесь за стол, а то все остынет. Все трое не смели ей отказать.

Когда Антон и Арс помыли руки, отец уже сидел в кресле. Парни принялись отодвигать стулья и садиться. Вдруг послышался глухой удар. Оказалось, что Арс случайно ударился бедром об стул, когда садился. В ответ получил злой взгляд Арса, в котором, несмотря на гнев, тоже мелькал смех. Она беспокоилась об Арсе так же сильно, как и об Антоне. Он для нее стал практически вторым сыном.

Антон еле сдерживал улыбку. Отец Антона устало покачал головой. Какое-то время она еще смотрела на него, но потом, вздохнув, отвела взгляд. Повисла неудобная пауза. Антон взглянул на своего друга и понял, что он хочет провалиться под землю еще сильнее, чем хотел до того, как они пришли сюда. Улыбка спала с его лица. Мама Антона оживилась.

Не один Антон хотел замять ситуацию — У нас все хорошо. Живем спокойно, ничего особого не случается. Слышала, у вас недавно были гастроли? Полстраны объехали. Я так за вас рада! Парни улыбнулись ей в ответ. Она сняла фартук и теперь стояла в нарядном темно-синем платье.

Он давно косился на запеченную курочку с картошкой, но из-за правил приличия не мог даже дотронуться до нее. Мама посмеялась. Накладывайте себе чего-нибудь. Все четверо принялись накладывать себе вкусные салаты, бутерброды и курочку. Арс посмотрел на Антона. В его взгляде читалось «Спасибо». Антон улыбнулся ему и Арс улыбнулся в ответ.

Антош, дать тебе огурчики? Она всегда была очень приветливой и заботливой. Все стали кушать. Чего только не приготовила мама Антона: и разнообразные салаты, и любимые бутерброды сына, и фруктовые соки, и свежие овощи, которые мама Антона не стала нарезать в салаты, и украшение стола — фирменная мамина курочка, которую женщина всегда готовила по праздникам. Все выглядело очень аппетитно и вкусно. Определенно, мама Антона умела готовить и очень любила это делать. Антон с удовольствием учился у мамы кулинарным хитростям.

Антон тоже припомнил шутку старого друга и пнул своего парня, хотя сам еле сдерживался от смеха. Арс зашипел и перестал смеяться. Но тут в голове у Антона внезапно встало другое: к чему мама задала этот вопрос? Улыбка у Антона исчезла. Внутри все похолодело. Неужели спалились раньше времени? Тревога опять стала нарастать.

Вот чего он боялся больше всего, так это того, что все пойдет не по плану. Что родители узнают про ориентацию сына нелепым и неосторожным способом. Преподнести это надо было осторожно и очень мягко. То, что показывают по телевизору — не вранье? Антон выдохнул. Опасность миновала. Маме Антона это предложение показалось милым.

Она улыбнулась. Но у Антона была совсем другая реакция: он-то понял, какой именно смысл шутник вложил в это предложение. Парень вытаращил глаза и с удивлением посмотрел на Арса. Автор шутки сидел и пытался скрыть улыбку. Губы Антона побелели: настолько он пытался не показывать смех. Антон смотрел на Арса, буквально испепеляя его взглядом, а Арс сидел и с наигранной невинностью убирал лук из салата. За столом царила такая уютная атмосфера, что страх Антона и Арса сразу куда-то ушел.

Семейные разговоры отвлекали от серьезных мыслей, они оставляли лишь радость и веселье. Все четверо рассказывали разные забавные истории, шутили, смеялись и наслаждались вкусной едой. Никто не думал о чем-то тревожном, все проходило легко и беззаботно. Антон любил праздники именно из-за этой атмосферы. Никогда он не грустил на семейных ужинах, и не давал грустить другим. Когда салаты, курица и другие блюда были съедены, мама Антона встала из-за стола. Мама Антона развернулась.

За столом остались трое. Пока мама Антона возилась с тортиком на кухне, они решили возобновить разговор. Отец Антона устало вздохнул. Да и желания тоже. Тон объяснения ясно говорил о том, что тема закрыта. Антон всегда удивлялся, как часто его отец меняет интересы. То футбол, то хоккей, то вот теперь и рыбалка.

И только политика оставалась неизменным его увлечением. Антон надеялся, что насчет однополых браков он тоже поменяет свои принципы. Арс поперхнулся яблочным соком. Антон постучал ему по спине, понятия не имея, как ему воспринимать недвузначный вопрос отца. Неужели отец все знает, и теперь через колкие шуточки пытается добиться признания от парней? Арс перестал кашлять и теперь удивленными глазами смотрел на отца, не зная, как ему ответить. Отец с ехидной усмешкой смотрел на него.

Да все уже знали, в каком смысле. Сердце Антона билось, как сумасшедшее. Отец кивнул головой, принимая такой ответ. Отец Антона был серьезным, может даже суровым, но заботу старался проявлять в такой же мере, как и мама Антона. Всегда, сколько Антон себя помнил. Красиво украшенный шоколадный торт с сочной вишней и взбитыми сливками оказался на столе. Антон встал из-за стола.

Через некоторое время разноцветные чашечки, чайник и маленькие тарелки для торта стояли на столе. Антон сел на свой стул. Мама Антона оглянула стол и принялась разливать чай. Тот не успел ответить, как прилетела колкая шутка Антона. Арс с наигранным возмущением открыл рот и посмотрел на Антона. Тонкий намек мгновенно был понят. В его глазах весело плясали бесенята.

Битва взглядов продолжалась еще несколько секунд, потом Арс с нарочитым видом глубоко оскорбленного человека отвел взгляд. Антон усмехнулся. Мама Антона с удивлением посмотрела на их обоих. Оба парня сжали губы, чтобы не засмеяться. Она не могла понять шуток, которыми поливали друг друга Антон и Арс. Я пока чай налью. Арс соскочил с места.

Мама Антона подала Арсу нож для торта. Парень взял его в руки и пододвинул торт к себе поближе. Острый нож коснулся шоколадной глазури, которая аппетитно стекала с верхушки торта. Плавное движение вниз — и кусочек торта отрезан. Еще одно плавное движение — еще один кусочек отрезан. И так несколько раз. Покончив с тортом, Арс положил нож на тарелку для торта.

Арс поднял тарелку с тортом. Не успел он передать ее маме Антона, острый нож соскользнул с тарелки и полетел вниз.

Новый законченный перевод фанфиков «Правильное решение / Непра | Rita Skeeter’s news

Avendell manacled. Manacled Dramione. Драмиона и Драко. Драмиона арт. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер арт. Демилль фанфики. Незабываемый отдых фанфик. Фанфик для меструбации. Через рот фанфик.

Драмиона косплей. Драко и Гермиона косплей. Мой лучший враг драмиона. Драмиона 1. Драко Малфой и Гермиона Малфой. Том Фелтон и Гермиона Грейнджер. Драко Малфоя и Гермиона. Сэм и Кастиэль.

КАС И Сэм. Сэм Винчестер и Кастиэль. Сэм Винчестер и Кастиэль арт. Драмиона арт 18. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер арт 18. Драмиона аукцион арт. Деймон Сальваторе арт. Деймон Сальваторе арт вампир.

Дневники вампира аниме Деймон. БТС С девушками арт Чимин. Фанфики Гарри Поттер снарри. Гарри и Снегг слэш. Снарри Гарри Актив. Снарри НЦ 17 сильный Гарри. Королевство Роран. Massive Inheritance - Estate of Empowerment.

Регулус Блэк и Барти Крауч младший. Барти Крауч младший Гарри Поттер. Регулус Арктурус Блэк арт. Гарри Поттер Барти Крауч младший арт. Милые мемы для парня. Пикчи для разговора с парнем. Парень ревнует. Пикчи девушка и парень Мем.

BTS Vkook Art. Юнмины и Чонгук. BTS taekook Art. Итоги Fan Art. Omega Mart Fan Art. Дилюк и Тарталья. Геншин мемы. Дилюк Мем.

Genshin Impact Мем. Шерлок и Майкрофт слэш.

Он взглянул на часы и нахмурился.

Осталось не так много времени. Она скоро будет дома, и ему еще нужно будет навести здесь порядок до ее прихода. О, она знала, что он одолжил ее компьютер, чтобы проверить свою электронную почту, но она не знала, что он закинул ноги на ее стол и медленно покрыл его крошками картофельных чипсов и обертками от шоколада, часами рассматривая забавные картинки с котиками.

Опрометчиво бесконечно жаловаться на ее рабочий стол, а потом быть пойманным на том, что он провёл за ним полдня. Она могла подумать, что ему был не нужен собственный... Он посмотрел на длинный список отзывов и личных сообщений, на которые еще не ответил, и содрогнулся.

Ему нужен был свой, черт возьми. С приличной клавиатурой... Он, прищурившись, посмотрел на экран.

Пришло время написать свою небольшую историю. Она будет не очень впечатляющей и не особенно остроумной, но это был единственный способ предупредить их. Есть надежда, что они распространят информацию.

Он сгорбился и наклонился вперед, напечатав: «Северус неадыга уствшияс ан пичьма…» — О, черт возьми, — прорычал он.

Красиво украшенный шоколадный торт с сочной вишней и взбитыми сливками оказался на столе. Антон встал из-за стола. Через некоторое время разноцветные чашечки, чайник и маленькие тарелки для торта стояли на столе.

Антон сел на свой стул. Мама Антона оглянула стол и принялась разливать чай. Тот не успел ответить, как прилетела колкая шутка Антона. Арс с наигранным возмущением открыл рот и посмотрел на Антона.

Тонкий намек мгновенно был понят. В его глазах весело плясали бесенята. Битва взглядов продолжалась еще несколько секунд, потом Арс с нарочитым видом глубоко оскорбленного человека отвел взгляд. Антон усмехнулся.

Мама Антона с удивлением посмотрела на их обоих. Оба парня сжали губы, чтобы не засмеяться. Она не могла понять шуток, которыми поливали друг друга Антон и Арс. Я пока чай налью.

Арс соскочил с места. Мама Антона подала Арсу нож для торта. Парень взял его в руки и пододвинул торт к себе поближе. Острый нож коснулся шоколадной глазури, которая аппетитно стекала с верхушки торта.

Плавное движение вниз — и кусочек торта отрезан. Еще одно плавное движение — еще один кусочек отрезан. И так несколько раз. Покончив с тортом, Арс положил нож на тарелку для торта.

Арс поднял тарелку с тортом. Не успел он передать ее маме Антона, острый нож соскользнул с тарелки и полетел вниз. Реакция Арса сработала моментально. Он поймал его.

Но не совсем удачно. Не за рукоятку. Лезвие быстро вошло в ладонь Арсения. Сжав губы от боли, Арс все же не выпустил его и положил на стол.

Алая кровь потекла по ладони Арсения. Он завороженно посмотрел на нее. Антон, не теряя ни минуты, выдернул несколько салфеток, схватил руку пострадавшего и приложил их к небольшой ране. Белоснежные одноразовые салфетки вмиг покраснели.

Глава семейства встал из-за стола и встревоженно смотрел на руку Арсения. Арс выдохнул и посмотрел в глаза Антону. Антон вздохнул и слегка улыбнулся, не переставая прижимать салфетку к пораненной руке. Тот в миг покраснел и улыбнулся в ответ.

И только сейчас до обоих дошло, что на них все это время, не отрываясь, смотрят удивленные родители Антона, которые не знали, как реагировать на поцелуй. Родители пристально и с неприкрытым удивлением смотрели на парней. Вмиг в комнате стало холодно. Вмиг умерла та атмосфера, что царила за столом.

Ее хладнокровно убил искренний поцелуй. Больше ее нет. Больше ничего нет. Лишь алая кровь Арсения поблескивала на остром ноже.

План провалился. Руки у парней вновь задрожали. В горле пересохло. Тишина с болью вбивалась в голову и резала уши.

Лишь судорожные вдохи наполняли комнату. Комнату, в которой все должно было немедленно решиться. Раз и навсегда. Двое парней боялись смотреть на родителей Антона.

Отец и мать испепеляющим взглядом безжалостно давили на влюбленных, которые от страха и стыда хотели сквозь землю провалиться. Хотелось убежать. Убежать и никогда не возвращаться сюда. Место, которое всегда дарило радость, заботу и веселье, в одно мгновение стало самым ужасным и холодным местом на земле.

Стало чужим. Никогда больше не придет сюда Антон. Никогда больше не сможет без страха взглянуть в глаза родителям, которые так нежно его любили. Они верили ему, всегда выслушивали его проблемы, всегда были рядом.

Больше этого не будет. Антон потом долго будет с ужасом поражаться, как быстро одно мгновение, одно действие, одно желание может раз и навсегда перечеркнуть все, что было так дорого Антону. Один лишь поцелуй убил так много теплых и уютных вечеров. Один лишь поцелуй убил все семейные взаимоотношения.

Один лишь поцелуй все бездушно разрушил. Первым от глубокого шока отошла мать. Будто выпала из транса. Сын с ужасом заметил в ее голосе стальные нотки, которые никогда не слышал.

Сердце Антона бешено билось об ребра, как птица в тесной железной клетке. Будто острым ножом по сердцу полоснула. Антон не знал, что делать. Не знал, что сказать.

Да и что тут скажешь? Все заготовки, все идеи, как признаться в своей ориентации, сразу же вылетели из головы, оставив Антона в одиночестве. Он вздохнул поглубже. Он будто бы позабыл все слова.

Все мигом вылетело из головы. Антон удивился и украдкой посмотрел в сторону второго парня. Голос Арсения дрогнул, но держался он мужественно, наконец-то переведя взгляд с пола на родителей Антона. Он не хотел оставлять своего парня наедине с родителями.

Хоть ноги его и подкашивались от страха, а в висках пульсировала кровь, Арс решил пройти этот опасный путь признания вместе. Мать Антона переменилась в лице. В нем больше не было ярости. Оно вдруг стало простым.

Хоть в нем и мелькало удивление, мать стала понимать, что происходит. Посмотрев на обоих, она остановила свой взгляд на Антоне, в котором бушевал ураган смешанных чувств и эмоций. Антон вздохнул. Все равно пути назад нет.

Все равно ничего не исправить. Мамино лицо все больше становилось обыденным. Только удивление все еще мелькало в ее лице. Антон не мог предугадать ее реакцию даже сейчас.

В любой момент она могла подойти и с радостью обнять обоих. В любой момент она могла накричать и в слезах выгнать парней из дома. Разные сцены мелькали в голове Антона. Вот она медленно подходит к ним и ее нежные руки обвивают его шею.

Вот она изо всех сил выталкивает родного сына и его парня к дверям, а по ее лицу струятся горькие слезы. Вот она берет тарелку и со всей злости… — Что ж… Добро пожаловать в семью, Сеня. Парни резко посмотрели на нее. Удивление огромной волной внезапно захлестнуло обоих.

Мысли Антона мигом исчезли. Они не могли поверить в то, что сейчас произошло. Среди огромных ураганов неуверенности, холодных волн страха, и грозных туч стыда вдруг показался островок надежды и радости. Удивление и радость бушевали в обоих.

Губы парней тронула искренняя улыбка. Мама Антона все еще пребывала в легком шоке, но к ней возвращались те же эмоции, что были на ее лице еще до поцелуя: беззаботная радость и легкое веселье. И вдруг обоих как током щелкнуло, когда они посмотрели на отца Антона. Отец пребывал все в том же сильном шоке и недоумении.

Островок радости и надежды захлестнула волна страха. Оба парня не могли оторвать взгляд от отца, который, казалось бы, уже никогда не выйдет из глубокого шока. Он навсегда останется в той же позе, навсегда останется в той же красивой рубашке, которую мама Антона всегда заставляла его надевать по праздникам, навсегда на его лице останется те же эмоции, которые возникли на нем во время поцелуя. Антон боялся смотреть в глаза отцу.

В этих глазах было так много эмоций: удивление, злость, замешательство, и даже… боль. Боль… Отец смотрел на сына, как на предателя. Будто кровь на ноже для торта предназначалась не Арсению, а ему. Будто Антон подошел к отцу сзади и воткнул этот самый нож в спину отца.

Антон в одно мгновение почувствовал не только страх, стыд и подавленность. Теперь он чувствовал вину. Вину за то, что он любит парня. Вину за то, что он любит.

Мама смотрела на мужа с эмоцией, которую Антон не мог разгадать. Эта женщина могла оставить за собой много вопросов, так и не дав на них ответа. То ли ожидание, то ли страх, то ли недоумение мелькало на ее нежном лице. Все трое смотрели на отца и ждали, что он скажет.

Вдруг отец отвел взгляд от сына, посмотрев вниз и очень тяжело вздохнул. Антон и Арс с замиранием сердца представляли его следующую реакцию. Взяв спички и сигареты, он направился на кухню, через которую можно было пройти на балкон. Все трое смотрели ему вслед, пока он не скрылся за стеной.

Опять в комнате повисла гробовая тишина. Никто не знал, что делать. Все мельком переглядывались друг с другом и тут же отводили взгляд на что-нибудь другое. Неловкое молчание давило на всех троих.

На все угодно он был согласен, лишь бы замять все это.

Нам пора. Маринетт понимающе кивнула.

Подхватив девушку, герой отнёс ее на балкон её дома. Маринетт же, спрятавшая талисман в карман, не смогла его отдать на крыше при Леди Баг, чтобы не «сдать» Кота, а позже, уже балконе, не успела вернуть его, так как Кот быстро скрылся, торопясь на помощь Леди. Тигренок не стал возвращаться обратно в талисман, делая вид, что он впервые осматривает уже такую знакомую ему комнату.

Понимая, какая путаница начинает закручиваться в его голове, он снова решил начать разговор. Я видел много владельцев, у меня большой опыт, и я знаю: так многие говорили! И все у них получалось!

Этой небольшой поддержки от квами хватило для впавшей в уныние потерпевшей неудачу героине, чтобы её сердце согрелось. Маринетт обняла тигрёнка. Роарр, во отличие от Плагга, не стал вырываться, а наоборот так же обнял ее.

Позже, когда Маринетт спрятала талисман, где его не найдет Бриджит, она легла спать, уложив Тигрёнка рядом с собой так, что бы ее сестра его не увидела. Героиню мучило любопытство, но она не стала будить и закидывать уже спящую сестру вопросами о прошлом, отложив разговор на потом, ведь ей и самой не мешало бы обдумать ситуацию как следует. Ты не знаешь, куда я дел талисман?

Озвучка фанфика Правильное решение/Неправильные вещи - Глава 35. Гермиона

ЧИТАТЬ ФАНФИК Неправильные Работа Неправильные по фандому Bangtan Boys (BTS) получила более 2 лайков от читателей. Правильно неправильно сделано. 10 Вещей которые мы делаем неправильно. Вещи которые все делают неправильно. Глава 5. Гермиона. and this vIdeo is uploaded by Mad__sel at 2023-11-15T03:05:12-08:00. Фанфик драмиона в стиле клуб романтики. Какие последствия бывают при неправильной вентиляции в подвале.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий