Новости мон театр казань

официальный сайт, билетный сервис. Театр MOÑ много работает с местным контекстом Казани и локальными темами, расскажите, как именно? С 15 по 17 Марта Гбу тгтк «Экият» предлагает жителям казани, принявшим участие в выборах президента бесплатные экскурсии по театру.

Премьеру пластического перформанса представят на площадке MOÑ

На первый план выходят 4 реальные истории не сочиненные, а в реальности пережитые. Все истории объединяет одно — борьба с собой, своим телом. И последующее за ней бессилие и невозможность что-то доказать другим. Но принять себя получается. Один из героев спектакля Ильнур. Его особенность — дефект речи. Чтобы ходить на свидания с девушками, он сначала общался с ними письменно, через сообщения, а на встречи брал с собой друга.

Если за осязательность сюжета отвечала драматург Дина Сафина, то за чувственные экзистенциальные переживания — хореограф Владимир Варнава. Пластический этюд или номер подводит итог главе: «Сказка о животных» — детству, «Наговор-скороговорка» — размышлениям о родном татарском языке, который позже вытесняется русским, «Станок» — эпизоду о балете и учебе, «Песня» — мечте поставить спектакль в честь отца и, наконец, «Падения» —травматичный разрыв с родным. Декорацией стала лестница: Нурбек путешествует по ней, как по своим воспоминаниям, а в конце символически падает и снова взбирается наверх. Каждая часть «Диалога» диктует свой пластический язык, поэтому все танцевальные эпизоды от тандема Варнава — Батулла отличаются по лексике и нерву. Отделять в этом дуэте одного героя от другого достаточно сложно: танцовщик здесь получился не инструментом, а соучастником, наполняя танцевальные эпизоды своей харизмой, но находясь внутри определенной хореографом формы, которая удерживает в себе весь рисунок: будь то танец животных в «Сказке» в стиле наивной живописи или финальная графичная игра с лестницей в мрачном отсвете от художника по свету Лейлы Мухаматгалиевой. Одна из главных тем, которые занимают Батуллу, — память, в песке которой скрылись предки, время, история. Конфликт поколений внутри одной семьи становится плотью от плоти драмы целого народа, утратившего свою историческую опору. Советская эпоха жестоко обошлась с татарами: она практически лишила их языка. С давних времен татары писали арабской вязью, но в 1927 году она была заменена латиницей, а в конце 1930-х годов — кириллицей. Как итог: прочитать тексты, датируемые XIX веком и ранее, практически невозможно: алфавит утрачен — теперь зацепиться за прошлое стало практически невозможно. Вопрос языка в исследовании корней для Нурбека становится точкой отсчета: он звучит практически везде, за что бы он ни брался, и постановка «Диалог» — не исключение. Львиная доля его размышлений и разговоров с отцом посвящена языку. И это вполне закономерно: родной язык — часть нашей идентичности и самоощущения как личности внутри большой истории.

Главный обозреватель журнала Ис. И ровно в том же духе отвечали на опрос руководители казанских театров 100-летней давности. Что ж, подобная миссия всегда актуальна, конечно же. Кроме чистых комедий есть здесь и спектакли лирико-философские «Мсье Ибрагим» , и с социальным подтекстом многолетняя «Зима» по пьесе Гришковца, визитная карточка театра , и спектакль «Кастинг» о проблемах молодых актёров, но в целом обзор всего репертуара не входит в нашу задачу, и понятно, что специфическая, узнаваемая жизнь города и его социальные проблемы не находят здесь своего отражения. Очень похожая история в Театре «Сдвиг». Худрук Александр Фельдман в ответ на вопрос заявил, что театр вообще сам по себе «социальное явление», рассказал, как трудно было выживать в период пандемии «весь творческий сектор положили на лопатки» , привёл в пример несколько спектаклей своего театра, посвящённых социальным проблемам спектакль «6-е чувство» о гиперопеке родителей над детьми; спектакль «Ставка» о войне, соединяющей и трагедию, и героизм. Мы в спектаклях оцениваем современные реалии, но не выносим свои приговоры». В целом, ему пришлось признать, что Казань и жизнь города в спектаклях театра особо не отражаются. Фельдман сослался на то, что мало казанских авторов, которые должны бы писать на эти темы, и что он знает только одного Дениса Осокина, из чего можно сделать вывод, что режиссёр в этом направлении просто не ищет, и, скорее всего, местный контекст для него пока не очень актуален. Режиссёр: Регина Саттарова. Фото Юлии Калининой Театр «Акт», в отличие от предыдущих двух, находится не в центре города, а на его окраине в историческом районе Адмиралтейской слободы, исследование этого локуса, с интереснейшей историей, берущей начало в XVIII веке, безусловно, должно было войти в программу-план этого театра. Но пока что именно в планах создание спектакля о слободе, до реального воплощения далеко, но мы знаем, что в последнее время Театр «Акт» стал специализироваться на документальных спектаклях самый яркий пример — «Копеподы» , так что есть шанс, что именно здесь мы увидим настоящий спектакль о жизни горожан. Культурный взрыв Итак, главным двигателем городских театральных проектов, взаимодействия театральной среды с городскими пространствами и жителями города остаётся у нас команда, которую мы знаем под разными лейблами — фонд «Живой город», Театр-лаборатория «Угол» и, наконец, Театр «Мон», команда, возглавляемая Инной Ярковой, совершившая настоящий культурный взрыв в нашем городе за последнее десятилетие. Направлений деятельности было множество. Вспомним некоторые. Театральные лаборатории, в рамках которых рождались спектакли на городских нетеатральных локациях. Таким образом «окультуривались», насыщались смыслами, заполнялись зрителями места прежде пустые, частью заброшенные, открывался творческий потенциал пространств. Из мест, где проводились спектакли, назовём: ангар недалеко от Речного порта, подземные галереи на ул. Пушкина, здание художественного училища. Спектакли по мотивам нетеатральных текстов казанских жителей: по мотивам научных лекций; по мотивам стихов казанских поэтов по стихам казанских поэтов за последнее время было несколько работ, одну из них как раз и показали в рамках лаборатории, организованной фондом «Живой город», спектакль шёл во дворе дома по ул. Пушкина; также мы называли спектакль «Казанский трамвай» Театра Качалова. Отдельную группу составляют постановки, которые осуществили сами поэты без помощи профессиональных актёров и театралов: несколько спектаклей сделала команда поэтов, которую возглавлял я в рамках Театра поэзии «Фибры», существовавшего в 2009—2012 годах, около двух лет назад удачный спектакль с поэтами поставила Анна Русс. Казанские учёные, например, через участие в театральной лаборатории получили возможность донести свои изыскания в популярной форме для широкой публики, многие из их исследований имеют важное общественное значение. Режиссёр: Карим Бел Касем. Место: двор между улицами Татарстан и Парижской коммуны. Фото Юлии Калининой 3. Инклюзивные спектакли. У нас есть, как отдельный, Театр «Э-моция», работающий по этой теме совместное участие в постановке здоровых людей и людей с ограниченными возможностями здоровья , и мощный проект «Инклюзион» от команды «Живого города». Спектакли-дискуссии, где зрители являются как бы действующими лицами, участниками, а главным содержанием делается дискуссия, организованная средствами театра. В том числе, такая дискуссия может быть посвящена и городским проблемам и проблемам местных жителей, что и показал спектакль «Децентрализация», выполненный уже под маркой Театра «Мон». В похожем жанре и спектакль «Умаление мира», премьера которого прошла в Свияжске, в рамках лаборатории, позже спектакль был перенесён в Казань. Вообще, Свияжск — отдельная базовая площадка для фонда «Живой город» один из учредителей фонда — гендиректор Свияжского музея-заповедника Артём Силкин , где также идут театральная лаборатория «Свияжская артель» и летняя школа документального кино «Родник». И уж если говорить о городе, проблемы и жизнь которого отражаются в искусстве разнообразнее и полнее всего, то это, конечно, остров-град Свияжск. Кажется, не осталось локаций в Свияжске, где бы ещё не проходило спектаклей и не снималось кино. Но Свияжск — это отдельная история, о которой нужно писать специальную статью. Последняя по времени замечательная свияжская премьера — спектакль «Ахыр-заман яки агач ожмах» «Конец времён или деревянный рай». Одним из следствий преобразования Театра-лаборатории «Угол» в «Мон» стало усиление татарского национального компонента, ставшего важной темой и объектом осмысления в этом театре, основу которого составляет молодое поколение нынешних тридцатилетних. В рецензии на первый и одноимённый спектакль «Мон» я писал: «Сделать татарское — модным, актуальным, современным... Вот, я думаю, в чём будет заключаться миссия «Мон». А лейбл «Угол» не утратится, а, скорее всего, будет задействован под театральные обучающие проекты». Режиссёр: Юлия Ауг.

Проклятие превратило их в двух птиц — Сак и Сок. Птицы не могут встретиться, при любой попытке подойти друг к другу между ними вырастает гора. Зрителей ждало полное погружение в действие.

MOÑ: афиша

  • поиск по сайту
  • В Казани площадка MOÑ представила инклюзивный спектакль петербургского режиссера
  • MOÑ: «Отстань от себя»
  • MOÑ. Театральная площадка в Казани – Telegram

Театр горожан: оно нам надо?

Танцовщики говорили на языке тела и захватили внимание каждого. Подобные спектакли-перфомансы — новое модное слово в традиционном театральном искусстве, попытка заново взглянуть на старинные сюжеты и вызвать к ним интерес у молодежи. И тюменцы не стали исключением.

В предыдущие годы с нами работали Наташа Боренко и Ада Мухина. За два года мы провели внутреннюю онлайн-лабораторию, публичную онлайн-лабораторию, фестиваль, где были сделаны пять эскизов спектаклей и выпустили пять спектаклей в формате театра горожан как спектаклей-игр, так и свидетельских спектаклей с горожанами на сцене. Об этих проектах можно прочитать здесь.

Где: «Свияжские холмы» деревня Савино, Прибрежная, 2 Когда: 18-20 августа, пт-вс, 10:00-18:00 Вход: свободный Выставка «24 мгновения жизни» В Belova art gallery открылась выставка казанской художницы Варвары Обшивалкиной. Она рисует в стиле укие-э. Скрываются за этим странным названием повседневные мотивы и светлые цвета, к которым художница добавляет необычных персонажей. Например, цветноволосых девушек или гейш с ноутбуком. Где: Belova art gallery Кремлевская, 9 Когда: с 17 августа, вт-вс, 12:00-20:00 Суббота Фестиваль «Вкусная Казань» Мы уже рассказывали о фестивале, а теперь просто напоминаем: в эти выходные вы можете попробовать блюда от 80 ресторанов города, попить чай из 300-литрового самовара, послушать лекции о правильном питании, посмотреть на забег официантов и тартар-батл.

Где: Чаша и Присутственные места Когда: 19-20 августа, сб-вс, 11:00-21:00 Вход: свободный Яблочный спас в парке Урицкого Есть яблоки и участвовать в конкурсах будут на фестивале «Яблочный спас».

Анонимные комментарии содержат много негатива. Мне кажется, так часто бывает — если человек не подписывается своим именем, он считает, что может вываливать в интернет любой шлак. Однако у нас в зале как раз совсем другая атмосфера — возникает поле взаимной поддержки. Ни разу я не видела никаких проявлений агрессии. Раньше моя среда общения состояла из людей, которые все говорят по-русски, не возникало ситуации, в которой мог бы использоваться татарский язык. А на репетициях я видела, как люди начинают говорить по-татарски и плачут, говорят: у меня мама русская, а папа татарин, и я всю жизнь стеснялся и не мог говорить, мне казалось, что я плохо говорю, что я недостоин татарского языка. Но тут люди понимают, что они в среде поддержки, и начинают двигаться вперёд.

Возможно, это потому что у нас очень маленькая площадка, где мы создали себе маленький тёплый мир. И человек, приходя к нам понимает, что он попадёт в сообщество, где нет агрессии. Правда я и в жизни не сталкивалась с агрессией, из-за того, что плохо или же неправильно говорю. Чын Татар. Что дает человеку осознание себя как части какой-либо нации? Татарин — это человек, который обязательно говорит на татарском? Или достаточно просто назвать себя так? А может быть в зрителе, сидящем в зале, «татарскости» больше, чем в ином участнике проекта?

Можно ли потерять ощущение принадлежности, а спустя годы обрести его снова? А что, если любовь к своему народу пришла после нескольких лет жизни за рубежом? Или, может быть, закрытость общества мешает принять свои особенности? Участники проекта «Чын татар» задаются многими вопросами и не всегда находят однозначные ответы. Все они разные, кто-то еще очень молод, кто-то уже умудрен опытом. Некоторые успели пожить в нескольких странах, а кто-то никогда не выезжал за пределы Татарстана. Но всех их объединяет одно, каждый из них называет себя «чын татар». Скорее, это проговаривание боли вслух.

Например, что для кого-то из участников было болезненным то, что он вроде бы приходит на татарский проект, а здесь все говорят по-русски. Конечно, никто из тех, кто захотел поучаствовать в постановке или посмотреть её, не был безразличен к теме. И, конечно, мы не решим проблему одномоментно своим спектаклем, однако это путь, который следует начать. В спектаклях тех же Rimini Protokoll был представлен полноценный статистический срез по нескольким параметрам: национальность, гендер, возраст, район проживания. То есть люди, оказавшиеся на сцене, должны были точно воспроизводить статистику по всему Берлину или Воронежу с точки зрения соотношения полов, распределения по городским районам, по возрасту и т. Насколько я понимаю, вы хотели сделать похожий состав участников, но у вас не получилось. Потому что мы стараемся отбирать участников на проект по опен-коллу, а заявки подают как раз молодые люди со схожими взглядами на жизнь. И нас критиковали, что, дескать, мы показываем только один срез, одну возрастную группу.

Вот возьмите, — говорили нам, — какого-нибудь татарского мужика, он вам скажет совсем другое. Однако нам не хотелось искусственно зазывать на сцену людей, которым это не интересно. Однажды мы думали сделать спектакль с таксистами, но ничего из этого не вышло: таксисты просто не стали подавать заявки. Получается, что нам нужен спектакль с таксистами, но им-то он не нужен, и театр им такой не нужен. Конечно, из полученных заявок мы всегда пытаемся отобрать максимально разных людей с разными точками зрениями, но всё равно молодые гораздо более активны и их, соответственно, больше. Проект Нурии Фатыховой. Ваши участники, действительно, принадлежат неким сообществам, их объединяет что-то помимо формальных признаков, оставляют ли они друг для друга среду поддержки? Или это просто люди одной профессии, представители одной национальности или группа, которую можно называть «аудиторией театра», но которую мы почему-то маркируем как «сообщество»?

Мне кажется, участники нашего спектакля-педагогов отъединились именно в сообщество по итогам этого спектакля. Приходят учителя, потом их друзья, потому друзья друзей. И это сообщество постоянно растёт. Причём я не могу того же утверждать про другие наши площадки, например, про «Особняк Демидова», где мы ставим иммерсивные спектакли с разной степенью включенностью зрителя.

Рустам Минниханов посетил стройплощадку нового здания театра имени Камала в Казани

По данным канала, на представление собралось множество зрителей, но масштаб ЧП оказался серьезным. Отмечается, что в Казани продолжаются мероприятия в рамках Международного оперного фестиваля имени Фе дора Шаляпина. Одним из них должна была стать постановка «Турандот». Когда уже почти все зрители заняли места, а до начала оставались считаные минуты, здание неожиданно стало заливать водой.

Он молодой парень 27-ми лет, он остер на язык, может все обернуть в шутку. Но за его веселостью, смехом, безусловно, пряталась глубочайшая печаль, которую он никому не хотел показывать и навязывать», — рассказала автор драматургической основы новой постановки Резеда Губаева.

Вместе с Айдаром Заббаровым постановка и сценография и Резедой Губаевой над спектаклем работают художник по свету Ольга Окулова, хореограф Марсель Нуриев. Отметим, что пресс-показ спектакля прошел 26 апреля, в день родного языка и 138-летия Габдуллы Тукая.

Пьесу за 120 лет ставили неоднократно, всяк на свой лад и всегда под недовольный гул критиков. Видимо, недостаточно глубоко перерабатывали Мейерхольд и Вахтангов авторский текст. И шел зритель не за ними, а за Метерлинком. А у зрителя, при такой свободе, да коль воображением не обделен, и собственные ассоциации возможны, вплоть до аллегорий. Мне она показалось созвучной моим мыслям — настоящее настолько погружено в ложь, цинизм и бездушие, что человеку очень сложно поверить даже в бескорыстное добро, не то что в чудо, — характеризует современность режиссер. Никто не верит, что это бескорыстно, без подвоха.

Люди гадают, что ему нужно, ищут обман. Перекликается с восприятием того, что делаем мы: режиссеры ставят спектакли, художники рисуют картины, скульпторы ваяют… А зачем? Творцы так живут, так дышат, им так Господь указал. Главный подвох в том, что его нет. Но человек-творец, который лезет со своими чудесами или идеями, всех сегодня только раздражает и всем мешает, потому что ломает привычный уклад. Причину неверия режиссер видит в состоянии постправды, в котором очутилось общество. Понять, что реально происходит невозможно. Один и тот же человек, вчера говоривший «черное», сегодня столь же убедительно говорит «белое».

И страшно, что нам это видится нормальным, — констатирует Илья Славутский.

Казанская школа. Спектакль стал частью проекта MON «Театр горожан», а режиссером выступилАлександр Савчук, один из основателей горизонтального объединения «Lusores», вошедшего в каталог лучших независимых театров Петербурга и педагог Санкт-петербургской театральной школы «Инклюзион». За музыкальное оформление спектакля отвечал ансамбль незрячих музыкантов «НеЗаМи».

Премьеру пластического перформанса представят на площадке MOÑ

Здесь удобно встретиться с друзьями перед началом или обсудить увиденное после спектакля. Билеты Билеты на наши спектакли можно купить на сайте площадки, а также у билетных операторов. Билеты, купленные онлайн, распечатывать не нужно. Достаточно назвать фамилию и показать электронную версию при входе в зал. Если в день показа билеты еще остались, то до начала спектакля они доступны онлайн. Если вас или вашу группу сопровождает переводчик, мы можем технически обеспечить возможность перевода через наушник. Для этого понадобиться встреча и небольшая репетиция с переводчиком. Ей же можно задать любой вопрос по услуге и уточнить условия. Хочу быть в курсе новостей Афиша на месяц. Приоритетная регистрация. Скидки на раннее бронирование.

Произведений, связанных с Тукаем, не счесть: литература, театр, изобразительное искусство, музыка, научные труды… век назад, вчера и в будущем на много эпох вперед…» — рассказывают в театре. На сцене развернется история жизни великого татарского поэта, имя которого стало символом, брендом татарской нации. Трагически короткая жизнь гения и бытие его в истории и сознании поколений пересекутся на сцене в новом театральном действе, которое станет неким личным опытом взаимодействия здесь и сейчас с образом «солнца татарского народа» авторов, участников и зрителей спектакля. И мы стремимся показать многообразие проявлений его характера.

Другой повод заглянуть на фестиваль — канатная дорога. Она будет работать один день. Где: «Свияжские холмы» деревня Савино, Прибрежная, 2 Когда: 18-20 августа, пт-вс, 10:00-18:00 Вход: свободный Выставка «24 мгновения жизни» В Belova art gallery открылась выставка казанской художницы Варвары Обшивалкиной.

Она рисует в стиле укие-э. Скрываются за этим странным названием повседневные мотивы и светлые цвета, к которым художница добавляет необычных персонажей. Например, цветноволосых девушек или гейш с ноутбуком.

Оно полностью оборудовано и готово принимать в свои гости все тех же именитых режиссеров, одним из которых является Дмитрий Волкострелов. Планы и перспективы такого пространства , как MoN, более масштабные, перспективные.

Они объединил в своих кругах не только свою бывшую команду, но и позвали к себе знаменитого, бывшего режиссера Казанского ТЮЗа, Тумана Иммамутдинова и таких актеров, перформеров, как Нурбек Батулла, Марсель Нуриев. По именам, а в некоторых случаях и лично я знаю только их, но всех их объединяет творческое объединение "Алиф". Сейчас они вместе и звать их просто,- "МоN".

Казань. Татарский театр оперы и балета имени Мусы Джалиля. Апрель 2023 года.

События Летнего книжного фестиваля подготовлены совместно с федеральными и региональными партнерами, среди которых главные российские музеи, культурные институции, инфраструктурные и lifestyle проекты.

Это не только палитра современного татарского театра, но общая мировая картина актуальных театральных поисков на сегодняшний день. Команда Мон активно развивает проект «Театр горожан» - это обмен творческой энергией, участие казанцев-не актёров в постановках, в разработке идей, лабораториях, а также более традиционный формат сотрудничества в виде лекций и мастер-классов. Ярким примером авангардного и просветительского освоения классики служит проект «Кыйссаи Йосыф» Сказание о Юсуфе.

В репертуаре — спектакли на русском и татарском языках повествование строится так, что перевод не нужен , танцевальные перформансы и детские постановки. Приоритетные направления работы площадки — развитие в Казани театра горожан и осмысление национальной культуры средствами современного театра. Уже выпущены спектакли «Децентрализация» зрителям предлагают заново «пересобрать» Казань и «Чын татар» участники разных профессий рассказывают со сцены об опыте осмысления своей национальной идентичности.

Школы» — «Встречи. Фрагменты» в постановке Александры Рудик — вошел в лонг-лист премии «Золотая маска». Следующий показ спектакля «Коллекционеры» состоится 24 декабря.

Рустам Минниханов посетил стройплощадку нового здания театра имени Камала в Казани

Театр «MOÑ» (м. Площадь Тукая) в Казани: обзор, подробное описание, народный рейтинг и проверенные отзывы на А-а-ах! Рустам Минниханов посетил стройплощадку нового здания театра имени Камала в Казани. «МОН в Казани» находится по адресу улица Солдатская, 8, местоположение и схема проезда показана на карте.

Ангелина Мигранова и Родион Сабиров исследуют цифровое будущее

Пока лето не закончилось, нужно успеть попить чай из 300-литрового самовара на фестивале «Вкусная Казань», потанцевать на шестилетии бара «Культ» и посмотреть на гейш с ноутбуком в Belova art gallery. В 2024 году на соискание театральной премии Министерства культуры Республики Татарстан было представлено 60 спектаклей от театров Республики Татарстан. Театр мон казань. Театр «MOÑ» (м. Площадь Тукая) в Казани: обзор, подробное описание, народный рейтинг и проверенные отзывы на А-а-ах! Новости Башкортостана и Уфы. Театральная площадка MOÑ, Казань: просмотрите отзывы (12 шт.), статьи и 3 фотографий Театральная площадка MOÑ, с рейтингом 80 на сайте Tripadvisor среди 536.

«Диалог». Премьера. Казань

Театр горожан: оно нам надо? Его синтетическое видение театра и танца оказалось созвучно концепции площадки MOÑ, которая показывает на своей сцене кросс-жанровые проекты, развивает казанское комьюнити художников и современный национальный театр.
Театр Камала не покажет постановку по роману Гузель Яхиной Главная» Новости» Репертуар на14.01.2024 в казанском оперном театре мусы джалиля.
Новая театральная площадка в Казани-"MoN", откуда она появилась и какие у них планы Постановки казанского театра пересекаются с новой театральной программой «ГЭС-2» в своем интересе к экспериментам с перформативным искусством, поиске нового сценического языка и работе с местными сообществами художников и зрителей.
Татарские театры делают новый шаг Новости Репертуар История театра Коллектив Экскурсия Музей Гостевая комната Вопрос-ответ.
Новые лица: 12 молодых героев электронной сцены Казани Казанский академический русский Большой драматический театр ва.

Театр Горожан

Театральная площадка MOÑ в Казани the latest video from monkazan (@). С 15 по 17 Марта Гбу тгтк «Экият» предлагает жителям казани, принявшим участие в выборах президента бесплатные экскурсии по театру. Театр MOÑ (Казань) представит современный танцевальынй перформанс SAK-SOK в рамках фестиваля «Гравитация» – 24 октября в театре.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий