Маленький принц стал любимый героем писателя, выразитель его самых тайных мыслей и убеждений. Антуан де Сент-Экзюпери – писатель, имя которого знает каждый, кто знаком с книгой «Маленький принц». Сказка «Маленький принц» принесла французу Антуану де Сент-Экзюпери общемировую известность.
Антуан де Сент Экзюпери Маленький Принц читает Константин Хабенский
Он написал “Маленького принца” до Хиросимы, но мне кажется, что Сент-Экзюпери ее предвидел, — говорит Руар. Читают К Хабенский и другие. Чудесная сказка-притча «Маленький принц» была последним, что Экзюпери написал перед смертью. Аллегорическую повесть-сказку «Маленький принц», наверняка, каждый из нас читал в детстве, поэтому не вижу смысла пересказывать её сюжет.
Любимые книги детства. «Маленький принц»
Эта женщина перевернула его мир, и в дальнейшем стала его женой, а также прототипом розы в «Маленьком принце». С супругой, которую писатель, несомненно, любил, его связывали парадоксальные отношения. Как сказал однажды близкий друг Антуана: «Между ними была страсть, взаимное восхищение и бесконечная нежность. Но никогда прежде я не видел двух людей, которые так сильно любили друг друга и были одновременно так несчастны вместе». Воспоминания о детских годах помогли Экзюпери выжить в самые мрачные моменты его жизни. Когда мир рухнул, Антуану хотелось напомнить себе и людям, что настоящая красота невидима для наших глаз, и ее можно почувствовать только сердцем.
Антуан приступил к написанию своей самой известной работы в перерывах между битвами с нацистами. Его друзья пытались убедить его не идти в бой, но автор был непреклонен. Все, что я люблю, в опасности», - сказал он. После поражения Франции писатель уехал в Соединенные Штаты. Автор успешных произведений «Южный почтовой» 1928 и «Ночной полет» 1931 Антуан де Сент-Экзюпери стал одним из самых модных французских писателей в США.
После демобилизации в 1940 году, писатель отправился в добровольное изгнание в США. За корпоративным обедом его издатель в Америке увидал необычайный эскиз. На нем был изображен белокурый мальчик с крыльями. Это и был будущий «портрет» Маленького принца. Сент-Экзюпери рисовал его при любой возможности, говоря о том, что носит этого человечка в самом сердце.
Но поблизости не было никакой деревни, и я подумал, что это сон. И ворот заскрипел, точно старый флюгер, долго ржавевший в безветрии. Медленно вытащил я полное ведро и надежно поставил его на каменный край колодца. В ушах у меня еще отдавалось пенье скрипучего ворота, вода в ведре еще дрожала, и в ней дрожали солнечные зайчики. Я поднес ведро к его губам. Он пил, закрыв глаза.
Это было как самый прекрасный пир. Вода эта была не простая. Она родилась из долгого пути под звездами, из скрипа ворота, из усилий моих рук. Она была, как подарок сердцу. Когда я был маленький, так светились для меня рождественские подарки: сияньем свеч на елке, пеньем органа в час полночной мессы, ласковыми улыбками. И Маленький принц сказал: — Но глаза слепы.
Искать надо сердцем. Я выпил воды. Дышалось легко. На рассвете песок становится золотой, как мед. И от этого тоже я был счастлив. С чего бы мне грустить?..
Я достал из кармана свои рисунки. И какие длинные! И он опять засмеялся. Я ведь никогда и не умел рисовать — разве только удавов снаружи и изнутри. И я нарисовал намордник для барашка. Я отдал рисунок Маленькому принцу, и сердце у меня сжалось.
Потом прибавил: — Я упал совсем близко отсюда… И покраснел. И опять, бог весть почему, тяжело стало у меня на душе. Все-таки я спросил: — Значит, неделю назад, в то утро, когда мы познакомились, ты не случайно бродил тут совсем один, за тысячу миль от человеческого жилья? Ты возвращался к тому месту, где тогда упал? Маленький принц покраснел еще сильнее. А я прибавил нерешительно: — Может быть, это потому, что исполняется год?..
И снова он покраснел. Он не ответил ни на один мой вопрос, но ведь когда краснеешь, это значит «да», не так ли? Но он сказал: — Пора тебе приниматься за работу. Иди к своей машине. Я буду ждать тебя здесь. Возвращайся завтра вечером… Однако мне не стало спокойнее.
Я вспомнил о Лисе. Когда даешь себя приручить, потом случается и плакать. XXVI Неподалеку от колодца сохранились развалины древней каменной стены. На другой вечер, покончив с работой, я вернулся туда и еще издали увидел, что Маленький принц сидит на краю стены, свесив ноги. И услышал его голос: — Разве ты не помнишь? Наверно, кто-то ему отвечал, потому что он возразил: — Ну да, это было ровно год назад, день в день, но только в другом месте… Я зашагал быстрей.
Но нигде у стены я больше никого не видел и не слышал. А между тем Маленький принц снова ответил кому-то: — Ну, конечно. Ты найдешь мои следы на песке. И тогда жди. Сегодня ночью я туда приду. До стены оставалось двадцать метров, а я все еще ничего не видел.
После недолгого молчания Маленький принц спросил: — А у тебя хороший яд? Ты не заставишь меня долго мучиться? Я остановился, и сердце мое сжалось, но я все еще не понимал. Тогда я опустил глаза, да так и подскочил! У подножья стены, подняв голову к Маленькому принцу, свернулась желтая змейка, из тех, чей укус убивает в полминуты. Нащупывая в кармане револьвер, я бегом бросился к ней, но при звуке шагов змейка тихо заструилась по песку, словно умирающий ручеек, и с еле слышным металлически звоном неторопливо скрылась меж камней.
Я подбежал к стене как раз вовремя, чтобы подхватить моего Маленького принца. Он был белее снега. Я развязал его неизменный золотой шарф.
Я долго жил среди взрослых. Я видел их совсем близко. И от этого, признаться, не стал думать о них лучше. Я хотел знать, вправду ли этот человек что-то понимает. Но все они отвечали мне: «Это шляпа». И я уже не говорил с ними ни об удавах, ни о джунглях, ни о звездах. Я применялся к их понятиям. Я говорил с ними об игре в бридж и гольф, о политике и о галстуках. И взрослые были очень довольны, что познакомились с таким здравомыслящим человеком. II Так я жил в одиночестве, и не с кем было мне поговорить по душам. И вот шесть лет тому назад пришлось мне сделать вынужденную посадку в Сахаре. Что-то сломалось в моторе моего самолета. Со мной не было ни механика, ни пассажиров, и я решил, что попробую сам все починить, хоть это и очень трудно. Я должен был исправить мотор или погибнуть.
Но те, кто искренне любят, способы творить настоящие чудеса! Здесь же автор затрагивает сложную тему поколений. Маленькому принцу совсем непонятно, почему взрослые так тщеславны, гонятся за властью или заливают проблемы алкоголем… С первой же страницы писатель говорит читателям о дружбе. Способность любить и дружить — самые главные ценности для Экзюпери, и именно от лица ребёнка он говорит об этом всем читателям. Дружба и любовь всегда растопят холод отчуждённости, избавят от печали и гнетущего одиночества. Сложно найти человека, которого бы это произведение оставило равнодушным. Именно потому, что произведение так затрагивает тонкие струны человеческой души, оно приобрело невероятную популярность. В мире повсеместно ставятся мюзиклы, спектакли, оперетты, постановки по мотивам этой сказки. Режиссёры снимают фильмы и мультфильмы, художники рисуют картины со знакомыми персонажами и посвящают произведению целые выставки. А на площади Белькур в Лионе, родном городе Антуана де Сент-Экзюпери, даже был установлен памятник, где за спиной у сидящего писателя стоит Маленький принц. Все права защищены. Проект интернет-магазина wildberries.
Во Французской академии рассказали о секрете успеха «Маленького принца»
«Маленький принц»: краткое содержание и анализ | В 1942 году (80 лет назад) была написана философская сказка А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц». |
▪️ Маленький принц Экзюпери был написан в 1942 году. | | Слушать аудиокнигу «Маленький принц» автора Антуана Сент-Экзюпери в исполнении Константина Хабенского, Михаила Ефремова. |
Маленький принц 🤴 слушать аудиокнигу онлайн | Шестого апреля 1943 года в Нью-Йорке была впервые опубликована "детская сказка для взрослых" Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" – одна из самых. |
Маленький принц Экзюпери — гид в Звёздную Страну
История создания маленького принца, прототипы героев сказки маленький принц, биография Экзюпери. Слушать аудиокнигу «Маленький принц» автора Антуана Сент-Экзюпери в исполнении Константина Хабенского, Михаила Ефремова. Маленький принц автор Антуан де Сент-Экзюпери читают Чулпан Хаматова, Михаил Ефремов, Константин Хабенский, Михаил Козырев. Пытаясь оценить реальные трудности аварии приближается Маленьким принцем, серьёзным белокурым мальчиком, который просит, чтобы ему нарисовал барашка. Александр пишет: Книга о маленьком принце для самых маленьких.
Маленький принц
Если отбросить сухие выкладки, то описание «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери поместится в одно слово – чудо. «Маленький принц» в России На русском языке сказка впервые была опубликована в 1959 году в журнале «Москва» (перевод Норы Галь). Повесть-сказка «Маленький принц» была впервые опубликована издательством «Рэйнал-энд-Хичкок» 6 апреля 1943 года в Нью-Йорке. Аннотация: В одном из писем к матери Сент-Экзюпери признался: “Мне ненавистны люди, пишущие ради забавы, ищущие эффектов. Маленький принц стал любимый героем писателя, выразитель его самых тайных мыслей и убеждений. Сначала издали книгу «Маленький принц и его Роза», где под «маленьким принцем» понимаем самого Антуана де Сент-Экзюпери, а потом решили поддержать эту книгу писем и выпустить «Маленького принца» и «Цитадель».
Антуан де Сент-Экзюпери (Antoine de Saint-Exupéry)
Редкие писатели ХХ века могут похвастаться такими цифрами. У Антуана Экзюпери было две страсти — писать книги и летать. В некотором смысле «Маленький принц» стал его полётным журналом и памятником.
Ее загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для нее убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки.
Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала. Она - моя. И Маленький принц возвратился к Лису. Самого главного глазами не увидишь.
Ты в ответе за твою розу. И скорый поезд, сверкая освещенными окнами, с громом промчался мимо, и будка стрелочника вся задрожала. И в другую сторону, сверкая огнями, с громом пронесся еще один скорый поезд. И прогремел, сверкая, третий скорый поезд.
Одни только дети прижимаются носами к окнам. Он торговал усовершенствованными пилюлями, которые утоляют жажду. Проглотишь такую пилюлю - и потом целую неделю не хочется пить. Он не понял, какая тут связь.
Он возразил: - Хорошо, когда есть друг, пусть даже надо умереть. Вот я очень рад, что дружил с Лисом... Он никогда не испытывал ни голода, ни жажды. Ему довольно солнечного луча...
Но Маленький принц посмотрел на меня - и промолвил: - Мне тоже хочется пить... Я устало развел руками: что толку наугад искать колодцы в бескрайней пустыне? Но все-таки мы пустились в путь. Долгие часы мы шли молча; наконец стемнело, и в небе стали загораться звезды.
От жажды меня немного лихорадило, и я видел их будто во сне. Мне все вспоминались слова Маленького принца, и я спросил: - Значит, и ты тоже знаешь, что такое жажда? Но он не ответил. Он сказал просто: - Вода бывает нужна и сердцу...
Я не понял, но промолчал. Я знал, что не следует его расспрашивать. Он устал. Опустился на песок.
Я сел рядом. Потом он сказал: - Звезды очень красивые, потому что где-то там есть цветок, хоть его и не видно... Это правда. Мне всегда нравилось в пустыне.
Сидишь на песчаной дюне. Ничего не видно. Ничего не слышно. И все же в тишине что-то светится...
Я был поражен, вдруг я понял, что означает таинственный свет, исходящий от песков. Когда-то, маленьким мальчиком, я жил в старом-престаром доме - рассказывали, будто в нем запрятан клад. Разумеется, никто его так и не открыл, а может быть, никто никогда его и не искал. Но из-за него дом был словно заколдован: в сердце своем он скрывал тайну...
Потом он уснул, я взял его на руки и пошел дальше. Я был взволнован. Мне казалось - я несу хрупкое сокровище. Мне казалось даже, что ничего более хрупкого нет на нашей Земле.
При свете луны я смотрел на его бледный лоб, на сомкнутые ресницы, на золотые пряди волос, которые перебирал ветер, и говорил себе: все это лишь оболочка. Самое главное - то, чего не увидишь глазами... Его полуоткрытые губы дрогнули в улыбке, и я сказал себе еще: трогательней всего в этом спящем Маленьком принце его верность цветку, образ розы, который сияет в нем, словно пламя светильника, даже когда он спит... И я понял, что он еще более хрупок, чем кажется.
Светильники надо беречь: порыв ветра может погасить их... Так я шел - и на рассвете дошел до колодца. XXV - Люди забираются в скорые поезда, но они уже сами не понимают, чего ищут, - сказал Маленький принц. Потом прибавил: - И все напрасно...
Колодец, к которому мы пришли, был не такой, как все колодцы в Сахаре. Обычно здесь колодец - просто яма в песке. А это был самый настоящий деревенский колодец. Но поблизости не было никакой деревни, и я подумал, что это сон.
Он засмеялся, тронул веревку, стал раскручивать ворот. И ворот заскрипел, точно старый флюгер, долго ржавевший в безветрии. Я боялся, что он устанет. Медленно вытащил я полное ведро и надежно поставил его на каменный край колодца.
В ушах у меня еще отдавалось пенье скрипучего ворота, вода в ведре еще дрожала, и в ней дрожали солнечные зайчики. И я понял, что он искал! Я поднес ведро к его губам. Он пил, закрыв глаза.
Это было как самый прекрасный пир. Вода эта была не простая.
Реклама Главы 16—20. Маленький принц прибывает на Землю На Земле жило много тысяч королей, честолюбцев, пьяниц, дельцов, фонарщиков и географов.
Но принц приземлился в Сахаре и встретил змею. Она сказала, что обладает могуществом. Люди, которых касалась змея, возвращались в землю, из которой вышли. А Маленький принц, когда захочет, сможет с её помощью вернуться домой.
Принц пересёк пустыню, но людей не нашёл. Наконец он набрёл на сад, полный роз, понял, что его прекрасный цветок — роза, «и почувствовал себя очень-очень несчастным». Его красавица говорила ему, что подобных ей нет во всей вселенной. И вот перед ним пять тысяч точно таких же цветов в одном только саду!
Оказалось, что он владеет всего лишь обычной розой и тремя вулканами ростом ему по колено. Маленький принц подумал: «какой же я после этого принц…», и заплакал. Глава 21. Знакомство с мудрым Лисом Маленького принца окликнул Лис.
Он сказал, что жизнь у него скучная: люди охотятся на него, а он — на кур. Лис сказал, что не может этого сделать, потому что ещё не приручён. Приручить — означает «создать узы». Реклама Маленький принц понял, что роза приручила его, и теперь она для него единственная в мире, не такая, как другие розы.
Лис попросил принца приручить его, но тот ответил, что у него нет времени, ему «ещё надо найти друзей и узнать разные вещи». Лис сказал, что друзей тоже надо узнавать и приручать. Он объяснил принцу, что приручить — дело небыстрое, и «нужно соблюдать обряды», которые отличают один день, час или минуту от остальных им подобных, делают их особенными. Когда пришло время прощаться, Лис сказал, что будет плакать о принце, но всё же теперь у него есть кто-то единственный в мире.
Ещё Лис открыл Маленькому принцу секрет: «зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь». Главы 22—23. Стрелочник и торговец Потом Маленький принц встретил стрелочника, который отправлял поезда.
Принц так и не понял, зачем люди ездят в поездах, куда спешат, что ищут. Стрелочник сказал, что этого не знает даже машинист. Реклама Затем принц познакомился с торговцем таблетками, утоляющими жажду. После одной таблетки целую неделю не хотелось пить, что экономило время.
Маленький принц подумал: если бы у него было свободное время, он просто сходил бы к роднику. Главы 24—25. Колодец в пустыне С тех пор, как лётчик потерпел аварию, прошла неделя, и у него кончилась вода. Он подумал, что Маленький принц не чувствует голода и жажды, поэтому не понимает, какой опасности подвергается лётчик.
И тут принц сказал, что ему тоже хочется пить, потому что «вода бывает нужна и сердцу», и предложил найти колодец. Они долго шли по пустыне. Маленький принц сказал, что пустыня хороша скрывающимися в ней родниками. Лётчик согласился с ним: «Будь то дом, звёзды или пустыня — самое прекрасное в них то, чего не увидишь глазами».
Для неё убивал гусениц, только двух или трёх оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала. Она — моя. И Маленький принц возвратился к Лису. Самого главного глазами не увидишь. Ты в ответе за твою розу.
Глава 22 — Добрый день, — сказал Маленький принц. И скорый поезд, сверкая освещёнными окнами, с громом промчался мимо, и будка стрелочника вся задрожала. И в другую сторону, сверкая огнями, с громом пронёсся ещё один скорый поезд. И прогремел, сверкая, третий скорый поезд. Одни только дети прижимаются носами к окнам. Он торговал самоновейшими пилюлями, которые утоляют жажду.
Проглотишь такую пилюлю — и потом целую неделю не хочется пить. Он возразил: — Хорошо, если у тебя когда-то был друг, пусть даже надо умереть. Вот я очень рад, что дружил с Лисом… «Он не понимает, как велика опасность. Он никогда не испытывал ни голода, ни жажды. Ему довольно солнечного луча…» Я не сказал этого вслух, только подумал. Но Маленький принц посмотрел на меня и промолвил: — Мне тоже хочется пить… Пойдём поищем колодец… Я устало развёл руками: что толку наугад искать колодцы в бескрайней пустыне?
Но всё-таки мы пустились в путь. Долгие часы мы шли молча. Наконец, стемнело и в небе стали загораться звёзды. От жажды меня немного лихорадило, и я видел их будто во сне. Мне все вспоминались слова Маленького принца, и я спросил: — Значит, и ты тоже знаешь, что такое жажда? Но он не ответил.
Он сказал просто: — Вода бывает нужна и сердцу… Я не понял, но промолчал. Я знал, что не следует его расспрашивать. Он устал. Опустился на песок. Я сел рядом. Потом он сказал: — Звёзды очень красивые, потому что где-то там есть цветок, хоть его и не видно… — Да, конечно, — сказал я, только глядя на волнистый песок, освещённый луною.
Это правда. Мне всегда нравилось в пустыне. Сидишь на песчаной дюне. Ничего не видно. Ничего не слышно. И все же тишина словно лучится… — Знаешь, отчего хороша пустыня?
Вдруг я понял, почему таинственно лучится песок. Когда-то, маленьким мальчиком, я жил в старом-престаром доме — рассказывали, будто в нём запрятан клад. Разумеется, никто его так и не открыл, а может быть, никто никогда его и не искал. Но из-за него дом был словно заколдован: в сердце своём он скрывал тайну… — Да, — сказал я. Потом он уснул, я взял его на руки и пошёл дальше. Я был взволнован.
Мне казалось, я несу хрупкое сокровище. Мне казалось даже ничего более хрупкого нет на нашей Земле. При свете луны я смотрел на его бледный лоб, на сомкнутые ресницы, на золотые пряди волос, которые перебирал ветер, и говорил себе: все это лишь оболочка. Самое главное — то, чего не увидишь глазами… Его полуоткрытые губы дрогнули в улыбке, и я сказал себе: трогательней всего в этом спящем Маленьком принце его верность цветку, образ розы, который лучится в нём, словно пламя светильника, даже когда он спит… И я понял, он ещё более хрупок, чем кажется. Светильники надо беречь: порыв ветра может их погасить… Так, я шёл… и на рассвете дошёл до колодца. Глава 25 — Люди забираются в скорые поезда, но они уже сами не понимают, чего ищут, — сказал Маленький принц.
Обычно здесь колодец — просто яма в песке. А это был самый настоящий деревенский колодец. Но деревни тут нигде не было, и я подумал, что это сон. И ворот заскрипел, точно старый флюгер, долго ржавевший в безветрии. Медленно вытащил я полное ведро и надёжно поставил его на каменный край колодца. В ушах у меня ещё отдавалось пенье скрипучего ворота, вода в ведре ещё дрожала, и в ней играли солнечные зайчики.
Я поднёс ведро к его губам. Он пил, закрыв глаза. Это было как самый прекрасный пир. Вода эта была непростая. Она родилась из долгого пути под звёздами, из скрипа ворота, из усилий моих рук.