Últimas hora y noticias recientes de Estados Unidos, México, Colombia, Argentina, Latinoamérica y el mundo. Actualidad de hoy sobre política, economía, salud, deporte, entretenimiento y más. В США также разговаривают на испанском, а в штате Нью-Мексико испанский язык фактически имеет статус официального, так как его использование возможно в официальных документах наряду с английским языком. Новости по теме. Источник Где говорят по-испански: список стран Испанский обязательно пригодится в жизни, особенно, если вы собираетесь путешествовать по Латинской Америке и другим государствам, где на нем говорят.
ПОЛЬША И ЛИТВА ГОТОВЯТСЯ К ВЫСЫЛКЕ УКРАИНСКИХ МУЖЧИН
- ТАСС запускает новостную ленту на испанском языке
- Распространение испанского языка на карте:
- На Западе признали успех RT на испанском в TikTok
- Какой диалект испанского языка учить?
Свежие новости испаноязычной прессы: обзор Блога ADELANTE
En RT en Español las noticias ignoradas por los principales medios internacionales adquieren importancia mundial. Contamos las historias de los héroes anónimos de nuestros tiempos a quienes otros no les dan la palabra. | 130246 подписчиков. 82463 записи. 9 фотографий. Где еще разговаривают на испанском? Заместитель генерального директора мультимедийной группы Sputnik Дмитрий Горностаев, выступая на презентации Servicio Espanol Sputnik, заявил, что в скором времени будет вестись круглосуточное вещание на испанском языке. Здесь вы можете слушать онлайн радиостанцию «Спутник: На испанском», которая вещает из: Россия, Москва. На испанском языке сегодня говорят 572,6 миллиона человек во всем мире (7,8% населения) – это обеспечило ему второе место по распространенности после китайского, согласно ежегоднику Института Сервантеса El español en el mundo 2017. "Аномальная жара" приходит в Испанию: вот районы, где температура может достичь 35 градусов по Цельсию.
5 стран, где говорят на испанском
Другое исследование Generalitat, проведенное в 2015 году, показало, что валенсийский язык более широко используется в муниципалитетах с населением менее 20 000 человек. В провинции Кастельон 36 процентов респондентов заявили, что говорят на нем «всегда или почти всегда», тогда как в провинции Аликанте 43,3 процента ответили, что никогда не говорят на валенсийском языке, а в городе Аликанте только 2 процента жителей предпочитают говорить на валенсийском испанском. Та же тенденция наблюдается в региональной столице Валенсии и ее провинции. Согласно опросу мэрии 2019 года, только 1,3 процента жителей Валенсии регулярно говорят на валенсийском языке. Они отдают предпочтение испанскому языку в 76 процентах случаев, хотя в городе два официальных языка. Чем дальше от центра города вы идете к периферийным столицам и сельским районам но все еще в пределах границ провинции Валенсия , тем больше говорят на валенсийском: от 30 до 35 процентов предпочитают валенсийский язык за пределами городов. Несмотря на эту общую тенденцию к тому, что в центральных городских районах говорят на меньшем валенсийском языке, существуют большие различия между такими городами, как Гандия, где 67 процентов предпочитают валенсийский язык испанскому, и Торревьеха, где 63 процента говорят только на испанском языке. Так или иначе, отсутствие валенсийского языка в городах больше всего беспокоит защитников валенсийского языка.
Кроме того, для 73,7 миллиона людей испанский — второй язык. Наконец, 21,2 миллиона изучают его как иностранный. Согласно прогнозам составителей сборника, испаноязычное сообщество продолжит расти и достигнет к середине XXI века 754 миллиона человек.
Испанский язык в Интернете и социальных сетях Испанский — третий по популярности язык в Сети. Испанский — второй по частоте использования язык в двух главных мировых социальных сетях: Фейсбуке и Твиттере.
Аргентина В этой стране большинство населения, состоящего преимущественно состоит из потомков переселенцев, говорят с неаполитанским акцентом, получившим название «риоплатский». Соединенные Штаты Америки США Присутствие этого языка в Америке объясняется тем фактом, что в состав штатов в 19 веке вошли территории с испаноязычным населением, а также близостью испаноязычной Мексики. Испанский язык широко распространён в Калифорнии, Техасе и Аризоне. История испанского языка Испанский язык, также как французский, итальянский и некоторые другие образовался из латинского языка сотни лет назад.
Испанцы, осваивая новые земли, ассимилировали колониальные народы ацтеков, майя, инков. В итоге испанский приобрел статус официального в Южной и Латинской Америке. Безусловно, по мере того, как испанский проникал в те или иные территории, он со временем сам претерпевал значительные, порой, изменения, и поэтому на сегодняшний день имеет большое количество вариантов.
Испанский язык по распространенности в мире уступает только китайскому
Республика Экваториальная Гвинея находится в центральной части Африки, гранича с Камеруном и Габоном. Гвинейский испанский — это сложный микс из различных языков, которые по тем или иным причинам оказали влияние на формирование разговорного языка. Также стоит учитывать и такие местные языки племен, как фанг и буби, а также аранез или окситанский языки. Как результат, испанский звучит здесь как сложный коктейль из местных племенных языков, английского, французского, а также португальского и даже немецкого. В целом произношение и построение грамматики экваториального испанского имеет больше сходства с кастильским испанским, нежели, скажем, американским вариантом.
Но ему было некомфортно использовать английский, даже когда он смог на нем сносно разговаривать. Он стал основателем Lenguaje Latino, языка программирования опен сорс, основанного на испанском языке, а не на английском. Идея проекта простая: помочь испанским программистам быстрее изучить технику программирования прежде, чем переходить на другие языки. Английский язык остается доминировать в программировании и требуется для работы в техно компаний в регионе. Это является барьером для многих людей, которые хотят работать в этой индустрии.
В Латинской Америке наблюдается приток венчурного финансирования и техно компании смотрят на регион с интересом. Поэтому сейчас правильный момент, чтобы помочь испанским ИТ специалистам работать на испанском языке, а не на английском. Это помогло бы решить вопрос нехватки ИТ персонала. Он работает с другими программистами и надеется, что язык сможет в будущем конкурировать с другими языками программирования, и даже с Python. То, что Lenguaje Latino пока не может заменить стандартные языки программирования, отражает сложности, с которыми сталкиваются испаноговорящие ИТ специалисты. Marian считает, что один из основных барьеров для испаноговорящих программистов — это отсутствие языка программирования на испанском и нехватка ресурсов для написания кода на испанском. Она слышала о Lenguaje Latino, но сомневается, что он может заменить англоговорящие языки программирования в Латинской Америке. Marian: «Английский является необходимостью для программиста».
Почти 10 тысяч евро в год уходит на жильё у среднестатистической испанской семьи Сколько стоит построить одноэтажный дом в Испании?
Простые, но важные советы для тех, кто переезжает в Севилью 30 квартир в Аликанте в удачном районе и по привлекательной цене Как правильно использовать герметик во время ремонта Покупка квартиры и переезд на ПМЖ в Аланью: гид по району Оба В какой стране купить недвижимость?
На территории Латинской Америки также сформировались свои варианты диалектов испанского языка. Опираясь на особенности звучания, их разделили на 5 групп. Язык южноамериканского тихоокеанского региона, распространенный на территории Перу, Эквадора и Чили. Латиноамериканский испанский язык — является средством общения в Гватемале, Колумбии, Мексике. Центрально-американская группа диалектов является родным на просторах Коста-Рики, Сальвадора, Гватемалы. Отдельно стоит Аргентина, Парагвай и Уругвай. Карибская группа диалектов распространена в отдельных регионах Кубы и Мексики, в Венесуэле, Никарагуа, Панаме. В каждой стране Латинской Америки испанский язык имеет свои особенности, поэтому жители испаноязычных стран могут испытывать недопонимание в общении друг с другом. Собираясь в продолжительный отпуск, командировку или на постоянное место жительства в испаноговорящую страну, следует учить испанский язык с правильным диалектом.
Собираясь на курсы испанского языка, следует уточнить какие диалекты можно освоить в языковой школе. Лучше отказаться от диалекта, который в будущем не пригодится. Основные испанские диалекты Кастильский испанский Когда речь идет об испанском языке в целом, то подразумевается кастильский испанский. Он признан в качестве основного — национального языка. Кастильский испанский язык является литературной нормой на родине Сервантеса. Особенности диалекта Звук «s» - шипящий, по произношению напоминает наш звук «ш». Женский род дополняется местоимением «la» или «las». Арагонский диалект Языковая ветвь, основанная и применяемая на территории Арагона. Его отличительными чертами являются следующие.
TRT запустила вещание на испанском
Интересно подчеркнуть выступление представителя посольства Испании г-на Хорхе Торреса, который отметил, что испанский язык, на котором говорит 560 миллионов человек в мире — язык №1, на котором говорят автохтоны. Просматривая новости на испанском, вы можете практиковать свои языковые навыки, оставаясь в курсе текущих событий. 5 стран, где говорят по-испански, но не официально.
Испанский язык угрожает США
Сейчас на испанском говорят более 495 миллионов человек, для которых он является родным, вторым или иностранным языком. Здесь вы можете слушать онлайн радиостанцию «Спутник: На испанском», которая вещает из: Россия, Москва. «Барселона» и «ПСЖ» выступили против журналистов испанского телеканала Movistar+ после матча Лиги чемпионов в Париже.
Почему говорящие по-испански в США попадают в беду
Та же тенденция наблюдается в региональной столице Валенсии и ее провинции. Согласно опросу мэрии 2019 года, только 1,3 процента жителей Валенсии регулярно говорят на валенсийском языке. Они отдают предпочтение испанскому языку в 76 процентах случаев, хотя в городе два официальных языка. Чем дальше от центра города вы идете к периферийным столицам и сельским районам но все еще в пределах границ провинции Валенсия , тем больше говорят на валенсийском: от 30 до 35 процентов предпочитают валенсийский язык за пределами городов. Несмотря на эту общую тенденцию к тому, что в центральных городских районах говорят на меньшем валенсийском языке, существуют большие различия между такими городами, как Гандия, где 67 процентов предпочитают валенсийский язык испанскому, и Торревьеха, где 63 процента говорят только на испанском языке. Так или иначе, отсутствие валенсийского языка в городах больше всего беспокоит защитников валенсийского языка. Достаточно ли важен валенсийский язык для изучения иностранцами? С экономической точки зрения Валенсия, как сообщается, ежегодно создает для региона 2 миллиарда евро и создает более 56 000 рабочих мест, особенно в сферах образования, перевода, культуры и СМИ.
Заказать услугу Таковы прогнозы экспертов Института Сервантеса. Испанский язык на втором месте по популярности среди тех, кто хочет учить иностранный. Пока первую строку этого рейтинга занимает немецкий. Французский стал менее интересен иностранцам, а вот китайский наращивает обороты. Испанский будут учить все больше людей, эта тенденция и сейчас сохраняется, хотя рост умеренный.
Поэтому мы понимаем, что новостей из этих стран и для этих стран будет достаточно много. Поэтому для нас испанский язык сейчас является одним из приоритетов», — отметил он. В свою очередь главный редактор редакции информации на испанском языке главной дирекции информации МИА «Россия сегодня» Мигель Бас пояснил, что проект достаточно амбициозен и рассчитывает охватить аудиторию в 500 тысяч человек. Быстрота, объективность и достоверность — это главные принципы и достоинства нашего продукта», — добавил Бас. Представители испаноязычного дипломатического корпуса в РФ позитивно оценили запуск нового продукта. По словам посла Мексики в Р.
За последние 40 лет количество людей говорящих на испанском дома увеличилось в 3 раза и составляет порядка 40 миллионов человек. При этом родным он является почти для 60 миллионов человек. По расчетам к 2060 году уже более 110 миллионов жителей США будут считать испанский родным. Филиппины Испанский был официальным языком на Филиппинах с конца 15 до конца 19 века. Почти весь 20 век он оставался официальным языком вместе с английским. Сегодня менее одного процента населения этой страны говорят по-испански. Отличия испанских языков в разных странах Обычно говорят об испанском языке Латинской Америки и Испании.
На испанском говорят почти полмиллиарда человек
Они предупредили, что не планируют покидать квартиру, так как они думали, что покупают ключи у банка, поэтому считают себя обманутыми. В этой ситуации судебная система превращает самих оккупантов в жертв организованных преступных групп, которые пользуются страданиями других и трудностями доступа к дому для получения экономической выгоды. В последнее время количество таких инцидентов продолжает расти. Природные пожары, охватившие Испанию, в последние часы, кажется, начали стихать.
А непосредственно официальный язык страны зародился в Кастилии, и раньше его называли кастильским.
Однако название кастильский больше подходит к тому варианту, на котором говорили в этом регионе в Средние века. Но и испанский - тоже звучит некорректно, ведь в Испании есть и другие наречия. В итоге испанцы сошлись в едином мнении и называют его кастильским, когда речь о нем идет внутри страны, а за границей говорят "испанский". В целом испанцы очень чтут свои языки и стараются возродить даже самые редкие диалекты.
Например, арагонский практически находится на грани вымирания, но власти проводят специальные программы по его сохранению. В этой стране происходит активное смешение множества культур, в первую очередь европейцев, коренных народов и африканцев. На территории Колумбии можно встретить наречия коренных народов, даже такие редкие, как креольский или цыганский. Да и сам классический вариант в этой стране разделен на различные диалекты, которые отличаются по морфологии, синтаксису и семантике.
Однако все они имеют характерные для испанского черты, которые их и объединяют. Как и в другие южноамериканские земли, он попал сюда вместе с колонистами. Практически все коренное население этих земель было уничтожено с приходом европейцев, в частности, испанцев. Впрочем, здесь испанский тоже имеет собственные диалекты, которые не найти в других местах.
Доминирующим по всей стране является риоплатский говор - наречие, сформировавшееся от первых европейских колонистов.
Со временем чистый испанский смешался со словами местных племен и трансформировался, так образовался мексиканский испанский. Сегодня коренные наречия сохраняются и поддерживаются на уровне государства. Например, каждый человек может общаться с чиновниками или в официальных организациях на родном языке, а не на официальном испанском. В этой стране благодаря испанским завоевателям произошло смешение культур и языков. Отличия находятся в морфологии, синтаксисе и семантике.
Англицизмы калечат и уродуют другие языки, лишают их литературной чистоты. Распространённость английского в мире начинает ему вредить. Знание испанского, португальского, французского, португальского, немецкого, арабского воспринимается сегодня как признак элитарности, владение английским превратилось во многих странах почти в обыденность. Английский стал языком субкультуры, демонстративно пренебрегающей правилами грамматики и орфографии. Американский вариант английского популярнее классического британского, а в США негритянская и прочие разновидности субкультуры — заметное социальное явление, влияющее на язык и культуру, в целом. Мы не хотим жить в моноязычном обществе», — заявил президент Испанской американской лиги против дискриминации the Spanish American League against Discrimination Освальдо Сото Osvaldo Soto. В Вашингтоне бьют тревогу из-за растущего наплыва мигрантов из Южной Америки. Американские эксперты предрекают США разделение на два народа — белых англоязычных протестантов и темнокожих испаноязычных латиносов, каждый со своей культурой, политическими предпочтениями и религиозной конфессией. Самый большой приток мигрантов даёт Мексика. Мексика лишилась их в результате проигрыша в войне с США в 1848 году. В 2000 г. Мексиканцы — единственная группа мигрантов, которая может предъявить США территориальные претензии.