В Петербурге открывается Финский театр со спектаклем «Молчание».
Финский театр открылся в соседнем с Карелией регионе
Первый спектакль на русском и финском языках прошел 30 января и собрал аншлаг. Пока Финский театр — эксперимент, мы хотим посмотреть, примут ли такой формат петербуржцы? В Петербурге всегда было много театров на разных языках многонациональной страны. Об этом сохранилось много сведений в Театральной библиотеке города.
Есть пьесы, которые никогда не доставали с полок. Артисты лаборатории сами выбирают репертуар. Они словно участвуют в исследовании, можно ли за месяц научиться думать и играть на другом языке. Создание финской труппы в Петербурге — это эксперимент для всех участников. Глубже пустить корни они планируют с помощью драматургов и режиссеров из Суоми. Чтобы говорящие на разных языках зрители в один голос могли сказать «Верю».
У нее только одна ночь, чтобы спастись. Рунья Евдокимова, зритель: «Тема малых народов, которая затронута была в этом спектакле, очень близка нашей семье, потому что у меня татарские корни, муж еврей, а сын изучает финский. Сегодня очень зацепила эта тема языка, культуры, сохранения культуры, своей именно, этнической, настолько удивительно сегодня было».
Вторая постановка на финском языке запланирована на весну. Планируется, что театр будет передвижным.
Главная героиня — единственная оставшаяся в живых носительница языка и культуры своего народа, приговоренная к казни. У нее остается одна ночь на спасение себя — и не только себя.
Театр планирует работать с классической и современной финской драматургией, организовывать лекции, семинары на двух языках и другие события.
Главная навигация
- Финский театр открылся в соседнем с Карелией регионе
- В Петрозаводске закрывается финское генконсульство - МК Карелия
- По соседству с Карелией открывается Финский театр
- JavaScript is Disabled in your browser. Please Enable the JavaScript to continue.
- Россия запретила работу отделений консульства Финляндии в Мурманске и Петрозаводске
Спектакль «Вепсянка»
Местонахождение: Детский музей открытки, Санкт-Петербург. Копирование пользователями не разрешается. Колинов, В. Президентская библиотека Санкт-Петербург. Открытки в фонде Президентской библиотеки коллекция. Территория коллекция.
По сценическому сюжету в него попадают самые обыкновенные люди - карельские рыбаки или туристы, которые и разыгрывают избранные руны карело-финского эпоса. RUны» ставят люди, над которыми не довлеет обилие трактовок карело-финского эпоса. Белорусский режиссёр Олег Жюгжда, известный интерпретатор классических и эпических произведений, впервые работает над материалом.
В этот раз карело-финский эпос решён средствами визуального театра.
Режиссер - Сеппо Кантерво. Спектакль идет на русском и финском языках. Основная тема — право на сохранение идентичности коренных народов.
Зритель переносится на остров, расположенный на дальнем Севере. Маленькое поселение — наклонная плоскость, изъеденная вечной мерзлотой. Здесь смешиваются языки. Костюмы отсылают к елизаветинской эпохе, а обычаи — к глубокой старине. Почему-то вспоминается «Кысь» Татьяны Толстой. Но даже в этом полудиком поселении рождается любовь — как трещина, как излом, но не может изменить и облагородить мир, в котором для нее не осталось места.
И даже общее для двух враждующих кланов божество — каменный истукан — не помогает вражде утихнуть. Хочется, чтобы зрители, покидая зал, думали о разном. К примеру, задумались о том, почему враждуют кланы, в чем причина их ненависти друг к другу». При этом режиссер уверен: «Любовь важнее всего! Правда, любовь не всегда может противостоять ненависти. Не случайно, к программке, на которой изображены древние истуканы, прилагается камень. В спектакле есть сцена побиения камнями. Камень с куар-кодом — часть программки — напоминает о том, что человек рожден для другого, — объяснил Максим Соколов. Люди живут, чтобы любить и быть любимыми, не для того, чтобы ненавидеть или убивать».
В Петербурге возрождают финский театр
Основная тема — право на сохранение идентичности коренных народов. Финский театр будет ставить классическую и современную драму на финском языке, проводить лекции, воркшопы и семинары. До его создания единственным профессиональным театром, работающим на национальных языках, был Национальный театр Карелии.
Как сообщает финское интернет-издание www. Как сообщает www. Руководство театра и режиссер Яри Юутинен были готовы отменить использование нацистской символики, но этого оказалось недостаточно.
Ее мужем стал Суло Несторович Мяки, музыкант, который тоже работал в Финском драматическом. В семье Мяки сохранилось личное дело Ирьи Вийтанен. Оказывается, в 1937 году в карточке военного учета было указано, что актриса в графе «должность» указано: рабочая занимается шпионажем. Постановили завести дело-формуляр по линии НКВД, взять ее на заметку по категории «шпионаж». Документ подписали сержант Гусев и лейтенант Антонов. За актрисой установили слежку. Обвинение в шпионаже, по счастью, было снято через два месяца. К началу 1940-х годов Ирья потеряла нескольких самых близких людей: мама умерла от болезни еще до войны, отец погиб в начале эвакуации.
В 1944 году пришла похоронка на брата, погибшего на фронте. Ему было чуть больше 20 лет. Она была участником Второй мировой войны, потом окончила радиотехнический институт, работала по специальности. В Нью-Йорке у нее были апартаменты из 11 комнат, в которых она жила одна — ни мужа, ни детей у нее не было. Когда она заболела, Элдену, моему мужу, пришло письмо из Америки с предложением вступить в права наследства — он оказался наследником первой очереди. Элден от наследства отказался. После гибели Ирьи Вийтанен о ней перестали говорить и в театре, и в семье. Добровольный уход из жизни актрисы сделал тему закрытой.
Роль Норы, по слухам, впоследствии должна была достаться Санни Бочарниковой, но Демидов вообще снял спектакль с постановки: заменить Ирью было невозможно. Фото из архива Национального театра Карелии Лииса, Лиза, Елизавета Ялмаровна Томберг никогда не заигрывала ни с публикой, ни с коллегами. После спектакля могла подойти к партнеру по сцене и прямо сказать, что тот плохо работал, поэтому ей приходилось доигрывать за него. Ее слово было значимым, прямой характер ей самой иногда доставлял неудобства. Например, из-за несдержанности актрисы, привыкшей всегда говорить откровенно, худсовет театра в свое время не дал ей рекомендации для вступления в партию. Елена Корнилова, актриса Национального театра Карелии: — Елизавета Томберг от природы была очень талантливой. У нее была потрясающая интуиция и такая мощная энергетика, которая держала зрителя в постоянном напряжении. Партнером по сцене она была идеальным.
Это дар божий, конечно. Ей не надо было много репетировать — она сразу все схватывала. В спектакле «Воскресший из мертвых» Лассила я была у нее в дублерах. Конечно, репетировала, в основном, я. Она приходила и сразу делала то, что нужно режиссеру. Единственной проблемой Томберг была плохая память, она могла забыть текст на сцене. Однажды мы играли в Чалне спектакль «Вдова полковника или Врачи ничего не знают». Это была постановка на одну актрису, сильную, — спектакль был очень сложной.
По ходу действия героиня собирает гостей и рассказывает им историю своей жизни. Я играла внучку вдовы без слов. И вдруг Томберг неожиданно прыгнула с первого акта на второй, ни мы, ни диктор ничем не могли ей помочь. После этого она перестала играть этот спектакль. Описать ее талант словами сложно, что-то было у нее внутри. Она была очень возбудимой, в один момент могла заплакать на сцене. Обладала колоссальным темпераментом, большой силой. Многие в театре ее боялись.
Елизавета Томбер и на сцене играла сильных героинь, сложных, интересных. Дмитрий Свинцов, поэт, театральный критик: — Какую же Вассу играла Томберг в спектакле, поставленном московским режиссером Мариной Горбуновой в сезоне 1950-1951 года? Цитирую одну из статей того времени: «Безжалостную и человечную, с нерастраченной душевной силой, тяжестью женского одиночества и неистовой материнской любви. Но это — внутри. На поверхности — властная и не знающая преград страсть к «делу». Сцена из спектакля «Беда от нежного сердца», 1947 год. В центре — Елизавета Томберг. Фото из архива Национального театра Карелии Сцена из спектакля «Примешь ли меня, земля карельская?
Фото из архива Национального театра Карелии Сцена из спектакля «Птицы нашей молодости», 1973 год. Фото из архива Национального театра Карелии Традиции театра во многом были связаны с его национальной спецификой. По словам Елены Корниловой, язык актера должен быть правильным и хорошо звучащим. Художественный совет театра, например, мог отстранить актера от роли, если тот плохо знал текст на финском языке.
Разрешилась проблема практически сразу же — покупательница нашла точную сумму наличными, и юная зрительница театра не осталась голодной. Представительница театра заверила, что в театральном буфете есть возможность расплатиться как наличными, так и картой.
Главная / Etusivu
Театральная афиша Петрозаводска на, репертуар театров Петрозаводска, купите билеты в театр онлайн, в кассах и по телефону (8142) 63-09-55. Национальный театр Карелии приступает к масштабному двухлетнему проекту «Театральный перекресток» в рамках программы приграничного сотрудничества ЕС – «Карелия». В 1917 году Финляндия получила независимость и Финский театр остался за границей, но финноязычное театральное пространство продолжило существовать на территории Петрограда и будущего Ленинграда. При этом отмечается, что финскому ведомству пока нет необходимости содержать свое представительство в Петрозаводске, так как сейчас его задачи в регионе весьма сократились. МИД Финляндии заявил о решении временно закрыть отделение генконсульства в Петрозаводске в связи с сокращением задач данного подразделения, говорится во вторник РИА Новости, 04.04.2023. Национа́льный теа́тр Каре́лии — государственный драматический театр в Петрозаводске. Это единственный профессиональный театр в мире, где спектакли идут на финском, карельском.
Новости партнеров
- В Петрозаводске приостановило работу консульство Финляндии
- Лесопильный завод, археология, Калевальские иллюстрации и Финский театр - 2 марта в истории Карелии
- Курсы валюты:
- Национальный театр Карелии: афиша
Национальный театр Карелии
Постановка театра города Лапеенранта не будет представлена на фестивале финского театра в Петрозаводске, который намечен на конец мая. Национа́льный теа́тр Каре́лии — государственный драматический театр в Петрозаводске. Это единственный профессиональный театр в мире, где спектакли идут на финском, карельском. Накануне директор Театра кукол Карелии Любовь Васильева провела первый этап партнерских переговоров с театром кукол «Нивелтяме» из финского города Лахти в рамках Российско-Финляндского культурного форума, сообщили в министерстве культуры республики. Основан в 1932 году - Играем на 4 языках - русском, финском, карельском, вепсском - Репертуар от 6+ - Квесты и экскурсии. МИД Финляндии заявил о решении временно закрыть отделение генконсульства в Петрозаводске в связи с сокращением задач данного подразделения, говорится во вторник РИА Новости, 04.04.2023. Министерство иностранных дел Финляндии объявило о приостановке работы отделения Генерального консульства республики в Петрозаводске, которое было открыто в 1990 году.
МИД Финляндии приостанавливает работу отделения генконсульства в Петрозаводске
Комедия. Афиша новогодних мероприятий в Петрозаводске — Новости Карелии и Петрозаводска - КарелИнформ. Театр кукол Республики Карелия – современный театр, открытый к поиску новых выразительных средств, форм и возможностей сценического языка. Государственный Национальный театр Республики Карелия (Петрозаводск) — единственный в мире театр, где можно посмотреть спектакль на финском, карельском, вепсском и русском языках. Главная» Новости» Финский театр петрозаводск афиша январь.
В Петрозаводске приостановило работу консульство Финляндии
- В печатном номере
- Правила комментирования
- Вместо эпилога
- Лучшие новости рунета
- Финский театр Петербурга дебютирует со спектаклем "Молчание" 30 января
KALEVALA.RUны
21 апреля прима-балерина Музыкального театра Карелии отметила десятилетие творческой деятельности на его сцене. Финский драматический театр [Изоматериал: электронный ресурс]: [открытка] / фото В. Колинова. Главная» Новости» Финский театр петрозаводск официальный сайт афиша для детей.