Новости фанфик бегущий в лабиринте

Это конечно фанфик по Бегущему в лабиринте, но я очень старалась. На съемках «Бегущего в лабиринте: Лекарства от смерти» произошел трагический случай: он попал в аварию во время выполнения трюка. Сдесь вы найдёте фанфики и имы с персонажами и актерами "Бегущего в Лабиринте". история о новой истории Бегущий в лабиринте, я прошу вас кто понятия не имеет про бегущий в лабиринте даже не открываете этот фф, идите смотрите Бегущий в лабиринте пото. Фандом: Гарри Поттер, Бегущий в Лабиринте Название фанфика: Blonde Автор или переводчик: Sam_Isaak Пэйринг и персонажи: Драко Малфой, Ньют, Ньют\Драко, Рейтинг: PG-13 Категория: Слэш.

Ньют Stories

Прочитав текст вслух, юноша повернулся к Минхо. Томас не сомневался, что надпись имеет непосредственное отношение к Создателям. По телу побежал холодок. Этим весь Лабиринт увешан. Как будто «знак качества» поставили на свое великолепное творение, ублюдки. Я уже давно перестал обращать внимание. Томас снова повернулся к зловещей надписи, пытаясь подавить нарастающее беспокойство. Территория обреченных. Шикарно, ничего не скажешь. Шикарнее не придумаешь.

Томас неохотно отпустил стебли плюща, тут же скрывшие табличку, закинул рюкзак за спину и побежал вслед за Минхо, ни на минуту не переставая думать о загадочных словах. Спустя час после обеденного привала, когда они оказались в конце очень длинного прямого коридора без единого ответвления в стороны, Минхо остановился. Томас громко вздохнул, стараясь не думать о том, что они провели в Лабиринте лишь половину положенного времени. Стандартные изменения, — сухо ответил Минхо, глядя на часы. Не дожидаясь ответа, он развернулся и побежал в обратном направлении. Томас потрусил следом, досадуя, что они не могут задержаться и тщательно исследовать стены. Вспомни, что я говорил раньше: мы не можем рисковать понапрасну. К тому же сам подумай: ты правда считаешь, что где-то здесь есть выход? Секретная дверь, например, или типа того?

Как-то ты пессимистично настроен. Минхо замотал головой и смачно харкнул на стену слева от себя. Все эти перемещения — лишь вариации на тему. Стена — это просто стена и ничего более. Без тайных проходов. Томас чувствовал, что Минхо прав, но не мог смириться с поражением. После таких слов Томас даже засомневался, а есть ли вообще смысл в дальнейших исследованиях Лабиринта. Живите себе спокойно и ни о чем не думайте. Минхо мельком глянул на него.

Затем, что отсюда возможно выбраться! Иначе во всей этой затее с Лабиринтом просто нет смысла. Но если ты думаешь, что мы где-нибудь найдем небольшую красивую дверь, ведущую в Счастливый Город, ты явно не в себе. Томас посмотрел вдаль. Он ощутил такую безнадежность, что едва не остановился. Минхо с шумом выдохнул и продолжил бег, а Томас сделал единственное, чему пока научился лучше всего, — помчался следом. Из-за страшного изнеможения остаток дня Томас почти не запомнил. Вернувшись в Глэйд, они с Минхо немедленно отправились в Картохранилище, где начертили карту сектора и сравнили ее с картой предыдущего дня. Вскоре Ворота закрылись на ночь, после чего Томас отправился ужинать.

Чак несколько раз пытался завязать с ним разговор, но от усталости юноша почти не слышал его и лишь изредка бездумно кивал в ответ. Не успели еще сумерки смениться темнотой ночи, а Томас уже лежал, свернувшись клубком на мягкой листве плюща в облюбованном юго-западном углу Глэйда, и думал о том, сможет ли заставить себя снова выйти в Лабиринт. От мысли, что сегодняшний подвиг придется повторить и завтра, бросало в дрожь.

Все они о чём-то яро перешептывались. Кто-то выкрикнул, что тебе здесь не место и надо поскорее избавиться от девчонки. Как отреагируешь? Кто это сказал?! Покажите мне его, я набью ему морду!

Скромно потупишь глазки, но персону крикнувшего запомнишь Смеришь оценивающим взглядом парня и ответишь что-нибудь язвительное Вопрос 4. Алби заставил Галли так звали парня заткнутся и отослал всех по делам. Тебе сделали экскурсию и предупредили, что с завтрашнего дня будут определять твои таланты. А чем бы ты хотела заниматься в Глейде? Надо подумать, выберу что-нибудь поспокойней.

Will they split ways? Or will they become a family? Read on to find out! Any sane person would block the number but Morgan Mae Hearst is just stubborn. Instead of blocking the number, Morgan texted him back.

Потом я узнал, кто еще участвует в проекте. Это интересные и немного нестандартные кандидатуры, так как продюсеры не собирались привлекать крупных звезд. Немного смущал лишь режиссер-дебютант, ведь это был масштабный фильм студии Fox, и не хотелось, чтобы кто-нибудь из продюсеров или не из творческой команды пришел и взял контроль над молодым постановщиком. Но здесь все обстояло иначе. Уэс — действительно невероятно сильный визионер. Вот почему они его и наняли. Продюсеры тоже оказались классными. Так что меня сразу многое привлекло. Дальше я отправился на съемочную площадку, и все то хорошее, что думал о проекте, воплотилось в жизнь. Даже во время съемок хотелось как можно больше сил вложить фильм, и остальные тоже очень болели за общее дело. Когда чувствуешь, что каждый выкладывается на полную, то и сам хочешь делать все на сто процентов. Оба уважают друг друга и сложившуюся вокруг них систему. Они уважают Глэйд, хотя у каждого своя точка зрения, как поступать в текущей ситуации. Гэлли уже очень счастлив тем, что находится в безопасности, тогда как Ньюту хочется большего. Когда он впервые попал в Глэйд, то, возможно, был похож на Томаса, а потом смирился. Он был в лабиринте, пытался найти выход оттуда, но так и не добился успеха. Однако потом появился Томас, и Ньют видит внутри него силу, видит будто бы частицу себя — того, каким он был когда-то. Это разжигает огонь внутри Ньюта. Он начинает бороться с отлаженной системой — причудливой версией сельского образа жизни, очень приятной и безопасной. Это твой выбор — попытаться сломать ее и уйти в таящий опасности, но очень интересный мир. Рискнешь ли ты тихой уютной жизнью ради того, чтобы, может быть, стать свободным? Такое ощущение, что между вами, ребята, какая-то связь.

Рецензии читателей

  • Бегущийвлабиринте Истории
  • Содержание
  • Фанфики по фэндому «Бегущий в Лабиринте / The Maze Runner»
  • Порядок чтения цикла:
  • 😌 Реакция 😌
  • Твоя история в книге "Бегущий по лабиринту"

читать мангу онлайн

Джим Пэррак Бегущий в лабиринте. Лоренс Бегущий в лабиринте. Бен Бегущий в лабиринте. Ли ки Хон Бегущий в лабиринте. Ки Хонг ли Бегущий в лабиринте. Minho Бегущий в лабиринте.

Ньют из Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте 2014 Постер. Бегущий в лабиринте 2. Кая Скоделарио Бегущий в лабиринте. The Maze Runner 2014 Постер.

Галли Бегущий в лабиринте 3. Тихая гавань Бегущий в лабиринте. Минхо и бренда Бегущий в лабиринте. АМЛ Амин Бегущий в лабиринте. Блейк Купер Бегущий в лабиринте.

Эрис Бегущий в лабиринте. Джейкоб Лофленд Бегущий в лабиринте.

Надо было признаться, что физическая подготовка была отменной. Окружающие немного напряглись, будто были готовы к марафону. Брюнетка оглядела всех и искры задорства появились в глазах.

Извините, если задержала, — с улыбкой на лице, проговорила она. Парни переглянулись, а потом посмотрели на девушку. Брюнетка задумалась на пару секунд. Куда ей нужно было бежать? Да и для чего вообще?

Некоторые из толпы хмыкнули, а другие сделали удивлённое лицо. У вас полно работы, — крикнул темнокожий парень, который видимо был их лидером. Парни начали вынимать из лифта продукты и животное. Только сейчас стало видно, что это была овца. Темнокожий подошёл к девушке.

В её голове не было даже намёка на то, как её зовут. Через некоторое время ты вспомнишь,- произнёс темнокожий, разведя руками, — Пойдём, тебе нужна новая одежда. Брюнетка кивнула и пошла за Алби. Проходя мимо сооружений, она видела то, как кропотливо работает каждый из ребят. Кто-то занимался готовкой, кто-то был на плантации, а другие следили за скотом.

Она огляделась и увидела гигантские стены, высотой, как показалось, в несколько сотен метров. Темнокожий посмотрел на девушку и выдохнул. Моментально они остановились на месте, прямо напротив стен. Но прежде чем спросишь, сразу скажу. Не смей выходить за его стены, — кротко произнёс он, выставив указательный палец.

И ты не представляешь насколько. Они постояли так пару секунд, а потом вновь возобновили путь.

В этом новом мире выживают только одиночки. Кэсси неукоснительно следует этому правилу, пока не встречает Эвана. В будущем общество будет поделено на пять фракций: Искренность, Дружелюбие, Бесстрашие, Отречение и Эрудиция. Каждый год в один и тот же день подростки, достигшие 16 лет, имеют право перейти во фракцию, к которой хотят примкнуть. Беатрис Прайор выросла в Отречении, и теперь она должна выбрать: остаться со своей семьей или стать тем, кем ей хочется быть на самом деле.

Выбор девушки удивляет всех, в том числе и её саму. Жизнь Беатрис меняется окончательно и бесповоротно. У неё появляются новые друзья, новые обязанности и новые чувства — любовь к немного нелюдимому и загадочному наставнику. Однако у Трис есть и собственная тайна, смертельно опасная для неё, если кто-то проведает о ней. Восемнадцатилетний житель Капитолия Кориолан Сноу, будущий президент Сноу, вместе с остатками своей семьи выживает как может в полуразрушенной столице. Кориолан — последняя надежда семейства Сноу на возвращение былого могущества. Голодные игры пока не то шоу, в котором окажутся десятки лет спустя Китнесс Эвердин и Пит Меларк.

Полуголодные трибуты лишь пешки в руках таких же детей, как и они сами.

Я внезапно сел и оттолкнул блондина, вскочил на ноги и снова схватился за стекло. Я прижал остроконечное стекло к груди слева над сердцем и зажмурился. Мне нужно было уйти, мне нужно было умереть. Я ненавижу это здесь. Я никому не нравлюсь, тебе нравится Тереза, у меня здесь ничего нет!

Я уверен, вы это прекрасно знаете. Я спрашивал … ну, знаете, совета по поводу женских вещей. Время месяца, когда вы, ребята, еще более ужасны, чем обычно, странные желания чего-то и все такое. Ты всем нравишься. Ты мне нравишься. И делать это с собой — не ответ, принцесса.

Я бы знал. Черт возьми, не пытайся так тяжело для людей, я здесь. Тебе не нужно ничего менять в себе, потому что Я, , нравишься тебе. А теперь пойдем, перебинтовать тебя и хорошо поесть, потому что не думай, что я не заметил ». И хотя я потерял дар речи, он взял меня за руку и медленно потащил к меджакам. И почему никто не убивает друг друга?

Это один из тех безумных лет смены правил? Во всяком случае, добро пожаловать на поляну! Я Амл, и я … ну, вообще-то, это все, что у меня есть. Я страдаю амнезией. В любом случае, я … какого черта? Черт, у меня амнезия даже больше, чем у тебя!

Это один из многих-многих кусочков необъяснимой чепухи, которую засунули в нелепую предпосылку этого фильма. Который мы сейчас представим вам в течение примерно сорока пяти минут твердого изложения. Передайте привет моему главному экспозиционеру Томасу, который расскажет вам, когда меня нет рядом или когда мой голос начинает утомляться. Каждый месяц они отправляют лифт с припасами, и к ним прибывают еще один житель, как в реалити-шоу наоборот. Они отправляют мальчиков-подростков только по вполне разумным причинам. Фактически, вся наша социальная структура, кажется, основана на системе старшинства в стиле Stonecutters, что, я думаю, объясняет, почему один из наших высших руководителей — полный придурок.

В этом фильме я выгляжу еще более непохожим, чем в «Путешествии сокровищницы рассвета», ну, нет. Нет, не думаю, что это возможно. Они ведут в лабиринт, в который вы НИКОГДА не должны входить по причинам, которые мы можем легко объяснить, но не для создания поверхностного ощущения интриги. Есть ли причина, по которой я не мог вспомнить это сразу? В дополнение к Runners, здесь у нас есть Builders, Slicers, Hufflepuff, Amity — если я прохожу их слишком быстро для вас, не волнуйтесь, для всех намерений и целей их всего два: Runners и Not Runners. Это происходит каждую ночь, что делает картографирование чертовски бессмысленным.

Рев — это гигантские звери, выходящие ночью, которых мы называем скорбящими. Названы так из-за их ужасающей привычки грустить из-за умерших людей? Почему вы выбираете для поиска выхода в лабиринт только самых смелых и опытных людей, если они заходят туда только днем, когда это всего лишь куча больших пустых коридоров, где нигде нет опасности? Ты другой, Дилан. Вам любопытно. Извините, вы говорите мне, что задавать вопросы — редкая черта здесь, в стране до безобразия странных и необъяснимых явлений?

Я как первый человек, который смотрит на вашу амнезиальную тюрьму и лабиринт с монстрами и спрашивает: «Какого хрена? Штаны слона, бобы, непонятные образы и фразы. Да ладно, какая мне разница, я просто счастлива хоть раз стать главной звездой фильма. Я имею в виду, кто еще у тебя есть, ребенок «Настоящая любовь»? AML AMEEN О нет, он был ужален горюлем и заболел связанной с ним зомби-инфекцией, которая восстанавливает его воспоминания, но делает его слишком бездумно агрессивным, чтобы выразить их, кроме дразнящих звуков! Что это за безумие?!

Он станет только более агрессивным и опасным, поэтому нам придется поступить гуманно. Что ты собираешься делать, задушить его? Утопить его? Давайте пришлем бегуна и выясним, а также, хммм, кто у нас самый важный и наименее затратный парень? О, это я. Всем пока!

Мы не можем рисковать, что кто-то из вас застрянет там в одночасье, когда вокруг есть скорбящие! Так что вместо этого мы обязательно позаботимся о том, чтобы наш лидер застрял там на ночь, когда вокруг есть скорбящие. Я не позволю Амлу умереть, и если я собираюсь бросить вам вызов, я должен сделать это сейчас, в то время как шансы вытащить Амла и Ли оттуда чертовски хороши. ДИЛАН бежит в лабиринт, и двери за ним закрываются. Давай спрячем Амла в безопасное место, чтобы мы могли забрать его с собой утром. Тогда, надеюсь, мы найдем лекарство от инфекции в течение дня или около того, чтобы нам не пришлось тасовать его до смерти.

Эту сцену все равно можно будет воспринимать всерьез, если мы будем болтать Амла с живой изгороди, как пиньяту, верно? Ли убегает. Никто еще не пережил столкновения с одной из этих вещей, что мне делать? Это работает. Что ж, это немного неприятно. Почему бы мне вместо этого не попробовать … БЕГ!!!

Вы, к счастью, попали в ситуацию, когда горе-горе умерло бы, если бы совершило что-то невероятно глупое, и тогда это произошло! Вы нас спасли! Я имею в виду, что печальщики теперь выходят днем, не так ли? Хотя все еще есть шанс столкнуться с Дэвидом Боуи в пугающе откровенных колготках, так что следите за ним. А это горбун из участка лабиринта, на стене которого написана гигантская семерка. Может быть, мы сможем использовать этот имплант семь, чтобы открыть дверь из сектора семь!

Черт возьми, это видеоигра 1993 года? Они идут в сектор семь, и действительно, имплант запускает дверь, чтобы открыться. Предположим, что в следующий раз мы каким-то образом пройдем через эту вторую запертую дверь, вместо того, чтобы нас чуть не раздавила целая куча закрывающихся стен. И за этим нет третьей запертой двери. И действительно, эти двери даже ведут наружу, а не в какую-то яму для костра или что-то в этом роде, о чем, зная это место, не могло быть и речи. И, черт возьми, там девушка!

И больше ничего о себе. И Дилан, я знаю, кто ты! Вы какой-то парень по имени Дилан. Это все, что у меня есть. И два флакона какой-то жидкости. С таким же успехом они могли просто обернуть записку вокруг пузырьков и оставить меня в стороне.

Это безосновательное предположение — отличный повод накачать нашего лидера каким-то загадочным химическим веществом! Приготовьтесь, наконец, к настоящим откровениям сюжета! Наш рейтинг мрачности теперь обошел Дивергент! Все пошло еще хуже с тех пор, как вы появились и начали нарушать все наши тщательно сформулированные правила, не говоря уже о множестве убедительных намеков на то, что вы и Кайя действительно работаете с людьми, которые поймали нас здесь! В противном случае аудитория могла бы понять, что я на самом деле сейчас все понимаю. Как самый молодой, самый уязвимый и невинный житель Глэйда, я ему герой.

Он пообещал мне, что поможет мне выбраться отсюда и найти моих родителей и — эй, что это за гигантское яблочко у меня на груди? Это странно. Мне удалось откусить у одного из скорбящих жало. Если ужалить, а потом вылечить — это единственный способ восстановить наши воспоминания, то это то, что мы будем делать. Вам лучше только что вспомнить несколько действительно полезных, умопомрачительных вещей. Ученые поместили нас сюда… для тестов … и мы с Кайей работаем с учеными!!!

Это все, что я вспомнил. Какая пустая трата времени! Я специально сказал, что мы собираемся копировать современную беллетристику YA о «антиутопическом будущем»! Вы вообще читали записку? Это должен быть порядок, в котором обычно открываются восемь секций лабиринта! Введите 63817524!

Или 38175246! Или 81752463! Может быть, это 17524638. Я имею в виду, поскольку это бесконечный цикл, у нас нет возможности узнать, какое число должно быть первым. Просто давай уже. Наконец-то вы получили кучу ответов в виде какой-то дамы, смотрящей в экран и говорящей их вам.

Довольно, да? Во всяком случае, вот идет: глубокий вдох Солнце стало очень большим и очень горячим и испепелило поверхность земли, хотя очевидно, что оно не повлияет на ваш лабиринт по какой-либо причине. Этот солнечный покалипсис каким-то образом вызвал эту зомби-болезнь, но потом родилось ваше поколение, которое могло пережить болезнь, хотя по вашему опыту нет, вы не можете, поэтому мы засунули вас в лабиринт, потому что наблюдали, как вы, ребята, пытаетесь вырваться из монстра Лабиринт помогает нам изучать болезнь каким-то необъяснимым образом, хотя какого черта мы вообще это делаем, когда у нас уже есть лекарство, и почему мы используем только мальчиков-подростков, и э … хмурится Ладно, черт возьми, мы могли бы взять на себя обязательство ничего не делать, кроме как задать дополнительные вопросы. О нет, пулеметные повстанцы убивают нас сейчас! WCKD хорош!

Фанфик бегущий в лабиринте ньют ожп

Он смотрел прямо в глаза, что заставило меня немного отвести взгляд в сторону. Похвально для новичка. Но ты стала исключением, — произнёс светловолосый. Клинт сейчас перевязывает мясников, — сказал Алби, обращаясь к Ньюту. Клинту, похоже, нужно будет поселиться у них в скором времени. Ньют пошёл вперёд и кивнул головой в сторону дальнего дома. Видимо, это была медицинская часть. Брюнетка пошла за парнем, вскоре поравнявшись с ним. Лифт сам в себя ничего не загрузит, — спросила девушка, посмотрев на юношу.

Тот в свою очередь просто пожал плечами. Он для чего? Но, как видишь, мы до сих пор здесь. Все думают, что его нет, а это лишь напрасная надежда, — сказал парень, слегка вздохнув. Между тем они подошли к мед. Девушка пошла внутрь, но остановилась на пороге. Брюнетка зашла внутрь и сразу же почувствовала запах трав. На полках стояло множество баночек с жидкостями и лекарствами.

Подойдя ближе к одной из них, она прочитала «Мазь при ушибах», «Снотворное», «…когда ужалили». На последней стёрлась первая часть слов, но всё равно было непонятно. В голове промелькнула мысль, что могли ужалить пчёлы и осы. Хотя, неужели для этого есть лекарства? Девушка с лёгким недоверием поглядела на парня, но всё же прошла к креслу. Есть какие-нибудь беспокойства? С этими словами он начал осматривать руки брюнетки. Далее Джефф начал осматривать голову.

Галли Бегущий в лабиринте 3. Тихая гавань Бегущий в лабиринте. Минхо и бренда Бегущий в лабиринте. АМЛ Амин Бегущий в лабиринте.

Блейк Купер Бегущий в лабиринте. Эрис Бегущий в лабиринте. Джейкоб Лофленд Бегущий в лабиринте. The Maze Runner.

Эрни Бегущий в лабиринте. Хомстед Бегущий в лабиринте. Тома Сангер бегушщий влибаринте. Галли Бегущий в лабиринте.

Чак Бегущий в лабиринте. Чак из Бегущий в лабиринте. Минхо Бегущий в лабиринте 2. Джейкоб Латимор Бегущий в лабиринте.

Уинстон Бегущий в лабиринте. Уинстон из бегущего в лабиринте.

И никто еще из тех, кто остался в Лабиринте после наступления ночи, не вернулся... Они не сомневаются: если сумеют разгадать тайну Лабиринта, то вырвутся из заточения и вернутся домой. Итак, что же будет дальше? Кто рискнет жизнью ради других, и кто выживет в смертоносном испытании?..

Он был ужасно напуган всей этой процедурой и почему-то никак не мог отделаться от чувства ответственности за случившееся, хотя и понимал, что ничем Бена не провоцировал. Несмотря на это, Томас сильно переживал. Что он сделал не так? Ответа не было, но угрызения совести все равно продолжали грызть его изнутри, словно язва. Наконец Ньют подошел к Алби и передал тому конец шеста. Только теперь Томас смог рассмотреть странный предмет, который прикрепил Ньют к противоположному краю: к железной трубе толстой проволокой была прикручена петля из грубой кожи. Большая застежка в виде кнопки указывала на то, что петля могла открываться и закрываться. Назначение механизма стало очевидным. Это был ошейник. Глава четырнадцатая Томас наблюдал, как Алби расстегнул ошейник и надел его на шею Бену. Когда кожаная петля с громким шлепком сомкнулась, Бен поднял голову. Его глаза застилали слезы, а из носа бахромой свисали сопли. Глэйдеры взирали на него в молчаливом ожидании. Это было секундное помешательство из-за Метаморфозы. Я бы никогда его не убил. Пожалуйста, Алби. Каждое слово, слетающее с уст мальчика, было для Томаса словно удар кулаком в живот; он ощущал себя виноватым все сильнее и сильнее. Алби не удостоил Бена ответом. Вместо этого он дернул за ошейник, чтобы убедиться, что и на шесте, и на шее Бена тот закреплен как надо. Затем прошел вдоль шеста, оторвав его от земли и проведя ладонью по всей длине. Когда достиг конца шеста, крепко обхватил его и повернулся к толпе. Глаза Алби были налиты кровью, он тяжело дышал, а лицо перекосила злобная гримаса. Внезапно вожак глэйдеров показался Томасу олицетворением зла. На противоположном конце шеста была совсем иная картина: Бен, дрожащий и плачущий, с петлей из неровно вырезанной старой кожи на бледной худой шее, прикованный к длинной двадцатифутовой трубе. Даже оттуда, где стоял Томас, труба казалась очень прочной — алюминиевый шест если и прогибался в центре, то совсем чуть-чуть. Алби заговорил громким, почти торжественным голосом, не обращаясь ни к кому конкретно и в то же время ко всем сразу. Ты приговариваешься к Изгнанию за попытку убийства Томаса Новичка. Решение окончательное. Ты покидаешь нашу общину. Долгая, очень долгая пауза. Томас возненавидел Алби за то, что тот публично связал его имя с изгнанием Бена. Чувствовать собственную ответственность было невыносимо. И вот теперь, снова оказавшись в центре внимания, Томас рисковал получить в свой адрес новую порцию подозрений. Ощущение вины трансформировалось в злость и желание обвинить кого-нибудь другого — ему сильнее всего хотелось, чтобы Бен наконец-то исчез, а все поскорее закончилось. Один за другим из толпы вышли несколько юношей и, подойдя к шесту, крепко взялись за него, словно готовились к игре в «перетягивание каната». Помимо Ньюта, среди них оказался и Минхо, что подтверждало предположение Томаса о том, что он являлся куратором бегунов. Мясник Уинстон тоже занял позицию у шеста. Десять кураторов расположились с равными промежутками между Алби и Беном: наступило гробовое молчание. Единственным звуком, нарушавшим тишину, были приглушенные всхлипывания Бена, который не переставал вытирать нос и глаза. Он пытался повернуть голову, однако ошейник мешал ему оглянуться назад и увидеть сам шест и кураторов. В душе у Томаса снова что-то переменилось. Все-таки это было неправильно. Неужели Бен заслужил такую судьбу? Наверняка можно наказать его как-то иначе. Неужели Томас до конца своих дней будет нести груз ответственности за случившееся? Заканчивайте же скорее! Кто-нибудь, помогите мне! Вы не можете так со мной поступить! Но Бен не обращал на него внимания, продолжая умолять о пощаде и дергая кожаную петлю на шее. Помогите мне! Он переводил жалобный взгляд с одного мальчика на другого, но все неизменно отворачивались, не решаясь посмотреть ему в глаза. Опасаясь встретиться взглядом с Беном, Томас быстро отступил назад, спрятавшись за спиной какого-то высокого парня. Это невыносимо, — подумал он. Клянусь, что больше это никогда не повторится! Ну пожа-а-а-алуйста!.. Его пронзительный вопль заглушил оглушительный грохот Восточных Ворот, пришедших в движение. Правая стена, скрежеща камнем по камню и высекая снопы искр, заскользила влево, отгораживая Глэйд от ночного Лабиринта. Земля задрожала. Томас понял, что сейчас должно произойти, но не знал, хватит ли у него мужества досмотреть до конца. Кураторы толкнули шест перед собой и начали выпихивать Бена за пределы Глэйда — прямо в Лабиринт. Голова Бена резко дернулась назад, и он издал пронзительный сдавленный крик, даже более громкий, чем грохотание закрывающейся стены. Он упал на колени, но один из кураторов, идущий впереди — плотный черноволосый парень со злым оскалом скверных зубов, — тут же рывком поставил его на ноги. Несчастный бился изо всех сил и, вцепившись в ошейник руками, пытался его разорвать. Впрочем, он не мог противостоять кураторам, которые общими усилиями продолжали волочить его к границе Глэйда, выход из которого был уже почти перегорожен правой стеной. Бен попытался упереться ногами в камень на границе Ворот, но задержал продвижение лишь на долю секунды — несмотря на сопротивление, шест неотвратимо выталкивал его в Лабиринт. Приговоренный извивался всем телом, стараясь освободиться от ошейника, но вскоре оказался за пределами Глэйда. До полного закрытия Ворот оставалось всего несколько секунд. В последней отчаянной попытке избежать изгнания Бен с силой вывернулся в петле, рискуя сломать шею, и оказался лицом к лицу с глэйдерами. Томас не мог поверить, что перед ним человеческое существо — глаза Бена наполнял дикий страх, изо рта выступала пена, а бледная кожа туго обтягивала кости и раздутые вены. Выглядел он как пришелец из параллельного мира. Бен издал протяжный крик, настолько пронзительный, что Томас невольно зажал уши. Это был животный исступленный вопль, от которого у бедняги наверняка разорвались голосовые связки. В последнюю секунду стоявший впереди куратор отсоединил наконечник с прикрепленным ошейником от основной трубы, после чего остальные быстрым движением втащили шест назад, оставив Бена за пределами Глэйда. Он был изгнан, и его последние крики потонули в ужасном грохоте сомкнувшихся стен. Томас закрыл глаза и почувствовал, как по его щекам потекли слезы. Глава пятнадцатая Вторую ночь подряд Томас ложился спать, преследуемый терзающим душу образом Бена. Что бы изменилось, не случись этой истории? Он почти поверил, что чувствовал бы себя вполне комфортно и счастливо, продолжая приспосабливаться к новой жизни, постоянно открывая нечто новое ради заветной цели стать бегуном. Почти… Томас подспудно чувствовал, что Бен — лишь одна из его многочисленных проблем. И вот теперь Бен исчез; оказался вышвырнутым в мир гриверов, чтобы пасть жертвой чудовищ, которые утащили его туда, куда утаскивают всю свою добычу. Несмотря на то что у Томаса были объективные причины ненавидеть Бена, на первый план вышло чувство жалости. Томас с трудом представлял, каково это — оказаться в Лабиринте, но последние секунды изгнания Бена, когда тот бился в истерике, брызгал слюной и кричал, моля о пощаде, развеяли в нем последние сомнения в обоснованности главного правила Глэйда: никто не имеет права выходить в Лабиринт, кроме бегунов, да и то лишь в дневное время. Каким-то образом Бен однажды оказался укушенным, значит, лучше любого другого знал, какая судьба ждет его по ту сторону стен. Бедняга, подумал Томас. Не повезло парню. Юноша поежился. Чем больше он размышлял над этим, тем менее привлекательной казалась перспектива стать бегуном. И все-таки, как ни странно, его что-то тянуло в Лабиринт. Рано утром, когда рассвет едва коснулся неба, Глэйд наполнился будничными звуками рабочего дня, разбудившими Томаса, который впервые после прибытия сюда спал по-настоящему крепко. Он сел и потер глаза, стараясь разогнать дремоту, но, сдавшись, снова лег, надеясь, что о нем банально забудут. Но не прошло и минуты, как кто-то ткнул его в плечо. Открыв глаза, Томас увидел над собой Ньюта. Ну, что еще? Который час? Решил дать тебе подрыхнуть подольше после всего, что выпало на твою долю за два дня, — ответил Ньют, издевательски улыбаясь. Томас сел, проклиная всех и вся за невозможность поспать еще несколько часов. Вы что, кучка крестьян каких-нибудь, чтобы так выражаться? Крестьяне… Интересно, откуда он знает, как изъясняются крестьяне? Томас вновь задумался об избирательности потери памяти. Несколько мгновений он молчал, наблюдая за пробуждающимся Глэйдом. Поглядим, Шнурок, может, их работенка тебе придется по душе больше, чем забой несчастных поросят. Томасу надоело, что к нему обращаются как к ребенку. Несчастным поросенком? Томас хмыкнул и покачал головой. Я больше не самый, что называется, новый новичок, разве не так? После меня прибыла еще девчонка. Вот ее и называй «Шнурком», а меня зовут Томас. Мысли о девушке снова завертелись в голове, и снова появилось ощущение, будто он был знаком с ней в прошлом. Томасу стало тоскливо. Захотелось увидеть новоприбывшую. Бессмыслица какая-то, — подумал он. Да ты, никак, за ночь отрастил яйца и превратился в настоящего мужика! Томас решил не обращать внимания на издевку и спросил: — А кто такие копачи? Классный парень. В смысле, пока сачковать не вздумаешь. Это тот здоровяк, который держал шест за передний конец. Томас надеялся, что сегодня уже не услышит ни про Бена, ни про Изгнание. Тема вызывала в нем лишь тоску и ощущение вины, поэтому он поспешил заговорить о чем-то другом. Ну, так… Но прежде, чем он успел завершить фразу, Глэйд потряс грохот открывающихся на день Ворот. Томас посмотрел в сторону Восточных Ворот, словно ожидал увидеть Бена, стоящего по ту сторону прохода, но вместо этого заметил потягивающегося Минхо. Бегун неспешно вышел в Лабиринт и что-то поднял с земли. Это был наконечник шеста с кожаным ошейником. Минхо, который, видимо, был нисколько не удивлен, бросил его одному из бегунов, и тот понес его в сарай с садовыми принадлежностями. В замешательстве Томас повернулся к Ньюту. Как Минхо может быть настолько равнодушным к тому, что произошло? Будь спокоен, зрелище ничем не лучше вчерашнего. Так вот, каждый раз эти поганые гриверы оставляют ошейник у входа. Как подумаю об этом, так мурашки по коже лезут. Томас мысленно с ним согласился. Интересно, он действительно хотел знать ответ? Ньют лишь пожал плечами, но не слишком убедительно. Скорее, он просто не хотел об этом говорить. Слова сорвались с языка непроизвольно: он молча ждал ответа, невзирая на молниеносный порыв извиниться и сменить тему разговора. Хотя юноша видел гривера через окно, он очень хотел узнать все о бегунах. Желание узнать об их работе было настолько же сильным, насколько и необъяснимым. Томас уже не сомневался в своем предназначении. Зачем тебе? Просьба Томаса его явно озадачила. Ньют метнул на него подозрительный взгляд. А иначе и быть не может. Здесь все зависит от них. Он подобрал камень и бросил его, задумчиво глядя, как тот, подпрыгивая, катится по земле. Ньют резко повернулся к Томасу. Она так и не зажила, блин. Он невольно потянулся рукой к лодыжке и потер ее. Легкая гримаса боли, перекосившая лицо Ньюта в этот момент, была вызвана, как показалось Томасу, не физическим страданием, а неприятными воспоминаниями. Чуть было не попался. Томас был убежден: когда он поймет, что это такое, многие вопросы отпадут сами собой. Какие-то изменения? Неужели после этого все становятся такими же психами, как Бен, и набрасываются на людей? Ты, кажется, хотел о бегунах поговорить? Это лишь сильнее разожгло любопытство, но Томас был рад и тому, что разговор снова возвращается к бегунам. Я весь внимание. Смотрите, кто быстрее бегает? Ньют одарил Томаса снисходительным взглядом и громко вздохнул. Или Томми, если тебе будет угодно. Скорость бега — только часть качеств бегуна. И очень маленькая часть, надо сказать. Чтобы выжить в этом долбаном Лабиринте, надо быть умным, быстрым и сильным. Надо уметь принимать решения и правильно оценивать степень риска, на который можешь пойти. Безрассудству там нет места. Как и излишней осторожности. Я совсем не тоскую по тем временам. Пусть ему и предначертано судьбой стать бегуном, но нарваться на одну из этих гадин очень не хотелось. О каких еще ужасах Томасу предстояло узнать? Приходится постоянно держать в уме расположение стен, а потом еще наносить их на долбаные карты. Но самое паршивое — ты все время трясешься, что не успеешь вернуться назад. В простом лабиринте и то легко заблудиться, а уж если каждую ночь стены меняют местоположение… Чуть ошибешься, и пиши пропало — ночь в компании кровожадных тварей тебе обеспечена. В общем, Лабиринт не для дураков и слюнтяев. Томас нахмурился. Он никак не мог понять, что за непреодолимое чувство толкает его в Лабиринт. Особенно после вчерашних событий. И все-таки его существо требовало скорее стать бегуном. Томас помедлил с ответом, боясь произнести это вслух. Ньют повернулся и заглянул ему прямо в глаза. Не рановато ли? Томас абсолютно не понимал, что им движет, но ничего не мог с собой поделать. Фактически желание стать бегуном было единственным, что помогало ему не сломаться в условиях, в которых он оказался. Ньют продолжал неотрывно смотреть на Томаса. Забудь об этом. Никто еще не становился бегуном в первый месяц. Не говоря уже о том, чтобы в первую неделю. Тебе предстоит пройти очень много испытаний, прежде чем мы сможем рекомендовать тебя куратору. Томас встал и принялся сворачивать спальный мешок. Я не смогу весь день выщипывать сорняки — просто свихнусь. Понятия не имею, чем я занимался до того, как меня отправили сюда в железном ящике, но нутром чую: бегун — мое предназначение. Я справлюсь. Ньют пристально посмотрел на него. На Томаса накатила волна нетерпения. Начнешь трепаться направо-налево о том, что ты слишком хорош для сельскохозяйственных работ и тебя хоть сейчас отправляй в Лабиринт, — наживешь себе кучу врагов. Оставь эту идею до поры до времени. Наживать врагов Томасу хотелось меньше всего, но и желание сделаться бегуном никуда не исчезло, поэтому он решил зайти с другого конца. Поговорю об этом с Минхо. Бегунов выбирает Совет, и если ты думаешь, что это я такой крепкий орешек, а их можно запросто уломать, то сильно ошибаешься. Заставлять меня ждать — значит впустую тратить время! Ньют встал и ткнул в Томаса пальцем. Ты внимательно меня слушаешь, болван? Удивительно, но Томас нисколько не испугался угрозы. Он поднял глаза к небу и кивнул. Существуют определенные правила, и от этих правил зависит вся наша жизнь! Причина, по которой мы тут не сошли с ума, следующая: мы работаем не покладая рук и поддерживаем порядок. Именно ради порядка мы выперли Бена — негоже, когда всякие психопаты бегают по округе и пытаются выпустить тебе кишки. Меньше всего нам здесь надо, чтобы ты его нарушал! Понимая, что наступил момент, когда лучше прекратить упираться, Томас пошел на попятную. Ньют похлопал его по плечу. Как только проявишь свои способности. Но если начнешь болтать, будь спокоен — путь в бегуны тебе будет заказан навсегда. Томаса совсем не прельщала перспектива ждать неизвестно сколько. А теперь наведаемся к Фрайпану. Надеюсь, не подавимся его жратвой. В это утро Томас впервые познакомился с печально известным Фрайпаном, правда, только на расстоянии. Парень был слишком занят приготовлением завтрака для целой армии голодных глэйдеров. Ему было не больше шестнадцати, а он уже имел настоящую бороду. Впрочем, все его тело было густо покрыто волосами, которые то тут, то там выглядывали из-под пропитанной маслом одежды. Кажется, на кухне заправляет не самый чистоплотный повар на свете, — подумал Томас и на будущее решил внимательнее присматриваться к содержимому тарелки, чтобы не наглотаться противных черных волос Фрайпана. Едва они с Ньютом присоединились к Чаку, сидевшему за складным столиком прямо напротив кухни, как большая группа глэйдеров вскочила с мест и побежала к Западным Воротам, о чем-то оживленно переговариваясь. Он уже начал привыкать к тому, что в Глэйде постоянно происходит что-то непредвиденное. Ньют пожал плечами, не отрываясь от яичницы. Хотят посмотреть на того дохлого гривера, будь он неладен. Изо рта у него вылетел маленький кусочек бекона. Чак, кажется, о чем-то глубоко задумался. Они нашли мертвого гривера, так? Несколько секунд Чак отрешенно постукивал вилкой по столу, затем продолжил: — Тогда кто прикончил гадину? Великолепный вопрос, подумал Томас. Он ожидал услышать разъяснение от Ньюта, но ответа не последовало. Тот, скорее всего, и сам не понимал, что произошло. Глава шестнадцатая Все утро Томас провел в компании куратора Плантации, работая, как выразился Ньют, «отклячив задницу». Зарт был высоким черноволосым парнем, от которого почему-то пахло кислым молоком. Именно он находился ближе всех к Бену, держа шест во время Изгнания. Зарт был неразговорчив. Он очень коротко объяснил Томасу, что нужно делать, и оставил его одного. Томасу пришлось заниматься прополкой, подрезкой веток на абрикосовом дереве, посадкой семян тыквы и кабачков и сбором уже созревших плодов. Он был не в восторге от работы на Плантации, на работающих с ним ребят не обращал никакого внимания, но все-таки здесь было куда приятнее, чем на Живодерне Уинстона. Когда они вдвоем с Зартом принялись пропалывать длинный ряд молодых кукурузных побегов, Томас решил, что наступил подходящий момент спросить кое о чем. Куратор выглядел не таким уж неприступным. Тот быстро глянул на Томаса и снова принялся за работу. На длинном осунувшемся лице парня выделялись грустные глаза, и складывалось впечатление, что он постоянно чем-то очень расстроен. Чего тебе? И бегуны, разумеется. Всех сразу не перечислишь. Возможно, есть еще что-то. Я особо не интересуюсь, кто чем занимается. Значение большинства слов пояснения не требовало, но два из них поставили Томаса в тупик. Он помнил, что Чак работал слопером, но о том, что конкретно вменялось ему в обязанности, мальчишка упорно не говорил. Сразу менял тему. Слоперы[4]От англ. Короче, занимаются самой никчемной работой. Проведешь хоть один денек в компании этих горемык, и больше к ним возвращаться тебе не захочется. Можешь мне поверить.

Жить настоящим. Бегущие в Лабиринте.

Минхо с кряхтением приподнялся и сел, скрестив ноги. Целый день мотаюсь по Лабиринту. Но сегодня, скажем так, я малость переволновался, поэтому и рванул назад побыстрее. Томасу не терпелось поскорее узнать, что произошло в Лабиринте. Минхо всплеснул руками. Говорю тебе — терпение!

Подождем генерала Алби. Что-то в интонации бегуна было такое, что смягчило отказ, и Томас окончательно определился: Минхо ему симпатичен. Но когда будешь рассказывать новости Алби, сделай так, чтобы он меня не прогнал, хорошо? Бегун пару секунд молча глядел Томасу в глаза, затем ответил: — Хорошо, Шнурок. Ты у нас тут босс.

Спустя несколько секунд появился Алби и протянул Минхо большую пластиковую кружку с водой; тот осушил ее залпом. Теперь говори, что там стряслось? Минхо поднял брови и кивнул в сторону Томаса. Говори же! Томас молча наблюдал, как Михно поднимается, пошатываясь из стороны в сторону.

Весь его облик буквально кричал о неимоверной усталости. Бегун прислонился к стене и обвел обоих ледяным взглядом. Минхо улыбался. Глава тринадцатая При упоминании о гриверах у Томаса учащенно заколотилось сердце — трудно было вспоминать о чудовищах без содрогания. Но ему стало любопытно, почему мертвый гривер наделал такого переполоха.

Неужели раньше они не сталкивались с подобным? Вид у Алби был недоверчивый, словно ему пообещали, что сейчас за спиной у него вырастут крылья, и он сможет взлететь. Определенно ничего подобного раньше не происходило, подумал Томас. Алби посмотрел в просвет в стене, потом снова на бегуна. Минхо издал смешок, который больше походил на недовольное фырканье.

Да они по полтонны весят! И вообще, я не прикоснусь ни к одной из этих тварей, даже если мне пообещают выход из Лабиринта! Железные шипы на теле были выпущены? А кожа скользкая? Томаса распирало от любопытства.

Железные шипы? Скользкая кожа? Да о чем они вообще?.. Однако он продолжал молчать, стараясь не напоминать о своем присутствии. Вряд ли подобные темы следовало обсуждать при посторонних.

Тут есть какая-то странность. Но если настаиваешь, можем туда смотаться. Как раз успеем вернуться к закрытию Ворот. Алби посмотрел на часы. По-видимому, боль в теле не позволила ему оглянуться, так как он, уходя, крикнул через плечо: — По идее я обязан вернуться назад в Лабиринт, но мне по фигу.

Пойду навещу Фрайпана и чего-нибудь пожую. Томас был немного разочарован. Он понимал, что Минхо устал и ему требовалось отдохнуть и поесть, но все равно хотелось разузнать побольше. Алби неожиданно повернулся к нему. Неужели у них других проблем нет?

Ведь он действительно ничего такого не утаивал. На лице Алби отобразились одновременно смущение, гнев и удивление. Ты так ничему и не научился с тех пор, как вылез из Ящика, придурок! Речь тут идет не о ненависти, симпатии, любви, дружбе или прочей ерунде! Все, о чем мы тут думаем, — как бы выжить.

Так что забудь бабьи замашки, шанк, и включай гребаные мозги, если они у тебя есть! Томасу будто дали пощечину. Сначала появляешься ты, на следующий день — эта девчонка с непонятным посланием, потом на тебя набрасывается Бен, а теперь еще гриверы дохнуть стали! Что-то здесь не так, и я не успокоюсь, пока не разберусь, что именно! Кажется, сейчас был удачный момент для того, чтобы проявить характер.

Так что отвали! Алби отпрянул назад и несколько секунд оторопело глядел на него. Затем сказал: — Не кипятись, Шнурок. Взрослей и начинай соображать. Никто никого ни в чем не обвиняет.

Но если что-то вспомнишь, если что-то тебе покажется знакомым, сразу скажи. Не раньше, чем ко мне вернутся воспоминания, — подумал Томас. Алби и нажим, с каким он действовал, ему порядком опротивели. Алби кивнул, развернулся и, не произнеся более ни слова, пошел прочь. Томас выискал самое раскидистое дерево на опушке леса около Могильника — оно давало наибольшую тень.

Возвращаться назад на ферму к Мяснику Уинстону он побаивался. Томас понимал, что необходимо поесть, но ему не хотелось никого ни видеть, ни слышать, поэтому он предпочел остаться в одиночестве до тех пор, пока его не хватятся. Он сидел, опершись на толстый ствол дерева, и мечтал хотя бы о слабом ветерке, но ветра не было. Томас уже почти задремал, когда тишину и покой нарушил Чак. На лице его читалось сильнейшее возбуждение.

Томас потер глаза и недовольно застонал; больше всего на свете ему сейчас хотелось немного поспать. Он поднял глаза на Чака только тогда, когда услышал прямо перед собой его учащенное дыхание. Услышав это, Томас подскочил как ужаленный. От усталости ни осталось и следа. За ним пошли чистильщики… стрела не задела мозг… Медаки его кое-как залатали.

Томас оглянулся на лес, где прошлым вечером на него напал обезумевший глэйдер. Я сам его видел… Он не умер? Томас не мог бы сейчас ответить, что сейчас чувствовал сильнее: смятение, облегчение или страх оттого, что на него снова могут напасть… — Ага, и я его видел. Со здоровенной повязкой на голове, — ответил Чак. Томас снова повернулся к нему.

У нас с северной стороны Хомстеда устроена тюрьма. Томас потер глаза. Он понял, что на самом деле чувствовал, и от этого стало стыдно, — он испытал облегчение, решив, что Бен погиб и больше не придется его бояться. Принято единогласное решение. Теперь, думаю, этот шанк очень сильно жалеет, что стрела сразу не проткнула ему гнилые мозги.

Томас искоса посмотрел на Чака. За то, что пытался тебя убить. А это еще что такое? Но тут Томас увидел, пожалуй, самое страшное из всего, чему стал свидетелем с момента прибытия в Глэйд: Чак улыбался. Улыбался, несмотря на весь ужас новости, которую принес.

Ничего не ответив, Чак развернулся и побежал прочь — видимо, чтобы поделиться потрясающим известием с кем-нибудь еще. Вечером, когда над Глэйдом начали сгущаться сумерки — примерно за полчаса до закрытия проходов, — Ньют и Алби собрали всех глэйдеров у Восточных Ворот. Бегуны вернулись совсем недавно и тут же скрылись в таинственном Картохранилище, задраив за собой тяжелую стальную дверь. Минхо уже находился там. Алби попросил бегунов закончить свои дела как можно скорее и выделил им на все про все двадцать минут.

Тот факт, что Чак улыбался, сообщая весть об Изгнании Бена, все еще тревожил Томаса. Он понятия не имел, что скрывается за наказанием, но был уверен — нечто страшное. Особенно если учесть, что все они собрались прямо у выхода в Лабиринт. Неужели они хотят выдворить его наружу? Гнетущая атмосфера ожидания чего-то зловещего нависла над толпой, словно грозовая туча.

Глэйдеры напряженно перешептывались. Томас молча стоял, скрестив на груди руки, и терпеливо ожидал представления. Наконец бегуны покинули будку. Выглядели они очень уставшими, на лицах по-прежнему оставалось напряженное выражение глубокой задумчивости. Минхо вышел первым: это навело Томаса на мысль о том, что он был их куратором.

Томас опустил руки, повернулся и стал выискивать глазами Бена, с беспокойством думая, как поведет себя обезумевший юноша, когда его увидит. Из-за дальнего угла Хомстеда показались три крепких парня, которые буквально волокли Бена по земле — тот отказывался идти самостоятельно. Одежда на мальчике была изорвана настолько, что едва держалась, а голову и лицо прикрывала толстая, мокрая от крови повязка. Он походил на мертвеца — таким же Томас видел его последний раз на кладбище. За исключением одной детали: теперь его глаза были открыты и полны страха.

Не находись Томас всего в нескольких футах рядом, он бы не расслышал слов. Ньют, очевидно, ожидал приказа, поэтому кивнул, уже направляясь к небольшому сараю с садовым инвентарем, стоявшему на Плантации. Томас снова перевел взгляд на Бена и его конвоиров. Несчастный по-прежнему не пытался сопротивляться, позволяя волочить себя по пыльным камням. Поравнявшись с толпой, конвоиры поставили Бена прямо перед Алби, и пленник лишь безвольно свесил голову, не решаясь глядеть никому в глаза.

Томас проследил за его взглядом: Ньют как раз вышел из перекошенного дверного проема с несколькими алюминиевыми трубами в руках и принялся соединять их в единый шест, футов двадцати в длину. Закончив, он закрепил на одном из концов какой-то странный предмет и потащил готовую конструкцию к толпе. У Томаса мурашки побежали по спине, когда он услышал жуткий скрежет, с которым труба волочилась по камням. Он был ужасно напуган всей этой процедурой и почему-то никак не мог отделаться от чувства ответственности за случившееся, хотя и понимал, что ничем Бена не провоцировал. Несмотря на это, Томас сильно переживал.

Что он сделал не так? Ответа не было, но угрызения совести все равно продолжали грызть его изнутри, словно язва. Наконец Ньют подошел к Алби и передал тому конец шеста. Только теперь Томас смог рассмотреть странный предмет, который прикрепил Ньют к противоположному краю: к железной трубе толстой проволокой была прикручена петля из грубой кожи. Большая застежка в виде кнопки указывала на то, что петля могла открываться и закрываться.

Назначение механизма стало очевидным. Это был ошейник. Глава четырнадцатая Томас наблюдал, как Алби расстегнул ошейник и надел его на шею Бену. Когда кожаная петля с громким шлепком сомкнулась, Бен поднял голову. Его глаза застилали слезы, а из носа бахромой свисали сопли.

Глэйдеры взирали на него в молчаливом ожидании. Это было секундное помешательство из-за Метаморфозы. Я бы никогда его не убил. Пожалуйста, Алби. Каждое слово, слетающее с уст мальчика, было для Томаса словно удар кулаком в живот; он ощущал себя виноватым все сильнее и сильнее.

Алби не удостоил Бена ответом. Вместо этого он дернул за ошейник, чтобы убедиться, что и на шесте, и на шее Бена тот закреплен как надо. Затем прошел вдоль шеста, оторвав его от земли и проведя ладонью по всей длине. Когда достиг конца шеста, крепко обхватил его и повернулся к толпе. Глаза Алби были налиты кровью, он тяжело дышал, а лицо перекосила злобная гримаса.

Внезапно вожак глэйдеров показался Томасу олицетворением зла. На противоположном конце шеста была совсем иная картина: Бен, дрожащий и плачущий, с петлей из неровно вырезанной старой кожи на бледной худой шее, прикованный к длинной двадцатифутовой трубе. Даже оттуда, где стоял Томас, труба казалась очень прочной — алюминиевый шест если и прогибался в центре, то совсем чуть-чуть. Алби заговорил громким, почти торжественным голосом, не обращаясь ни к кому конкретно и в то же время ко всем сразу. Ты приговариваешься к Изгнанию за попытку убийства Томаса Новичка.

Решение окончательное. Ты покидаешь нашу общину. Долгая, очень долгая пауза. Томас возненавидел Алби за то, что тот публично связал его имя с изгнанием Бена. Чувствовать собственную ответственность было невыносимо.

И вот теперь, снова оказавшись в центре внимания, Томас рисковал получить в свой адрес новую порцию подозрений. Ощущение вины трансформировалось в злость и желание обвинить кого-нибудь другого — ему сильнее всего хотелось, чтобы Бен наконец-то исчез, а все поскорее закончилось. Один за другим из толпы вышли несколько юношей и, подойдя к шесту, крепко взялись за него, словно готовились к игре в «перетягивание каната». Помимо Ньюта, среди них оказался и Минхо, что подтверждало предположение Томаса о том, что он являлся куратором бегунов. Мясник Уинстон тоже занял позицию у шеста.

Десять кураторов расположились с равными промежутками между Алби и Беном: наступило гробовое молчание. Единственным звуком, нарушавшим тишину, были приглушенные всхлипывания Бена, который не переставал вытирать нос и глаза. Он пытался повернуть голову, однако ошейник мешал ему оглянуться назад и увидеть сам шест и кураторов. В душе у Томаса снова что-то переменилось. Все-таки это было неправильно.

Неужели Бен заслужил такую судьбу? Наверняка можно наказать его как-то иначе. Неужели Томас до конца своих дней будет нести груз ответственности за случившееся? Заканчивайте же скорее! Кто-нибудь, помогите мне!

Вы не можете так со мной поступить! Но Бен не обращал на него внимания, продолжая умолять о пощаде и дергая кожаную петлю на шее. Помогите мне! Он переводил жалобный взгляд с одного мальчика на другого, но все неизменно отворачивались, не решаясь посмотреть ему в глаза. Опасаясь встретиться взглядом с Беном, Томас быстро отступил назад, спрятавшись за спиной какого-то высокого парня.

Это невыносимо, — подумал он. Клянусь, что больше это никогда не повторится! Ну пожа-а-а-алуйста!.. Его пронзительный вопль заглушил оглушительный грохот Восточных Ворот, пришедших в движение. Правая стена, скрежеща камнем по камню и высекая снопы искр, заскользила влево, отгораживая Глэйд от ночного Лабиринта.

Земля задрожала. Томас понял, что сейчас должно произойти, но не знал, хватит ли у него мужества досмотреть до конца. Кураторы толкнули шест перед собой и начали выпихивать Бена за пределы Глэйда — прямо в Лабиринт. Голова Бена резко дернулась назад, и он издал пронзительный сдавленный крик, даже более громкий, чем грохотание закрывающейся стены. Он упал на колени, но один из кураторов, идущий впереди — плотный черноволосый парень со злым оскалом скверных зубов, — тут же рывком поставил его на ноги.

Несчастный бился изо всех сил и, вцепившись в ошейник руками, пытался его разорвать. Впрочем, он не мог противостоять кураторам, которые общими усилиями продолжали волочить его к границе Глэйда, выход из которого был уже почти перегорожен правой стеной. Бен попытался упереться ногами в камень на границе Ворот, но задержал продвижение лишь на долю секунды — несмотря на сопротивление, шест неотвратимо выталкивал его в Лабиринт. Приговоренный извивался всем телом, стараясь освободиться от ошейника, но вскоре оказался за пределами Глэйда. До полного закрытия Ворот оставалось всего несколько секунд.

В последней отчаянной попытке избежать изгнания Бен с силой вывернулся в петле, рискуя сломать шею, и оказался лицом к лицу с глэйдерами. Томас не мог поверить, что перед ним человеческое существо — глаза Бена наполнял дикий страх, изо рта выступала пена, а бледная кожа туго обтягивала кости и раздутые вены. Выглядел он как пришелец из параллельного мира. Бен издал протяжный крик, настолько пронзительный, что Томас невольно зажал уши. Это был животный исступленный вопль, от которого у бедняги наверняка разорвались голосовые связки.

В последнюю секунду стоявший впереди куратор отсоединил наконечник с прикрепленным ошейником от основной трубы, после чего остальные быстрым движением втащили шест назад, оставив Бена за пределами Глэйда. Он был изгнан, и его последние крики потонули в ужасном грохоте сомкнувшихся стен. Томас закрыл глаза и почувствовал, как по его щекам потекли слезы. Глава пятнадцатая Вторую ночь подряд Томас ложился спать, преследуемый терзающим душу образом Бена. Что бы изменилось, не случись этой истории?

Он почти поверил, что чувствовал бы себя вполне комфортно и счастливо, продолжая приспосабливаться к новой жизни, постоянно открывая нечто новое ради заветной цели стать бегуном. Почти… Томас подспудно чувствовал, что Бен — лишь одна из его многочисленных проблем. И вот теперь Бен исчез; оказался вышвырнутым в мир гриверов, чтобы пасть жертвой чудовищ, которые утащили его туда, куда утаскивают всю свою добычу. Несмотря на то что у Томаса были объективные причины ненавидеть Бена, на первый план вышло чувство жалости. Томас с трудом представлял, каково это — оказаться в Лабиринте, но последние секунды изгнания Бена, когда тот бился в истерике, брызгал слюной и кричал, моля о пощаде, развеяли в нем последние сомнения в обоснованности главного правила Глэйда: никто не имеет права выходить в Лабиринт, кроме бегунов, да и то лишь в дневное время.

Каким-то образом Бен однажды оказался укушенным, значит, лучше любого другого знал, какая судьба ждет его по ту сторону стен. Бедняга, подумал Томас. Не повезло парню. Юноша поежился. Чем больше он размышлял над этим, тем менее привлекательной казалась перспектива стать бегуном.

И все-таки, как ни странно, его что-то тянуло в Лабиринт. Рано утром, когда рассвет едва коснулся неба, Глэйд наполнился будничными звуками рабочего дня, разбудившими Томаса, который впервые после прибытия сюда спал по-настоящему крепко. Он сел и потер глаза, стараясь разогнать дремоту, но, сдавшись, снова лег, надеясь, что о нем банально забудут. Но не прошло и минуты, как кто-то ткнул его в плечо. Открыв глаза, Томас увидел над собой Ньюта.

Ну, что еще? Который час? Решил дать тебе подрыхнуть подольше после всего, что выпало на твою долю за два дня, — ответил Ньют, издевательски улыбаясь. Томас сел, проклиная всех и вся за невозможность поспать еще несколько часов. Вы что, кучка крестьян каких-нибудь, чтобы так выражаться?

Крестьяне… Интересно, откуда он знает, как изъясняются крестьяне? Томас вновь задумался об избирательности потери памяти. Несколько мгновений он молчал, наблюдая за пробуждающимся Глэйдом. Поглядим, Шнурок, может, их работенка тебе придется по душе больше, чем забой несчастных поросят. Томасу надоело, что к нему обращаются как к ребенку.

Несчастным поросенком? Томас хмыкнул и покачал головой. Я больше не самый, что называется, новый новичок, разве не так? После меня прибыла еще девчонка. Вот ее и называй «Шнурком», а меня зовут Томас.

Мысли о девушке снова завертелись в голове, и снова появилось ощущение, будто он был знаком с ней в прошлом. Томасу стало тоскливо. Захотелось увидеть новоприбывшую. Бессмыслица какая-то, — подумал он. Да ты, никак, за ночь отрастил яйца и превратился в настоящего мужика!

Томас решил не обращать внимания на издевку и спросил: — А кто такие копачи? Классный парень. В смысле, пока сачковать не вздумаешь. Это тот здоровяк, который держал шест за передний конец. Томас надеялся, что сегодня уже не услышит ни про Бена, ни про Изгнание.

Тема вызывала в нем лишь тоску и ощущение вины, поэтому он поспешил заговорить о чем-то другом. Ну, так… Но прежде, чем он успел завершить фразу, Глэйд потряс грохот открывающихся на день Ворот. Томас посмотрел в сторону Восточных Ворот, словно ожидал увидеть Бена, стоящего по ту сторону прохода, но вместо этого заметил потягивающегося Минхо. Бегун неспешно вышел в Лабиринт и что-то поднял с земли. Это был наконечник шеста с кожаным ошейником.

Минхо, который, видимо, был нисколько не удивлен, бросил его одному из бегунов, и тот понес его в сарай с садовыми принадлежностями. В замешательстве Томас повернулся к Ньюту. Как Минхо может быть настолько равнодушным к тому, что произошло? Будь спокоен, зрелище ничем не лучше вчерашнего. Так вот, каждый раз эти поганые гриверы оставляют ошейник у входа.

Как подумаю об этом, так мурашки по коже лезут. Томас мысленно с ним согласился. Интересно, он действительно хотел знать ответ? Ньют лишь пожал плечами, но не слишком убедительно. Скорее, он просто не хотел об этом говорить.

В конверте был билет ; приглашение на бал-маскарад. И странно, почему только один билет, разве молодой девушке не полагается приходить в такие места с кавалером?.. Тем более, бал уже завтра ; она не успеет подготовить себе платье. Сара решила, что отвезет билет обратно, вдруг кому-то из Дэвбоу нужен лишний билетик и найдется подходящий наряд. Все эти дни девушка хотела быть только рядом с Томом, любимым мужчиной и другом. После ранней пробежки это утро было теплое и солнечное бодрая девушка переоделась в синие джинсы, свободную кремовую рубашку любимый магазин UNIFO , жилетку цвета экрю, влезла в любимые макасины и поспешила во Frishe круасаны с шоколадом! Вот оно — здание Дэвбоу — место организации сегодняшнего бала-маскарада. Девушка поднялась по ступенькам, открыла дверь — тишина.

As the world falls down.. И что на ней — белоснежное платье! Что происходит?! Девушка обернулась. Всё встало на свои места. Картинки и образы наконец собрались воедино. Кусочки пазлов стали одним целым. Ничего не изменилось за эти пять лет… На девушку обрушились невыносимые воспоминания…и чувства.

Они закружились в танце, и девушка забыла обо всём на свете. Она была с тем, кого по-настоящему любила все эти годы?...

А после с криком побежал к остальным отрядам. Дело близилось к ночи... Утром началась барабанная дробь. Это говорило лишь об одном...

Что легион победил. Превосходство было не на нашей стороне. Мне удалось увидеть их, сотни тысяч легионеров. Ливия взяла меня за руку и спрятала за корзинами с тканью. Вдруг кто-то начинает ломиться в нашу дверь. С сильным криком вбегает легионер и с одного смертельного удара убивает Ливию.

Я начинаю плакать... Спустя три года я не могу забыть эту историю. Всё время виню себя в этом, ведь отец сказал: "Оберегай свою мать! В тот день я потерял всё...

Бегущий в лабиринте Ньютмас. Кэтрин Макнамара Бегущий в лабиринте. Ньют в лабиринте арт. Ньют из Бегущий в лабиринте арт. Бегущий в лабиринте том и Ньют. Дилан о Брайен Бегущий в лабиринте. Бегущий в лабиринте приколы. Бегущий в лабиринте Мем. Бегущий в лабиринте мемы. Джейкоб Латимор Бегущий в лабиринте. Лоренс Бегущий в лабиринте. Гарриет Бегущий в лабиринте. Ньют коллаж Бегущий в лабиринте. Ньют и Минхо арт. Уилл Поултер Бегущий в лабиринте.

#хф_рекомендации #слэш #бегущий_в_лабиринте

Полка настенная белая лофт интерьер Полная версия "Бегущий в Лабиринте. Тотальная угроза" бесплатно, без регистрации в формате FB2, EPUB, PDF, DOCX, MOBI, TXT, HTML Автор Джеймс Дэшнер Крупнейшая электронная онлайн библиотека насчитывающая более 335 737 произведений в 270 жанрах.
Что ещё почитать: как «Бегущий в лабиринте» Ну чтож, начнем мою первую работу на этой написан по мотивам книги "Бегущий в лабиринте"По, read story Бегущий в лабиринте: Лекарство от смерти by user edisonpristok222.
Бегущий в лабиринте фанфики Сестра Ньюта из бегущего в лабиринте. Бегущий в лабиринте фф т/и и Минхо 18.

Фанфик по замечательному фильму Лабиринт

Ньют. Бегущий в лабиринте. 73 Pins. 14w. Видео Бегущий в лабиринте / The Maze Runner доступно для просмотра на устройствах под упралением Android, а также на. Посмотрев первую часть "Бегущий в лабиринте", которая мне очень понравилась, я решила, что вторую буду смотреть обязательно!

В лабиринте.

история о новой истории Бегущий в лабиринте, я прошу вас кто понятия не имеет про бегущий в лабиринте даже не открываете этот фф, идите смотрите Бегущий в лабиринте пото. Рубрика: Бегущий в Лабиринте. All the time in the world. Фанфик Бегущая фикбук. Фанфик про бегущего в лабиринте переписка.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?

  • Promoted works
  • Read and share stories about your favorite characters
  • В лабиринте. - Главкот | Boosty
  • Лекарство от смерти

Бегущий в Лабиринте (сборник)

На съемках «Бегущего в лабиринте: Лекарства от смерти» произошел трагический случай: он попал в аварию во время выполнения трюка. Ньют. Бегущий в лабиринте. 73 Pins. 14w. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Фандом: Гарри Поттер, Дэшнер Джеймс «Бегущий по Лабиринту», Бегущий в Лабиринте Фанфик "Слишком разные" от The red fox Пейринги: Жанры: AU, Ангст Объем произведения: Макси.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий