10 преимуществ сайта для изучения иностранных языков duolingo. Если сказать, что популярность сайта полностью оправдана, то это не будет преувеличением. Чем интересен сервис изучения языков «Дуолинго» и почему он так популярен. Собрали особенности приложения, на которые стоит обратить внимание.
Duolingo — изучайте языки в игровой форме
Раунд с их участием собрал 3,3 миллиона долларов. В стартап также вложились актер Эштон Кутчер и бизнесмен Тимоти Феррис. Релиз Duolingo состоялся в 2012 году. На тот момент приложение находилось в виш-листе 500 тысяч пользователей. И аудитория активно росла — было видно, что людям нравится модель микрообучения, которую предложили фон Ан и Хакер. Правда, вторая часть бизнеса — переводы — разочаровали. Имена громкие, однако как следует прорекламировать сервис фон Ану не удалось. В 2014 году инициатива с переводами закрылась. Зато компания увидела новые перспективы — и новые возможности для заработка.
В городе Гватемала все места были заняты. Мне пришлось ехать в соседний Сан-Сальвадор, чтобы сдать тест там. Но город был охвачен боевыми действиями. В итоге поездка на 250 километров обошлась мне в колоссальные 1 200 долларов. Полнейшее безумие. Луис фон Ан, CEO Duolingo Давний негативный опыт с одним из ведущих тестов на знание английского подтолкнул фон Ана к созданию аналога. Он проходит только удаленно и оценивает знания пользователя по шкале от 10 до 160 баллов. Чтобы сдать DET, достаточно стабильного подключения к интернету и 45 минут свободного времени.
Иными словами, фон Ан и его команда создали продукт, который значительно упрощает и ускоряет оценку владения английским. Он же открывает новые возможности для миллионов людей по всему миру. Достаточно заплатить 59 долларов, подготовиться к экзамену и сдать его удаленно. Если хотите подстраховаться, можете оплатить сразу две попытки сдачи DET. Они обойдутся в 98 долларов. Вторая попытка сдачи понадобится, если что-то пойдет не так. Например, если баллы за первый тест окажутся низкими. Или система выявит нарушение и дисквалифицирует вас.
Он утверждал, что не позволяет по-настоящему определить уровень владения английским. Например, не дает оценить речевые навыки испытуемого и восприятие языка на слух. В 2019 году Вагнер повторил исследование. Под изучение попала переработанная версия DET — с обновленными материалами и фичами вроде записи тестирования на веб-камеру. Результаты оказались аналогичными. Я все еще не могу рекомендовать DET как релевантный тест для поступления в университет. Да, он был переработан в июле 2019 года. Но эта переработка не устранила его многочисленные недостатки.
Например, проверочные задания, которые не соответствуют уровню испытаний для вузов. Или непрозрачную систему оценки — ведь алгоритмы «скрываются» за удаленным типом тестирования. Наконец, DET не способен оценить владение языком на уровне дискурса в академической среде. А еще нет никаких гарантий, что человек, который проходит тест, не будет списывать. Увы, запись экзамена на камеру оставляет возможности для читинга. Результаты анализа приняли не все: Этот анализ лишен всякого смысла. DET включает в себя лишь базовые упражнения, которые не имеют отношения к академическому английскому. Для критикующих — ничем хорошим.
К 2024 году результаты DET стали принимать больше вузов. Duolingo продолжает его улучшать: вводит новые задания, меняет старые и убирает наименее эффективные. Например, весной 2024 года в тест добавят: Interactive Writing. Задание оценивает навыки письма. Пользователю нужно за пять минут написать ответ на вопрос.
Среди результатов поиска найдите игру Duolingo: изучай языки и нажмите на кнопку "Установить". Завершите авторизацию в Google если вы пропустили этот шаг в начале и установите игру Duolingo: изучай языки. Нажмите на ярлык игры Duolingo: изучай языки на главном экране, чтобы начать играть. BlueStacks не только позволит вам играть в игры на ПК, но также имеет такие уникальные функции, как настраиваемые элементы управления игрой, макросы, синхронизация окон и многое другое. BlueStacks позволит вам избавиться от всех недостатков мобильных платформ: быстрой разрядки аккумулятора, отвлекающих сообщений, неудобного управления и маленький дисплея. Все, что вам понадобится, — компьютер с 4 Гб оперативной памяти, четырехъядерным процессором от Intel или AMD и видеокартой на 2 Гб с показателем PassMark не менее 750. Кроме того, BlueStacks имеет множество уникальных встроенных функций, которые делают его безупречной платформой для «тяжелых» Андроид игр.
Особенно актуально это будет для тех, кто волнуется, как пойдёт иностранный язык у первоклассника, если родители иностранными не владеют. При регистрации я создала сыну детский аккаунт с указанием возраста, и, к моей радости, в нём полностью отсутствуют даже намёки на какие-то неприличные темы, иначе бы их, конечно, приходилось с ребёнком пропускать. Читайте также: Как убрать из Дуолинго упоминание запрещённых тем Забегая вперёд, скажу, что спустя полгода занятий на Дуо ребёнок с лёгкостью сам строит такие вот предложения: А теперь предыстория. Я зарегистрировалась на Дуолинго ещё во время беременности, в 2016 году, и на сегодняшний день мой период непрерывного изучения составляет 1200 с чем-то дней. Особое внимание я сейчас уделяю французскому , поскольку заниматься им на англо-французском курсе одно удовольствие: это не только стандартные задания, но и интереснейшие интерактивные истории о группе разнокалиберных персонажей в прикольной озвучке. Англо- итальянский курс я тоже периодически вспоминаю, заглядывала и в курс немецкого , конечно, как его преподаватель. С появлением анимации я была не очень довольна ладно, очень недовольна и нашла способ её отключить , но именно эти цветные мордочки в своё время и привлекли любопытную мордочку моего четырёхлетнего сына и заставили его посмотреть, чем таким интересным занимается мама. Исполненная энтузиазма мама тут же добавила русско-английский курс, и сын прошёл пару заданий. Но от составления предложений и ответов на вопросы ребёнок быстро устал, и в тот же день мы эту тему до поры до времени свернули, оставив более подходящие по возрасту англоязычные активности. Осенью 2022 в Дуолинго существенно изменили интерфейс, переработав все курсы, но я решила разнообразия ради не возмущаться из-за этого и скорее привыкнуть к новому, поскольку новая концепция подразумевает возможность овладеть языком на уровне В2! Конечно, у дизайна есть свои недостатки, например, убраны подписи грамматических и лексических разделов, но, как выяснилось, то, что тропа теперь выглядит не как древо, а как настольная игра-ходилка, очень даже по вкусу ученикам младшего возраста! У меня вся эта музыка отключена, но ребёнку я, конечно, включила её по-максимуму: у него и пчёлки летают, и совёнок на медведе топчется, и герои всячески хвалят за правильные ответы. Заниматься мы начали в начале ноября, и пропускали всего несколько дней, так что меньше чем за месяц накопилось 25 дней занятий. Благодаря двум заморозкам, которые можно покупать на заработанные на прохождении уровней линготы, прогресс может быть непрерывным. Почему это предпочтительно? Учёт прогресса дисциплинирует в первую очередь маму, а возможность пропустить пару дней позволяет брать перерыв, когда он нужен. Начинается всё с самых азов. И усложняется очень постепенно. Задания частенько повторяются, и сын как-то раз даже ворчал, сколько можно спрашивать одно и то же. Артур занимается прямо каждый день и сам очень рвётся!
Зыбицкая д. В отличие от людей, компьютерам непросто отличить, скажем, лук, растущий на грядке, от лука, из которого можно стрелять. Хотите услышать сатиру или шутку? У алгоритмов с этим большие проблемы. Игра слов? Культурный контекст? Забудьте об этом. Значения некоторых слов, вполне ясных для человека, часто находятся за гранью понимания компьютера, на что специалист по компьютерным наукам Луис фон Ан, ставший бизнесменом, и делает ставку. Его проект Duolingo, который был представлен публике во вторник 19 июня 2012г. Для таких людей переводческая платформа Duolingo предлагает базовые уроки, за которыми следуют предложения для перевода различной степени сложности.
Duolingo — изучайте языки в игровой форме
400 руб. Windows Phone, iOS, Android. Онлайн-сервис для изучения иностранных языков благодаря геймификации. Есть обсуждения, изучение лексики, интерактивные занятия, система поощрений. Можно получить сертификат. 14. Узнайте все о плюсах и минусах, не ошибитесь с выбором! А недавно мем с совой из Duolingo завирусился в TikTok благодаря бразильскому подразделению компании, которое неожиданно объединило пугающую сову с не менее пугающей серией «Ералаша» из нашего детства. Изначально проект языковой платформы Duolingo появился благодаря усилиям Луиса фон Ана, университетского профессора информатики Карнеги-Меллона и его аспиранта Северина Хакера.
Видео Обзор
- Скачать Duolingo 5.149.0 для Android
- Как Duolingo создала $700-миллионную компанию благодаря тому, что не брала деньги с пользователей
- 9 советов, как максимально эффективно использовать Duolingo
- IPO Duolingo Inc. на 459 млн $: обзор компании и финансовые показатели
Как устроены приложения для изучения языка
- Как Duolingo создала $700-миллионную компанию благодаря тому, что не брала деньги с пользователей
- Цены на Duolingo 2024 – выберите лучший план обучения!
- Языковой сервис Duolingo оценили в $3,7 млрд в ходе IPO | РБК Инвестиции
- Кто есть кто в EdTech: Duolingo
- Обзор Duolingo: Что это такое? Отзывы, аналоги, сайт и инструкции | BizzApps
Ровно год в Duolingo: результаты (можно ли выучить язык с Дуолинго?)
Каждая категория включает в себя два из четырех навыков: Literacy: навыки чтения и письма Comprehension: навыки восприятия на слух и чтения Conversation: навыки устной речи и восприятия на слух Production: навыки письменной и устной речи Структура тестирования и типы вопросов Элементы теста: Введение и инструкция — 5 минут. Вам будут объяснены правила и требования к прохождению тестирования. Адаптивный тест — 45 минут. Он оценит ваш уровень владения английским языком с помощью различных типов заданий. Письменная работа и видеоинтервью — 10 минут. Вам потребуется детально ответить на заданную тему.
Прочитайте и введите недостающие буквы для восстановления текста. Прочитайте и выберете из списка слов, те слова, которые существуют в английском словаре. Прослушайте запись и напечатайте то, что вы услышали. Прочитайте вслух и сделайте запись своего голоса. Опишите изображение.
Прочтите вопрос, а затем напишите короткий текст, на указанную тему, в течение 5 минут. Дополните текст. Выберите лучший вариант для каждого пропущенного слова и или предложения. Прочитайте текст и ответьте на поставленный вопрос, выделив его в тексте.
Исследования показали, что наши курсы эффективно развивают навыки чтения, устной речи и понимания на слух. Индивидуальное обучение.
Наши уроки сочетают лучшие достижения ИИ и лингвистики. Мы балансируем сложность и темп обучения для каждого пользователя индивидуально! Поддержка мотивации. Наш игровой подход эффективно приучает к ежедневным занятиям. Вам помогут забавные задания и напоминания от нашего талисмана — совёнка Duo.
Он продемонстрировал потенциал использования онлайн-сообщества для бесплатного языкового обучения. Эта самая ранняя форма продвижения была крайне важной для компании: выступление на TED позволили фон Ан презентовать стартап огромной аудитории, причем суть сводилась к значимому продукту, не слишком ориентированному на продажи как таковые, и присутствующие просто влюбились в Duolingo. Конференцию в целом просмотрело более 1 миллиона людей, и фон Ан утверждает, что в результате этого более 300 000 пользователей подписалось на бета-версию Duolingo несколько позже в том же году. Это была одна из форм раннего маркетинга Duolingo. Лендинг Duolingo в 2011 году: «С Duolingo вы изучаете язык и одновременно переводите Интернет» В период испытания беты более 100 000 человек использовали Duolingo, и более 500 000 человек были в списке ожидания. Эти числа показывают, насколько огромен был рынок, на который нацелилась компания. Из 100 000 человек, использовавших Duolingo, около 30 000 человек стали постоянными пользователями. Они проводили на сайте, по меньшей мере, 30 минут в неделю просто потому, что продукт решал их проблему так, как не смог ни один другой до этого. В то время продукт предлагал уроки на четырех языках: английском, испанском, французском и немецком. Уроки позволяли пополнить словарный запас, а также давали упражнения по переводу для практики грамматики и синтаксиса. По словам Ана, ранние пользователи были мотивированы использовать приложение и учиться путем перевода, потому что продукт представлял реальную ценность. Скриншот с сайта Duolingo: «Переведите текст на испанский» Результаты использования Duolingo оправдали ожидания: независимое исследование, опубликованное в 2012 году, показало, что в среднем 34 часа, потраченные на Duolingo, были эквивалентны одному семестру изучения языка в университете. Обучение через перевод нравилось конечным пользователям. Они создали базу хороших онлайн-переводов уже на раннем этапе, хотя тогда Duolingo еще не начал продавать переводы другим компаниям. Программное обеспечение Duolingo гарантировало создание высококачественных переводов, потому что оно сравнивало результаты переводов нескольких студентов с окончательным «правильным» переводом. Как отмечает фон Ан, пользовательские результаты лучше по качеству, чем автоматизированный перевод, и уступают только переводам профессиональных переводчиков. Это делает итоги работы пользователей Duolingo одними из лучших по качеству и доступных по цене. Это стало серьезной вехой для развития продукта, поскольку компания анонсировала планы на добавление других языков и разработку мобильного приложения. Продукт уже улучшался и эволюционировал сам по себе, так как приложение постоянно получало сведения о навыках пользователей: последним показывались лишь те упражнения, что соответствовали их уровню. Компания настроила систему отслеживания местоположения пользователей, времени, проведенного в приложении, и причин, подтолкнувших их к изучению языка. На этой стадии Duolingo быстро росла в качестве бесплатного сервиса и имела около 250 000 еженедельных активных пользователей. Монетизации еще не было, но владельцы компании уже планировали ввести оплату за загрузку контента для перевода другими пользователями. Обучайтесь с помощью картинок, звуков и текста В ноябре 2012 года Duolingo запустила приложение для iPhone. Это сделало уроки еще более доступными и мобильными и предоставило Duolingo больше возможностей для геймификации пользовательского опыта : в нем использовались картинки, видеоклипы, а микрофон телефона помогал пользователям изучать слова, писать и говорить. Выпуск мобильного приложения открыл возможности для расширения взаимодействия за счет функционала смартфонов, например, с помощью push-уведомлений. Они помогали сделать приложение еще более увлекательным, формируя привыкание. Эти ранние успехи в формировании пользовательской базы и выпуске веб- и мобильного приложений дали Duolingo сильный толчок к развитию. Продукт строился вокруг творческой бизнес-модели и объединял две косвенно связанные услуги с высоким спросом — доступное языковое образование и перевод веб-контента. Компания построила прочную основу и имела четкое видение будущего, но все еще не приносила доход. В центре внимания находилось приложение для потребителей, но B2B-сервис не двигался с места, не оформлялось сотрудничество с компаниями-заказчиками переводов. При этом на Duolingo давили ожидания инвесторов. Нужно было построить машину, обеспечивающую будущий рост. Теперь требовалось переключить внимание на монетизацию. Ни в коем случае не рассматривался вариант брать деньги с пользователей: продукт должен был оставаться бесплатным и доступным, это был основной принцип миссии Duolingo. Их следующим шагом стало удвоение услуг по переводу, протестированных с помощью своих ранних пользователей, и изучение B2B-рынка. Читайте также: История Etsy, или Как построить глобальный бизнес на торговле вещами ручной работы 2013 — 2014: новые источники развития бизнеса по линиям B2B и UGC способствуют монетизации Duolingo доказала, что их идея имеет право на существование. Перед компанией расстилалось гигантское рыночное пространство, а в ее уникальном подходе к обучению языкам были заинтересованы как пользователи, так и инвесторы. Но недостаточно просто иметь хорошую идею. Нужно зарабатывать деньги. Требовалось найти творческий способ получения постоянного дохода, чтобы продолжать развивать бизнес в рамках заданных в самом начале параметров. Безумно популярный продукт уже существовал на бесплатной основе, и просить деньги за его использование значило поставить под угрозу рост числа пользователей. Фон Ану также не импонировала идея продажи рекламы. Duolingo концентрировался на удержании пользователей в приложении, и реклама определенно отвлекала бы от пользовательского опыта. Вместо монетизации с помощью этих более традиционных способов Duolingo вернулась к основным принципам компании. Изначально обещалось, что пользователи будут «изучать новый язык, переводя Интернет», при этом появляющиеся в качестве побочного продукта обучения студенты-переводчики становились ценным ресурсом для компаний, публикующих оригинальный контент на неком языке. Это был огромный потенциальный источник дохода. И Duolingo начала экспериментировать. В течение следующих нескольких лет они заключили сотрудничество с другими компаниями и стали продавать им переведенный пользователями контент. За счет этого пользователи могли оплатить свое обучение, а Duolingo — сохранить приложение бесплатным. В то же время Duolingo сделала приоритетом UX-экспериментирование — им просто жизненно необходимо было удерживать пользователей в бесплатном приложении, чтобы продолжать генерировать приносящие доход переводы. Для максимальной оптимизации приложения под пользователя тщательно тестировался каждый аспект UX, продукт подвергался все большей геймификации, а решения принимались только на основе данных. Ниже мы подробнее проанализируем то, как Duolingo выстроил свою модель монетизации в сфере B2B, удвоив усилия по UX-тестированию так, чтобы гарантировать непрекращающийся приток приносящих деньги переводов, представлявших собой ни что иное как пользовательский контент User Generated Content, UGC 2013 год В этом году Duolingo впервые объявила о партнерстве с BuzzFeed и CNN. Важный шаг для стартапа, потому что это ознаменовало начало внедрения новой модели монетизации в Интернете: BuzzFeed и CNN платили Duolingo за переведенный пользователями контент. Поначалу B2B-сервис предлагался только тем, кто изучал английский — они должны были переводить статьи с английского на свой родной язык. Они стоили примерно 4 цента за слово, а средняя стоимость профессионального перевода составляла около 6-10 центов за слово. Вот что говорил об этом вице-президент отдела международных коммуникаций в BuzzFeed Скотт Лэмб Scott Lamb : «Нам нужна была служба перевода, которая могла бы адаптироваться и адекватно воспроизводить культурные отсылки и идиоматические моменты». С Duolingo его команде не пришлось выстраивать работу переводческого подразделения с нуля. В то время, когда Duolingo начала продавать переводы, пользователи переводили уже около 600 статей в день. По-прежнему существовало множество возможностей для роста доходов. В 2013 году Apple назвала Duolingo приложением года, что усилило его популярность среди пользователей и еще раз подчеркнуло его полезность. На тот момент они предлагали шесть языков, добавив итальянский и португальский. Команда работала над постоянной геймификацией пользовательского опыта, чтобы стимулировать людей использовать Duolingo в привычном для них стиле. Джина Готхилф Gina Gotthilf , вице-президент подразделения, отвечающего за рост Duolingo, говорит, что постоянное взаимодействие является ключевым для обретения пользователями полной ценности продукта: «Нельзя изучать язык только по субботам или воскресеньям. Нужно заставить людей делать это каждый день или через день, чтобы языковые навыки сохранялись». Помимо этого удержание Retention важно для создания сильной растущей базы пользователей. Одной из наиболее важных функций геймификации было добавление полос прогресса, отражающих, сколько дней пользователь посвятил выполнению уроков в приложении. Команда по росту протестировала все, начиная от настройки целей и заканчивая временем появления push-уведомлений о необходимости поддерживать уровень и текстами для этих напоминаний. Обнаружилось, что полосы прогресса нравятся пользователям, находят в них отклик, и каждая из этих крошечных оптимизаций увеличивает количество ежедневных активных пользователей Daily Active Users, DAU на целые процентные пункты. В том же году Duolingo предприняла еще один шаг в сторону увеличения вовлеченности своего сообщества и повышения ценности Value продукта, создав так называемый «инкубатор» Duolingo Incubator. Это программа, позволяющая желающим добровольно создавать курсы для языков, еще не доступных на Duolingo, или, в некоторых случаях, на любых других традиционных языковых сервисах.
Программа каждого курса организована иерархически — в виде дерева достижений, как в самой настоящей RPG — чтобы начать изучать фразы, нужно пройти основы 1 и 2 части, и тд. Таким образом, создатели сервиса хотят реализовать идею по переводу интернета силами множества людей, причем каждая сторона в этом процессе остается в выигрыше. Правда, на данный момент эта функциональность все еще находится в сыром состоянии, зачастую предлагая фразы, оторванные от контекста, или что-то слишком сложное для своего уровня знания языка. Из-за этого люди бездумно переводят фразы, беря первые попавшиеся слова, только чтобы получить очки. На LinguaLeo, на мой взгляд, создана гораздо более мотивирующая система: ты делаешь хороший перевод, и за это получаешь свои «фрикадельки», которые можно потратить на изучение языка.
Прохождение теста
- 9 советов, как максимально эффективно использовать Duolingo
- По ложному пути: катастрофа последнего обновления Duolingo
- Обзор Дуолинго. Какого уровня можно достичь?
- Как работает и зарабатывает деньги Duolingo
- Обзор Дуолинго. Какого уровня можно достичь?
- Как в уведомлениях приложения Дуолинго россияне нашли пассивную агрессию
10 преимуществ сайта для изучения иностранных языков duolingo
Duolingo - английский для начинающих бесплатно | Маркетинговый пример Duolingo с 6-миллиардным ростом: Использование чувства вины и мемов для повышения вовлеченности. |
«Извините, я пингвин»: реально ли выучить язык в Duolingo | Кроме того, Duolingo периодически показывает пользователям сообщения, в которых обучение разбивается на конкретные шаги. |
ᐈ Как компания Duolingo перезапустила рост - GoPractice | Официально выпущенный в 2012 году, Duolingo доступен на платформах Android и iOS и может использоваться в любом браузере. |
9 советов, как максимально эффективно использовать Duolingo
Марк Фронс, главный представитель информационной службы New York Times, сообщил, что они экспериментировали с онлайновым сервисом Duolingo как с потенциальным средством перевода контента на другие языки, но компания не давала никаких обязательств по поводу использования программы в дальнейшем. Создатель Duolingo намеревается сделать онлайн-энциклопедию Wikipedia своим первым переводческим проектом. Наибольшее количество статей в Wikipedia опубликовано на английском языке около 4 миллионов. Далее следуют статьи на немецком 1. Что касается других популярных языков, то тут их количество разнится: к примеру, на испанском языке опубликовано 900. Представитель Wikimedia Foundation Джей Уолш неоднократно говорил, что они приветствуют каждого, кто хотел бы взять материал из Wikipedia для перевода он опубликован в соответствии с лицензией Creative Commons , однако прежде чем опубликовать уже переведенный материал на сайте Wikipedia, его нужно проверить, чтобы убедиться, что перевод верный. Чтобы Duolingo исправно работал, необходимо большое количество людей, изучающих иностранный язык, и чем больше знаний они приобретают, тем больше вероятность того, что перевод получится качественным. В программе Duolingo большой текст разбивается на куски разной степени сложности, и потом эти кусочки текста раздаются ученикам в зависимости от того, какой у них уровень знаний, а затем снова собираются в один большой текст. Венчурный капитал переводческой платформы Duolingo составил 3. Инвесторами старт-апа выступили компания Union Square Ventures, известный американский писатель и бизнесмен Тим Феррисс, а также актер Эштон Катчер.
Получите незабываемый игровой опыт вместе с нами. Самое популярное в мире образовательное приложение может помочь вам выучить новый язык. Словарный запас и грамматические навыки можно развить благодаря активному участию во всех четырех видах общения. Duolingo — это бесплатная инновационная платформа для изучения языков, которой пользуются сотни миллионов людей по всему миру, чтобы практиковаться в общении на различных языках, таких как испанский, французский, китайский, итальянский, немецкий и английский, в реальных условиях. Duolingo — это веселый и эффективный способ выучить язык для любых целей: бизнес, развлечения, учеба и т. Увлекательное и полезное приложение Duolingo — незаменимая вещь. С помощью увлекательных персонажей и уроков в игровой форме вы сможете улучшить свои языковые навыки в разговорной речи, чтении и письме.
Duolingo — что это такое? Определение, значение, перевод Duolingo дуолинго это популярное приложение для смартфонов, позволяющее учить иностранные языки в лёгкой, кайфовой, почти игровой форме. Дуолинго по праву считается лидером среди подобных примочек Название дуолинго можно перевести как «два языка».
Увлекательное и полезное приложение Duolingo — незаменимая вещь. С помощью увлекательных персонажей и уроков в игровой форме вы сможете улучшить свои языковые навыки в разговорной речи, чтении и письме. Языковое приложение Duolingo очень вам пригодится. Научно обоснованный подход Duolingo к изучению языка доказал, что он повышает долгосрочное запоминание, и программа была разработана лингвистами именно с этой целью. Войдите в аккаунт Google, чтобы получить доступ к Google Play, или сделайте это позже. В поле поиска, которое находится в правой части экрана, введите название игры — Duolingo: изучай языки. Среди результатов поиска найдите игру Duolingo: изучай языки и нажмите на кнопку "Установить".
Как работает и зарабатывает деньги Duolingo
Учащийся продвигается по языковому дереву, изучая новые слова, выполняя уроки и приобретая навыки.
Мы регулярно проводим лабораторные исследования того, насколько успешно идет ваша учеба. Ваш учебный процесс со временем постоянно улучшается. Если вы хотите изучить английский быстро, увлекательно и бесплатно, то нет лучшего выбора, чем Дуолинго.
Вторая — сделать так, чтобы люди не мошенничали. Как раз для этого нужны центры тестирования.
Мы придумали использовать фронтальную камеру и микрофон — реальный человек смотрит, как вы сдаёте тест. Третья задача — добиться того, чтобы университеты принимали результаты наших тестов. Это самое сложное. Но уже около сотни университетов в США принимают наши сертификаты. Некоторые из них известны — Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, Нью-Йоркский университет, Йельский университет. В течение пары лет их будет больше 400.
Есть несколько университетов в Латинской Америке и в Европе, но сейчас мы фокусируемся на американских. Некоторые люди очень не любят рекламу… — У вас же была B2B-услуга по переводу текстов — компании обращались к вам и получали переводы текстов от учеников. Она работала — например, CNN был одним из наших клиентов. Компания присылала новости на английском, и наши пользователи переводили их на родной язык. Но слишком многим людям в компании приходилось работать над точностью переводов и перепроверять их. Мы не хотели заниматься этим, мы хотели заниматься образованием.
Кстати, средний возраст моих сотрудников — 25 лет, они миллениалы, и им важна именно миссия. Однажды я повысил человека, назвал ему новую зарплату, и он ответил: «Вау! А сколько я зарабатывал до этого? Но мы недавно начали партнёрство с большой образовательной компанией Pearson. Они делают для Duolingo курс, основанный на их учебниках. Любой, кто покупает учебник, получает доступ к курсу.
И Pearson платит нам за это. Возможно, мы будем развивать такую модель. Обычно мы в числе самых часто скачиваемых образовательных приложений в России. Давайте посмотрим. Сегодня мы разговаривали 7 сентября. Я знаю приложения, которые существовали до нас — в основном это сервисы для того, чтобы списывать домашние задания.
В том, что касается языков, мы обычно самые загружаемые. У нас есть пользователи по всему миру, но есть около десяти стран, которые нам действительно важны. Когда я показываю презентации нашему совету директоров, то всегда демонстрирую трафик по всему миру и отдельно — трафик из нескольких стран. Россия всегда среди них. Российский рынок очень отличается от американского. Он чем-то похож на бразильский — примерно столько же людей, уверенных, что они хотят учить английский.
Какие учебные заведения принимают Duolingo English Test? Сюда входят Йель, Университет Дьюка, Колумбийский университет и многие другие ведущие вузы. Однако важно обратить внимание на то, как эти вузы принимают результаты экзамена Duolingo: для одних он соответствует критериям, другие же принимают его в качестве дополнительного в сочетании с другими экзаменами. Поэтому перед тем, как сдавать экзамен убедитесь, что ваш университет готов его принять Что включает в себя тест? Вопросы в экзамене Duolingo могут иметь совершенно новый для вас формат. Вопросы включают: - Прослушивание произнесенных слов и выбор реальных - Просмотр написанных слов и выбор реальных - Заполнение недостающих букв из текста - Описание образа в письменной форме или вслух - Запись того, как вы читаете вслух написанное предложение - Устный ответ на устный вопрос - Ответ в письменной форме на письменный вопрос текст должен состоять максимум из 500 слов, но обычно они намного короче - Напечатать услышанное предложение Помимо вышеперечисленных пунктов, экзамен Duolingo включает в себя раздел «видеоинтервью», в котором вы говорите в течение 1-3 минут на выбранную вами тему предлагается 2. Этот раздел не оценивается, но идет вместе с вашими результатами тестов в университеты, что может стать отличным дополнением к вашему заявлению о приеме! Как долго длится тест?
Где-то 45-60 минут. Но в какой-то степени это зависит от вашего языкового уровня. Поскольку тест является адаптивным, более опытный студент выполнит задания быстрее. Как подготовиться к экзамену Duolingo English Test? К нему сложно подготовиться, так как он оценивает все — от того, насколько естественна ваша интонация, до вашей способности точно описать фотографию, которую вы никогда раньше не видели!
Как сделать изучение языков доступным и заработать на этом $10 миллиардов: история успеха Duolingo
Duolingo English Test – это онлайн-экзамен для определения уровня владения английским языком. Сегодня я поделюсь своим опытом обучения маленького ребёнка английскому языку при помощи сервиса Дуолинго, как оказалось, Duolingo очень эффективен и для детей. Возьмём за основу инвентарь от British Council. Ниже предлагаю упрощенное описание, с которым мы будем сравнивать программу Duolingo и Полиглота. Duolingo — краудсорсинговый сервис для изучения языков, он насчитывает более 50 миллионов пользователей.
Сервис по изучению языков Duolingo стал новым мемом. О чём он, и чем опасна эта зелёная сова?
Что такое Duolingo. Пользователи рунета разглядели в уведомлениях от Duolingo пассивную агрессию. "Птичка" требует вернуться к учёбе. Россияне пожаловались на уведомления от приложения для изучения языков Duolingo, или «Дуолинго», которые, по их мнению, напоминают пассивную агрессию. Как зрелый продукт смог увеличить аудиторию на 350% — рассказывает экс-СPO Duolingo, приложения для изучения языков.
Duolingo: геймификация в изучении иностранных языков
Duolingo: геймификация в изучении иностранных языков | Значки в Duolingo представляют достижения, полученные за выполнение определенных целей или испытаний.[61] Игроки сообщили, что геймификация привела к мошенничеству, взлому и стимулирующим игровым стратегиям, которые противоречат реальному обучению.[62]. |
Все, что вам нужно знать о Duolingo English Test - eTalk | Известный сервис для изучения языков Duolingo попал в прицел Роскомнадзора. фото: Duolingo Как сообщается, ведомство направило компании Duolingo предупреждение, касающееся запрета пропаганды ЛГБТ* (*признано экстремистским движением и запрещено) в России. |
Россияне нашли в уведомлениях от Duolingo пассивную агрессию. В конце сообщений — фраза «всё равно»
Сегодня расскажу вам о том, какой есть способ бесплатной активации любого срока Duolingo Plus. Duolingo здесь пытается превратить учебу в игру: все выполняют квесты, соревнуются друг с другом за попадание в более высокую «лигу» и, главное, практикуются каждый день, чтобы собрать как можно более долгий streak, череду ежедневных занятий. игровая платформа для изучения языков, созданная одноименной компанией. И Duolingo, и Babbel могут быть отличными инструментами в вашем арсенале, но ни один из них не должен быть в центре вашего внимания. Introducing DUOLINGO ON ICE, the new multilingual musical! Learning a language has never been this cool. Follow Duo the Owl and friends on a magical adventure around the world as they teach a series of fun lessons, by any means necessary.
Duolingo 5.149.0
Хотя инструменты перевода прогрессируют каждый год, они не вполне способны точно переводить фразы с одного языка на другой. Чтобы решить эту проблему, была изобретена оригинальная бизнес-модель Duolingo. Благодаря процессу геймификации пользователи увлекаются изучением нового языка, и бесплатное приложение дает им дополнительный стимул для его использования. Но они не понимают, что приложение на самом деле предоставляет текст для перевода, и как часть процесса обучения, они одновременно переводят текст, который будет полезен для этого веб-сервиса. Когда определенное количество пользователей дает один и тот же перевод для определенного предложения, веб-сайт считает это законным переводом и сохраняет его как переведенный текст. Как Duolingo зарабатывает деньги? Когда Duolingo начал свою работу, он дал пользователям возможность получить бесплатное приложение без какой-либо рекламы.
Так как же компания получает доход?
Основным преимуществом нового интерфейса является его простота. Путь обучения объединяет упражнения, истории и персонализированные блоки практики в единую линейную ленту, поэтому пользователь может переходить от одной задачи к другой без необходимости перемещаться по нескольким вкладкам, выбирая, что практиковать. Старый слева и новый справа пользовательский интерфейс Duolingo. Но, во-первых, все не так просто. Хотя в моей ленте теперь есть множество упражнений, у меня по-прежнему есть отдельная вкладка Practice Hub с дополнительными тренировками, заданиями на разговор и аудирование, а также историями которые похожи на старые истории, за исключением того, что мой прогресс в них был сброшен. Также есть перемотка юнитов и обзоры ошибок, без явных ссылок на юниты и упражнения в моей ленте.
А, еще раньше была вкладка с аудиоконтентом и подкастами, которой сейчас просто нет. Новый интерфейс, как утверждается, упрощает обучение, объединяя все упражнения, включая истории, в единую ленту, но в приложении по-прежнему много дополнительных заданий. Чтобы еще больше упростить ситуацию, Duolingo отказался от уровней навыков. В старом интерфейсе вам нужно было выполнить 5—6 наборов упражнений или выполнить тест, чтобы пропустить уровень , чтобы заработать корону и перейти на следующий уровень, пока не достигнете золота, которое вы могли повысить до платины, выполнив дальнейшие тесты. Сложно, я знаю. Это означало, что учащемуся нужно было выполнить около 40 упражнений по 15—20 заданий в каждом , чтобы «овладеть» навыком, что справедливо с точки зрения обучения и невероятно сложно с точки зрения удобства использования. Уровни навыков в предыдущей версии интерфейса Duolingo.
Цель изучения языка в Дуолинго Дуолинго ставит своей целью обучить своих студентов до уровня B2. Этот уровень достаточен для того, чтобы вы смогли полноценно общаться и работать с новым языком. Возможно позже они начнут обучать и до уровня C2, но пока они и с текущей задачей не справляются. Поймете далее из текста. Есть ли достойная альтернатива Дуолинго для изучения языков?
Дуолинго: русская версия недоделана! Я учу испанский язык на английском. Вы же наверное хотите учить испанский язык на русском языке. Или же вы хотите учить английский язык на русском языке. Это не важно.
Моя версия Дуолинго Я учу испанский на английском. Это — полноценная версия Дуо. В полноценной версии изучения испанского языка на английском языке можно пройти все уровни А1, А2, В1, B2. Это 8 модулей — я проверял. Там около 1166 уроков эту цифру не проверял, а взял из Интернета.
Я сам изучаю испанский именно в этой версии. Ниже информация о том сколько разделов и модулей содержится в полноценной версии Дуолинго от уровня А1 до B2 я взял это из испанского Дуолинго на английском языке. Распределение разделов полноценного Дуолинго по уровням знания языка: А1: модуль 1 8 разделов , модуль 2 19 разделов , модуль 3 20 разделов ; А2: модуль 4 38 разделов ; B1: модуль 5 42 раздела , модуль 6 37 разделов ; B2: модуль 7 31 раздел , модуль 8 35 разделов. Всего 8 модулей и 230 разделов! Модули 5 и 6 содержат небольшое количество разделов 11 и 17 соответственно, вместо 42 и 37 и они не закончены.
Английский в Дуолинго можно изучить лишь до уровня А2 включительно. При этом в модулях 1 и 2 такое же количество разделов как и в полноценной версии, а модули 3 и 4 — не доделаны и в них значительно меньше разделов 5 из 20 и 8 из 38 соответственно. Таким образом, если вы пройдете испанский в русской версии Дуолинго, то даже не пройдете полностью уровень А1 — это модули 1, 2 и 3. И лишь коснетесь уровня А2. Дальше вам придется изучать испанский в другом приложении.
Поэтому решайте сами хотите ли вы позже переключаться на другое приложение или нет. Сколько нужно времени, чтобы изучить испанский с Дуолинго? Я занимался в среднем по одному часу в день и мне потребовалось около года, чтобы пройти уровень А1. Я надеялся заниматься по часу в день и пройти весь испанский в Дуолинго за 2 года. Сейчас вижу, что на это потребуется скорее всего 3-4 года, если заниматься по часу в день.
Думаю, что чтобы пройти весь испанский на английском в Дуолинго, то есть, уровни А1-B2, а не только А1 за один год, то нужно заниматься по 3-4 часа в день. Так что не ведитесь, когда вам говорят, что вы выучите язык, занимаясь по 15 минут в день. Выучите, это правда! Они не врут. Но за 12 лет!
И то если вы не будете делать перерывов ни на один день. С какой скоростью я занимаюсь? Я за один час прохожу не менее 5 уроков в Дуолинго. Иногда больше успеваю — 10. Выполняю уроки не спеша и дополнительно выписываю новые слова в приложение для изучения слова Quizlet и учу их еще и там дополнительно.
Особенности: Это бесплатно — по настоящему. Никаких платежей, никакой рекламы и никаких трюков. В случае неправильных ответов теряются жизни, а при усвоении небольших уроков вы продвигаетесь вперёд.
IPO Duolingo Inc. на 459 млн $: обзор компании и финансовые показатели
9 советов, как максимально эффективно использовать Duolingo - ZanZ | О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. |
Скачайте и запустите «Duolingo: изучай языки» на ПК и Mac (Эмулятор) | С Duolingo for Schools школы могут настраивать свои цены в соответствии со своими потребностями и бюджетом, что делает его очень доступным вариантом. |
Россияне нашли в уведомлениях от Duolingo пассивную агрессию. В конце сообщений — фраза «всё равно» | Птичка — символ популярного онлайн-сервиса по изучению языков под названием Duolingo. |