Новости январь на татарском языке

Хәерле көн, Татарстан!, Смотреть сейчас онлайн последний выпуск и все выпуски подряд. Политика, бизнес, происшествия, общество, культура, кино и тв, спорт, авто, наука, техника, медицина, регионы: главные новости сегодня в Татарстане, России и мире.

Новости республики на татарском языке кайбичане найдут на новом сайте

Сегодня в Актаныше в рамках торжественного открытия полилингвальной гимназии-интерната «Адымнар — Актаныш», прошла презентация первой ТикТок фабрики "ШАЯН ТВ"на татарском языке. всемирного форума татарской молодежи, IT-координатор образовательной платформы «Ачык университет» Райнур Хасанов отметил, что ИИ хоть и становится неотъемлемой частью жизни, но татарский язык пока не смог полностью интегрироваться в мир искусственного интеллекта. На татарский язык переведены 99% новостных сообщений. Наименование СМИ: Новости Зеленодольска. № свидетельства о регистрации СМИ, дата: Эл № ФС77-54891 от 26 июля 2013 г.

Исследование «МегаФона»: россияне стали больше читать на татарском языке

2024. Арча хэбэрлэрэ (Арский вестник). Все права защищены. © ТАТМЕДИА. Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом. Перепечатка, воспроизведение и распространение в любом объеме информации, размещенной на сайте, возможна только с. 2024. Казан Утлары. Все права защищены. © ТАТМЕДИА. Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом. Перепечатка, воспроизведение и распространение в любом объеме информации, размещенной на сайте, возможна только с письменного согласия. Гостеприимство — одно из главных качеств татарского народа. Новости. СМИ о нас.

НТР 24 → Яналыклар

Татарстан, Россия, дөнья яңалыклары татарча - «Татар-информ» мәгълүмат агентлыгы Новости Татарстана (на татарском языке). "Новости Татарстана" — это не только события республики.
Власти РТ получили 918 обращений на татарском языке — Татцентр.ру 01:40 Телефильм (на татарском языке): Босоногая девчонка.

Безнең Чирмешән

По словам министра, всего за прошлый год татарстанские чиновники рассмотрели 72 тыс. Ильсур Хадиуллин также обратил внимание на нехватку переводчиков татарского языка в министерствах и ведомствах региона. Он предложил организовать соответствующие курсы на базе Высшей школы государственного и муниципального управления КФУ.

Сегодня на огонёк заглянули сотрудники Областного национально-культурного центра «Иртыш» —давние друзья ветерана. Они должны расти и видеть, что у нас такие люди есть, которые пережили холод, голод, сохранили силу духа», — отметил исполнительный директор Областного татарского национально-культурного центра «Иртыш» Наиль Марятов. Уже дома: чаепитие, разговоры о важном и поздравления на татарском языке. Помимо родного и русского, Халима Тагировна в совершенстве знает немецкий язык. Изучить его пришлось в детстве. В 13 лет она прошла ужасы фашистского концлагеля.

Тонкости языка на обучающих сайтах и онлайн-словарях больше других познают пензенцы, башкортостанцы и москвичи. Самой быстро растущей категорией год к году стали сетевые площадки периодических изданий, выходящих на татарском языке. По средней длительности пребывания на сайте также лидируют онлайн-СМИ.

Основу вещания составит 6-часовой блок, включающий программы собственного производства и контент, переведенный на татарский язык. На начальном этапе трансляция «Шаян ТВ» будет вестись в кабельной сети «Таттелеком». В перспективе планируется выйти на спутниковое вещание. В ходе беседы с представителями детского телеканала Рустаму Минниханову презентовали сайт shayantv. Благодаря данному сайту с контентом канала в онлайн формате смогут познакомиться не только в России, но и за рубежом.

Әлмәт таңнары

В 2023 году в органы власти Татарстана поступило только 918 обращений на татарском языке, хотя годом ранее их число составляло около 3 тыс. Об этом сообщил министр образования и науки республики Ильсур Хадиуллин. По словам министра, всего за прошлый год татарстанские чиновники рассмотрели 72 тыс.

В свои 96 Халима Тагировна лично встречает визитёров не у порога квартиры, а прямо на крыльце дома. Гостеприимство — одно из главных качеств татарского народа. Сегодня на огонёк заглянули сотрудники Областного национально-культурного центра «Иртыш» —давние друзья ветерана. Они должны расти и видеть, что у нас такие люди есть, которые пережили холод, голод, сохранили силу духа», — отметил исполнительный директор Областного татарского национально-культурного центра «Иртыш» Наиль Марятов.

Уже дома: чаепитие, разговоры о важном и поздравления на татарском языке. Помимо родного и русского, Халима Тагировна в совершенстве знает немецкий язык.

Мероприятие прошло в Музее-заповеднике «Казанский Кремль». Справка Премия присуждается за наиболее выдающиеся, получившие общественное признание, внесшие значительный вклад в развитие отечественной и национальной культуры произведения литературы и искусства изобразительного, музыкального, театрального, эстрадно-циркового, кино, архитектуры и градостроительства , отличающиеся высоким уровнем профессионального мастерства, обладающие своеобразием авторского стиля, новизной и оригинальностью, а также за выдающиеся научные исследования в области искусствоведения и литературоведения.

Вот уже третье, четвертое поколение, кто организовывает эту акцию. И эти процессы, количество людей, которое присутствует на нем — оно постоянно росло. Но даже в 2020-ом году они организовали онлайн-концерт, который набрал под пол миллиона просмотров. Чтобы чиновники, госслужащие, руководители различных фирм относились с уважением ко второму государственному языку, и применяли его?

Некоторые на нас и обижаются, конечно, и органы государственной власти. Например, дирекцию Универсиады мы наградили такой номинацией «Тяжело с татарским». Они быстро исправились, не стали обижаться, а восприняли это, как работу над ошибками, и в рамках Универсиады мы уже увидели позиционирование нашего родного татарского языка. Мы составляем свой рейтинг, и выбираем те кейсы, которые могут быть наиболее интересными, например, с татарским названием на вокзалах, с названием географических объектов тоже нелегко, даже в Татарстане. Если даже пройдешь по казанской центральной улице Бауману, там нет ни одного названия на татарском языке. Все либо на английском, или же на русском… - Ну, Баумана — это такой больше туристический, а не внутригородской феномен, но, да, ситуацию нужно исправлять. Некоторым пишем, некоторые даже на личных контактах, кафе «Тюбетей», например, что-то связанное с татарской кухней, исправляются. В этом случае нужны системные решения.

Малый бизнес не против татарского языка, но они не готовы вкладываться в это, потому что это все-таки дополнительные затраты. Возможно, здесь нужно какое-то государственное внимание. Мы даже думали о том, что, может быть, проводить короткие языковые интенсивы для обслуживающего персонала: гостиницы, или же общепит, кондукторов в автобусах, которые могли бы перекидываться какими-то короткими фразами и понимать короткие фразы. Но это дело будущего. И вот на акции «Мин татарча сойлэшэм! Это может быть рок, рэп, даже тяжелый рок на татарском языке — то, что близко молодежи. Да, нас могут обвинять в том, что это не татарские мотивы. Второе, для нас главным лозунгом деятельности, который сгенерирован был внутри, является «Все национальное нужно сделать актуальным, а все актуальное нужно сделать национальным».

То есть, какие-то актуальные мировые форматы должны быть на татарском языке. Если есть феномен скетчей или сериалов, нужно стараться… Конечно, это отдельные финансы, это где-то помощь государства, потом это превращается, наверное, в самоокупаемость, это должна задвигаться махина СМИ, от этого мы можем получить огромный эффект интереса к языку. Помимо «Мин татарча сойлэшэм! В нем участвуют уже под 40 тысяч человек, и у него появился новый формат национальной одежды и иммерсивного театра прим. Это все те форматы, которые делает актуальное — национальным! У нас «Открытый Университет» есть при многих крупных университетах, в Америке, в Европе. Есть открытые гражданские университеты, которые сосредотачиваются на экологии, на гражданских инициативах, на инкоршных прим. Это все так совмещено у нас под крылом проекта «Ачык Университет».

Мы только развиваемся, он идет лишь второй год, но, я думаю, им можно гордиться, и какими-то, может быть, семимильными шагами мы будем двигаться в сторону мечты Национального университета, о котором говорят уже десятилетиями. К сожалению, пока это мечта не реализована. Она важна? Кто-то на начальном уровне находится, и в то же время, естественно, должен развивать высокий литературный язык. Но если мы говорим о публичном языке, о языке наглядных надписей, вывесок, естественно, переводы должны быть выверенными, но эти процессы не должны быть забюрократизированы. Возможно, какие-то сертифицированные волонтеры могли бы помогать переводить вывески.

В Актаныше прошла презентация первой TikTok-фабрики «ШАЯН ТВ» на татарском языке

Ее педагог Альбина Валиева в марте стала лучшим учителем татарского языка и литературы. Она заняла первое место во Всероссийском конкурсе «Лучший учитель татарского языка и литература-2024». Кроме работы в школе, Альбина Зинфировна ведет много курсов по изучению родного языка в Москве и Московской области. Конкур проходил в Казани с 19 по 22 марта.

Каждый участник провел урок, классный час, мастер-класс и педагогическую мастерскую.

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа Нравится.

Этой акцией учащиеся хотят показать всем поколениям, что мир на земле — это самое важное и хрупкое, что следует беречь и защищать. Пусть все белые голуби, сделанные участниками акции, олицетворяют послание всем людям Земли с призывом жить в мире, дружбе и взаимопонимании. Час семейных ценностей Семья- это самое главное в жизни человека. Главная семейная ценность - это наши родители.

Возобновила свою деятельность 12 марта 1944 года под нынешним названием «Кызыл тан» Учрежденная на заре молодой Башкирской республики, газета «Кызыл тан» росла и крепла вместе с ней, внося огромный вклад в ее развитие. По словам главного редактора издания Фаиля Фатхтдинова, газета «Кызыл тан» внесла и вносит огромный вклад и в развитие современной национальной литературы, науки и образования. Так, семь сотрудников газеты «Кызыл тан» в последующем стали народными поэтами и писателями Башкортостана.

Әлки хәбәрләре

2024. Арча хэбэрлэрэ (Арский вестник). Все права защищены. © ТАТМЕДИА. Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом. Перепечатка, воспроизведение и распространение в любом объеме информации, размещенной на сайте, возможна только с. Почему в государственных актах на татарском языке встречается много грамматических ошибок, какие есть пути решения проблемы и что в целом делается в республике для сохранения родного языка. Источник: Обычаи и приметы на день апостола Петра: что нельзя делать 29 января.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий